Vous venez de faire l’acquisition d’un robot d’origine
professionnelle Cuisinart®.
La recherche constante dans l’innovation et le soin apporté
à l’élaboration de ce produit vous garantissent un appareil
de qualité qui vous permettra de réaliser toutes sortes de
préparations rapidement et en toute facilité.
Facile d’utilisation et d’entretien, cet appareil vous permettra de
réaliser toutes sortes de préparations simples et originales.
Outre son moteur puissant, doté d’une double sécurité,
ultrasilencieux et son bol de préparation de très grande taille,
il est muni des éléments suivants :
• Une trémie d’alimentation extralarge, parfaite pour émincer
et râper des aliments entiers.
• Une lame tranchante pour optimiser vos préparations.
• Quatre disques équilibrés et robustes.
• Un système de pétrissage exclusif. Nous avons conçu pour
vous une lame en acier chirurgical et un moteur qui calcule
une vitesse de rotation optimale pour pétrir la pâte, vous
permettant de préparer toutes sortes de pâtes en quelques
secondes.
• Un batteur à mouvement planétaire intégré. Tandis que le
corps du batteur tourne à l’intérieur de la cuve, les deux fouets
tournent sur eux-mêmes, reproduisant ainsi le mouvement
de la terre autour du soleil. Ce mouvement permet une
aération en continu des aliments et confère à la préparation
une légèreté inégalable.
4. Retirer ensuite le corps du batteur (C), les fouets (D1 et D2)
et l’adaptateur (E) ainsi que la spatule en plastique (F).
5. Un disque éminceur et un disque à râper (G et H) sont placés
verticalement de part et d’autre de l’appareil. Les 2 autres
disques sont placés de part et d’autre de la base moteur de
l’appareil.
FAITES-LES GLISSER AVEC LE PLUS GRAND SOIN.
6. Retirer à présent les deux poussoirs : poussoir demi-lune et
petit poussoir (I).
7. Retirer la mousse de protection.
8. Il reste à retirer le couvercle du bol de préparation, la base
moteur et le bol de préparation en les tirant vers le haut.
Eviter de faire mouvoir le bol de préparation dans le sens
des aiguilles d’une montre, ce qui aurait pour conséquence
de le séparer de la base.
NB : La lame n’est pas xée dans le bol de préparation. Ne pas
retourner le bol sans ôter la lame au préalable.
9. Lire attentivement les instructions avant toute utilisation.
MANIPULATION DES LAMES :
TOUJOURS SAISIR LA LAME PAR SON MOYEU CENTRAL.
NE JAMAIS TOUCHER LES PARTIES MÉTALLIQUES,
ELLES SONT EXTREMEMENT TRANCHANTES.
F
A
G
2. MONTAGE DE L’APPAREIL
ATTENTION ! LES LAMES ET LES DISQUES SONT TRANCHANTS.
An d’éviter tout risque de blessure lors du déballage de votre
appareil, nous vous conseillons de procéder comme suit :
1. Placer la boîte à proximité du plan de travail de la cuisine.
2. Retirer le carton. Vous pourrez alors voir les diérents
accessoires.
3. Retirer tout d’abord la lame à pétrir (A) et l’embout pour les
disques (B).
E
D1
D2
C
I
B
H
5
6
3. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Petit poussoir
Poussoir demi-lune
Couvercle avec ouverture extralarge
Batteur à mouvement planétaire
Lame à pétrir
Lame tranchante
Disques à râper (2mm et 4mm)
Disques à émincer (2mm et 4mm)
Bol de préparation (3,5L)
Base moteur (800W)
Le moteur du robot fonctionne sur secteur. La tension et la
fréquence appropriées pour cet appareil sont indiquées sous
la base.
Cet appareil est équipé d’un thermostat automatique qui
le protège contre toute surchaue. En eet, s’il fonctionne
pendant un laps de temps très long ou s’il pétrit une pâte très
épaisse ou de la pâte plusieurs fois consécutivement, le moteur
peut surchauer et il s’arrêtera automatiquement grâce au
dispositif de sécurité interne. Dans ce cas, éteindre l’appareil
et laisser refroidir le moteur avant de le mettre à nouveau en
marche. En général, le moteur refroidit en 15 minutes. Dans
des cas extrêmes, cela peut aller jusqu’à 1 heure.
Le couvercle du bol de préparation est doté d’un second
dispositif de sécurité. En eet, le moteur ne peut démarrer que
si le couvercle est bien fermé et si le poussoir demi-lune est bien
enfoncé. Il est alors impossible d’ôter le bol de préparation de
la base moteur. Pour ce faire, il faut ôter le poussoir demi-lune.
En cours d’utilisation, si le poussoir demi-lune se désolidarise
du couvercle, le moteur s’arrête instantanément.
Le poussoir de l’appareil est constitué de deux parties :
• Un poussoir demi-lune pour l’ouverture d’alimentation la
plus large. Il permet de désactiver la sécurité verrouillant le
moteur.
• Un petit poussoir situé dans le poussoir demi-lune. Ce
poussoir est conçu pour les légumes les plus longs (carottes,
concombres, etc), pour ajouter des liquides et des ingrédients
de petite taille en cours de fonctionnement.
4. UTILISATION
A. UTILISATION AVEC LAME TRANCHANTE OU À PÉTRIR
1. Placer le bol de préparation sur l’axe du moteur, en veillant
à orienter la poignée vers soi, légèrement décalée sur la
gauche. Faire pivoter le bol de préparation dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le xer sur le bloc
moteur.
2. En la tenant par son moyeu central, placer délicatement
une des deux lames sur l’axe central du bol de préparation.
Veiller à aligner l’axe de la lame sur l’axe du moteur. La
lame doit être parfaitement emboîtée et au fond du bol de
préparation.
3. Placer les ingrédients dans le bol.
4. Placer le couvercle sur le bol de préparation en décalant la
poignée du couvercle sur la gauche. Ensuite, faire pivoter
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le
verrouiller.
5. Placer le poussoir demi-lune dans l’ouverture d’alimentation
en veillant à glisser sa tige métallique dans le dispositif de
sécurité du couvercle. L’appareil est alors prêt à démarrer.
La lame tranchante permet de hacher, concasser, moudre et
réduire en purée :
• Fines herbes
• Oignons, ail, échalotes
• Epices
• Viandes et poissons crus ou cuits
• Légumes et fruits crus ou cuits
• Certains fromages
• Chocolat et café
• Des fruits secs (noix, amandes, etc…)
• Piler les glaçons
• Emulsionner des sauces (mayonnaise, rouille, béarnaise,
vinaigrette)
• Liquéer un potage, un coulis de légumes ou de fruits
• Préparer certaines pâtes semi-liquides (gaufres, crêpes,
cakes, beignets, etc…)
La lame à pétrir permet de réaliser des pâtes dures en quelques
secondes :
• S’utilise toujours simultanément avec la touche
• Pâte à pain
• Pâte à pizza
• Pâte brisée
• Pâte sucrée
• Pâte feuilletée
• Pâte à choux
• Pâte à savarin
• Brioche
B. UTILISATION AVEC DISQUE
1. Placer le bol de préparation sur l’axe du moteur en veillant
à orienter la poignée vers soi, légèrement décalée sur la
gauche. Faire pivoter le bol de préparation dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le xer sur le bloc
moteur.
2. Placer le disque face tranchante sur une surface plane.
Placer l’embout amovible sur le support de xation du
disque. L’indicateur “Lock” (bloquer) situé sur le côté gauche
de l’embout doit se trouver à gauche du support du disque.
3. Pousser l’embout vers le bas et le faire pivoter vers la droite,
7
8
de manière à ce que les saillies soient recouvertes par les
parties métalliques. Un clic indique que l’embout est en
place (Pour débloquer l’embout, veiller à faire glisser le
bouton blanc vers le haut et tour-ner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre).
Lock - BloquerUnlock - Débloquer
4. Retourner le disque et placer l’embout sur l’axe du moteur.
Il doit être parfaitement emboîté et atteindre le fond du bol
de préparation.
5. Placer le couvercle sur le bol de préparation en décalant la
poignée du couvercle sur la gauche. Ensuite, faire pivoter
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le
verrouiller.
6. Placer le poussoir demi-lune dans l’ouverture d’alimentation,
en veillant à glisser sa tige métallique dans le dispositif de
sécurité du couvercle. L’appareil est alors prêt à démarrer.
terre,etc…)
• Légumes cuits pour purée (pommes de terre, carottes,
céleri)
• Fruits crus (pommes, poires)
• Fromages à pâte ferme (gruyère, comté, etc…)
• Fromages à pâte semi-molle ou semi-dure (semicongelée)
• Chocolat
C. UTILISATION AVEC BATTEUR À MOUVEMENT PLANÉTAIRE
1. Pour xer les 2 fouets, tenir le corps du batteur dans une
main avec la partie inférieure face à soi. Insérer les tiges des
fouets dans les orices prévus à cet eet par simple pression
en les faisant légèrement pivoter jusqu’à obtenir un clic,
preuve que le fouet est bien xé.
2. Placer le bol de préparation sur l’axe du moteur, en veillant
à orienter la poignée vers soi, légèrement décalée sur la
gauche. Faire pivoter le bol de préparation dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le xer sur le bloc
moteur.
3. Emboîter l’adaptateur sur la tige moteur en enfonçant au
maximum vers le bas la partie munie de l’anneau xe.
S’assurer que l’autre anneau (attaché à la tige métallique)
est desserré. Une fois que l’adaptateur est en place, xé
l’anneau resté libre à la partie supérieure de l’adaptateur.
Les disques à émincer (2mm et 4mm) permettent de tailler en
lamelles ou rouelles (petite trémie) ou bien de tailler de larges
tranches (grande trémie) de :
• Toutes sortes de légumes crus
• Toutes sortes de fruits crus
• Certains fromages (pâte semi-dure)
• Viandes ou poissons crus (placer au congélateur les
morceaux pour les durcir avant de les émincer)
• Viandes cuites (toujours froides)
• Poissons cuits (uniquement poissons à chair ferme,
thon, espadon)
• Crustacés cuits et froids (queues de langouste ou
homard)
• Coquillages crus légèrement congelés ou cuits froids
(noix de Saint-Jacques)
• Poireaux en longueur pour la julienne
Les disques à râper (2mm et 4mm) permettent de réaliser de
longs râpés ns ou gros (large trémie) de :
• Légumes crus (carottes, céleri, courgettes, pommes de
4. Emboîter le batteur sur l’adaptateur.
5. Placer le couvercle sur le bol de préparation en décalant la
poignée du couvercle sur la gauche. Ensuite, faire pivoter
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le
verrouiller.
6. Placer le poussoir demi-lune dans l’ouverture d’alimentation,
en veillant à glisser sa tige métallique dans le dispositif de
sécurité du couvercle. L’appareil est alors prêt à démarrer.
NB : Pour ôter les fouets après utilisation, il sut d’enfoncer au
maximum le dispositif en place sur la face supérieure du
batteur.
Le batteur à mouvement planétaire permet d’émulsionner des
préparations telles que :
Pour hacher les aliments, utiliser la lame tranchante. L’installer
comme expliqué dans la section “Utilisation avec lame
tranchante ou à pétrir”.
Veiller à couper les aliments en morceaux avant de les
introduire dans la trémie d’alimentation.
Presser et relâcher la touche plusieurs fois, en veillant à
ce que les aliments retombent à chaque fois dans le fond du
bol. Utiliser la spatule pour racler les bords du bol si nécessaire.
Grâce à ce procédé, les aliments seront nement hachés.
Vérier fréquemment la texture an de ne pas trop hacher.
Pour réduire les aliments en purée, hacher grossièrement les
aliments puis presser la touche et attendre l’obtention
de la texture souhaitée.
(NOTE : ce procédé ne convient pas pour réduire les pommes
de terre en purée)
A. MARCHE SÉQUENTIELLE
Ce bouton permet de contrôler la marche de l’appareil à
volonté. Une fois les ingrédients placés dans le bol, il sut de
presser la touche de manière répétée autant de fois que
nécessaire. Dès que la touche est relâchée, le moteur s’arrête.
B. MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Les touches et permettent de faire démarrer le
moteur et de l’arrêter. Il sut de presser la touche après
avoir placé les ingrédients dans le bol ou dans l’ouverture
d’alimentation, et la touche pour arrêter le moteur.
NB : L’appareil démarre lorsque le couvercle est verrouillé et le
poussoir demi-lune correctement mis en place. Il s’arrête
instantanément dès que ce poussoir est retiré ou dès
qu’on ouvre le couvercle.
C. PÉTRIR
La touche s’utilise simultanément avec la touche ou
la touche . Cette touche donne à l’appareil une vitesse
spécialement adaptée pour pétrir la pâte. Presser la touche.
Un indicateur lumineux s’allume. Presser ensuite la
touche ou autant de fois que nécessaire pour
pétrir la pâte.
IMPORTANT
• Veiller à ne pas utiliser de quantités supérieures aux quantités
recommandées dans ce livret.
• Toujours attendre que la lame cesse de tourner avant de
retirer le couvercle.
• Ne jamais tenter de retirer le poussoir, le couvercle et le bol en
même temps. Le poussoir doit d’abord être ôté, puis le bol et
son couvercle peuvent être retirés ensemble.
• Retirer la lame avant de vider le bol. Dans le cas de préparations
semi-liquides, placer un doigt sur l’axe de la lame et vider le
bol.
ATTENTION ! LA LAME EST EXTREMEMENT TRANCHANTE. Ne
jamais toucher les parties métalliques et veiller à toujours
saisir la lame par son moyeu central.
Hacher des aliments durs
Pour hacher des aliments durs, retirer le petit poussoir, presser
la touche et glisser ensuite les aliments dans l’ouverture.
Les aliments de petite taille peuvent être introduits entiers.
Couper les autres en morceaux de 3 cm environ.
Hacher les herbes fraîches
Les herbes aromatiques, le bol et la lame doivent être
parfaitement propres et secs. Couper les tiges des herbes pour
ne conserver que les parties tendres. Placer les herbes dans le
bol et presser la touche plusieurs fois, jusqu’à ce que les
9
10
herbes soient susamment hachées.
Si elles sont bien sèches lorsqu’elles sont hachées, les herbes
aromatiques se conserveront 4 à 5 jours au réfrigérateur.
Hacher la viande, la volaille, le poisson et les crustacés
Les aliments doivent être très froids, mais pas congelés.
Les couper en morceaux de 3 cm environ. Presser la touche
pour hacher grossièrement. Veiller à ne pas dépasser les
quantités recommandées. Pour hacher nement, presser la
touche et laisser tourner le moteur pendant quelques
secondes. Si nécessaire, utiliser la spatule pour ôter les aliments
qui adhèrent.
Hacher les noix
Placer les noix dans le bol et presser plusieurs fois la touche
. Vérier fréquemment que les noix ne collent pas les
unes aux autres dans le bol. Utiliser la spatule pour les répartir
dans le bol.
B. EMINCER ET RÂPER
Emincer des fruits et légumes entiers
Pour émincer des fruits et légumes ronds de taille moyenne
comme les oignons ou les pommes, couper les extrémités an
que le fruit ou le légume puisse être posé à plat sur le disque.
Choisir des fruits ou légumes fermes et pas trop mûrs. Retirer
le coeur, les pépins ou les noyaux avant d’émincer.
l’ouverture d’alimentation.
Emincer de la viande ou de la volaille crue
Couper les aliments à la largeur de l’ouverture. Les placer au
congélateur jusqu’à ce qu’ils soient durs au toucher, mais
faciles à transpercer de la pointe d’un couteau. Placer les
aliments dans l’ouverture, côté plat vers le bas, et appuyer sur
le poussoir pour émincer.
Emincer de la viande ou de la volaille cuite
Les aliments doivent être froids, si possible coupés en morceaux
d’une largeur égale à celle de l’ouverture. Pour émincer de la
saucisse, utiliser l’ouverture la plus petite. Veiller à placer les
morceaux verticalement, en les serrant susamment pour
qu’ils ne tombent pas sur le côté lorsque le disque sera mis
en route.
Emincer le fromage
Tous les fromages ne peuvent être tranchés. En général, les
fromages à pâte molle s’y prêtent mal et les fromages à pâte
très dure risquent d’endommager le disque ou l’appareil luimême. Ne jamais essayer d’émincer un fromage trop dur à
couper au couteau.
Voir le tableau récapitulatif et les commentaires dans la
rubrique 7 “L’avis des Chefs” de ce livret.
Remplir l’ouverture d’alimentation en fonction du résultat
souhaité
• Pour de longues tranches ou lamelles, couper les aliments
d’une largeur égale à celle de l’ouverture d’alimentation et
placer les morceaux horizontalement. Ne pas dépasser le
niveau MAX indiqué sur le couvercle.
• Pour des rondelles (carottes, concombres et autres légumes
longs), couper les aliments à la longueur de l’ouverture et les
placer verticalement. Ne pas dépasser le niveau MAX indiqué
sur le couvercle.
IMPORTANT
• Veiller à ne pas trop serrer les aliments an de ne pas bloquer le
poussoir. Ne pas appuyer fortement sur le poussoir an de ne
pas endommager l’appareil. Pour râper ou émincer des fruits
ou des légumes mous comme des bananes, champignons,
fraises ou tomates, appuyer très délicatement an d’éviter de
les écraser.
• Toujours utiliser le poussoir pour râper ou émincer les
aliments. Ne jamais placer les doigts ou la spatule dans
C. PÉTRIR LA PÂTE
Cet appareil a été conçu pour permettre de préparer de la pâte
en un minimum de temps.
On distingue notamment deux types de pâtes :
• Les pâtes levées sont composées de levure et d’un mélange de
farine contenant au moins 50% de farine blanche. Elles sont
généralement préparées avec de l’eau. Elles sont uniformes,
souples et collent légèrement aux doigts. Lorsqu’elles sont
correctement pétries, elles forment une boule.
• Les pâtes pour préparations sucrées ou salées contiennent
une plus grande proportion de sucre, beurre et/ou d’oeufs.
Elles sont souvent préparées avec du lait. Ce sont des pâtes
riches et collantes qui ne forment pas toujours une boule
après pétrissage.
Les deux types de pâte se préparent en utilisant la touche .
Il sut d’appuyer dessus et un témoin lumineux s’allume,
indiquant que le mode “Pétrir” est bien sélectionné.
Capacité maximum
La capacité maximum de farine blanche est de 700g et de
420g pour la farine complète.
Astuce : ajouter une pincée de sel ou quelques gouttes
de jus de citron pour un meilleur résultat.
IMPORTANT
Utiliser la lame à pétrir pour plus de 400g de pâte. Cette lame
n’atteignant pas les bords du bol, elle ne peut pas mélanger
toute la farine s’il n’y en a qu’une faible quantité. C’est pourquoi,
pour pétrir moins de 400g de pâte, il faut de préférence utiliser
la lame tranchante.
Recette de pâte à pain
Ingrédients : • 700g de farine type 45
• 10g de sel
• 15g de levure de boulanger
• 420ml d’eau froide (NB : la quantité d’eau
peut varier selon la qualité de la farine)
Incorporer tous les ingrédients dans le bol de préparation de
l’appareil. Presser la touche , puis la touche ,
jusqu’à obtention d’une pâte homogène.
Sortir la pâte du bol, la pétrir environ 20 fois à la main pour lui
donner de l’élasticité (au besoin, rajouter un peu de farine).
Laisser lever la pâte à l’abri des courants d’air et au chaud entre
1h et 1h30. Elle doit doubler de volume.
Ensuite, pétrir à nouveau la pâte quelques fois à la main.
Former des boules de 50g environ pour faciliter la cuisson dans
le four. Laisser lever les boules de pâte pendant 30 minutes.
Les enfourner dans un four préchaué à 240°C. Prévoir un
récipient d’eau au fond du four pour l’humidité.
Laisser cuire environ 20 minutes jusqu’à l’obtention d’une
coloration noisette.
Astuce : pour réussir la pâte, utiliser de l’eau très froide.
IMPORTANT
• Toujours respecter les quantités recommandées.
• La pâte doit être susamment souple pour pouvoir être
pétrie. Une pâte trop dure pourrait endommager l’appareil.
D. BATTRE OU FOUETTER
Le batteur à mouvement planétaire permet de faire des blancs
en neige. Placer les blancs dans le bol de préparation et presser
la touche . Laisser tourner le moteur jusqu’à ce que les
blancs forment une masse compacte.
Le batteur à mouvement planétaire permet d’émulsionner des
préparations telles que :
• L’ouverture d’alimentation extralarge permet de réaliser des
coupes diérentes, en déposant vos aliments sur toute la
largeur de l’ouverture et horizontalement avec une sécurité
totale.
• Le poussoir permet d’alimenter le robot de plusieurs façons.
Soit par la petite trémie pour les préparations solides ou
liquides de petite taille, soit par le poussoir lui-même pour
des liquides (fabrication de pains ou de potages). Cela permet
une meilleure diusion du liquide.
• Couper les gros aliments en morceaux de plus ou moins 3cm
avant de les hacher. Le résultat obtenu n’en sera que meilleur.
En outre, plus les aliments sont coupés gros, plus le temps de
préparation est long.
• Pour émincer parfaitement les poivrons entiers, retirer la tige
et les pépins par le haut. Laisser l’autre extrémité du poivron
entière an qu’il reste rigide.
11
12
• Préférer la touche pour hacher. En eet, cela permet
aux aliments de retomber au fond du bol entre chaque
pulsion, ainsi les aliments seront parfaitement hachés.
Vérier fréquemment la texture an de ne pas trop hacher.
Ce principe s’applique aussi pour la glace pilée. Pour hacher
des herbes, le bol et la lame de l’appareil doivent être secs.
Plus la quantité d’herbes est importante, plus elles seront
hachées nement. Elles peuvent être congelées dans un
conditionnement hermétique.
• Pour réaliser une purée de pommes de terre, utiliser le disque
à râper (4mm). La purée obtenue sera d’une consistance
idéale. Utiliser ce disque pour râper des glaçons permet
d’obtenir une glace pailletée très ne pour les cocktails.
EMINCER ET RAPER LE FROMAGE
TYPE DE FROMAGEHACHER/
PUREE
Pâte molle (à température
ambiante
Pâte semi-molle (semicongelée)
Pâte semi-dure (semicongelée)
Pâte dure (à température
ambiante)
ouinonnon
ouiouinon
ouiouioui
ouiouinon
RAPER EMINCER
• Réaliser des préparations plus légères grâce au batteur
à mouvement planétaire (moins de sucre dans la
meringue). Pour monter une mayonnaise ou d’autres
sauces émulsionnées, ajouter les diérents liquides par la
petite trémie d’alimentation. Utiliser la touche pour
les émulsions de sauce pour ne pas verser les liquides sur
le batteur à mouvement planétaire.Eectuer l’opération en
deux fois si la préparation devient trop volumineuse. Pour
une préparation épaisse type « crème au beurre », travailler
le beurre pour le ramollir an d’éviter de bloquer le batteur.
Le batteur ne peut pas être utilisé pour réaliser des pâtes
lourdes, piler de la glace ou concasser des denrées solides.
• Utiliser de l’eau froide pour la fabrication des pâtes à pain, la
pâte sera d’une meilleure texture et le pain réalisé de grande
qualité. La pâte à pain est prête, lorsqu’elle forme une boule
et ne colle plus les bords du bol. La quantité d’eau peut varier
selon la qualité de la farine.
QUANTITES RECOMMANDEES POUR DIFFERENTS INGREDIENTS
INGREDIENTS QUANTITE
Pâte brisée, sucrée
Pâte à brioche
Fruits et légumes râpés ou émincés1,5 kg
Potage, velouté1,5 litre
Blancs en neige3 à 10 oeufs
Crème fouettée0,5 litre
1,5 kg
800g
Tous les fromages ne peuvent pas être tranchés. En général, les
fromages à pâte molle s’y prêtent mal et les fromages à pâte
très dure risquent d’endommager le disque ou l’appareil luimême. Il est possible de râper la plupart des fromages sauf les
fromages à pâte molle. La seule exception à cette règle est la
mozzarella qui se râpe bien si elle est placée au congélateur
jusqu’à ce qu’elle soit dure, le résultat est parfait. Les fromages
à pâte dure comme le parmesan ne peuvent être râpés qu’à
température ambiante.
8. QUESTIONS/REPONSES
Que faire si :Réponses :
Les ingrédients ne sont pas susamment
hachés, il reste des morceaux ?
Peut-on dépasser les quantités maximum ?• Non, cela risque d’endommager l’appareil et le résultat ne serait pas optimal.
Les ingrédients ne se mélangent pas
correctement ?
La lame monte dans le bol ?• La lame n’a pas été mise en place correctement. Vérier qu’elle a été enfoncée
La pâte ne forme pas une boule ?• La quantité de pâte dépasse le maximum recommandé. Retirer une partie de la
• Couper les gros aliments en morceaux avant de les hacher et procéder par pulsion
pour un meilleur résultat.
• Les ingrédients liquides doivent être ajoutés uniquement lorsque le moteur
tourne. Verser par l’ouverture d’alimentation, jamais directement dans le bol de
préparation. Vérier que le liquide se mélange bien aux autres ingrédients. Si ce
n’est pas le cas, cesser de verser mais ne pas arrêter le moteur. Attendre que les
ingrédients soient mélangés avant d’ajouter le liquide restant.
• Le beurre, s’il n’est pas fondu, doit être coupé en dés avant d’être ajouté. Amener
le beurre à température ambiante avant de l’ajouter.
aussi loin que possible.
• La quantité de pâte dépasse le maximum recommandé. Retirer une partie de la
pâte et procéder en deux fois.
• Si la pâte est très collante, il se peut que la lame monte dans le bol. Dans ce cas,
remettre la lame en place, allumer le moteur et ajouter immédiatement 40g de
farine par l’ouverture d’alimentation.
pâte et procéder en deux fois.
• La pâte est trop sèche. Si elle est grumeleuse au toucher, ajouter de l’eau, 15ml à
la fois, pendant que le moteur tourne, jusqu’à ce que la pâte forme une boule qui
nettoie l’intérieur du bol.
• La lame à pétrir a été conçue pour pétrir 400g de pâte au minimum. Pour moins
de 400g de pâte, il faut utiliser la lame tranchante.
Des boules de pâte se forment au-dessus de la
lamen, distribuer la pâte n’est pas uniforme ?
• Arrêter le moteur, retirer la pâte, la séparer en 3 et la distribuer la pâte n’est pas
uniforme ? dans le bol. Rallumer l’appareil et pétrir jusqu’à ce que la pâte soit
souple et malléable. Vérier qu’elle n’est ni trop sèche ni trop humide.
13
14
Que faire si :Réponses :
La pâte est dure au toucher après le pétrissage ? • Séparer la pâte en 2 ou 3 parties égales et la distribuer dans le bol. Pétrir jusqu’à
ce qu’elle soit souple et malléable. Si nécessaire, ajouter de l’eau.
La pâte coule sur la base de l’appareil ?• Toujours mettre le moteur en marche avant d’ajouter les ingrédients liquides.
Verser le liquide lentement, au fur et à mesure de l’absorption par les autres
ingrédients.
Le moteur ralentit ?• La quantité de pâte dépasse le maximum recommandé. Retirer une partie de la
pâte et procéder en deux fois.
• Ne pas pétrir la pâte trop longtemps après avoir ajouté tous les ingrédients. 30
secondes susent pour les pâtes les plus riches.
Le moteur s’arrête ?• Le couvercle s’est détaché.
• L’appareil a été débranché.
• Une contrainte très forte peut causer une surchaue et un arrêt du moteur. Cet
appareil est équipé d’un thermostat de sécurité qui bloque le moteur en cas de
surchaue. Dans ce cas, laisser refroidir l’appareil pendant 15 minutes. Ensuite,
séparer la pâte en deux parties égales et recommencer à pétrir. S’assurer que la
pâte n’est pas trop dure. Si tel est le cas, ajouter un peu d’eau et recommencer à
pétrir.
La pâte ne monte pas ?• Vérier la date d’expiration de la levure.
• Ne pas utiliser d’eau chaude pour la préparation de la pâte, ou surchauer la pâte
en la pétrissant trop longtemps. La température idéale pour la pâte est de 26°C.
• Laisser lever la pâte à l’abri des courants d’air et au chaud.
• La pâte à base de farine complète lève plus lentement que la pâte à base de
farine blanche. Laisser lever susamment longtemps.
Le pain est trop lourd ?• Au prochain essai, s’assurer que la pâte est uniforme, souple, malléable et
légèrement collante avant de la faire lever. Laisser la pâte doubler de volume
avant de l’abaisser, puis de la mettre en forme. La laisser doubler de volume une
nouvelle fois après la mise en forme.
9. NETTOYAGE ET RANGEMENT
Cet appareil peut être laissé sur le plan de travail de la cuisine.
Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
Les lames et disques doivent être rangés hors de portée des
enfants.
Tous les composants de l’appareil, à l’exception de la base
moteur et du corps du batteur à mouvement planétaire,
peuvent être conés au lave-vaisselle. Il est recommandé de
rincer le bol de préparation, le couvercle, les poussoirs,
les lames, les disques et les fouets immédiatement après
utilisation an d’éviter que les aliments sèchent.
Laver les lames et les disques à la main avec vigilance. Eviter de
les laisser dans l’eau savonneuse. Toujours les manipuler avec
la plus grande précaution.
Le bol de préparation ne doit pas être placé au micro-ondes, le
dispositif de blocage du poussoir étant métallique.
Pour nettoyer la base de l’appareil, utiliser une éponge imbibée
d’un détergent doux. Ne pas utiliser d’éponge abrasive.
IMPORTANT
Ne jamais laisser de lame ou de disque sur l’axe du moteur
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Une fois que le batteur a été démonté du bol de préparation,
il peut être lavé rapidement et très aisément. Le corps du
batteur ne peut être immergé dans l’eau ou tout autre liquide.
Le nettoyer avec une éponge ou un chion humide. Le sécher
immédiatement.
Avant de ranger le batteur, veiller à ce que toutes les pièces
soient
parfaitement propres et ne contiennent aucune trace d’huile
ou de graisse. Ceci ralentirait le fonctionnement du batteur
lors de sa prochaine utilisation.
10. CONSIGNES DE SECURITE
Comme tout appareil électroménager, ce robot d’origine
professionnelle doit être manipulé avec précaution. Suivre les
conseils ci-dessous an d’éviter tout risque de blessure.
• Manier les lames et les disques avec le plus grand soin. Éviter
de toucher les parties métalliques tranchantes.
• Toujours mettre la lame en place avant d’ajouter les
ingrédients.
• Ne jamais placer de lame ou de disque sur l’axe du moteur
avant d’avoir verrouillé le bol.
• Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que la lame ou le disque
est enfoncé(e) au maximum sur l’axe du moteur, et que le
couvercle est correctement placé. Ne pas forcer ou bloquer le
mécanisme du couvercle.
• Utiliser la spatule uniquement lorsque le moteur est à l’arrêt.
Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
• Toujours mettre la lame en place avant d’ajouter les
ingrédients.
• Pour râper ou émincer des aliments, toujours utiliser le
poussoir. Ne jamais pousser avec les doigts ni aucun autre
ustensile.
• Toujours attendre que la lame ou le disque ait cessé de tourner
avant de retirer les poussoirs ou le couvercle.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, de mettre en place
ou de retirer les accessoires.
• Retirer le bol de la base avant d’ôter la lame.
• Veiller à empêcher la lame de tomber en la maintenant
lorsque le bol est vidé.
• Utiliser exclusivement cet appareil avec les accessoires fournis
par Cuisinart®.
• Ne pas immerger la base de l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
• Débrancher l’appareil après utilisation, avant de l’assembler
ou de le démonter, avant de retirer les aliments et avant de le
nettoyer. Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance.
Pour débrancher, tirer sur la che et jamais sur le cordon.
• Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail,
et ne pas le mettre en contact avec des surfaces chaudes.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
adultes et des enfants dénués d’expérience, de connaissance
du produit ou dont l’invalidité peut causer un danger, sauf
si elles ont pu bénécier d’instructions préalables et d’une
surveillance adéquate.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
15
16
jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des
traces apparentes de dommage.
• Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est
endommagé et faire remplacer celui-ci par un professionnel.
• Aucune réparation ne peut être eectuée par l’utilisateur.
• Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives
04/108/CEE (compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE
(sécurité des appareils électro-domestiques), amendées par
la directive 93/68/CEE (marquage CE).
• Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner, en suivant
les instructions de ce manuel.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• A usage domestique uniquement.
1. INTRODUCTION
You have just acquired a Cuisinart® professional food processor.
Constant research into improvements and the care taken in
developing this product guarantee you a quality appliance
that allows you to create all sorts of preparations quickly and
easily.
Easy to use and maintain, this appliance allows you to create
all kinds of simple and original preparations.
In addition to its powerful and ultra-quiet motor, equipped
with two safety switches, and its very large work bowl, it has
the following features:
• An extra-large feed tube, perfect for slicing and shredding
large pieces of food.• A chopping/mixing blade to perfect
your preparations.
• Four balanced and sturdy discs.
• An exclusive system for making dough. We have designed for
you a blade made of surgical steel and a motor that computes
an optimal rotation speed for processing the dough, allowing
you to prepare all types of dough in just seconds.
• An integrated whisk with planetary action. While the body
of the whisk attachment rotates in one direction around
the bowl, the two whisks spin round themselves, thereby
reproducing the planets’ movement around the sun. This
action allows for continuous aeration of the food and will
give your preparations unequalled lightness.
5. A slicing disc and a shredding disc (G and H) are placed
vertically on either side of the appliance. The other two
discs are located on either side of the housing base of the
appliance.
SLIDE THEM OUT VERY CAREFULLY.
6. Now remove the pusher assembly: the large and small
pushers (I).
7. Lift out the foam block.
8. Remove the remaining parts, the work bowl cover, the
housing base and the work bowl, by lifting them out. Avoid
turning the work bowl in a clockwise direction as this will
release it from the base.
NB : The blade is loose in the work bowl. Do not turn the work
bowl over without rst removing the blade.
9. Read the instructions thoroughly before using the
appliance.
HANDLING THE BLADES :
ALWAYS GRASP THE BLADE BY ITS CENTRE HUB. NEVER
TOUCH
THE METAL PARTS, THEY ARE EXTREMELY SHARP.
F
A
G
2. ASSEMBLING YOUR APPLIANCE
CAUTION! THE BLADES AND DISKS ARE EXTREMELY SHARP.
To avoid injury when unpacking your appliance, please follow
these instructions :
1. Place the box near the your kitchen counter or work space.
2. Remove the cardboard insert. You will see the various
accessories.
3. First remove the dough blade (A) and the stem for the discs
(B).
4. Then remove the body of the whisk attachment (C), the
whisks (D1 and D2), the adapter (E), and the plastic spatula (F).
D1
C
E
D2
I
B
H
17
18
3. THE MACHINE PARTS
Small pusher
Large pusher
Cover with extra-large opening
Whisk with planetary action
Dough blade
Chopping/mixing blade
Shredding discs (2mm and 4mm)
Slicing discs (2mm and 4mm)
Work bowl (3.5L)
Housing base (800W)
Your food processor motor operates on standard line
operating current. The appropriate voltage and frequency for
your appliance are shown on the bottom of the housing base.
This appliance is equipped with an automatic thermostat that
will protect it against overheating. In fact, if the processor runs
for an exceptionally long time or mixes or kneads a very thick
dough or several successive batches, the motor may overheat
and it will stop automatically thanks to the internal safety
switch. If this happens, turn your machine o and wait for the
motor to cool before turning it on again. The motor will usually
cool within 15 minutes. In extreme cases, it could take up to
an hour.
The work bowl cover has a second safety switch. In fact, the
motor will only turn on if the cover is locked into position
and the large pusher is inserted rmly. It is then impossible
to remove the work bowl from the housing base. In order
to remove the work bowl, rst lift the large pusher out.
During use, the motor will stop instantly if the large pusher is
separated from the cover.
The machine’s pusher assembly has two parts:
• A large pusher for larger foods. It deactivates the motor’s
safety mechanism.
• A small pusher located within the large pusher. This pusher
is designed for longer vegetables (carrots, cucumbers, etc.),
for continuously adding liquids and small foods while the
appliance is running.
4. OPERATING INSTRUCTIONS
activation rod in the cover’s safety mechanism. The machine
is now ready to be used.
The chopping/mixing blade allows you to chop, crush, grind,
purée, and blend such foods as :
• Certain batters (wae, pancake, cake, doughnut, etc.)
The dough blade allows you to create thick doughs in just
seconds :
• It is always used with the button
• Bread dough
• Pizza dough
• Shortcrust pastry
• Sweet pie pastry
• Pu pastry
• Choux pastry
• Savarin dough
• Brioche
A. Operating instructions for the chopping/mixing or dough
blade
1. Place the work bowl over the motor shaft, with the handle
facing you just left of centre. Turn the work bowl counterclockwise to lock into position.
2. Holding it by its central hub, carefully place one of the two
blades on the central shaft in the work bowl. Carefully align
the blade hub with the motor shaft. It should t snugly and
rest on the bottom of the work bowl.
3. Place the ingredients in the bowl.
4. Place the work bowl cover onto the work bowl by holding
the cover handle slightly to the left. Then turn it counterclockwise to lock it into position.
5. Place the large pusher in the food opening, sliding its metal
B. Operating instructions for the discs
1. Place the work bowl over the motor shaft, with the handle
facing you and sitting just left of centre. Turn the work bowl
counter-clockwise to lock into position.
2. Place the disc on a at surface. Place the detachable stem
into the mounting plate on the disc. The ‘lock’ indicator
located on the left of the part should be left of the mounting
plate on the disc.
3. Push the stem down and turn to the right, so the locking
tabs are covered by the metal supports. A ‘click’ indicates the
stem is locked in place. (To unlock the stem, slide the white
button up and turn counter-clockwise).
19
20
4 . Turn the disc over and place the stem on the motor shaft. It
should t snugly and rest on the bottom of the work bowl.
5. Place the cover on the work bowl with the cover handle
slightly to the left, then turn it counter-clockwise to lock in
place.
6. Place the large pusher into the feed tube, sliding its metal
activation rod into the cover’s safety mechanism. The
machine is now ready to be used.
The slicing/chopping discs (2mm and 4mm) cuts into strips or
slices (small feed tube) or cuts into large pieces (large feed tube).
The following are some examples of foods you can use these
discs for :
• All sorts of uncooked vegetables
• All sorts of uncooked fruit
• Some cheeses (rm)
• Raw meat or sh (place the pieces in freezer to harden
before chopping)
• Cooked meats (always cold)
• Cooked sh (only rm sh like tuna and swordsh)
• Cooked and cold langoustine or lobster tails
• Shellsh, slightly frozen or cooked and chilled
(scallops)
• Leeks in lengths for making julienne strips
The shredding disc (2mm and 4mm) shreds the food nely or
thickly (large feed tube) :
• Cooked vegetables for purée (potatoes, carrots, celery)
• Cooked fruit (apples, pears)
• Firm cheeses (gruyere, comté, etc.)
• Semi-soft or semi-rm cheese (partially frozen)
• Chocolate
C. Operating instructions for the whisk with planetary action
1. Lock the two whisks in place by holding the body of the
whisk attachment with the underside facing up. Insert the
stems of the whisks into the openings designed for them
simply by pressing them in while gently rotating until they
click into a locked position.
2. Place the work bowl on the base, with the handle pointing
toward you and slightly left of centre. Turn the work bowl
counter-clockwise to lock it into position on the housing
base.
3. To lock the adapter to the motor shaft, push the xed ring
as far down as possible to the bottom. Be sure that the other
ring (attached to the metal sheath) is loose. Once the adapter
is in place, snap the free ring over the top of the adapter.
4. Lock the whisk attachment onto the adapter.
5. Place the cover on the work bowl with the cover handle
slightly to the left, then turn it counter-clockwise to lock it
in place.
6. Place the large pusher into the feed tube, sliding its metal
activation rod into the cover’s safety mechanism. The
machine is now ready to be used.
NB: To remove the whisks after use, simply press the whisk
ejector tab on top of the whisk attachment as far as
possible.
You can use the whisk attachment to beat preparations such
as:
This button allows you to control the operation of the
appliance as desired. With the ingredients in the work bowl,
simply press the button repeatedly as many times as
needed. The motor stops when the button is released.
B. On/o function
The buttons and allow you to start and stop the
motor. With the ingredients in the work bowl or the feed tube,
simply press the button , and then the button to
stop the motor.
NB: The appliance starts when the cover is locked in place
and the large pusher is in its proper position. It stops
immediately when the pusher is taken out or the cover is
opened.
C. Dough button
The button is used with the button or .
This button sets the machine speed specically for dough.
Press the button and a light will come on. Then press
either the button or as often as needed to
process the dough.
food to fall back to the bottom each time. Use the spatula
to scrape the sides of the bowl if necessary. Following this
procedure allows you to chop food perfectly. Check the texture
regularly so as not to chop too much.
For puréeing, chop the food roughly then press the button
and allow the appliance to run until the food is the desired
texture (NOTE: this process cannot be used for mashing potatoes).
IMPORTANT
• Do not use quantities greater than those recommended in
this booklet.
• Always wait until the blade has stopped completely before
taking the cover o.
• Never try to take the pusher, cover and bowl o at the same
time. The pusher must be removed rst, then the bowl and
the cover may be taken o together.
• Remove the blade before emptying the bowl. If the mixture
has a liquid consistency, hold the blade shaft in place with a
nger and empty the bowl.
CAUTION! THE BLADE IS EXTREMELY SHARP. Never touch the
metal parts and always grasp the blade attachment by its
central hub.
Chopping hard foods
For chopping hard foods, remove the small pusher, press the
button and then place the food in the opening. Small
foods can be placed in the feed tube whole. Cut other foods
into pieces of about 3cm.
Chopping fresh herbs
For herbs, the bowl and the blade must be thoroughly cleaned
and dried. Remove the stems from the herbs to use only
the tender parts. Place the herbs in the bowl and press the
button several times, until the herbs are chopped as
nely as desired.
If completely dry when chopped, the herbs can be stored for
four to ve days in the refrigerator.
6. TIPS FOR USE
A. Chopping or puréeing
For chopping food, use the chopping/mixing blade. Install
it following the instructions in the section on ‘Operating
instructions for the chopping/mixing or dough blade’.
Cut the food into pieces before placing them in the feed tube.
Press and release the button several times, allowing the
Chopping meat, poultry, sh and shellsh
These foods should be very cold, but not frozen. Cut the food
into pieces of about 3cm. Press the button to chop
roughly. Do not exceed the recommended quantities. For
chopping nely, press the ‘on’ button and let the motor
run for a few seconds. If necessary, use the spatula to scrape
the sides of the bowl.
21
22
Chopping nuts
Place the nuts in the bowl and press the button several
times, checking frequently to avoid nuts clumping together in
the bowl. Use the spatula to
distribute the nuts around the bowl.
B. Slicing and shredding
Slicing whole fruit and vegetables
For slicing onions, apples or other round, medium-sized fruit
and vegetables, cut the bottom ends at so that the food lies
stable on the disc. Choose fruits or vegetables that are rm
and not too ripe. Remove seeds and large, hard pits from fruits
before processing.
Fill the feed tube according to desired results:
• For long slices or shreds, cut the food in feed-tube widths and
place the pieces horizontally in the feed tube. Do not exceed
the MAX level indicated on the cover.
• For round slices (carrots, cucumber and other long vegetables),
cut the food in feed-tube heights and place them in the feed
tube vertically. Do not exceed the MAX level indicated on the
cover.
IMPORTANT
• Never pack the feed tube too tightly so as not to block the
pusher. Never push down hard on the pusher so as not damage
the appliance. For shredding or slicing bananas, mushrooms,
strawberries, tomatoes or other soft fruit or vegetables, push
very gently to avoid crushing the fruit or vegetable.
• Always use the pusher for shredding or slicing food. Never
put your ngers or the spatula in the feed tube.
Slicing raw meat or poultry
Cut the food to the size of the width of the feed tube opening.
Place them in the freezer until they are hard to the touch, but
can still be pierced easily with the tip of a sharp knife. Pack the
food in the opening with the at side of the meat or poultry on
the disc and press on the pusher to slice.
Slicing cooked meat or poultry
The food should be cold, if possible cut into pieces the size of
the width of the feed tube opening. For slicing sausages, use
the small feed tube. Put the pieces in vertically, packing them
so that they cannot fall sideways when the disc starts turning.
Slicing cheese
Not all cheese can be sliced. Usually, soft cheeses will not
slice successfully and attempting to slice very hard cheeses
can damage the disc or the appliance itself. Never try to slice
cheese that is too hard to cut with a knife. Please refer to the
chart and the comments in section 7 of this booklet, ‘Advice
from Chefs’.
C. Making dough
This appliance is designed to prepare dough in very little
time.
There are two types of dough:
• Typical bread dough is made with yeast and a mixture of ours
containing at least 50% white our. It is usually prepared with
water. It is uniform, soft and slightly sticky to the touch. When
it is properly processed, it forms a ball.
• Dough for sweet or salty preparations contains a greater
proportion of sugar, butter and/or eggs and is often prepared
with milk. It is a rich and sticky dough that does not always
form a ball after processing.
The two types of dough are prepared using the ‘dough’ button
. All you need to do is press the button and a light will
come on, indicating that you have selected the setting .
Maximum capacity
The maximum capacity for white our is 700g and the capacity
for whole wheat our is 420g.
IMPORTANT
Use the dough blade for quantities greater than 400g. Because
this blade does not extend to the outer rim of the work bowl,
it cannot mix in all the our if there is not enough. For this
reason, it is recommended that you use the chopping/mixing
blade to prepare quantities of dough less than 400g.
may vary depending on the quality of the
our used)
Mix all ingredients together in the machine’s work bowl.
Press the button , then the button , letting the motor
run until you have a consistent dough.
Remove the dough from the bowl, knead it by hand until it is
elastic, about 20 times (add our if necessary).
Allow to rise in a warm, draft-free place for one to one and a
half hours. It should double in volume.
Knead the dough by hand again a few times.
Divide the dough into balls of about 50g each for baking in the
oven. Allow the dough to rise for 30 minutes.
Put in an oven preheated to 240°C. Place a pan of water at the
bottom of the oven for humidity.
Let the bread bake for 20 minutes until it is browned.
Hint: use very cold water for making the dough.
IMPORTANT
• Always use the recommended quantities.
• The dough should be soft enough to be processed. A dough
that is too sti may damage the machine.
D. Beating or whisking
You can use the whisk with planetary action to beat egg whites.
Place the whites in the work bowl and press the button .
Allow the motor to run until the whites hold their shape.
Hint: for best results, add a pinch of salt or a few drops of
lemon juice.
You can use the whisk with planetary action to prepare such
foods as :
• The extra-large feed tube lets you put your food horizontally
across the width of the opening allowing you to create
dierent cuts in complete safety.
• The pusher allows you to feed the food processor in many
ways. Either through the small opening for small amounts of
solid or liquid ingredients, or by the pusher itself for liquids
(making breads or soups). This allows you to distribute the
liquids better.
• Cut larger foods into pieces of roughly 3cm before chopping
them. The result will be better. Moreover, the bigger the size
of the pieces, the longer the preparation time will be.
• For slicing whole peppers perfectly, pull the stem and the
seeds out from the top. Leave the other end whole so that it
remains rm.
preparations (less sugar in meringues).To make mayonnaise
and other sauces, dribble the various liquids through
the small feed tube. Use the button for sauces to
prevent the liquids from spraying the whisk attachment.
Carry out this operation in two batches if there is too much of
the mixture. To make a thicker sauce like ‘butter cream’, soften
the butter to prevent clogging the whisk. The whisk cannot
be used to make heavy doughs, to crush ice or to crush solid
foods.
• Use cold water to make bread dough; the dough will have
a ner texture and you will make a high quality bread.
Bread dough is ready when it forms a ball and no longer
sticks to the sides of the bowl. The amount of water will vary
depending on the quality of the our used.
• It is preferable to use the button for chopping. Because
this will allow the food to fall to the bottom of the bowl
between each pulse, the food will be perfectly chopped.
Check the texture frequently to avoid overprocessing. This
principle also applies to crushed ice. To chop herbs, the bowl
and the machine’s blade must be dry. The more herbs you
place in the bowl, the ner they will be chopped. The herbs
can be frozen in airtight packages.
• To mash potatoes, use the shredding disk (4mm). The
consistency of the mashed potatoes will be ideal. Using the
shredding disc for ice will produce very nely aked ice for
cocktails.
• Use the whisk with planetary action to obtain lighter
TYPE OF CHEESECHOP/PUREE GRATE SLICE
Soft (at room temperature)yesnono
Semi-soft (partly frozen)yesyesno
Semi-hard (partly frozen)yesyesyes
Hard (at room temperature) yesyesno
Not all cheeses can be chopped. Usually soft cheeses cannot
be chopped successfully and trying to chop very hard cheeses
may damage the disc or the machine itself.
It is possible to grate most cheeses except soft cheeses. The
only exception is mozzarella which can be grated after having
been placed in the freezer until it is hard. This allows for perfect
grating. Hard cheeses, like parmesan, can only be grated at
room temperature.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.