Cuisinart JK-17 User Manual

MANUAL DE
INSTRUCCIONES &
LIBRO DE RECETAS
Hervidora inalámbrica
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente
antes de usarlo.
JK-17
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no esté
en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
3. No toque las superficies calientes; Emplee el asa.
4. Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o herida, NO SUMERJA EL CABLE, LA CLAVIJA O LA BASE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
5. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños.
6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
11. Siempre coloque la hervidora sobre la base antes de conectar el aparato a la toma de corriente. Siempre apague el aparato (OFF) antes de desconectarlo.
12. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
13. Para evitar las quemaduras, no retire la tapa durante la preparación.
14. Asegúrese de que la tapa de la hervidora esté debidamente cerrada antes de servir.
15. La hervidora proveída ha sido diseñada para ser usada con la base eléctrica proveída únicamente. No la ponga sobre una hornilla caliente.
16. No ponga la hervidora caliente sobre una superficie húmeda o fría.
17. No utilice la hervidora si estuviese rajada o si el asa estuviese floja o dañada.
18. No limpie la hervidora con limpiadores abrasivos, lana de acero u otros materiales abrasivos.
19. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre
desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el
aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario cuando cierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
2
USO DE EXTENSIONES
El cable provisto con este aparato es corto para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.
Se podrá usar una extensión eléctrica, siempre que respete las precauciones siguientes.
La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. La extensión, que debe ser de puesta a tierra, debe colocarse sobre la encimera o la mesa de tal forma que niños no puedan jalarla o tropezar con ella.
Toma de corriente puesta a tierra Polo de tierra
Adaptador Lengüeta de puesta a tierra
Tornillo de metal
Caja eléctrica puesta a tierra
A.
B.
C.
Para su protección, su aparato está equipado con un cable de puesta a tierra, con clavija de tierra, la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A).
Si una toma de corriente con toma de tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente sin toma de tierra (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. C).
NOTA: no remueva la lengüeta del adaptador. PRECAUCIÓN: antes de conectar el
adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro(a), comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
Nota: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............ 2
Uso de extensiones ..................................... 3
Instrucciones de desembalaje ................... 3
Historia breve del té .................................... 4
Beneficios del té para la salud .................... 4
Piezas y características .............................. 4
Funcionamiento ........................................... 5
Consejos útiles ............................................ 5
Limpieza y mantenimiento ......................... 5
Eliminación del sarro .................................. 5
Garantía ....................................................... 6
DESEMBALAJE
1. Coloque la caja sobre una superficie espaciosa, plana y segura.
2. Retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja.
3. Retire la tapa de la hervidora de la caja y quite la bolsa de plástico.
4. Retire el inserto de cartón superior.
5. Retire la hervidora de la caja y quite la bolsa de plástico.
6. Retire el inserto de cartón inferior.
7. Retire la base de la caja y quite la bolsa de plástico.
Le aconsejamos que conserve el material de embalaje. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
3
HISTORIA BREVE DEL TÉ
8
Los orígenes del té se remontan a casi 5.000 años, a un legendario emperador chino que era herbalista. Se cree que las hojas de unas ramitas que el emperador estaba quemando soplaron en agua hirviendo. Así nació el té, que muy pronto floreció en todo el sur de Asia. A medida que las rutas de comercio se expandieron, el té hizo su camino hacia el oeste, y hoy se disfruta en todo el mundo.
BENEFICIOS DEL TÉ
Muchos tés están repletos de beneficios como vitaminas, minerales y antioxidantes. Se cree que el consumo de beber cualquier tipo de té rehidrata el cuerpo, y sus antioxidantes pueden ofrecer protección contra una gran variedad de enfermedades. Una taza de té puede ser una manera suave de comenzar el día, una escapada relajante al medio día, o un agradable método para descansar y relajarse cada noche – todo para una mente, un cuerpo y un espíritu sanos.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Pico vertedor anti-goteo y anti­salpicaduras
Mantiene la encimera seca y limpia
2. Filtro extraíble Mantiene el agua limpia
3. Tapa fácil de abrir Para un llenado fácil y rápido
4. Botón de liberación de la tapa
5. Ventanilla con indicador del nivel de
agua
6.
Asa aislante
Para máxima comodidad
7. Botón de encendido/apagado con
indicador luminoso
8. Base eléctrica
con sistema giratorio de 360˚, para mayor comodidad
9. Resistencia integrada (no ilustrada)
10. Dispositivo de seguridad contra hervido en seco (no ilustrado)
11. Espacio para guardar el cable (no ilustrado)
12. Sin BPA (no ilustrado) Ninguna de las piezas en contacto con los alimentos contiene bisfenol A (BPA).
2
1
3
4
5
6
7
8
4
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar la hervidora inalámbrica Cuisinart que enjuague la hervidora para quitar el polvo o cualquier residuo que se haya acumulado durante el proceso de fabricación.
®
por primera vez, le recomendamos
FUNCIONAMIENTO
1. Abra la tapa, presionando el botón “OPEN”.
2. Agregue agua fresca hasta el nivel deseado. No exceda el nivel máximo (1.7 L); el agua podría derramarse al hervir.
3. Cierre la tapa, presionando hasta que se bloquee.
4. Asegúrese de que el aparato esté enchufado y coloque la hervidora sobre la base.
5. Mueva el interruptor hacia abajo, hasta que escuche un "clic", para encender la hervidora. Cuando el agua esté lista, la hervidora se apagará automáticamente.
NOTA: si desea apagar la hervidora antes de que el agua hierva, simplemente mueva el interruptor hacia arriba.
6. Sirva y disfrute su bebida caliente. Si desea poner el agua a hervir otra vez, mueva el interruptor hacia abajo otra vez.
CONSEJOS ÚTILES
r4JFNQSFVTFBHVBGSFTDB
r4JMBDBOUJEBEEFBHVBBEFOUSPEFMB
hervidora es insuficiente, un mecanismo de seguridad la apagará automáticamente.
r"TFHÙSFTFEFRVFMBUBQBFTUÊQVFTUBBOUFT
de encender la unidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
r4JFNQSFWBDÎFMBIFSWJEPSBBOUFTEFMJNQJBS
o guardarla.
r"QBHVFZEFTDPOFDUFMBVOJEBEEFTQVÊT
del uso, y permita que la hervidora se enfríe completamente antes de limpiarla.
r-JNQJFFMDVFSQPEFMBIFSWJEPSBZMBCBTF
eléctrica con un paño suave ligeramente humedecido.
r$FSDJÓSFTFEFNBOUFOFSFMFODIVGFTFDP
durante la limpieza. Seque todas las piezas después de cada uso.
r1BSBSFUJSBSFMGJMUSPBHÃSSFMPZKÃMFMPIBDJB
arriba. Enjuáguelo en agua caliente y restriéguelo con un cepillo o un paño limpio. Vuelva a colocar el filtro en su sitio.
r/PVUJMJDFOJOHÙOUJQPEFQSPEVDUPP
limpiador abrasivo para limpiar el interior o el exterior de la hervidora.
r Nunca sumerja la hervidora o la base
eléctrica en agua.
Mantenimiento: cualquier otro servicio debe
ser realizado por un técnico autorizado.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
Depósitos de calcio (sarro) pueden acumularse adentro de la hervidora, causando decoloración.
Para lograr un desempeño óptimo, deberá eliminar el sarro regularmente. La frecuencia de la limpieza dependerá de la dureza del agua y de la frecuencia de uso del aparato.
Le aconsejamos usar un descalcificador de hervidora/cafetera para eliminar los depósitos de calcio. Siga las instrucciones del fabricante.
También puede llenar la hervidora con ½ pulgada (1.5 cm) de vinagre blanco. Caliente el vinagre hasta que hierva. Repita con más vinagre, hasta haber eliminado los depósitos. Después, vacíe la hervidora y enjuáguela con agua limpia.
5
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 800-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía.
®
en una tienda, para uso personal o
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726­0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. Sentimos no poder aceptar otras formas de pago. NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre
®
corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía.
6
Loading...
+ 11 hidden pages