CTX PV700 User's Guide [es]

PV700 Manual del Usuario
Manual del Usuario
PV700
1
PV700 Manual del Usuario
1. Importantes Instrucciones De Seguridad
2. Introduccion
3. Uso Recomendado Del Monitor
4. Controles y Ajustes
5. Declaración De Energía
6. Resolviendo Problemas
7. Informacion Tecnica
3
8
13
15
21
22
24
8. Presentación del producto
9. Especificaciones
26
28
2
PV700 Manual del Usuario
Importantes Instrucciones De Seguridad
FCC Statement
This equipment has been tested to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning:
If a shielded-type power cord is supplied with this monitor, it is required in order to meet
FCC emission limits and to prevent interference with nearby radio and television
reception. Only shielded cables should be used to connect I/O devices to this equipment.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Declaracion CE
Este aparato corresponde con los requisitos EMC (Compatibilidad Electromagnetica), y
con la directiva de Bajo Voltaje.
3
PV700 Manual del Usuario
TCO'99
TCO99 compliant monitors must be compliant with TCO99 which is more stringent than
MPRII. The purchase of TCO99 compliant monitors contributes to reducing the burden
on the environment and also to the further development of environmentally adapted
electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method-for
encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main
problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that
environmentally harmful substances are used both in the products and during their
manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of
electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later
enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels,
that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external)
environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the
environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital
to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and
thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for
international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme
was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional
Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature
Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability,
emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire
safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy
metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated
solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in
each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a
certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or
4
PV700 Manual del Usuario
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the
user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of
the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good
usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be
obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. There purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30%
of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most
flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically
related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe
health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to
the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood
and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25
grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine.
Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are
available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of
certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high
doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating
layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain
any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous
5
PV700 Manual del Usuario
system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries
may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the
electrical or electronics components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used
during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes
used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage
the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet
light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead
damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant
TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Precauciones de Seguridad
Por favor, lea las siguientes instrucciones atentamente. Este manual le servira para
referencias en el futuro.
1. Para limpiar la pantalla del Monitor LCD asegurese de que el Monitor esta en modo
apagado. Desenchufe el Monitor de su fuente de energia antes de limpiarlo. Alejese
del Monitor LCD y rocie la solucion limpiadora sobre un pano o gamuza. Sin
presionar demasiado limpie la pantalla con el pano o gamuza ligeramente
humedecido con la solucion.
2. No coloque su Monitor LCD cerca de la ventana. La exposicion del Monitor a lluvias,
agua, humedad o luz solar lo danaran severamente.
3. No coloque objetos encima del cordon de senal del Monitor/PC. Asegurese de que
el cordon esta colocado en un area fuera del transito o donde Ud no pueda pisarlo.
4. No presione la Pantalla LCD. La presion excesiva causara danos permanentes en
la pantalla.
6
PV700 Manual del Usuario
5. No mueva la tapa ni intente hacer el mantenimiento de esta unidad por Ud mismo.
Podria asi eliminar su garantia. Todo mantenimiento debe ser realizado unicamente
por tecnicos autorizados.
6. La Capacidad de almacenamiento del Monitor LCD esta entre el rango de los -20 y
los +65 grados Celsios. Almacenando su Monitor LCD fuera de este rango resultara
en danos permanentes.
7. En caso que alguna situacion similar a las siguientes se presentara,
inmediatamente desenchufe su Monitor y llame al tecnico autorizado.
El cordon de alimentacion o de senal del Monitor-a-PC esta desgastado o
danado.
Algun liquido ha caido dentro del Monitor, o el mismo ha sido expuesto a
lluvias.
El Monitor ha caido o la caparazon ha sido danada.
8. Para el uso solamente con la fuente de alimentación:
Fairway Electronic Co., Ltd. Type: VE50-1200
FSP Electronic Co., Ltd. Type: FSP050-1AD101
Linearity Electronic Co., Ltd. Type: LAD6019AB4
Li shin International Enterprise Corp. Type: LSE9901B1250
Datos tecnicos de seguridad son presentes en la etiqueta en la parte de atras del
monitor.
7
PV700 Manual del Usuario
Introduccion
Descripción del Producto
Felicitaciones por su compra de este monitor de nueva generación. Su Monitor LCD
incorpora la pantalla de alta calidad dentro de un módulo liviano. Tiene capacidad para
ahorrar energía y no emite rayos X.
Las características son:
17" TFT Pantalla de Cristal Líquido
Compatible con IBM VGA, VESA
Ingreso RGB directo
SXGA 1280x1024 resolución
Diseño compacto de peso liviano, menor a 7,3Kg
DPMS (ahorro de energía)
Fuente de energía de adaptación Universal
Pantalla Anti-resplandor
Controles y ajustes del Desplegador en Pantalla (OSD)
8
Presentación del Empaque
El paquete de su monitor contiene:
Monitor LCD
Manual del Usuario
PV700 Manual del Usuario
Cable de Energía
Adaptador de Corriente
D-sub 15 Cable de señal
VGA
PRECAUCION:Conserve la caja de embarque en caso que necesite almacenar o transportar esta
unidad. Torne el LCD para que descanse sobre su cara anterior, cuando lo coloca dentro de la caja.
9
Instalación y Removement
1-1. Instalando el retrato
PV700 Manual del Usuario
1-2. Quite el retrato
10
PV700 Manual del Usuario
2-1. Gire al modo "Landscape" (Paisaje) (orientación horizontal).
3-1. Instalando Dispositivo de Conexión conforme a VESA*
Este producto provee hoyos de tornillo cuadrado que se conforman a la interfaz de conexión
conforme a VESA de 100mm*100mm.
* El usuario mismo debe preparar el dispositivo de conexión para la norma VESA.
11
PV700 Manual del Usuario
4-1.Ranura de la seguridad de Kensington (Kensington security slot)
Conexion para su muestra
1. Dé vuelta apagado a la potencia de su ordenador y de otros dispositivos.
2. Conecte (1) el cable de la señal video del monitor con el conector de
15-contacto del acceso video en su ordenador.
3. Con el monitor apagado, asocie (2) el cable eléctrico al monitor y entonces a
un enchufe de potencia puesto a tierra.
4. Gire el monitor y el ordenador.
5. En caso de necesidad, ajuste los controles del panel delantero según su
preferencia personal.
12
PV700 Manual del Usuario
Uso Recomendado Del Monitor
Energía
Use el tipo de electricidad indicada en la etiqueta señalizadora.
Enchufes
No remueva ninguna de las horquillas del enchufe de tres-horquillas que acompaña al
monitor.
Desconecte el enchufe de corriente de la clavija AC en caso que no quiera usarlo por un
período prolongado de tiempo.
Cables de energía
Use el cable de energía correspondiente con el tipo adecuado de enchufe adjunto. Si
la fuente de energía es de 120 V AC, use el cable de energía que tiene aprobación UL
y CSA. Si la fuente de energía es de 240 V AC, use el enchufe adjunto del tipo tándem
(aletas en T) con el cable conductor de energía a tierra de acuerdo a las normas de
seguridad de la comunidad europea, tales como VDE de Alemania.
Recomendamos el uso del cable de energía otorgado junto con este producto. Sin
embargo, en caso de ser requerido otro tipo de cable de energía, podría usar H05VV-F
o usar VW-1, 18AWG x 3G.
No sobre-cargue las clavijas de corriente en la pared ni los cables de energía.
Asegúrese que el total de las unidades usadas en la clavija de la pared no excedan los
7 amperes.
Asegúrese que el total de amplitud de amperes de todas las unidades enchufadas en
la extensión no superan la amplitud del cable.
En caso que el cable de energía adjunto a su monitor esté conectado a una PC en
lugar de la clavija de la pared, este equipo entonces deberá ser usado con
computadores aprobados bajo la norma UL/TUV con receptáculo de amplitud
100~240V AC, 50/60Hz, 1.0A (como mínimo).
No coloque objetos sobre el cable. No coloque este producto en lugares transitados o
donde Ud pueda pisarlo.
13
Ambiente
Coloque el monitor en una superficie horizontal y estable.
Coloque el monitor en un lugar bien ventilado.
PV700 Manual del Usuario
Mantenga el monitor fuera del alcance de:
Lluvias o agua
Lugares demasiado calurosos, fríos o húmedos
Luz solar
Ambientes con polvillo
Equipos que generen fuertes campos magnéticos
14
PV700 Manual del Usuario
Controles y Ajustes
Una vez que haya instalado este monitor con su sistema, por favor lea las instrucciones
en esta sección, las que lo guiarán en el uso de este monitor de manera más eficiente.
También lo guiarán a través de las numerosas funciones de los controles del usuario
explicándoles como ajustar el monitor a sus preferencias personales.
Controles Frontales del Usurario
(1) Botón Entrar " "
Para desplegar el manual OSD y seleccionar las funciones.
(2) Botón Abajo " "
Para ajustar la función OSD seleccionada o el Brillo directamente.
(3) Botón Arriba " "
Para ajustar la función OSD seleccionada o el Contraste directamente.
(4) Botón "ESC"
Para cerrar el manual OSD y escapar de la función.
(5) LED Indicador de Energía
Mientras el monitor esté encendido, este indicador permanecerá iluminado. Durante
15
PV700 Manual del Usuario
operaciones normales, la luz será verde. Cuando esté en modo de ahorro de energía, el
indicador tornará su luz a color ámbar.
(6) Tecla de Encendido
Para Encender o Apagar el monitor.
Mené Principal del Desplegador en Pantalla (OSD)
1. Presione " " para abrir el Mené Principal OSD.
2. Use las teclas " " y " " para moverse sobre las funciones desplegadas.
3. Presione " " para confirmar la función seleccionada.
BRILLO
CONTRASTE
1. Auto-Sincron
Presione el botón " " para entrar el Contraste, y
presione el botón "
nivel de contracción, luego presione el botón "ESC"
para salir.
" o " " para aumentar o reducir el
Presione el botón " " para entrar el Brillo, y presione
el botón "
Brillo, luego presione el botón "ESC" para salir.
" o " " para aumentar o reducir el nivel de
16
PV700 Manual del Usuario
Presione el botón "
Posición-H y Posición-V para una óptima configuración.
USAR LA GUIA CON EL PROGRAMA MODELO PARA AVANZAR AUTO
SINTONIA
Debido a que la Tarjeta VGA no responde al estándard VESA no puede
Auto_tune.exe (Este archivo que se incluye en la carpeta "unidad" del
Para el ajuste, por favor ejecute el programa, y luego procese la función
generar los 0.7 V p-p del estándard VESA. De ahí, que es necesario el uso
del "PROGRAMA MODELO PARA AVANZAR AUTO SINTONIA" para
modificar los parámetros del monitor para coincidir con los diferentes
niveles de resolución de la Tarjeta VGA.
Título del CD "Manual Interactivo del Usuario") es usado por el Windows
actualmente para desplegar el modo de ajuste. El mismo ajustará el nivel
de ingreso de la VGA y la calidad de Vídeoo a optimizar.
", el sistema ajustará automáticamente el reloj, Fase, valores de
2. Color
"Auto Sintonía" en el mené OSD.
17
PV700 Manual del Usuario
Puede elegir tanto el modo de temperatura de color en 6500°K, 9300°K o el modo del Usuario
para almacenar las configuraciones de colores definidas por el usuario.
Modo del Usuario
Presione el botón " " para entrar el Modo del Usuario.
Presione el botón " " o " " para seleccionar la ganancia R/G/B, luego
presione el botón "
Finalmente, presione el botón "ESC" para salir de esta función.
3. Calidad
" para proceder.
A continuación se detallan los ítems que pueden ser ajustados, por favor presione el botón
" para entrar el mené del ítem.
"
Reloj:
Presione el botón "
" o " " para ajustar el ancho de la pantalla al máximo.
Phse:
Presione el botón "
" o " " para reducir el rumor de la pantalla.
18
Smoothing:
PV700 Manual del Usuario
Oprima el botón "
"smoothing".
4. Posición
" o " " para seleccionar "Si" o "No" a la función
Para ajustar la Imagen o Posición OSD.
Posición de Imagen o Posición OSD
Pos. Horiz Presione el botón " " o " " para reposicionar la fotografía o la
pantalla de OSD hacia la derecha o izquierda.
Pos. Verz Presione el botón the " " para mover la fotografía o la pantalla
OSD hacia arriba y "
Centro: La imagen o ventana OSD será ajustada automáticamente al centro
de la pantalla.
" para moverla hacia abajo.
19
PV700 Manual del Usuario
5. Lenguaje
Presione el botón " " o " " para seleccionar entre idiomas Inglés, Español, Alemán , Italiano,
o Francés.
6. Recomponer
Presione el botón " " o " " para seleccionar "Sí" o "No".
Elija recomponer para traer las configuraciones del actual modo de Ingreso de Señal a la
predeterminación generadora.
20
PV700 Manual del Usuario
Declaración De Energía
Este monitor está equipado con funciones para ahorro de energía que soportan el
estándar VESA para Señalización en Pantalla de Administración de Energía (DPMS).
Esto significa que el monitor debe estar conectado a una computadora que soporte el
estándar VESA DPMS para responder a los requerimientos de la especificación
NUTEK 803299/94/96. Las configuraciones de tiempo para intercambiar el modo de
ahorro de energía son ajustadas desde la unidad del sistema mediante el software.
Desde la primera indicación de inactividad hasta la posición de ahorro A2 el tiempo total
configurado no deberá exceder los 70 minutos.
1. Propuesta para Administración de Energía VESA
VESA DPMS Estándard
Sinc-H Sinc-V Vídeo Estado
Apagado Encendido Blanco Pausa
Encendido Apagado Blanco Suspendido
Apagado Apagado Blanco Apagado
2. Consumo de Energía (120/230 Vac)
NUTEK
VESA
estado
LED
indicador
Consumo
de
Energía
Operación
Normal
Posición Ahorro
de Energía A1
Posición Ahorro
de Energía A2
Encendido Verde < 35W
Suspendido Ambar < 5W
Apagado Ambar < 5W
21
PV700 Manual del Usuario
Resolviendo Problemas
En caso que encuentre problemas en su pantalla LCD refiérase a la siguiente sección.
En caso que el problema persista, por favor contacte a su vendedor local o al serevicio
autorizado en su zona.
El monitor no responde
luego de encender el
sistema.
Sin Señal de Ingreso
Señal fuera de rango
Verifique si el monitor está encendido.
Apague la conexión y verifique que el cable de
energía y el cable de señal están conectados
correctamente.
El mensaje "Sin Señal de Ingreso" indica que
el cable no está enchufado correctamente al
sistema receptor.
Cuando la señal de entrada esté fuera de las
especificaciones normales, la pantalla
desplegará un mensaje "Fuera de ".
Imagen desplegada
incorrectamente o
parcialmente
La imagen tiene barras
verticales temblorosas
Verifique si la resolución de su computadora
es mayor que la del LCD
Reconfigure la resolución de su computadora
para tornarla menor o igual a 1280 x 1024
Use "Reloj" para hacer los ajustes
Verifique y reconfigure el modo de despliegue
de proporción vertical actualizada en su tarjeta
22
pantalla LCD.
PV700 Manual del Usuario
La imagen es inestable y
temblorosa
La pantalla emite flashes al
iniciarse.
ADVERTENCIA:
No desarme el monitor. Contacte a su vendedor en caso que necesite hacerlo.
Use "Phse" para hacer los ajustes.
Apague el monitor y enciéndalo nuevamente.
Refiérase a la sección CONTROLES Y
AJUSTES para recargar las configuraciones
(RECONFIGURAR en el mené principal OSD.)
23
PV700 Manual del Usuario
Informacion Tecnica
Compatibilidad
Este Monitor LCD soporta plataformas de operación múltiple tales como computadoras
compatibles con IBM. Esta sección le ofrece información detallada acerca de Asignación
del Pin del Sub-concector D y la carta de tiempos a predeterminar según los estándares
de vídeo prevalescientes.
Asignación del Pin
Conector macho Mini D-15
Señal 15 Pin Mini D-Sub
Vídeo Rojo 1
Vídeo Verde 2
Vídeo Azul 3
Sinc Horizontal 13
Sinc Vertical 14
Tierra 5, 6, 7, 8, 10, 11
Sin Conexión 4, 9
SDA (DDC) 12
SCL (DDC) 15
24
Modos de Vídeo
PV700 Manual del Usuario
Frecuencia
Resolución VCLK(MHz)
640*350 25,175 31,470 70,000 IBM VGA
720*400 28,322 31,469 70,000 IBM VGA
640*480 25,175 31,470 59,940 IBM VGA
640*480 30,240 37,861 72,000 VESA
640*480 31,500 37,500 75,000 VESA
800*600 40,000 37,879 60,000 VESA
800*600 50,000 48,077 72,000 VESA
800*600 49,500 46,880 75,000 VESA
Horizontal
(KHz)
Frecuencia
Vertical
(Hz)
Estándar
1024*768 65,000 48,363 60,000 VESA
1024*768 75,000 56,476 70,000 VESA
1024*768 78,750 60,020 75,000 VESA
1280*1024 108,000 63,981 60,000 VESA
1280*1024 135,000 79,976 75,000 VESA
1152*864 108,000 67,500 75,000 VESA
25
Presentación del producto
Función Del Pivote
PV700 Manual del Usuario
Ud puede girar el panel LCD 90 grados a la derecha para obtener una vista particular.
Vista Frontal
26
Vista Lateral
PV700 Manual del Usuario
Para visualizar la claridad, Ud puede arrastrar el panel LCD hacia adelante (hasta 5 grados) o
hacia atrás (hasta 20 grados)
Vista Posterior
(unidad: mm)
27
Especificaciones
PV700 Manual del Usuario
Panel LCD
[ Monitor ]
Tamaño de despliegue
efectivo
Resolución (máx.)
Colores desplegables
Brillo
Porcentaje de contraste
Tiempo de respuesta
Controles del usuario
Consumo de Energía
17" TFT LCD módulo con ángulo de vista
amplia, 0,264 (H)x0,264 (V)mm pixel
17" (43,2cm diagonal)
SXGA 1280x1024
Hasta 16,7m colores
250 Cd/m 2 (típico)
350:1 (típico)
45 ms
Encendido/Entrar/Arriba/Abajo/Salir
35W Máx.
< 5W Ahorro de Energía
Ingreso de señal
Fuente de Alimentación
Enchufar & Ejecutar
[ Dimensión & Peso ]
Tamaño (WxDxH)
Peso (neto)
Análoga separada 0.,V de pico a pico TTL
Positivo o Negativo
100~240 VAC, 50/60 Hz (automáticamente)
DDC 1/2B
438 x 166 x 447 mm
7,3 Kgs
28
[ Ambiente Operativo ]
PV700 Manual del Usuario
Temperatura
Humedad
Altitud
5°C ~ 35°C
20% ~ 80% (no-condensada)
10.000ft
[ Storage Environment ]
Temperatura
Humedad
Altitud
-20°C ~ 60°C
10% ~ 90% (no-condensada)
40.000ft
Nota : Las especificaciones podrán ser cambiadas sin aviso alguno.
29
Loading...