CUISINART YM400E User Manual [fr]

Yaourtière & Fromagère
Yoghurt & Cheese Maker
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones YM400E
SOMMAIRE
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
a. Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
b. Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
c. Réalisation de yaourts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
d. Réalisation de fromages blancs et de faisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Nettoyage & entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Product features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
a. Before using for the  rst time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
b. Using the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
c. Making yoghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
d. Making fromage blanc and fromage frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
a. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
b. Gebrauch des Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
c. Zubereitung von Joghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
d. Zubereitung vn Quark/Topfen/Frischkäse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Reinigung und P ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Hinweise zur Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INHOUD
1. Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Productkenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
a. Voor U het apparaat in gebruik neemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
b. Gebruik van het bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
c. Het maken van yoghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
d. Het maken van kwark en ‘faisselle’-kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Reiniging en Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
INDICE
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
a. Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
b. Utilizzo del pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
c. Preparazione di yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
d. Preparazione di formaggi biancchi i  scelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Pulizia & manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ÍNDICE
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
a. Antes de la prima utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
b. Utilización del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
c. Fabricación de yogur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
d. Fabricación de queso fresco o requesón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Limpiar y guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Consignas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
1. INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat !
Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité.
Tous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entre des ingénieurs et des grands noms de la Cuisine, tels que Paul Bocuse, ambassadeur charismatique de la marque. Chaque produit allie robustesse, innovation, performance et ergonomie.
Réalisés dans des matériaux d’origine professionnels tels que l’acier brossé inoxydable, nos produits s’intègrent facilement dans chaque cuisine, grâce à un design sobre et élégant.
2. CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
1. Couvercle du dessus
2. Six pots en verre de 125ml avec couvercle
3. Deux pots en plastique de 250 ml avec couvercle
4. Deux faisselles
5. Base
6. Panneau de contrôle
1.
2.
6.
5.
4.
3.
3.
4.
5
3. UTILISATION
C. RÉALISATION DE YAOURTS
A. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Avant la première utilisation, retirez le produit de l’emballage. Lavez tous les ustensiles (pots, faisselles et couvercles) dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les complètement.
2. Pour un résultat optimal, placez votre produit sur une surface plane. Laissez-le immobile durant tout le processus de fabrication dans un endroit non exposé aux vibrations de certains appareils (tels que le réfrigérateur).
B. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Ce produit offre deux modes de fonctionnements :
: température idéale pour la réalisation de yaourts.
: température idéale pour la réalisation de fromages
blancs, faisselles et fromages frais.
Pour chaque mode, le temps de cuisson peut être ajusté :
+ : augmente le temps de préparation (jusqu’à
19heures)
- : diminue le temps de préparation (jusqu’à 1heure)
Recette de base
Mélangez les ingrédients à température ambiante :
- 1 litre de lait entier pasteurisé
- 1 yaourt nature
• Préparez la recette (recette de base ou recette personnalisée).
• Versez la préparation dans les pots de 125ml.
• Disposez les pots sans leurs couvercles dans la yaourtière.
• Placez le couvercle transparent sur la yaourtière.
• Branchez la yaourtière sur une prise électrique.
• Appuyez sur le bouton confirme la mise en route du mode « yaourt ».
• Le temps par défaut (8heures) s’affiche à l’écran.
• Ajuster le temps de préparation selon votre recette ou vos préférences, en appuyant sur les boutons « + » et «-»
• Une fois l’appareil en marche, la minuterie décomptera chaque heure. La dernière heure s’écoulera en minutes. A la fin du cycle, l’appareil fait entendre 3 signaux sonores afin d’indiquer que la yaourtière a terminé le processus puis s’arrête automatiquement.
Remarque: Pour éteindre la yaourtière avant que le cycle de cuisson soit terminé, appuyez sur le bouton
• Couvrez les pots individuels avec les couvercles et déposez-les au réfrigérateur pendant au moins 4 heures avant de déguster le yaourt.
, le témoin lumineux
.
Conseils du chef
Pour maîtriser la conception des yaourts, il est important de bien connaître le principe de la transformation de lait en yaourt.
6
Conditions requises
Le yaourt est issu de la fermentation du lait. Pour que cette transformation se produise, il faut que le lait soit porté à une température comprise entre 40 et 45°C et que des bactéries thermophiles soient ajoutées à ce lait. Les bactéries ont en effet besoin d’une tiédeur pour se développer. S’il fait trop chaud: elles meurent. Si, au contraire, il fait trop froid elles restent engourdies. La yaourtière Cuisinart® a été conçue pour s’assurer que les conditions optimales soient réunies. Son rôle est donc d’élever et de maintenir une température stable afin que les ferments puissent se développer.
Suggestions pour le choix du lait
La teneur du lait en matière grasse influe directement sur la saveur, la texture et la valeur nutritive du produit final. Aussi, les yaourts les plus fermes sont ceux obtenus avec du lait entier. Ceux-ci sont également plus savoureux, plus gras et plus énergétiques. Les laits demi-écrémés permettent d’obtenir, quant à eux, des yaourts plus liquides.
Lait pasteurisé demi écrémé ou entier
Il s’agit du lait le plus utilisé et donnant les meilleurs résultats.
Lait en poudre
En ajoutant 4 à 5 cuillères à vos préparations, le yaourt obtenu sera plus ferme, plus riche en calcium et en protéines.
Temps de préparation conseillés
Lait entier : 8 à 9 heures Lait demi écrémé : 10 heures Lait de soja : 9 à 10 heures Lait cru préalablement bouilli : 8 heures
Ces temps sont indiqués pour un lait à température ambiante. Plus le lait de départ est froid et plus le temps de préparation doit être augmenté.
Les Ferments
Vous pouvez utiliser plusieurs types de ferments :
- Un yaourt nature du commerce (de préférence sans protéine de lait).
- Un yaourt issu du dernier cycle de fabrication. Dans ce cas, veillez à ne pas répéter le processus que 6 à 8 fois consécutives.
- Un ferment sec ou lyophilisé. Suivez alors les indications d’emploi du ferment.
Lait stérilisé U.H.T. demi écrémé ou entier
Il permet d’obtenir un yaourt relativement ferme et sans peau.
Les laits crus
Il est conseillé de les faire bouillir avant utilisation afin de tuer toutes éventuelles bactéries néfastes. Dans le cas d’une utilisation de lait de brebis ou de chèvre, le yaourt obtenu sera moins ferme.
Lait de soja
Assurez-vous d’utiliser du lait de soja U.H.T. qui contient l’un des ingrédients suivants: fructose, miel ou malt. Au moins un de ces ingrédients est absolument nécessaire pour la fermentation.
Conseils
• Vous pouvez garder les yaourts entre 7 à 10 jours dans votre réfrigérateur, mais il est plus agréable de les manger dans les 4 jours suivant la fabrication.
• Les personnes allergiques ou ne tolérant pas le lait de vache peuvent utiliser le lait de brebis de soja. Le lait de brebis est riche en protéines et plus facile à digérer.
• Il se peut que de l’eau se condense sur le couvercle de la yaourtière. Lorsque vous retirez le couvercle, prenez soin de ne pas laisser égoutter l’eau accumulée dans les yaourts préparés.
• Pour obtenir un yaourt sucré, ajoutez à la préparation de base l’équivalent d’un pot de 125ml de lait concentré sucré.
7
D. REALISATION DE FROMAGES BLANC ET
FAISELLES
Recette de base
Mélangez les ingrédients à température ambiante :
- 1 litre de lait entier pasteurisé
- 2 petits suisses
- 2 gouttes de présure
• Préparez la recette (recette de base ou recette personnalisée).
• Insérer les faisselles dans les pots de 250ml en veillant à ce que la faisselle touche le fond du pot.
• Versez la préparation dans les pots de 250ml
• Disposez les pots sans leur couvercle dans la fromagère.
• Placez le couvercle transparent sur la fromagère.
• Branchez la fromagère sur une prise électrique.
• Appuyez sur le bouton confirme la mise en route du mode « fromage ».
• Le temps par défaut (8heures) s’affiche à l’écran.
• Ajuster le temps de préparation selon votre recette ou vos préférences, en appuyant sur les boutons « + » et «-»
• Une fois l’appareil en marche, la minuterie décomptera chaque heure. La dernière heure s’écoulera en minutes. A la fin du cycle, l’appareil fait entendre 3 signaux sonores afin d’indiquer que la fromagère a terminé le processus puis s’arrête automatiquement.
Remarque: Pour éteindre la fromagère avant que le cycle de cuisson soit terminé, appuyez sur le bouton
.
Egouttage du fromage blanc – faisselle
• Retirez les pots de la fromagère
• Procédez à l’égouttage en faisant pivoter la faisselle d’un quart de tour dans le pot (fig. 1)
• Placez les pots dans le réfrigérateur. Déposez le
, le témoin lumineux
8
couvercle sur la faisselle pour la protéger des odeurs. Plus le temps d’égouttage sera long et plus la structure sera ferme.
fig. 1
Temps d’égouttage :
Fromage blanc : 2 à 4 heures Fromage faisselle : 6 à 10 heures Fromage frais : 12 à 24 heures
Remarque : Il est important d’éliminer le petit lait au fur et à mesure du processus d’égouttage.
Le fromage peut se consommer directement après la phase d’égouttage. Après le temps d’égouttage le plus long, il est possible de passer à la phase d’affinage.
Préparation et affinage du fromage
• Pour obtenir du fromage sec, démoulez votre fromage
frais sur une étamine ou un torchon et placez l’ensemble
dans une passoire durant 12 heures au réfrigérateur.
• Démoulez votre fromage et salez-le légèrement. Il est
également possible de le parfumer avec différents
aromates tels que le cumin, coriandre, paprika, herbes,
poivres,…
• Retournez votre fromage toutes les 12 heures et salez­le à nouveau.
• Renouvelez cette opération durant 2 à 4 jours.
• Pour affiner votre fromage, placez-le dans une cave aérée à environ 15°C et retournez-le chaque jour. Le temps d’affinage dépendra de vos préférences. Avec un peu de temps, vous maîtriserez suffisamment l’affinage pour obtenir un résultat qui vous convient.
Conseils du chef
Suggestions pour le choix du lait
Plus le lait est riche en crème, plus votre préparation sera épaisse et moelleuse. Les meilleurs résultats sont donc obtenus en utilisant des laits entiers frais ou entier UHT. Pour une utilisation de lait cru, Il est conseillé de le faire bouillir avant utilisation afin de tuer toutes éventuelles bactéries néfastes. Dans le cas d’une utilisation de lait de brebis ou de chèvre, la formation de petit lait sera plus importante.
Temps de préparation conseillés
Lait entier : 12 heures Lait demi écrémé : 14 heures Lait cru préalablement bouilli : 10 heures
Ces temps sont indiqués pour un lait à température ambiante. Plus le lait de départ est froid et plus le temps de préparation doit être augmenté.
Les Ferments
Vous pouvez utiliser plusieurs types de ferments :
- Un fromage frais du commerce du type « petit-suisse »
- Un pot de 125 ml de fromage blanc ou de petit lait issu du dernier cycle de fabrication. Dans ce cas, veillez à ne pas répéter le processus plus de 4 fois consécutives.
- Un ferment lyophilisé. Suivez alors les indications d’emploi du ferment.
La Présure
La présure doit être utilisée en complément des ferments pour faire cailler le lait. Elle est disponible en pharmacie sous forme de liquide. De 2 à 6 gouttes par litre de lait suffisent pour préparer vos fromages.
Conseils
En fin d’élaboration de votre recette, ajoutez délicatement la présure. Mélangez ensuite délicatement sans fouetter pour un meilleur résultat. Vous pouvez garder les fromages blancs une semaine dans votre réfrigérateur. Il se peut que de l’eau se condense sur le couvercle de la fromagère. Lorsque vous retirez le couvercle, prenez soin de ne pas laisser égoutter l’eau accumulée dans les fromages préparés.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous toujours que l’appareil ait entièrement refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. Débranchez toujours l’appareil de la prise d’alimentation et nettoyez-le soigneusement avant de le ranger.
• Les pots, couvercles et le couvercle de la yaourtière peuvent être lavés avec de l’eau chaude savonneuse et essuyés avec une serviette ou ils peuvent être déposés sur la grille supérieure du lave-vaiselle.
• Pour nettoyer la base et l’intérieur de la yaourtière, essuyez-les avec un linge humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
• Ne plongez pas la base de la yaourtière dans de l’eau ou tout autre liquide.
9
6. CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui
entourent l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de su ocation, conservez ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.
• Conservez ces instructions à titre de future référence.
• Débrancher l’appareil immédiatement après utilisation, avant de placer ou de retirer les accessoires et avant de procéder au nettoyage de l’appareil.
• Ne jamais immerger la  che, le cordon ou la base dans l’eau ou tout autre liquide
• Ne pas garder les yaourts obtenus au réfrigérateur pendant plus de 10 jours.
• Ne pas garder les fromages obtenus au réfrigérateur pendant plus de 7 jours.
• Ne jamais placer l’appareil dans le réfrigérateur.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de quali cation similaire a n d’éviter un danger.
• Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis avec l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces apparentes de dommages.
• Ne pas laisser pendre le cordon sur un bord de table ou au bord du plan de travail de la cuisine. Eviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes a n d’éviter tout risque de dommage.
IMPORTANT: Ne pas ouvrir la base de l’appareil. Aucune des pièces contenues dans cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être e ectuées uniquement par le fabricant.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénués d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil est conforme aux normes préconisées par les satisfait directives 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique) et 2006/95/CE (sécurité des appareils électro-domestiques).
• Utiliser cet appareil exclusivement pour l’usage décrit dans cette notice et suivant l’ensemble des instructions.
EQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES EN FIN DE VIE.
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’e ort collectif de protection de l’environnement : Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à votre disposition.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
10
1. INTRODUCTION
Congratulations on your purchase!
For over 30 years, Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that allow both kitchen enthusiasts and great chefs to express their creativity to the fullest.
All Cuisinart® appliances are the result of a close working relationship between engineers and great names in Cuisine, like Paul Bocuse, the brand’s charismatic ambassador. Every product combines strength, innovation, performance and ergonomics.
Made with professional materials like brushed stainless steel, our products  t easily into every kitchen thanks to a simple and elegant design.
2. PRODUCT FEATURES
1.
2.
1. Lid
2. Six 125ml glass pots with lids
3. Two 250ml plastic pots with lids
4. Two strainers
5. Housing
6. Control panel
6.
5.
4.
3.
3.
4.
11
3. USE
A. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Before using for the first time, remove the product from its packaging. Wash all the utensils (pots, strainers and lids) in warm, soapy water. Rinse and dry completely.
2. For perfect results, place your product on a level surface. Do not move the machine when making yoghurt and place it on a steady surface that is not affected by the vibrations of other appliances (like the refrigerator).
B. USING THE CONTROL PANEL
This product has two operating modes:
: ideal temperature for making yoghurt.
• Prepare the recipe (basic recipe or your own recipe).
• Pour the preparation into the 125ml pots.
• Place the pots without their lids in the yoghurt maker.
• Place the clear lid on the yoghurt maker.
• Plug the yoghurt maker into an electrical outlet.
• Press the the ‘yoghurt’ mode has been started. The default time (8 hours) will be displayed on the screen.
• Adjust the preparation time according to your recipe or your preferences by pressing the ‘+’ and ‘-’ buttons.
• When the unit is on, the timer will count down every hour. The last hour will be counted down in minutes. At the end of the cycle, the unit will beep three times to indicate that the yoghurt maker has completed the process and will then turn itself off.
Note: To turn the yoghurt maker off before the preparation is complete, press the
• Cover the individual pots with the lids and place them in the refrigerator for at least 4 hours before sampling the yoghurt.
button, the indicator light confirms that
button.
: ideal temperature for making fromages blancs,
faisselle cheese and fromages frais.
The preparation time may be adjusted for each mode:
+ : increase the preparation time (up to 19 hours)
- : reduce the preparation time (down to 1 hour)
C. MAKING YOGHURT
Basic Recipe
Use ingredients that are at room temperature:
- 1 litre pasteurised full fat milk
- 1 plain yoghurt
12
Chef’s Advice
To master yoghurt making, it is important to have a good understanding of how milk is transformed into yoghurt.
Requirements
yoghurt is the result of fermented milk. For fermentation to occur, the milk must be heated to a temperature of between 40 and 45°C and the thermophilic bacteria added to the warm milk. The bacteria in fact need this heat to develop. If it is too hot, they will die. If, by contrast, the milk is too cold, they will not multiply. The Cuisinart® yoghurt maker has been designed to ensure that the perfect conditions are provided. Its role is therefore to raise and maintain the temperature to a stable level so that the enzymes can develop.
Choosing the milk
The fat content of the milk has a direct influence on the flavour, texture and nutritional value of final product. Also, the firmest yoghurt is made from full fat milk. It is also the tastiest and fattiest and it provides the most energy. Partly-skimmed milk makes thinner, more liquid yoghurt.
Pasteurised semi-skimmed or full fat milk
This is the most used milk and gives the best results.
Sterilised UHT semi-skimmed or full fat milk
This produces a relatively firm yoghurt without skin.
Raw milk
It is recommended that this milk be boiled before using to kill any harmful bacteria. If you use goat or sheep milk, the resulting yoghurt will not be as firm.
Soy milk
Make sure you use UHT soy milk that contains fructose, honey or malt. At least one of these ingredients is absolutely necessary for the milk to ferment.
The enzymes
- You can use several different kinds of enzymes:
- A commercial plain yoghurt (preferably without milk protein).
- Yoghurt from your last production cycle. In this case, make sure you only repeat this process 6 to 8 consecutive times.
- A dry or freeze-dried enzyme. Follow the instructions for use of the enzyme.
Tips
• The yoghurt can be kept in the refrigerator for between 7 and 10 days, but the taste is best in the 4 days following its production.
• People who are allergic or intolerant to cow milk may use sheep milk or soy milk. Sheep milk is rich in proteins and easier to digest.
• Water may condense on the lid of the yoghurt maker. When removing the lid, take care not to allow the accumulated water to drip into the prepared yoghurt.
• For sweetened yoghurt, add the equivalent of 125ml of sweetened condensed milk to the basic preparation.
Powdered milk
Adding 4 to 5 spoonfuls to your preparations will produce yoghurt that is firmer and richer in calcium and proteins.
Recommended preparation times
Full fat milk : 8 to 9 hours Semi-skimmed milk : 10 hours Soy milk : 9 to 10 hours Pre-boiled raw milk : 8 hours
These times are recommended for milk that is at room temperature. The colder the milk, the more the preparation time must be increased.
D. MAKING FROMAGE BLANC AND FROMAGE
FRAIS
Basic recipe
Use ingredients that are at room temperature:
- 1 litre pasteurised full fat milk
- 2 petits suisses
- 2 drops of rennet
• Prepare the recipe (basic recipe or your own recipe).
• Place the strainers in the 250ml pots making sure that the strainers touch the bottom of the pot.
• Pour the preparation into the 250ml pots.
• Place the pots, uncovered, in the cheese maker.
13
Loading...
+ 29 hidden pages