CUISINART CJE1000E User Manual [fr]

Centrifugeuse
Juice extractor
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CJE1000E
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. CARACTERISTIQUES PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
a. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
b. Assemblage de la centrifugeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
c. Système de gestion de la mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
d. Démontage de la centrifugeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. UTILISATION DE LA CENTRIFUGEUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. QUESTIONS/REPONSES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONTENTS
1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
a. Before using for the  rst time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
c. Foam management system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
d. Dismantling the juice extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. USING THE JUICE EXTRACTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. QUESTIONS/ANSWERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. CLEANING AND MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
INHALTSVERZEICHNIS
2. EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
b. Zusammensetzen des Entsafters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
c. System für die Schaumkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
d. Ausainandernehmen des Entsafters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. GEBRAUCH DES ENTSAFTERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. HINWEISE ZUR SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INHOUD
1. INLEIDING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. PRODUCTKENMERKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
b. Montage van de sapcentrifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
c. Schuimscheidingssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
d. Demontage van de sapcentrifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. GEBRUIK VAN DE SAPCENTRIFUGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. VRAGEN/ANTWOORDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
INDICE
1. INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. CARATTERISTICHE PRODOTTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
b. Assemblaggio della centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
c. Sistema di gestione della schiuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
d. Smontaggio della centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. UTILIZZO DELLA CENTRIFUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. ISTRUZIONI DI SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
b. Montaje de la licuadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
c. Sistema de control de la espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. UTILIZACIÓN DE LA LICUADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5. PREGUNTAS Y RESPUESTAS:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7. CONSIGNAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
5
1. INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité.
Tous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entre des ingénieurs et des grands noms de la Cuisine, tels que Paul Bocuse, ambassadeur charismatique de la marque. Chaque produit allie robustesse, innovation, performance et ergonomie.
Réalisés dans des matériaux d’origine professionnels tels que l’acier brossé inoxydable, nos produits s’intègrent facilement dans chaque cuisine, grâce à un design sobre et élégant.
6
2. CARACTERISTIQUES PRODUIT
1. Base moteur
2. Sélecteur de vitesses et bouton ON/OFF
3. Filtre en acier inoxydable
4. Bol (Non illustré)
5. Disque de gestion de la mousse (Non illustré)
6. Trémie extra large (7.5cm) (Non illustré)
7. Poussoir
8. Bec verseur avec débit réglable
9. Carafe de collecte du jus (1L)
10. Bac de récupération de la pulpe (2L)
11. Brosse de nettoyage
12. Poignée d’ouverture facile
7
3
8
12
11
10
10
12
9
7
3. UTILISATION DU PRODUIT
A. Avant la première utilisation
• Retirez tous les matériaux d’emballage et toutes les étiquettes de votre centrifugeuse. Assurez-vous que toutes les pièces (voir section 2) de votre nouvel appareil ont bien été jointes avant de jeter l’emballage.
Nous vous recommandons de laver soigneusement tous les accessoires et bols avant la première utilisation.
B. Assemblage de la centrifugeuse
Assembler la carafe de collecte du jus
1 . Posez la carafe de collecte du jus sur une surface plane. 2 . Insérez le séparateur de mousse. 3 . Mettez le couvercle en place. 4 . Placez la carafe sous le bec verseur de la centrifujeuse
5. Appuyez sur le bouton de la poignée pour la déverrouiller. Tenez le couvercle par la poignée, charnière vers le bas. Emboitez la charnière sur la base moteur et basculez le couvercle.
6. Appuyez sur la poignée pour la verrouiller.
7. Faites glisser le poussoir dans la trémie en alignant la rainure du poussoir dans le petit renfoncement situé à l’intérieur de trémie d’alimentation.
8. Placez le récipient destiné à contenir la pulpe en inclinant son ouverture légèrement sous le couvercle.
9. Placez la carafe de collecte du jus sous le bec verseur, la poignée vers l’avant.
10. Assurez-vous que le bec verseur soit bien ouvert. Ne pressez
jamais de fruits lorsque le bec verseur est fermé.
Assembler la centrifugeuse
1. Placez la base de la centrifugeuse sur une surface plane.
2. Insérez le bol sur la base moteur
3. Placez le disque de gestion de la mousse dans le bol en alignant les encoches
4. Fixez fermement le  ltre dans le bol.
8
C. Système de gestion de la mousse
Si vous préférez un jus sans trop de mousse, utilisez le disque de gestion de la mousse et placez le bec verseur sur une ouverture moins large. Si vous préférez davantage de mousse, n’utilisez pas ce disque et placez le bec verseur sur une ouverture plus large.
D. Démontage de la centrifugeuse
4. UTILISATION DE LA CENTRIFUGEUSE
1. Débranchez la centrifugeuse
2. Retirez le poussoir.
3. Appuyez sur le bouton de la poignée pour la déverrouiller.
4. Basculez et retirez le couvercle.
5. Retirez délicatement le  ltre en tirant vers le haut sur l’un des
côtés. Faites attention de ne pas toucher les lames dans le fond du  ltre.
6. Retirez le disque du  ltre de gestion de la mousse.
7. Retirez le bol en tirant vers le haut l’un des côtés.
1. Assurez-vous que la centrifugeuse soit assemblée correctement. (Section 3b).
2. Branchez l’appareil sur une prise de 230V.
3. Véri ez que le bec verseur soit bien ouvert. NE PRESSEZ JAMAIS DE FRUITS LORSQUE LE BEC VERSEUR EST FERME.
4. Lavez les fruits ou les légumes choisis.
5. Placez le sélecteur de vitesses sur le réglage souhaité. L’anneau de lumière bleue clignote.
6. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer la centrifugeuse. L’anneau de lumière bleue reste allumé.
7. Soulevez le poussoir et retirez-le de la trémie. Insérez les aliments et poussez les aliments à l’aide du poussoir, appuyez fermement.
8. Adaptez la vitesse de la centrifugeuse au type d’aliment choisi. Plus l’aliment est dur et plus la vitesse doit être élevée.
9. Le jus coulera dans la carafe de collecte du jus et la pulpe s’accumulera dans le bac de récupération de la pulpe.
10. Lorsque tout le jus a été extrait, appuyez sur le bouton
ON/OFF et tournez le sélecteur de vitesse sur «0» pour éteindre la centrifugeuse.
11. Avant de retirer la carafe de collecte du jus, fermez le bec
verseur.
9
5. QUESTIONS/REPONSES :
QUE FAIRE SI: REPONSES
La centrifugeuse ne s'allume pas La sécurité de la poignée n'est pas débloquée.
Régler le sélecteur de vitesse entre 1 et 5. Appuyez sur le bouton ON/OFF.
Le débit du jus est faible Assurez-vous que le bec verseur soit bien totalement ouvert.
Trop de pulpe dans le panier du  ltre peut ralentir le débit du jus. Eteignez la centrifugeuse et nettoyez le panier du  ltre.
Le couvercle ne se verrouille pas Appuyez sur le bouton de la poignée pour la déverrouiller puis appuyez sur la poignée
pour la verrouiller.
10
6. NETTOYAGE ET RANGEMENT
7. CONSIGNES DE SECURITE
Toutes les pièces pouvant être retirées de l’appareil peuvent être immergées dans l’eau pour être nettoyées. Elles peuvent également être lavées au lave-vaisselle.
N’immergez pas la base moteur dans l’eau et ne l’aspergez pas d’eau. Nettoyez-la uniquement à l’aide d’une éponge, d’un chi on ou de papier essuie-tout humide. Pour ce faire, utilisez un produit de vaisselle liquide, n’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Pour un nettoyage aisé, lavez toujours immédiatement l’appareil après chaque utilisation. Les légumes et les fruits vont durcir si vous les laissez sécher sur des pièces de l’appareil, ce qui les rendra encore plus di ciles à nettoyer.
1. Commencez par Débrancher la centrifugeuse.
2. Retirez les di érentes parties de la centrifugeuse sur le en suivant les instructions de démontage (Section 3D).
Rincez tout d’abord à l’eau froide. Nettoyez ensuite le bac de récupération de la pulpe, la carafe de collecte du jus, le poussoir, le couvercle et le  ltre dans de l’eau chaude et savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. N’utilisez pas de brosse ou d’éponge métallique.
ATTENTION : Soyez prudent(e) lorsque vous manipulez le  ltre pendant le nettoyage, car les lames qui se trouvent au fond du panier sont très coupantes. Pour obtenir plus de jus, nettoyez toujours soigneusement le  ltre à l’aide de la brosse fournie.
3. Séchez toutes les parties à l’aide d’une serviette.
Comme tout appareil électroménager, cette centrifugeuse doit être manipulée avec précaution. Suivre les conseils ci-dessous a n d’éviter tout risque de blessure.
ATTENTION: Les sachets en polyéthylène qui entourent
l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de su ocation, conserver ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.
• Manier le  ltre avec le plus grand soin. Éviter de toucher les parties métalliques tranchantes.
• Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que le  ltre est enfoncé au maximum sur l’axe du moteur, et que le couvercle est correctement placé. Ne pas forcer ou bloquer le mécanisme du couvercle.
• Pour enfoncer les aliments, utilisez toujours le poussoir. Ne pousser jamais avec les doigts ni aucun autre ustensile.
• Toujours attendre que le  ltre ait cessé de tourner avant de retirer le poussoir ou le couvercle.
• Eteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer, de mettre en place ou de retirer le bac récupérateur de pulpe ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
• Ne pas utiliser l’appareil si le  ltre rotatif est endommagé.
• Utiliser exclusivement cet appareil avec les accessoires fournis par Cuisinart®.
• Ne pas immerger la base moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Débrancher l’appareil après utilisation, avant de l’assembler ou de le démonter, avant de retirer les aliments et avant de le nettoyer. Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Pour débrancher, tirer sur la  che et jamais sur le cordon.
• Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail, et ne pas le mettre en contact avec des surfaces chaudes.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé ou si l’appareil est tombé ou présente des traces de dommage.
11
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de quali cation similaire a n d’éviter un danger.
• Aucune réparation ne peut être e ectuée par l’utilisateur.
• Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique) et 2006/95/ CE (sécurité des appareils électro-domestiques).
• Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner, en suivant les instructions de ce manuel.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• A usage strictement domestique.
Equipements électriques et électroniques en  n de vie.
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’e ort collectif de protection de l’environnement :
• Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
• Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à votre disposition.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
12
1. INTRODUCTION
For over 30 years, Cuisinart® has been developing a wide range of kitchen appliances that let both passionate amateurs and great chefs express their creativity to the fullest.
All Cuisinart® appliances are the fruit of close collaboration between engineers and some of the great names in cooking, like Paul Bocuse, charismatic ambassador for the brand. Every product combines strength, innovation, performance and ergonomics.
Made using such professional materials as brushed stainless steel, our products  t easily into any kitchen thanks to their simple and elegant design.
13
2. PRODUCT FEATURES
1. Housing base
2. Speed control and ON/OFF switch
3. Stainless steel  lter
4. Bowl (Not shown)
5. Foam management disk (Not shown)
6. Extra large (7.5cm) feed tube (Not shown)
7. Pusher
8. Adjustable  ow spout
9. Juice pitcher (1L)
10. Pulp container (2L)
11. Cleaning brush
12. Easy unlock handle
7
3
8
12
14
10
11
10
9
12
3. USE
A. Before using for the  rst time
• Remove all packaging materials and all labels from your juice extractor. Make sure all the parts (see section 2) of your new appliance have been unpacked before discarding the packaging.
We recommend you carefully wash all the accessories and bowls before using the appliance for the  rst time.
B. Assembling the juice extractor
Assemble the juice pitcher
1 . Place the juice pitcher on a level surface. 2 . Insert the foam  lter. 3 . Put the lid in place. 4 . Place the pitcher below the juice extractor’s  ow spout.
5. Press the button in the handle to unlock. Hold the lid by the handle, hinge facing down. Fit the hinge and the housing base together and tilt the lid. 6 . Press down on the handle to lock.
7. Slide the pusher into the feed tube and line up the slot of the pusher with the small recess located inside the feed tube.
8. Put the container for the pulp in place by slightly tilting its opening to slide under the lid.
9. Place the juice pitcher under the  ow spout with the handle facing the front.
10. Make sure that the pour spout is open properly. Never press
fruit when the pour spout is closed.
Assemble the juice extractor
1. Place the juice extractor housing base on a level surface.
2. Place the bowl on the housing base.
3. Place the foam management disk in the bowl by aligning the notches.
4. Firmly lock the  lter in the bowl.
C. Foam management system
If you prefer juice without too much foam, use the foam management disk by setting the pour spout to a smaller opening. If you prefer more foam, do not use this disk and set the pour spout to a larger opening
15
Loading...
+ 33 hidden pages