
Series B48-2T, B48-2
35-50Amp • DIODE Modules
PART NUMBER IDENTIFICATION
Series Type Circuit Type Voltage Case Style
B48 1 - 5 B - 400 (120Vac) F - 1200 (480Vac) -2T (Standard)
Example: B483C-2T
MECHANICAL DIMENSIONS
All dimensions are in inches (millimeters)
B48-2T
(26.9)
B48-2
1.06
.50
(12.7)
2.50
(63.5)
1.90
(48.2)
C
L
2.50
(63.5)
1.90
(48.2)
.25
(6.3)
TERMINAL
• Single and Three
Phase Circuits
• Up to 1600 Volt Blocking
Standard
Single- and three-phase diode circuits
come in a panel mount package that
provides 2500 Vrms isolation from the
terminals to the ceramic base. Available in
ratings up to 1600 Volts,
all models are
UL recognized (file no. E72445).
Manufactured in Crydom’s ISO 9001
Certified facility for optimum product
performance and reliability.
(see schematic C - 600 (240Vac) G - 1400 (530Vac) -2 With Isolation Barriers
diagrams) E - 1000 (380Vac) H - 1600 (600Vac)
ELECTRICAL SPECIFICATIONS RATINGS
SYMBOL SPECIFICATI ON SINGLE PHASE THREE PHASE
I
MOUNTING
HOLE/SLOT
0.21 (5.2) DIA.
1.00
C
L
(25.4
.10
(2.5)
MOUNTING
HOLE/SLOT
0.21 (5.2) DIA.
1.25
C
L
(31.7)
Maximum DC Output Current (Tc = 85°C)
D
V
Maximum Voltage Drop @ Amps Peak 1.25V @ 35A 1.35V @ 50A
F
T
Operating Junction Temperature Range -40°C to +125°C
J
1.25
(31.7)
)
.55
(14.0)
V
V
Repetitive Peak Reverse Voltage (Ac Line)
RRM
Maximum Non-Repetitive Surge Current
I
TSM
(1 / 2 Cycle, 60Hz)
I 2 T
Maximum I 2 T for Fusing (t=8.3ms) [A 2 sec]
Maximum Thermal Resistance Junction to
R
q JC
Ceramic Base per Chip
Isolation Voltage 2500 V
ISOL
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Weight: (typical) 1.5 oz. (42.5g)
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.
35A 50A
400 (120 Vac)
600 (240 Vac)
1000 (380 Vac)
1200 (480 Vac)
1400 (530 Vac)
1600 (600 Vac)
600A 600A
1500 1500
0.9°C/W 0.9°C/W
RMS
2500 V
RMS
SERIES B48.
Rev. 121207
PAG E 1 OF 3
C
L
.25
(6.3)
TERMINAL
.10
(2.5)
.78
(19.7)
For recommended applications and more information contact:
USA: Sales Support (877) 502-5500 Tec h Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540
Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com
UK: +44 (0)1202 606030 • FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com.
GERMANY: +49 (0)180 3000 506

PART NUMBER IDENTIFICATION
Series Type Circuit Type Voltage Case Style
B48 1 - 5 B - 400 (120Vac) F - 1200 (480Vac) -2T (Standard)
Example: B483C-2T
SERIES B48 CIRCUITS
Series B48-2T, B48-2
35-50Amp • DIODE Modules
• Single and Three
Phase Circuits
• Up to 1600 Volt Blocking
Standard
(see schematic C - 600 (240Vac) G - 1400 (530Vac) -2 With Isolation Barriers
diagrams) E - 1000 (380Vac) H - 1600 (600Vac)
APPROVALS
UL E72445
1
2
B48-2T B48-2 B48-2T B48-2
AC
AC
+
AC
AC
+
AC
--
+
--
+
AC
+
AC
3
AC
AC
--
AC
+
4
5
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
+
--
AC
+
AC
--
AC
+
AC
--
AC
+
+
AC
+
AC
AC
--
AC
+
AC
AC
+
AC
AC
AC
--
AC
+
AC
--
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.
SERIES B48.
Rev. 121207
PAG E 2 OF 3
For recommended applications and more information contact:
USA: Sales Support (877) 502-5500 Tec h Support (877) 702-7700 FAX (619) 710-8540
Crydom Inc., 2320 Paseo de las Americas, Ste. 201, San Diego, CA 92154
Email: sales@crydom.com WEB SITE: http://www.crydom.com
UK: +44 (0)1202 606030 • FAX +44 (0)1202 606035 Crydom SSR Ltd., Arena Business Centre,
Holyrood Close, Poole, Dorset BH17 7FJ, Email: intsales@crydom.com.
GERMANY: +49 (0)180 3000 506

DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
• Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
• Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
• Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
• Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / AVISO
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
• The product's side panels may be hot, allow
time for product to cool before touching.
• Follow proper mounting instructions including
torque values.
• Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
Failure to follow this instruction can result in
serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
• Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
• Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
• No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
• Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
• Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
• Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
• I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
• Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
• Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
• Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
• Beachten Sie die Montageanweisungen,
• Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
RISCO DE DANO MATERIAL E DE AQUECIMENTO
• Os painéis laterais do produto podem estar
quentes; dê tempo ao produto para arrefecer
antes de lhe tocar.
• Siga devidamente as instruções de montagem.
• Não permita a entrada de líquidos e de objectos
estranhos no produto.
A não observância destas precauções pode
provocar a morte, ferimentos graves ou
danos materiais.
SERIES B48.
Rev. 121207
PAG E 3 OF 3

ANNEX – ENVIRONMENTAL INFORMATION:
The environmental information disclosed in this annex including the EIP
Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic
Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution
Caused by Electronic Information Products.
Part
Name
Semiconductor
die
Solder X O O O O O
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated
(Pb) (Hg) (Cd) Chromium
(Cr (VI))
X O O O O O
biphenyls
(PBB)
diphenyl ethers
(PBDE)
䰘
ӊ - ⦃ֱֵᙃ:
ℸ䰘ӊ᠔⼎ⱘࣙᣀ⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧⱘ⦃ֱֵᙃ
ヺড়ЁҎ⇥݅⬉ᄤ㸠Ϯޚ SJ/T11364 - 2006,
⬉ᄤֵᙃѻક∵ᶧࠊ䆚㽕∖
㋴ܗ䋼⠽ᆇ᳝↦᳝ӊ䚼
ৡ⿄ 䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ䫀 ⒈㘨㣃 ⒈Ѡ㣃䝮
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
ᇐԧ㢃⠛
X O O O O O
⛞⚍
X O O O O O
© 2007 CRYDOM Inc., Specifications subject to change without notice.