Crydom Series B48-2T, Series B48-2 Data Sheet

Series B48-2T, B48-2
35-50Amp • DIODE Modules
PART NUMBER IDENTIFICATION
Series Type Circuit Type Voltage Case Style B48 1 - 5 B - 400 (120Vac) F - 1200 (480Vac) -2T (Standard)
Example: B483C-2T
MECHANICAL DIMENSIONS
All dimensions are in inches (millimeters)
B48-2T
(26.9)
B48-2
1.06
.50
(12.7)
2.50
(63.5)
1.90
(48.2)
C
L
2.50
(63.5)
1.90
(48.2)
.25
(6.3)
TERMINAL
• Single and Three Phase Circuits
• Up to 1600 Volt Blocking Standard
Single- and three-phase diode circuits come in a panel mount package that provides 2500 Vrms isolation from the terminals to the ceramic base. Available in ratings up to 1600 Volts,
all models are
UL recognized (file no. E72445). Manufactured in Crydom’s ISO 9001
Certified facility for optimum product performance and reliability.
(see schematic C - 600 (240Vac) G - 1400 (530Vac) -2 With Isolation Barriers diagrams) E - 1000 (380Vac) H - 1600 (600Vac)
ELECTRICAL SPECIFICATIONS RATINGS
SYMBOL SPECIFICATI ON SINGLE PHASE THREE PHASE
I
MOUNTING HOLE/SLOT
0.21 (5.2) DIA.
1.00
C
L
(25.4
.10
(2.5)
MOUNTING HOLE/SLOT
0.21 (5.2) DIA.
1.25
C
L
(31.7)
Maximum DC Output Current (Tc = 85°C)
D
V
Maximum Voltage Drop @ Amps Peak 1.25V @ 35A 1.35V @ 50A
F
T
Operating Junction Temperature Range -40°C to +125°C
J
1.25
(31.7)
)
.55
(14.0)
V
V
Repetitive Peak Reverse Voltage (Ac Line)
RRM
Maximum Non-Repetitive Surge Current
I
TSM
(1 / 2 Cycle, 60Hz)
I 2 T
Maximum I 2 T for Fusing (t=8.3ms) [A 2 sec]
Maximum Thermal Resistance Junction to
R
q JC
Ceramic Base per Chip
Isolation Voltage 2500 V
ISOL
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Weight: (typical) 1.5 oz. (42.5g)
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.
35A 50A
400 (120 Vac)
600 (240 Vac) 1000 (380 Vac) 1200 (480 Vac) 1400 (530 Vac) 1600 (600 Vac)
600A 600A
1500 1500
0.9°C/W 0.9°C/W
RMS
2500 V
RMS
SERIES B48. Rev. 121207 PAG E 1 OF 3
C
L
.25
(6.3)
TERMINAL
.10
(2.5)
.78
(19.7)
For recommended applications and more information contact: USA: Sales Support (877) 502-5500 Tec h Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540 Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com UK: +44 (0)1202 606030 • FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com. GERMANY: +49 (0)180 3000 506
PART NUMBER IDENTIFICATION
Series Type Circuit Type Voltage Case Style B48 1 - 5 B - 400 (120Vac) F - 1200 (480Vac) -2T (Standard)
Example: B483C-2T
SERIES B48 CIRCUITS
Series B48-2T, B48-2
35-50Amp • DIODE Modules
• Single and Three Phase Circuits
• Up to 1600 Volt Blocking Standard
(see schematic C - 600 (240Vac) G - 1400 (530Vac) -2 With Isolation Barriers diagrams) E - 1000 (380Vac) H - 1600 (600Vac)
APPROVALS
UL E72445
1
2
B48-2T B48-2 B48-2T B48-2
AC
AC
+
AC
AC
+
AC
--
+
--
+
AC
+
AC
3
AC
AC
--
AC
+
4
5
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
+
--
AC
+
AC
--
AC
+
AC
--
AC
+
+
AC
+
AC
AC
--
AC
+
AC
AC
+
AC
AC
AC
--
AC
+
AC
--
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.
SERIES B48. Rev. 121207 PAG E 2 OF 3
For recommended applications and more information contact: USA: Sales Support (877) 502-5500 Tec h Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540 Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com UK: +44 (0)1202 606030 • FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com. GERMANY: +49 (0)180 3000 506
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH.
Disconnect all power before installing or working with this equipment.
Verify all connections and replace all covers before turning on power.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION.
Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo.
Verificar todas las conexiones
y colocar todas
las tapas antes de energizer el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias.
RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION
Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil
Vérifier tous
connections, et
remettre tous couverts en olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION.
• Stellen Sie
jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten durchführen
• Vor dem
Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen.
Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSI ONE.
Spenga tutta l'alimentazion e che fornisce questa apparecchiatu ra prima del lavorare a questa
apparecchiatu ra
Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima della rotazione sull'alimentazi one
L'omissione di seguire queste istruz ioni provocherà la morte o di lesioni serie
RISCO DE DESCARGA ELÉTTRICA OU EXPLOSÃO
Desconectar o equipamento de toda á energia antes de instalar ou trabalhar com este equipamen to
Verificar todas as conexões e recolocar todas as tampas antes de religar o equipamento
O não cumprimento
destas instruções pode levar á morte ou lesões sérias.
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / AVISO
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
time for product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter this product.
Failure to follow this instruction can result in serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher.
Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben.
RISCO DE DANO MATERIAL E DE AQUECIMENTO
Os painéis laterais do produto podem estar
quentes; dê tempo ao produto para arrefecer antes de lhe tocar.
Siga devidamente as instruções de montagem.
Não permita a entrada de líquidos e de objectos
estranhos no produto.
A não observância destas precauções pode provocar a morte, ferimentos graves ou danos materiais.
SERIES B48. Rev. 121207 PAG E 3 OF 3
ANNEX – ENVIRONMENTAL INFORMATION:
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part Name
Semiconductor die
Solder X O O O O O
Toxic or hazardous Substance and Elements Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated
(Pb) (Hg) (Cd) Chromium
(Cr (VI))
X O O O O O
biphenyls (PBB)
diphenyl ethers (PBDE)
ӊ - ⦃ֱֵᙃ:
ℸ䰘ӊ᠔󰵼⼎ⱘࣙᣀ⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ೒󰵼ⱘ⦃ֱֵᙃ
ヺড়ЁҎ⇥݅೑⬉ᄤ㸠Ϯ󰵼ޚ SJ/T11364 - 2006,
⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧ᥻ࠊ󰵼䆚㽕∖
ܗӊ
ৡ⿄ 䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ䫀 ໮⒈㘨㣃 ໮⒈Ѡ㣃䝮
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
ᇐԧ㢃⠛
X O O O O O
⛞᥹⚍
X O O O O O
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.
Loading...