The technologies that make the difference - Technologien, die den Unterschied machen - Les technologies qui font la différence - Las tecnólogias que hacen la diferencia - Технологии, которые существенно отличаются
TSCD
Sistema di controllo TS e CD
TS and the CD control system
TS-und CD Kontrollsystem
Système de contrôle TS et CD
Sistema de control TS y CD
Система управления TS и CD
Sistema integrato di recupero di calore in camera di cottura
Integrated heat recovery system in the cooking chambe
Integriertes System zur Wärmerückgewinnung in der Backkammer
Système integré de récupération chaleur dans la chambre de cuisson
Sistema integrado de recuperación del calor en la cámara de cocción
Встроенная система рекуперации тепла в камере приготовления
Apertura e chiusura con molla a compressione
Opening and closing system with compression spring
Öffnungs und Schließsystem mit Druckfeder
Système d’ouverture et fermeture avec
ressort de compression
Sistema de apertura y cierre con muelle a compresión
Открывание и закрывание с пружиной сжатия
Resistenze differenziate cielo-platea
Top/Floor differentiated heating elements
Ober-und Unterhitze
Résistances haut/plateau autonomes
Resistencias diferenciadas inferior y superior
Отдельные тэны свода и пода
Porta con doppio vetro panoramico
Double glazed glass door
Tür mit doppelter Panoramaverglasung
Porte avec double vitre panoramique
Puerta con doble cristal panorámico
Дверца с двойным панорамным стеклом
Potenza differenziata cielo/platea
Differentiated ceiling and floor power
Differenzierte Ober-und Unterhitze
Différente puissance haut et plateau
Potencia diferenciada superior e inferior
Отдельная мощность свода и пода
Sato vapori di cottura regolabile elettronicamente
Electronically adjustable steam vents
Elektronische regulierbarer Abzug der Backdämpfe
Soupape vapeurs réglable électroniquement
Evacuación de vapores regulable electrónicamente
Отдушина для паров от приготовления с
электронным регулированием
Illuminazione interna con 2 lampade alogene a 12v
Internal lightening system with two 12V halogen lamps
Doppelte Beleuchtung der Backkammer mit 12V
Halogenlampe
Éclairage interne avec deux lampes halogènes 12V
Iluminación interior con dos lámparas halógenas a 12V
Освещение двумя галогенными лампами 12V внутри
камеры
2829
Camera di cottura in acciaio inox
Stainless steel cooking chamber
Backkammer aus Edelstahl
Chambre de cuisson en acier inox
Cámara de cocción en acero inoxidable
Камера приготовления из нержавеющей стали
Piano di cottura in mattoni di cordierite
Cordierite stone cooking floor - Backfläche aus Cordierit
Plan de cuisson en briques de cordiérite
Supercie de cocción realizada con ladrillos de cordierita
Выпекающая поверхность из кирпичей из кордиерита
Ventola di raffreddamento
Cooling fan - Kühlventilator
Ventileteur de refroidissement
Ventilador de refrigeración
Вентилятор охлаждения
Facciata in acciaio inox
Stainless steel front - Vorderseite aus Edelstahl
Façade en acier inox - Frontal en acero inoxidable
Фронтальная сторона из нержавеющей стали
Guarnizione tenuta calore tra porta e camera di cottura
Heat seal between door and cooking chamber
Wärmeabdichtung zwischen Tür und Backkammer
Joint isolation chaleur entre porte et chambre de cuisson
Guarnición de aislamiento calor entre puerta y cámara de cocción
Cooking chamber dim.
Maße der Backkammer
Dimen.chambre de cuis.
Dimen. cámara de cocción
TSCD
Modello - Model - Modell - Modèle - Modelo - Модель
Capacità di cottura pizze
Pizza baking capacity - Backleistung Pizzas
Capacité de cuisson de pizzas
Capacidad de cocción de pizzas
Размеры пекарной камеры
Nr
ML435/1ML635/1ML635L/1ML935/1
4 (Ø350 mm)
1 (Ø500 mm)
H 440 mm
Dimensioni esterne
External dimensions
Außenmaße
Dimensions externes
1100
Dimensiones externas
Внешние размеры
H 140 mm
Dim.camera di cottura
Cooking chamber dim.
Maße der Backkammer
Dimen.chambre de cuis.
720
Dimen. cámara de cocción
Размеры пекарной камеры
6 (Ø350 mm)
2 (Ø500 mm)
Производительность приготовления
Produttività oraria
Productivity per hour - Stunden Leistung
Productivité horaire - Productividad por hora
Nr
Почасовая производительность
Alimentazione elettrica
Electric power supply - Stromversorgung
Alimentation électrique - Alimentación eléctrica
Электрическое питание
Consumo medio
Average consumption - Durchschnittlicher Verbrauch
Consommation moyenne - Consumo medio
Среднее потребление
Peso netto
Net weight - Nettogewicht - Poids net
Peso neto - Вес нетто
Peso lordo
Gross weight - Bruttogewicht
Poids brut - Peso bruto - Вес брутто
H: altezza - height - Höhe - hauteur - altura - высота
(*) Altre tensioni a richiesta - Other voltages available on request - Andere Spannungen auf Anfrage - Autre tensions sur demande - Otras tensiones bajo demanda - другие сетевые напряжения по запросу.
Massima temperatura di utilizzo 450°C - Maximum operating temperature of 450°C - Maximale Betriebstemperatur von 450°C - Température de fonctionnement maximale de 450°C - Temperatura máxima de trabajo de 450°C - Максимальная рабочая температура 450°C
Cooking chamber dim.
Maße der Backkammer
Dimen.chambre de cuis.
Dimen. cámara de cocción
TSCD
Modello - Model - Modell - Modèle - Modelo - Модель
Capacità di cottura pizze
Pizza baking capacity - Backleistung Pizzas
Capacité de cuisson de pizzas
Capacidad de cocción de pizzas
Размеры пекарной камеры
Nr
ML435/2ML635/2ML635L/2ML935/2
4+4 (Ø350 mm)
1+1 (Ø500 mm)
H 140 mm
Dim.camera di cottura
Cooking chamber dim.
Maße der Backkammer
Dimen.chambre de cuis.
720
Dimen. cámara de cocción
Размеры пекарной камеры
6+6 (Ø350 mm)
2+2 (Ø500 mm)
720
H 140 mm
Dim.camera di cottura
Cooking chamber dim.
Maße der Backkammer
Dimen.chambre de cuis.
1080
Dimen. cámara
de cocción
Размеры пекарной
камеры
6+6 (Ø350 mm)
2+2 (Ø500 mm)
1080
H 140 mm
Dim.camera di cottura
Cooking chamber dim.
Maße der Backkammer
Dimen.chambre de cuis.
Dimen. cámara
720
de cocción
Размеры пекарной
камеры
9+9 (Ø350 mm)
4+4 (Ø500 mm)
1080
1080
Производительность приготовления
Produttività oraria
Productivity per hour - Stunden Leistung
Productivité horaire - Productividad por hora
Nr
Почасовая производительность
Alimentazione elettrica
Electric power supply - Stromversorgung
Alimentation électrique - Alimentación eléctrica
Электрическое питание
Consumo medio
Average consumption - Durchschnittlicher Verbrauch
Consommation moyenne - Consumo medio
Среднее потребление
Peso netto
Net weight - Nettogewicht - Poids net
Peso neto - Вес нетто
Peso lordo
Gross weight - Bruttogewicht
Poids brut - Peso bruto - Вес брутто
H: altezza - height - Höhe - hauteur - altura - высота
(*) Altre tensioni a richiesta - Other voltages available on request - Andere Spannungen auf Anfrage - Autre tensions sur demande - Otras tensiones bajo demanda - другие сетевые напряжения по запросу.
Massima temperatura di utilizzo 450°C - Maximum operating temperature of 450°C - Maximale Betriebstemperatur von 450°C - Température de fonctionnement maximale de 450°C - Temperatura máxima de trabajo de 450°C - Максимальная рабочая температура 450°C
Air flow rate
Abluftleistung
Débit
Capacidad de estracción
Расход
Alimentazione elettrica
Electric power supply
Stromversorgung
Alimentation électrique
Alimentación eléctrica
Электрическое питание
Peso netto
Net weight
Nettogewicht
Poids net
Peso neto
Вес нетто
Peso lordo
Gross weight
Bruttogewicht
Poids brut
Peso bruto
Вес брутто
435NT
3
m
/h
Volt
(50/60
Hz/ Гц)
Kg
Kg
435AS
635NT
-700-700-700-700
-AC 230-AC 230-AC 230-AC 230
4145414546514651
6468646877827782
635AS
KML
635LNT
1200
NT senza aspiratore - without extractor - ohne Sauggeblaese - neutre - sin aspirador - без аспиратора
AS con aspiratore a 5 velocità - with ve-speed extractor fan - mit Sauggeblaese mit fünf Geschwindigkeitsstufen
électrique a 5 vitesses con aspirador de 5 velocidades с 5-скоростным аспиратором
H: altezza - height - Höhe - hauteur - altura - высота
3233
Supporto - Costruzione in similinox
1540
950
1180
950
1540
950
1180
1540
1310
950
1540
950
1310
1540
950
1180
950
1540
950
1180
1540
1310
950
1540
950
1310
H
L
P
H
L
P
H
L
P
L
P
H
L
P
H
L
P
Support - Similinox structure
Gestell - Konstruktion aus Similinox
Support - Construction en Similinox
Soporte - Construcción en Similinox
Подставка - Конструкция из similinox
Modello - Model - Modell - Modèle
Modelo - Модель
Peso netto
Net weight - Nettogewicht - Poids net
Peso neto - Вес нетто
Peso lordo
Gross weight - Bruttogewicht
Poids brut - Peso bruto - Вес брутто
Opzioni - Optional - Option
Options - Opciones - Опции
Peso netto - Net weight
Nettogewicht - Poids net
Peso neto -Вес нетто
H: altezza - height - Höhe - hauteur - altura - высота
Wheel employment
Anbringung Räder
Application des roulettes
Aplicación de ruedas
Монтаж колес
4 (set)
Taglio su ripiano inferiore per inserimento impastatrice (no …435/1-435/2)
Cut up on stand shelf for mixer introduction (no …435/1-435/2)
Ausschnitt im Unterbau zum Einsetzen einer Teigmaschine (nicht lieferbar …435/1-435/2)
Decoupe sur tablette inferieure pour insertion du petrin (non …435/1-435/2)
Corte en balda inferior para integración de amasadora (no …435/1-435/2)
Вырез на нижней полке для установки тестомесильноймашины (отсутствует в …435/1-435/2)