Cuisinart CPS-100 Series Instruction Booklet

Page 1
INSTRUCTION BOOKLET
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the
instruction book carefully before using.
Baby Portable UV Sterilizer
CPS-100 Series
Page 2
2
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
2. KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
3. DO NOT SUBMERGE IN WATER OR ANY TYPE OF LIQUID.
4. DO NOT LOOK AT UV LIGHT WHILE IN OPERATION.
5. DO NOT USE IF BROKEN OR DAMAGED.
6. DISPOSE OF BATTERIES AND UNIT ACCORDING TO LOCAL LAWS.
7. DO NOT USE WHILE BATHING. NEVER USE WHILE SLEEPING OR DROWSY.
WARNING: To reduce the risk of  re, electric
shock, or injury:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
2. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
3. WARNING - This cover is provided with an interlock to reduce the risk of excessive ultraviolet radiation. Do not defeat its purpose or attempt to service
without removing
Page 3
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Declaration of conformity to the applicable provisions of applicable US Federal requirements, including 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J, Radiological Health.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
STERILIZER USE INSTRUCTIONS:
1. Insert 3xAAA alkaline batteries into battery compartment (look for the symbol on unit for correct battery placement).
2. Open door by sliding the front cover from left to right.
3. Insert paci er into clips located inside unit cavity and/or remove clips by grabbing and pulling rubber clips out of unit to insert objects like bottle nipples and other baby accessories.
4. Close door.
Note: To re-insert clips: Hold the rubber clip so the
word “UP” is parallel to the side wall of the unit.
Page 4
4
Insert the “T” section of rubber clip into the square hole in the back of the chamber. Rotate and twist the rubber clip so that the word is up and the angle section faces inward.
5. Press and hold the side button for 2 seconds to begin process. The LED light stays on.
6. The sanitizing process will take up to 6 minutes. Note: It may take up to 30 seconds for bulb to illuminate.
7. During the sanitizing process, unit automatically shuts off when door is open.
8.
Unit automatically shuts off when cycle is complete.
9. Press and hold the button for 2 seconds to end the process.
10. Three quick blinks followed by a 3-second pause indicates the batteries are low.
11. Any other services should be performed by an authorized service representative.
CLEANING DIRECTIONS:
To clean inside unit:
1. Use a damp cloth to wipe down all internal surfaces of unit. Use water only.
2. DO NOT Immerse in water.
Page 5
5
WARRANTY
(U.S. and Canada only)
The Cuisinart® Baby Portable UV Sterilizer carries an 18-month Limited Warranty. This warranty supersedes all previous warranties on the Cuisinart
®
Baby Portable
UV Sterilizer. This warranty is available to consumers only. You are
a consumer if you own a Cuisinart
®
Baby Portable UV Sterilizer that was purchased at retail for personal, family or household use. Except as otherwise required under applicable state law, this warranty is not available to retailers or other commercial purchasers or owners.
We warrant that your Cuisinart
®
Baby Portable UV Ster­ilizer will be free of defects in material or workmanship under normal home use for 18 months from the date of original purchase.
We recommend that you visit our website, www.cuisinart.com for a fast, ef cient way to complete your product registration. However, product registration does not eliminate the need for the consumer to main­tain the original proof of purchase in order to obtain the warranty bene ts. In the event that you do not have proof of purchase date, the purchase date for purposes of this warranty will be the date of manufacture. If your Cuisinart
®
Baby Portable UV Sterilizer should prove to
be defective within the warranty period, we will repair
Page 6
6
it (or, if we think it necessary, replace it) without charge to you. To obtain warranty service, please call our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190 or write to:
Cuisinart 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
To facilitate the speed and accuracy of your return, please also enclose $10.00 for shipping and handling of the product (California residents need only supply proof of purchase and should call 1-800-726-0190 for shipping instructions). Please also be sure to include a return address, description of the product defect, prod­uct serial number, and any other information pertinent to the product’s return. Please pay by check or money order made payable to Cuisinart.
NOTE: For added protection and secure handling of any Cuisinart product that is being returned, we recom­mend you use a traceable, insured delivery service. Cuisinart cannot be held responsible for in-transit damage or for packages that are not delivered to us. Lost and/or damaged products are not covered under warranty.
Your Cuisinar t
®
Baby Portable UV Sterilizer has been manufactured to the strictest speci cations and has been designed for use only 3 xAAA alkaline batteries
Page 7
7
and only with authorized accessories and replacement parts. This warranty expressly excludes any defects or damages caused by attempted use of this unit with a converter, as well as use with accessories, replacement parts or repair service other than those authorized by Cuisinart. This warranty does not cover any damage caused by accident, misuse, shipment or other than ordinary household use. This warranty excludes all incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of these damages, so these exclusions may not apply to you. This warranty gives you speci c legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY
California law provides that for In-Warranty Service, California residents have the option of returning a nonconforming product (A) to the store where it was purchased or (B) to another retail store which sells Cuisinart products of the same type. The retail store shall then, according to its preference, either repair the product, refer the consumer to an independent repair facility, replace the product, or refund the purchase price less the amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product. If either of the above two options does not result in the appropriate relief to the consumer, the consumer may then take the
Page 8
©2017 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Printed in China
17CE025356
Trademarks or service marks referred to herein are the trademarks or service marks of their respective owners.
product to an independent repair facility if service or repair can be economically accomplished. Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost of such service, repair, replacement, or refund for nonconforming products under warranty. California residents may also, according to their preference, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or, if necessary, replacement by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190. Cuisinart will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and handling for such nonconforming products under warranty.
G IB-14761-ESP-A
Page 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Esterilizador ultravioleta portátil para
accesorios para bebés
Serie CPS-100
Page 10
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE APARATO.
2. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
3. NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN
NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
4. NO MIRE DIRECTAMENTE LA LUZ
ULTRAVIOLETA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.
5. NO UTILICE LA UNIDAD SI ESTÁ ROTA O
DAÑADA.
6. TIRE LAS PILAS Y LA UNIDAD DE ACUERDO
CON LAS LEYES LOCALES.
7. NO LO USE EN EL BAÑO O LA DUCHA. NUNCA
LO USE MIENTRAS DUERME O SI ESTÁ ADORMILADO/A.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o heridas:
1. No permita que los niños jueguen con este aparato.
Supervise el uso de este aparato cuidadosamente
Page 11
3
cuando sea usado por o cerca de niños.
2. Utilice este aparato solamente según se describe
en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante.
3. ADVERTENCIA – La cubierta cuenta con un
mecanismo de enclavamiento/bloqueo de seguridad para reducir el riesgo de exposición excesiva a la radiación ultravioleta. No intente forzar el mecanismo de seguridad, ni repararlo sin haber desconectado el cable de la toma de corriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Declaración de conformidad con las disposiciones aplicables de los requisitos federales aplicables, incluso 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J, Salud Radiológica.
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE USO:
1. Abra el compartimiento de las pilas e instale 3 pilas
alcalinas AAA, respetando los signos de polaridad indicados adentro del compartimiento.
2. Abra la puerta, deslizando la cubierta de la izquierda
Page 12
4
a la derecha.
3. Coloque el artículo que desea esterilizar (p. ej. un
chupón) en la unidad, usando los clips de caucho para sostenerlo. O: saque los clips de caucho (jalándolos) y coloque los objetos tales como las tetinas y otros accesorios para bebé en la unidad.
4. Cierre la puerta. Nota: para volver a instalar los clips:
Sostenga el clip de caucho de manera que la palabra “UP” esté paralela a la pared interior de la unidad. Introduzca la parte en “T” en la parte trasera del clip en el orificio cuadrado en el fondo del esterilizador. Gire el clip de caucho hasta que la palabra “UP” se encuentre arriba y que el ángulo del clip apunte hacia dentro.
5. Presione y mantenga oprimido el botón de
encendido por 2 segundos para empezar el ciclo de esterilización; el indicador luminoso LED se encenderá.
6. El ciclo de esterilización durará aproximadamente
6 minutos. Nota: puede que el indicador luminoso no se encienda inmediatamente, sino hasta 30 segundos después que haya empezado el ciclo de esterilización.
7. La unidad se apagará automáticamente si abre la
puerta.
8.
La unidad se apagará automáticamente al final del
Page 13
5
ciclo.
9. Para apagar la unidad en cualquier momento,
presione y mantenga oprimido el botón de encendido.
10. Si el indicador luminoso parpadea rápidamente y
luego se apaga por 3 segundos, esto significa que las pilas están agotadas.
11. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un
técnico autorizado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar el interior de la unidad:
1. Limpie todas las superficies internas con un paño
limpio ligeramente humedecido. Utilice agua solamente.
2. NO sumerja la unidad en agua.
GARANTÍA LIMITADA DE 18 MESES
(válida en los EE.UU. y en Canadá solamente)
Cuisinart ofrece una garantía limitada de 18 meses sobre este aparato. Esta garantía reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía.
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart
®
en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas, los demás comerciantes ni los
Page 14
6
dueños. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto
de materiales o fabricación durante 18 meses después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación. Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a:
Cuisinart 7475 North Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 para cubrir los gastos de manejo y envío. Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así
Page 15
7
como cualquier información pertinente. Por favor incluya un cheque o giro postal a nombre de Cuisinart.
NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o dañados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso con 3 pilas alcalinas AAA, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
Page 16
©2017 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en China
17CE025356
G IB-14761-ESP-A
Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos.
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart
®
de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá al consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará al consumidor el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que este se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el producto defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800­726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía.
Loading...