Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente
antes de usarlo.
JK-17
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no esté
en uso y antes de limpiarlo. Permita
que se enfríe antes de instalar o
remover piezas y antes de limpiarlo.
3. No toque las superficies calientes;
Emplee el asa.
4. Para reducir el riesgo de incendio,
electrocución o herida, NO SUMERJA
EL CABLE, LA CLAVIJA O LA BASE EN
AGUA U OTRO LÍQUIDO.
5. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando esté usado por
o cerca de niños.
6. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después de
que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado.
Regrese el aparato a un centro de
servicio autorizado para su revisión,
reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por Cuisinart presenta un
riesgo de incendio, electrocución o
herida.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del
borde de la encimera o de la mesa,
ni que haga contacto con superficies
calientes.
10. No coloque el aparato sobre o cerca
de un quemador a gas o una hornilla
eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
11. Siempre coloque la hervidora sobre la
base antes de conectar el aparato a la
toma de corriente. Siempre apague el
aparato (OFF) antes de desconectarlo.
12. No utilice el aparato para ningún otro fin
que no sea el indicado.
13. Para evitar las quemaduras, no retire la
tapa durante la preparación.
14. Asegúrese de que la tapa de la hervidora
esté debidamente cerrada antes de
servir.
15. La hervidora proveída ha sido diseñada
para ser usada con la base eléctrica
proveída únicamente. No la ponga sobre
una hornilla caliente.
16. No ponga la hervidora caliente sobre una
superficie húmeda o fría.
17. No utilice la hervidora si estuviese rajada
o si el asa estuviese floja o dañada.
18. No limpie la hervidora con limpiadores
abrasivos, lana de acero u otros
materiales abrasivos.
19. No haga funcionar el aparato bajo
o adentro de un armario. Siempre
desconecte el aparato antes de
guardarlo en un armario. Dejar el
aparato conectado presenta un riesgo de
incendio, especialmente si éste toca las
paredes o la puerta del armario cuando
cierra.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO
DOMÉSTICO
SOLAMENTE
2
USO DE EXTENSIONES
El cable provisto con este aparato es corto
para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece
con un cable más
largo.
Se podrá usar una
extensión eléctrica,
siempre que respete
las precauciones
siguientes.
La clasificación
nominal de la
extensión debe ser
por lo menos igual
a la del aparato.
La extensión, que
debe ser de puesta
a tierra, debe
colocarse sobre la
encimera o la mesa
de tal forma que
niños no puedan jalarla o tropezar con ella.
Toma de corriente
puesta a tierra
Polo de tierra
Adaptador
Lengüeta de
puesta a tierra
Tornillo
de metal
Caja eléctrica
puesta a tierra
A.
B.
C.
Para su protección, su aparato está equipado
con un cable de puesta a tierra, con clavija
de tierra, la cual debe ser conectada a una
toma de corriente debidamente puesta a
tierra (Fig. A).
Si una toma de corriente con toma de
tierra no está disponible, se podrá usar un
adaptador para conectar el aparato a una
toma de corriente sin toma de tierra (Fig.
B). El adaptador debe ser puesto a tierra
mediante un tornillo de metal que conecte la
lengüeta del adaptador a la placa de la toma
de corriente (Fig. C).
NOTA: no remueva la lengüeta del adaptador.
PRECAUCIÓN: antes de conectar el
adaptador, asegúrese de que la toma de
corriente esté puesta a tierra. Si no está
seguro(a), comuníquese con un electricista.
Nunca use un adaptador sin estar seguro de
que la toma de corriente esté puesta a tierra.
Nota: Está prohibido usar un adaptador en el
Canadá.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............ 2
Uso de extensiones ..................................... 3
Instrucciones de desembalaje ................... 3
Historia breve del té .................................... 4
Beneficios del té para la salud .................... 4
Piezas y características .............................. 4
1. Coloque la caja sobre una superficie
espaciosa, plana y segura.
2. Retire el manual de instrucciones y otros
folletos de la caja.
3. Retire la tapa de la hervidora de la caja y
quite la bolsa de plástico.
4. Retire el inserto de cartón superior.
5. Retire la hervidora de la caja y quite la
bolsa de plástico.
6. Retire el inserto de cartón inferior.
7. Retire la base de la caja y quite la bolsa
de plástico.
Le aconsejamos que conserve el material de
embalaje. Mantenga las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños.
3
HISTORIA BREVE DEL TÉ
8
Los orígenes del té se remontan a casi 5.000
años, a un legendario emperador chino que
era herbalista. Se cree que las hojas de unas
ramitas que el emperador estaba quemando
soplaron en agua hirviendo. Así nació el té,
que muy pronto floreció en todo el sur de
Asia. A medida que las rutas de comercio se
expandieron, el té hizo su camino hacia el
oeste, y hoy se disfruta en todo el mundo.
BENEFICIOS DEL TÉ
Muchos tés están repletos de beneficios
como vitaminas, minerales y antioxidantes.
Se cree que el consumo de beber cualquier
tipo de té rehidrata el cuerpo, y sus
antioxidantes pueden ofrecer protección
contra una gran variedad de enfermedades.
Una taza de té puede ser una manera suave
de comenzar el día, una escapada relajante
al medio día, o un agradable método para
descansar y relajarse cada noche – todo para
una mente, un cuerpo y un espíritu sanos.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Pico vertedor anti-goteo y antisalpicaduras
Mantiene la encimera seca y limpia
2. Filtro extraíble
Mantiene el agua limpia
3. Tapa fácil de abrir
Para un llenado fácil y rápido
4. Botón de liberación de la tapa
5. Ventanilla con indicador del nivel de
agua
6.
Asa aislante
Para máxima comodidad
7. Botón de encendido/apagado con
indicador luminoso
8. Base eléctrica
con sistema giratorio de 360˚,
para mayor comodidad
9. Resistencia integrada
(no ilustrada)
10. Dispositivo de seguridad contra hervido en seco (no ilustrado)
11. Espacio para guardar el cable (no
ilustrado)
12. Sin BPA (no ilustrado)
Ninguna de las piezas en contacto con
los alimentos contiene bisfenol A (BPA).
2
1
3
4
5
6
7
8
4
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar la hervidora inalámbrica
Cuisinart
que enjuague la hervidora para quitar el polvo
o cualquier residuo que se haya acumulado
durante el proceso de fabricación.
®
por primera vez, le recomendamos
FUNCIONAMIENTO
1. Abra la tapa, presionando el botón
“OPEN”.
2. Agregue agua fresca hasta el nivel
deseado. No exceda el nivel máximo
(1.7 L); el agua podría derramarse al
hervir.
3. Cierre la tapa, presionando hasta que se
bloquee.
4. Asegúrese de que el aparato esté
enchufado y coloque la hervidora sobre
la base.
5. Mueva el interruptor hacia abajo, hasta
que escuche un "clic", para encender la
hervidora. Cuando el agua esté lista, la
hervidora se apagará automáticamente.
NOTA: si desea apagar la hervidora
antes de que el agua hierva, simplemente
mueva el interruptor hacia arriba.
6. Sirva y disfrute su bebida caliente. Si
desea poner el agua a hervir otra vez,
mueva el interruptor hacia abajo otra vez.
CONSEJOS ÚTILES
r4JFNQSFVTFBHVBGSFTDB
r4JMBDBOUJEBEEFBHVBBEFOUSPEFMB
hervidora es insuficiente, un mecanismo de
seguridad la apagará automáticamente.
r"TFHÙSFTFEFRVFMBUBQBFTUÊQVFTUBBOUFT
de encender la unidad.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
r4JFNQSFWBDÎFMBIFSWJEPSBBOUFTEFMJNQJBS
o guardarla.
r"QBHVFZEFTDPOFDUFMBVOJEBEEFTQVÊT
del uso, y permita que la hervidora se enfríe
completamente antes de limpiarla.
r-JNQJFFMDVFSQPEFMBIFSWJEPSBZMBCBTF
eléctrica con un paño suave ligeramente
humedecido.
r$FSDJÓSFTFEFNBOUFOFSFMFODIVGFTFDP
durante la limpieza. Seque todas las piezas
después de cada uso.
arriba. Enjuáguelo en agua caliente y
restriéguelo con un cepillo o un paño
limpio. Vuelva a colocar el filtro en su sitio.
r/PVUJMJDFOJOHÙOUJQPEFQSPEVDUPP
limpiador abrasivo para limpiar el interior o
el exterior de la hervidora.
r Nunca sumerja la hervidora o la base
eléctrica en agua.
Mantenimiento: cualquier otro servicio debe
ser realizado por un técnico autorizado.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
Depósitos de calcio (sarro) pueden
acumularse adentro de la hervidora,
causando decoloración.
Para lograr un desempeño óptimo, deberá
eliminar el sarro regularmente. La frecuencia
de la limpieza dependerá de la dureza del
agua y de la frecuencia de uso del aparato.
Le aconsejamos usar un descalcificador
de hervidora/cafetera para eliminar los
depósitos de calcio. Siga las instrucciones
del fabricante.
También puede llenar la hervidora con ½
pulgada (1.5 cm) de vinagre blanco. Caliente
el vinagre hasta que hierva. Repita con más
vinagre, hasta haber eliminado los depósitos.
Después, vacíe la hervidora y enjuáguela con
agua limpia.
5
GARANTÍA LIMITADA DE
TRES AÑOS
Esta garantía es para los consumidores solamente.
Usted es un consumidor si ha comprado su aparato
Cuisinart
casero. A excepción de los estados donde la ley lo
permita, esta garantía no es para los detallistas u
otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato
contra todo defecto de materiales o fabricación
durante 3 años después de la fecha de compra
original, siempre que el aparato haya sido utilizado
para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar
la verificación de la fecha de compra original. Sin
embargo, registrar el producto no es necesario
para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia
del recibo de compra, el período de garantía será
calculado a partir de la fecha de fabricación.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones
bajo el período de garantía. Los residentes del
estado de California pueden (A) regresar el producto
defectuoso a la tienda donde lo compraron o
(B) a otra tienda que venda productos Cuisinart
de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el
producto, referirá el consumidor a un centro de
servicio independiente, cambiará el producto o
reembolsará el consumidor por el precio original
del producto, menos la cantidad imputable al uso
del producto por el consumidor hasta que éste
se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al
consumidor, podrá llevar el aparato a un centro
de servicio independiente, siempre que se pueda
ajustar o reparar el aparato de manera económica.
Cuisinart será responsable por los gastos de
servicio, reparación, reemplazo o reembolso de
los productos defectuosos durante el período de
garantía. Los residentes de California también
pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso
directamente a Cuisinart para que lo reparen o
lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro
servicio posventa al 800-800-726-0190. Cuisinart
será responsable por los gastos de reparación,
reemplazo, manejo y envío de los productos
defectuosos durante el período de garantía.
®
en una tienda, para uso personal o
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricación durante el período de
garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra
opción). Para obtener servicio bajo esta garantía,
llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-7260190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart,
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo
de compra y un cheque o giro postal de US$10.00
por gastos de manejo y envío. Los residentes de
California sólo necesitan dar una prueba de compra
y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir
instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre,
dirección y teléfono, la descripción del problema,
así como cualquier información pertinente. Sentimos
no poder aceptar otras formas de pago. NOTA:
para mayor seguridad, le aconsejamos que mande
su paquete por un método de entrega con seguro
y seguimiento. Cuisinart no será responsable por
los daños ocurridos durante el transporte o por los
paquetes mandados a una dirección equivocada.
Los productos perdidos y/o lastimados durante
el envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
Este aparato satisface las más altas exigencias
de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre
®
corriente de 120V, usando accesorios y piezas
de repuesto autorizados solamente. Esta garantía
excluye expresamente los daños causados por
accesorios, piezas o reparaciones no autorizados
por Cuisinart, así como los daños causados por el
uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no
cubre el uso institucional o comercial del producto,
y no es válida en caso de daños causados por
mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía
excluye expresamente todos los daños incidentales
o consecuentes. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted. Usted
puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso
a un centro de servicio no autorizado, por favor
informe al personal del centro de servicio que
deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al
1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema
correctamente, usar las piezas correctas para
repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo
garantía.
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.