Cuisinart PSC650E User Manual [de]

Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones PSC650E
Mijoteuse électrique
Electric Slow Cooker
2
SOMMAIRE
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A. Assemblage de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
B. Conseils d’utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C. Les diérentes positions de cuisson
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. L’avis des chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Questions/Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONTENTS
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Product features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A. Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B. Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C. Cooking settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Advice from the chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Questions/answers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Cleaning and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A. Montage des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
B. Gebrauchshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C. Die verschiedenen Garpositionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Ratschläge der Chefköche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Fragen/Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Reinigen und Verstauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
INHOUD
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Beschrijving van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A. Assemblage van het apparaat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B. Gebruiksadviezen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C. De verschillende kookposities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. De mening van de chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Vragen/Antwoorden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Reiniging en opberging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONTENUTO
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A. Assemblare l’apparecchio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B. Consigli per l’uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C. Le diverse posizioni di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. I consigli dello chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. Domande / Risposte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONTENIDO
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A. Montaje del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
B. Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
C. Diferentes posiciones de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Sugerencias de los chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. Preguntas y respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Limpiar y guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Consignas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
1 INTRODUCTION
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’une mijoteuse électrique Cuisinart® (modèle PSC650E). La recherche constante dans l’innovation et le soin apporté à l’élaboration de ce produit vous garantissent un appareil très pratique pour une cuisson régulière, autonome et peu gourmande en énergie. Les trois positions de cuisson douce vous permettront de préparer vos recettes sans dessécher les aliments et avec une très faible évaporation d’eau.
2 DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Couvercle en verre avec poignée
2. Grille de cuisson bain-marie
3. Cocotte en céramique émaillée (Capacité brute 6,5L – 10/12 personnes)
4. Base de la mijoteuse en acier brossé inoxydable
5. Panneau de commande digital
6. Achage digitale du temps restant
7. Poignée chromée
8. Réglage de la température de cuisson (High/Low/Simmer/Warm)
9. Minuterie programmable de 0 à 24 heures
10. Cordon rétractable (non illustré)
3 UTILISATION
A. Assemblage de l’appareil
1. Avant la première utilisation de la mijoteuse, laver la cocotte en céramique et le couvercle en verre dans de l’eau chaude et savonneuse ou dans le lave-vaisselle puis bien les rincer et sécher.
2. Essuyer l’intérieur et extérieur de la base de la mijoteuse avec un linge doux et humide.
3. Glisser la cocotte en céramique dans la base de la mijoteuse et placer le couvercle sur la cocotte.
4. Enn, brancher le cordon d’alimentation rétractable. La mijoteuse est maintenant prête à l’emploi.
B. Conseils d’utilisation
La cuisson mijotée consiste à faire cuire très doucement un aliment dans son jus ou dans une sauce, en général dans une cocotte. Après l’adjonction d’un liquide, la préparation est ensuite recouverte à l’aide du couvercle et laissée à mijoter à une température douce durant le temps nécessaire à la préparation de la recette.
Pour les plats traditionnels (bœuf bourguignon, navarin, daube provençale etc...) il est préférable de faire revenir les morceaux de viande à feu vif avant de les placer dans la cocotte an d’éliminer les graisses et leur donner une coloration qui améliorera le goût de votre préparation.
• Mettre les ingrédients de la recette dans la cocotte
• Poser le récipient de cuisson sur le socle
• Recouvrir avec le couvercle
• Mettre en fonction
• Sélectionner la cuisson souhaitée (diode bleu)
• Sélectionner le temps de cuisson souhaité par paliers de 30 minutes
• Une fois la cuisson terminée, l’appareil passe automatiquement
en maintien au chaud.
• Mettre l’appareil hors tension au moment choisi ou en arrêt
automatique après 8 heures.
Le réglage du timer : Il permet de programmer le temps de la cuisson choisi selon le type d’aliments à cuire. La programmation se fait par tranches de 30 minutes sur 24 heures. Une fois le temps de cuisson écoulé, l’appareil passe automatiquement en position maintien au chaud (pendant 8 heures).
1
2
3
4
7 6
5/8/9
5
Attention !
– Ne pas exposer la cocotte à de trop hautes températures – Ne pas mettre au four – Ne pas utiliser sur le gaz – Ne pas mettre sur plaques électriques
C. Les diérentes positions de cuisson
SIMMER : pour mitonner en cuisson douce (environ 78°C )
Elle permet de mitonner des aliments délicats ou fragiles tels que le poisson ou les fruits qui demandent une cuisson régulière. Ce type de cuisson est aussi l’idéal pour intensier le mélange des saveurs ou parfums pendant la cuisson. Cette cuisson est généralement plus longue et varie selon le type d’aliments à cuire.
LOW : pour mijoter de façon traditionnelle (environ 84°C )
Grâce à ce réglage, il est possible de faire mijoter une préparation à une température habituellement recommandée en cuisine. Ce réglage doit être privilégié pour cuire des aliments peu fragiles et de consommation courante (viandes blanches type volaille, légumes, charcuteries).
HIGH : pour mijoter rapidement (environ 96°C )
Elle permet d’accélérer le processus de cuisson. La chaleur dégagée pour la cuisson sera toujours douce mais plus chaude. Ce réglage permet de cuire des aliments qui demande une cuisson plus élevée et généralement plus longue pour une pénétration des parfums et des saveurs (viandes type palerons, gîte, jarret, palette, abats). Le temps de cuisson varie entre 4 et 5 heures selon les aliments à cuire.
WARM : pour maintenir au chaud
Il ne s’agit pas d’un mode de cuisson mais il permet de conserver les aliments chauds une fois la cuisson terminée. Le maintien au chaud s’enclenche automatiquement une fois le temps de cuisson programmé écoulé. Nous vous recommandons de garder les aliments au chaud environ 1 à 2 heures après la cuisson et de mettre ensuite l’appareil hors tension.
4 L’AVIS DES CHEFS
• Couper les aliments avant la cuisson pour avoir une cuisson plus
rapide et homogène.
• Eviter de soulever le couvercle pendant la cuisson an de garder
la chaleur ambiante.
• Pour contrôler la bonne cuisson d’un ingrédient, utiliser la pointe
d’un couteau.
• La cuisson doit toujours se faire dans la cocotte prévue à cet
eet.
• La cuisson dans la mijoteuse électrique entraîne très peu
d’évaporation de liquide. Adapter la quantité de liquide pour vos recettes à l’appareil.
• Décongeler un produit surgelé avant de l’utiliser pour une
recette.
• Lorsqu’il faut ajouter un bouillon à la recette, utiliser de préférence
un bouillon chaud pour accélérer la cuisson.
• Pour lier les sauces, utiliser un beurre manié (mélange de beurre
et de farine) ou bien un peu de crème ajoutée en n de cuisson pour éviter de déstructurer la sauce.
• Une autre technique consiste à ajouter de la farine juste après avoir
fait revenir les morceaux de viande et la garniture aromatique. Il ne reste plus ensuite qu’à verser le liquide de cuisson dans la cocotte pour obtenir, après cuisson, une sauce épaisse et onctueuse.
• En utilisant la grille fournie et en versant de l’eau dans la cocotte,
il est possible de cuire des préparations délicates au bain-marie telle que des crèmes brûlées, des crèmes caramel, une terrine de foie gras, un pain de poisson, etc.
• Toutes les recettes à base de marinade de vin ont un goût plus
prononcé dû à la faible évaporation de l’alcool au cours de la cuisson.
6
5 QUESTIONS/ RÉPONSES
Que faire si : Réponses
La préparation accroche pendant la cuisson ?
Vérifier qu’il y a assez de liquide pour la cuisson.
La mijoteuse est toujours chaude après quelques heures ?
Vérifier qu’elle est éteinte, le maintien au chaud fonctionne peut-être.
Ma mijoteuse ne fonctionne pas ?
Vér if ier q u ’e l le es t b ie n programmée et que le connecteur d’alimentation est correctement branché dans la prise.
La préparation déborde de la cocotte pendant la cuisson.
La cocotte est trop remplie, enlever un peu d’ingrédients ou de liquide de cuisson.
Mes aliment s sont en bouillie ?
Ne charger pas trop la mijoteuse et éviter de trop mélanger la préparation en fin de cuisson lorsque les ingrédients sont déjà bien cuits.
6 NETTOYAGE ET RANGEMENT
• Débrancher et laisser refroidir la mijoteuse Cuisinart® avant de la nettoyer.
• Placer la cocotte en céramique et le couvercle dans le lave­vaisselle, ou les nettoyer avec de l’eau chaude et savonneuse. Si de la nourriture colle à la cocotte, la remplir d’eau chaude et savonneuse et laisser tremper avant de nettoyer.
• S’il s’avère nécessaire de la récurer, utiliser du détergent liquide et une brosse ou une éponge en nylon. Ne pas utiliser d’éponge abrasive.
• Pour nettoyer le corps de l’appareil, utiliser un chion humide et un peu de détergent doux. Ne pas utiliser d’éponges ou de produits abrasifs. NE PAS IMMERGER LE CORPS DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Toujours respecter les consignes de sécurité an d’éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil. Utiliser cet appareil uniquement selon les instructions fournies dans ce manuel.
ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de suocation, conservez ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.
• Ne jamais plonger le récipient de cuisson chaud dans de l’eau froide.
• Ne jamais remplir la cocotte mijoteuse à plus des deux tiers de sa contenance.
• Ne pas réchauer des plats congelés dans la mijoteuse.
• Toujours nir la cuisson commencée.
• Suivre les conseils de cuisson indiqués sur l’emballage des aliments.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• A usage domestique uniquement.
• Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide.
• Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un appareil chauant.
• Ne pas l’utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur ou à proximité de matériaux inammables.
• Ne pas mettre la cocotte au four, ne pas l’utiliser sur le gaz ou sur une plaque électrique.
• Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail, et ne pas le mettre en contact avec des surfaces chaudes.
• Veillez à éviter tout contact entre les surfaces chaudes de l’appareil et votre peau.
• Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
• Si la cocotte est endommagée, cesser toute utilisation.
• Toujours débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé, s’il doit être déplacé ou avant de le nettoyer. Pour débrancher, tirer sur la che et jamais sur le cordon.
• Se montrer particulièrement vigilant si l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Ranger l’appareil hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser la mijoteuse.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces apparentes de dommage.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
7
• Aucune réparation ne peut être eectuée par l’utilisateur.
• Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil est conforme aux exigences de base des Directives 04/108/CEE (Compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE (sécurité des appareils électriques domestiques) amendés par la Directive 93/68/CEE (marquage CE).
• Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par Cuisinart.
Equipements électriques et électroniques en n de vie.
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’eort collectif de protection de l’environnement:
• Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
• Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à votre disposition.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
8
1 INTRODUCTION
Congratulations! You have just purchased the Cuisinart® electric slow cooker (model PSC650E). Continuing research into innovation and the care taken when developing this product together guarantee a very practical appliance for even, autonomous and energy-ecient cooking. The three gentle cooking settings will let you prepare your food without drying it out and with very little evaporation.
2 PRODUCT FEATURES
1. Glass lid with handle
2. Bain-marie cooking rack
3. Enamelled ceramic bowl (Gross capacity 6,5L 10/12 persons)
4. Slow cooker housing in brushed stainless steel
5. Digital control panel
6. Digital display of time remaining
7. Chrome-plated handle
8. Temperature control (High/Low/Simmer/Warm)
9. Cook time control from 0 to 24 hours
10. Retractable cord (not shown)
3 USE
A. Assembly instructions
1. Before using the slow cooker for the rst time, wash the ceramic bowl and the glass lid in warm soapy water or in the dishwasher then rinse well and dry.
2. Wipe the inside and the outside of the base of the slow cooker
with a soft damp cloth.
3. Place the ceramic bowl in the slow cooker base and place the
lid onto the bowl.
4. Finally, plug in the retractable power cord. The slow cooker is
now ready to use.
B. Operating instructions
Slow cooking involves cooking food very gently in its own juice or in a sauce, generally in a casserole. After adding a liquid, the preparation is then covered again with the lid and simmered over low heat for the preparation time called for in the recipe.
For traditional dishes (beef Bourguignon, mutton stew, Provençal stew, etc.) it is preferable to brown the meat over high heat before cooking it in the bowl to eliminate fat and give it a colour that will improve the taste of your preparation.
• Put the recipe ingredients in the bowl.
• Place the cooking bowl on the base.
• Cover with the lid.
• Turn the unit on.
• Set to the desired cooking setting (blue diode).
• Set the desired cooking time in 30-minute increments.
• When the cooking is nished, the unit will switch automatically
over to the keep warm setting.
• Turn the unit o at the desired time or allow it to turn itself o
after 8 hours.
Adjusting the timer: Lets you programme the cooking time according to the type of food. Programming is divided into 30-minute increments over 24 hours. Once the cooking time nishes, the unit automatically switches to the keep warm setting (for 8 hours).
1
2
3
4
7 6
5/8/9
9
Caution!
– Do not use the bowl with temperatures that are too high. – Do not use in the oven – Do not use on gas – Do not place on electrical plate
C. Cooking settings
SIMMER: for simmering over gentle heat (about 78°C)
You can use it to simmer delicate or fragile foods like sh or fruit that need to be cooked evenly. This type of cooking is also ideal for intensifying the blending of the flavours or aromas during cooking. It generally requires more time to cook this way and will vary according to the type of food to cook.
LOW: for traditional simmering (about 84°C )
At this setting, preparations can be simmered at a temperature usually recommended in cooking. This setting should be used preferably to cook staples and foods that are not very fragile (white meats like poultry, vegetables, deli foods).
HIGH: for quick simmering (about 96°C ) Lets you speed up the cooking process. The heat released for cooking will always be gentle but higher. This setting allows cooking foods that require cooking more and generally longer to allow the avours and aromas to penetrate (chuck, shank, hock, shoulder, oal). The cooking time varies between 4 and 5 hours depending on the food to be cooked.
WARM: for keeping warm This is not a cooking setting but it keeps the food warm once the cooking is nished. Keep warm starts automatically once the programmed cooking time has nished. We recommend keeping the food warm for about 1 to 2 hours after cooking and then unplugging the unit.
4 ADVICE FROM THE CHEFS
• For quick and even cooking, cut the food before you begin.
• Avoid lifting the lid during cooking so that the ambient heat is maintained.
• Use the tip of a knife to test whether the food is cooked.
• Always use the bowl provided with the unit to cook with the slow cooker.
• Very little liquid is lost through evaporation when cooking in the electric slow cooker. The amount of liquid called for in your recipes should be adjusted to the appliance.
• Defrost frozen foods before using in a recipe.
• When a recipe calls for bouillon, it is best to use a hot bouillon to speed cooking.
• To thicken sauces, add beurre manié (mixture of butter and our), or a little cream, at the end of cooking to prevent the sauce from curdling.
• Another technique is to add flour immediately after having returned the pieces of meat and the aromatic garnish to the bowl. Then, after cooking, add the cooking liquid for a thick and creamy sauce.
• By using the rack provided and adding some water to the bowl, you can cook delicate preparations, like crèmes brûlées, crèmes caramels, foie gras pâtés, sh loaves, etc. in a bain-marie.
• All recipes with a wine marinade base have a very pronounced avour because very little alcohol evaporates during cooking.
5 QUESTIONS/ ANSWERS
What do I do if : Answer
The foo d catch e s du r ing cooking?
Make sure there is enough liquid for cooking.
The slow cooker is still warm after a few hours?
Che ck th at th e u ni t i s unplugged; the keep warm setting may be on.
The slow cooker does not work?
Che c k t h at i t h a s b een programmed and that the power cord is plugged into the mains.
The preparation spills over the bowl during cooking?
The bowl is too full, remove some of the ingredients or cooking liquid.
My food has turned to pulp?
Do not over fill the sl ow cooker and avoid mixing the preparation too much at the end of cooking when the ingredients are well cooked.
Loading...
+ 19 hidden pages