CRYSPI СШС - 0.2 - 1000 NDSBS, СШН - 0.2 - 1000 NDSBS, СШС - 0.2 GN - 1000 NDSBS, СШН - 0.2 GN - 1000 NDSBS, СШС - 0.3 - 1500 NDSBS User guide

...
1
СТОЛЫ МОРОЗИЛЬНЫЕ
СШС - 0,2 - 1000 NDSBS
СШН - 0,2 - 1000 NDSBS
СШС - 0,2 GN - 1000 NDSBS
СШН - 0,2 GN - 1000 NDSBS
СШС - 0,3 - 1500 NDSBS
СШН - 0,3 - 1500 NDSBS
СШС - 0,3 GN - 1500 NDSBS
СШН - 0,3 GN - 1500 NDSBS
ПАСПОРТ
и
руководство по эксплуатации
2
Введение
3
Назначение
3
Комплектация
3
Технические данные
4
Габаритные размеры изделий
8
Меры безопасности
10
Подготовка устройства к работе
11
Монтаж и пуск устройства
12
Регулировка
13
Техническое обслуживание
13
Перевозка и распаковка
15
Гарантия
15
Схема электрических соединений
17
СОДЕРЖАНИЕ
3
ВВЕДЕНИЕ
Тип
Количество (шт.)
СШН — 0,2
СШН — 0,3
Стол 1 1
Решетчатая полка (комплект)
2
3
Направляющие для полки (комплект)
4
6
Паспорт и руководство по эксплуатации
1
1
Инструкция ознакомляет пользователя со способом обслуживания морозильных и холодильных столов, строением, работой наиболее важных узлов, а также с правилами эксплуатации.
Точное следование рекомендациям инструкции позволит исключить случайные повреждения, а также обеспечить безопасное обслуживание и эксплуатацию устройств.
НАЗНАЧЕНИЕ
Морозильные и холодильные столы (СШН и СШС) предназначены для хранения различных продуктов, полу­фабрикатов и напитков.
Внутренняя часть стола изготовлена из нержавеющей стали, допущенной для контактов с пищевыми продуктами. Устройство может использоваться в барах, ресторанах и пунктах общественного питания. В зависимости от потребностей, стол можно использовать в качестве отдельно стоящего или в составе технологической линии.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Таблица 1
4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Тип
СШС - 0,2 - 1000
NDSBS
СШС - 0,3 - 1500
NDSBS
Температурный режим
от 0 до +7
от 0 до +7
Ширина [мм]
600
600
Длина [мм]
1000
1500
Высота [мм]
865
865
Общий объем [л]
200
315
Полезный объем [л]
165
250
Хладагент
R404A
R404A
Холодопроизводительность,
[Вт]
450
450
Нормы заправки, [г]
260
260
Количество секций
2
3
Количество дверей [шт]
2
3
Gastronorm GN 1/1
+
+
Климатический класс [°С]
4+
4+
Энергопотребление [ кВт/ч/сутки ]
5,3
5,3
Мощность устройства [Вт]
310
310
Питание [В, Гц]
~ 220,50
~ 220,50
Размер в упаковке
1170х1065х750
1670х1065х750
СШС
Серия 600
Таблица 2
5
СШС
Тип
СШС - 0,2 GN - 1000
NDSBS
СШС - 0,3 GN - 1500
NDSBS
Температурный режим
от 0 до +7
от 0 до +7
Ширина [мм]
700
700
Длина [мм]
1000
1500
Высота [мм]
865
865
Общий объем [л]
245
385
Полезный объем [л]
200
305
Хладагент
R404A
R404A
Холодопроизводительность,
[Вт]
450
450
Нормы заправки, [г]
260
260
Количество секций
2
3
Количество дверей [шт]
2
3
Gastronorm GN 1/1
+
+
Климатический класс [°С]
4+
4+
Энергопотребление [ кВт/ч/сутки ]
5,3
5,3
Мощность устройства [Вт]
310
310
Питание [В, Гц]
~ 220,50
~ 220,50
Размер в упаковке
1170х1065х850
1670х1065х750
Серия 700
Таблица 3
6
CШН
Тип
СШН - 0,2 - 1000
NDSBS
СШН - 0,3 - 1500
NDSBS
Температурный режим
До -18
до -18
Ширина [мм]
600
600
Длина [мм]
1000
1500
Высота [мм]
865
865
Общий объем [л]
200
315
Полезный объем [л]
165
250
Хладагент
R404A
R404A
Холодопроизводительность,
[Вт]
380
380
Нормы заправки, [г]
260
260
Количество секций
2
3
Количество дверей [шт]
2
3
Gastronorm GN 1/1
-
-
Климатический класс [°С]
4+
4+
Энергопотребление [ кВт/ч/сутки ]
9,2
9,2
Мощность устройства [Вт]
470
470
Питание [В, Гц]
~ 220,50
~ 220,50
Размер в упаковке
1170х1065х750
1670х1065х750
Серия 600
Таблица 4
7
СШН
Тип
СШН - 0,2 GN -
1000
NDSBS
СШН - 0,3 GN - 1500
NDSBS
Температурный режим
до -18
до -18
Ширина [мм]
700
700
Длина [мм]
1000
1500
Высота [мм]
865
865
Общий объем [л]
245
385
Полезный объем [л]
200
305
Хладагент
R404A
R404A
Холодопроизводительность, [Вт]
380
380
Нормы заправки, [г]
260
260
Количество секций
2
3
Количество дверей [шт]
2
3
Gastronorm GN 1/1
+
+
Климатический класс [°С]
4+
4+
Энергопотребление [ кВт/ч/сутки ]
9,2
9,2
Мощность устройства [Вт]
470
470
Питание [В, Гц]
~ 220,50
~ 220,50
Размер в упаковке
1170х1065х850
1670х1065х750
Серия 700
Таблица 5
8
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЙ
СШС - 0,2 - 1000 NDSBS
СШН - 0,2 - 1000 NDSBS
СШС - 0,2 GN - 1000 NDSBS
СШН - 0,2 GN - 1000 NDSBS
9
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЙ
СШС - 0,3 - 1500 NDSBS
СШН - 0,3 - 1500 NDSBS
СШС - 0,3 GN - 1500 NDSBS
СШН - 0,3 GN - 1500 NDSBS
10
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Сетевая вилка стола должна быть подключена к розетке, имеющей контакт заземления, надежно соединенный с контуром заземления. Запрещается подключение стола через удлинители, не имеющие заземляющего провода.
Запрещается:
1. Включать стол в электрическую сеть, не убедившись в
исправности системы противопожарной безопасности;
2. Самостоятельно ремонтировать и изменять электрическую
схему, снимать защитный кожух агрегата;
3. Хранить испорченные продукты;
4. Укладывать тёплые продукты в эксплуатационную камеру;
5. Открывать дверцы на длительное время.
ВНИМАНИЕ!
В целях обеспечения пожарной безопасности каждые два месяца удаляйте пыль с передней поверхности конденсатора. В случае значительного запыления делайте это чаще.
Не загораживать вентиляционные отверстия, расположенные в корпусе стола.
Не использовать механические устройства или другие средства для ускорения процесса оттаивания.
В процессе эксплуатации устройства следует руководствоваться следующими рекомендациями:
Не перегружать устройство, т.е. следить, чтобы его загрузка
соответствовала параметрам, указанным в технических
данных;
Загружать продуктами камеру, предназначенную для
хранения, только после ее охлаждения;
Товар размещать таким образом, чтобы обеспечить
циркуляцию воздуха через испаритель;
11
Внутреннюю часть устройства мыть водой с мылом с
помощью мягкой тряпки или губки;
Отключить устройство от питающей сети перед влажной
уборкой (вынуть вилку из розетки);
Периодически проверять исправность электропроводки и
заземляющего устройства;
При обнаружении неисправностей вызывать
электромеханика;
При повреждении шнура питания, во избежание опасности,
его должен заменить изготовитель или его агент, или
аналогичное квалифицированное лицо;
При обнаружении значительной утечки фреона немедленно
отключить устройство, вынув вилку шнура питания из
розетки и включить вентиляцию или открыть окна и двери
для проветривания помещения, при этом запрещается
курить и пользоваться открытым пламенем;
Включать стол только после устранения неисправностей.
Производитель рекомендует допускать к обслуживанию
стола лиц, прошедших технический минимум по эксплуатации и технике безопасности при работах с морозильными и холодильными установками и ознакомившихся с настоящим руководством по эксплуатации, а также ознакомленными с основным правилам безопасности и гигиены труда.
ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ
После хранения стола в холодном помещении или после перевозки в зимних условиях перед включением в сеть необходимо выдержать его в условиях комнатной температуры (18-20°С) в течение 6 часов.
Распаковка, установка и испытание устройства должна производится специалистами по монтажу и ремонту оборудования для предприятий общественного питания и торговли.
12
После проверки состояния упаковки, распаковать стол, произвести внешний осмотр и проверить комплектность в соответствии с таблицей 5.
Перед установкой стола на предусмотренное место необходимо снять защитную пленку со всех поверхностей, покрытых пленкой. Необходимо следить за тем, чтобы стол был установлен в горизонтальном положении. Учитывая вид устройства, его можно размещать отдельно или вместе с другим холодильным или нейтральным оборудованием.
ВНИМАНИЕ!
Устройство не должно подвергаться непосредственному
воздействию солнечных лучей, не должно находиться вблизи
обогревателей, отапливаемых стен и т. п.;
Устройство можно эксплуатировать при температуре окру-
жающей среды от +12 °С до +35 °С и при относительной влаж-
ности до 55% в сухом и проветриваемом помещении;
Стол установить на расстоянии минимум 160 мм от стены с
целью обеспечения свободной циркуляции воздуха через
конденсатор;
При планировании размещения устройства следует оставить
достаточно места, чтобы дверцы могли свободно открываться.
МОНТАЖ И ПУСК УСТРОЙСТВА
1. Включить устройство в розетку таким образом, чтобы вилка
присоединительного провода была легко доступна для
обслуживающего персонала.
2. Включить кнопку вкл./выкл. находящуюся около термостата.
Свечение выключателя сигнализирует пуск устройства.
3. Дать столу проработать не загруженным не менее 30 мин и
проверить понижение температуры во внутреннем объеме.
Для нормальной работы стола и поддержания во внутреннем объеме заданной температуры необходимо:
13
Использовать в столе только полки-решетки, аналогичные
входящим в комплект; или гастроёмкости;
Стол загружать продуктами, охлажденными до температуры
хранения;
При загрузке и выгрузке продуктов дверки стола открывать на
минимальное время;
Укладывать продукты с зазором во избежание нарушения
циркуляции воздуха во внутреннем объеме.
Работа устройства целиком автоматизирована.
Производитель устанавливает параметры электронного термостата так, чтобы обеспечить пользователю получение нужной температуры внутренней части, а также эффективное удаление инея испарителем и отведение конденсата.
РЕГУЛИРОВКА
Столы снабжены контроллером, с помощью которого производится регулировка температуры. Включение устройства
производится нажатием и удержанием в течение 4 с. кнопки . На дисплее отобразятся параметры, установленные заводом­изготовителем. Для того, чтобы изменить рабочую установку, нажмите и отпустите кнопку . Затем, нажимая кнопку или установите новое значение. Для активирования оттайки
вручную нажмите на кнопку и удерживайте ее в течение 4 с.
Для выключение устройства нажмите и удерживайте в течение
4 с. кнопку .
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техническое обслуживание включает:
1. Техническое обслуживание при использовании, включает
проведение работ, указанных в разделе «Чистка изделия».
14
2. Регламентированное техническое обслуживание.
3. Текущий ремонт оборудования.
К регламентированному техническому обслуживанию и текущему ремонту изделий допускаются лица, имеющие документ, удостоверяющий право производить ремонт – специалистами по монтажу и ремонту торгово – технологического оборудования.
Сведения по техническому обслуживанию должны заноситься в учётный документ.
Регламентированное техническое обслуживание и текущий ремонт осуществляется по следующей структуре ремонтного цикла:
5«ТО» - «ТР»….- 5 «ТО» где, ТО – техническое обслуживание (проводится один раз в месяц); ТР – текущий ремонт (проводится один раз в шесть месяцев).
Перечень профилактических работ, необходимых при обслуживании холодильного оборудования:
Осмотр технического состояния оборудования; Осмотр агрегата узлов автоматики на предмет отсутствия
внешних повреждений и надёжности креплений;
Чистка дренажной системы слива талой воды; Очистка узлов х/а от загрязнений и конденсатора от пыли; Очистка электрооборудования; Проверка герметичности морозильной системы; Технический осмотр электрооборудования, проверка затяжки
контактов электроприборов и надёжности подключения заземляющих проводников к болту заземления;
Проверка и настройка регулирующей аппаратуры; Проверка и регулировка параметров работы стола в
соответствии с паспортными техническими характеристиками.
Перечень работ, необходимых при текущем ремонте морозильного оборудования:
Проведение работ, предусмотренных тех. обслуживанием; Проверка надёжности электроконтактных соединений;
15
Проверка сопротивления между зажимами заземления и
металлическими частями оборудования, которые в результате нарушения изоляции могут оказаться под напряжением;
Дефектация.
По результатам дефектации при необходимости:
Устранить утечку фреона и дозаправить его в систему; Заменить приборы автоматики и морозильной арматуры.
ПЕРЕВОЗКА И РАСПАКОВКА
Производитель высылает устройство защищённым как минимум фолиантным чехлом. Устройство следует перевозить в рабочей позиции, предохраняя от смещения. После получения устройства следует проверить его техническое состояние, а также содержимое в соответствии с отгрузочной спецификацией. Претензии за скрытые дефекты направлять производителю. За неисправности же, возникшие во время перевозки или недостачи - на предприятие, осуществляющее перевозку и разгрузку.
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несёт ответственность за устройство,
повреждённое во время перевозки.
ГАРАНТИЯ
Завод гарантирует исправную работу изделия в течение 12 месяцев со дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев со дня изготовления.
В течение гарантийного срока изготовитель обязуется безвозмездно устранять выявленные дефекты и заменять вышедшие из строя детали при соблюдении условий транспортировки, эксплуатации и хранения.
16
Просим Вас перед использованием изделия внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.
Гарантия не предоставляется в следующих случаях:
длительной эксплуатации витрины в экстремальных условиях
– температуре выше +35 °С и ниже +12 °С и относительной
влажности более 55%;
подключения электросети без заземления и защиты линии
подачи напряжения от перегрузок;
наличия на внутренних электрических частях следов жидкости,
пыли, насекомых, являющихся причиной поломки;
наличия механических повреждений, полученных как от
неосторожного обращения, так и в результате использования
не оригинальных запасных частей производителя, или
модификации изделия;
наличия дефектов, возникших вследствие нарушений правил
эксплуатации данного вида изделия, указанного в
документации прилагаемой к изделию;
эксплуатации изделия, находящегося в неисправном
состоянии;
самостоятельного ремонта; несоответствующего ремонта или технического обслуживания; изделие было в починке у не сертифицированного мастера; если серийный номер изделия не находится на месте или был
изменен.
Любое вмешательство в конструкцию изделия в период гарантийного срока допустимо лишь для специалистов сервисного центра или сертифицированных мастеров.
На вмешательство других сервисных организаций должно быть получено письменное разрешение (авторизация) от завода­изготовителя. В противном случае-действие гарантии прекращается.
17
СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ
СШС
18
СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ
Loading...