Crydom CMX Series Data Sheet

Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
3-10 VDC 20-28 VDC
PCB Mount
DataSheet
CMX Series
SIP SSR
Ratings to 20A @ 60 VDC, 10A @ 100 VDC, 10A @ 60 VDC and 3A @ 200 VDC
DC control
Low on-state impedance
CE Compliant to EN60950-1
CMX200D3 CMX60D5 CMX100D6
6 A3 A 5 A
CMX60D10 CMX60D10 CMX60D20CMX100D10CMXE200D3 CMXE60D5 CMX100D6
20 A10 A 10 A
CMX60D20CMX100D10
OUTPUT SPECIFICATIONS
(1)(5)
Description
Operating Voltage [VDC] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [μAdc] Maximum Load Current [Arms] Minimum Load Current [mArms] Maximum On-State Resistence [Ohm] (2) Maximum Surge Current (10msec) [Apk] Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [VDC]
INPUT SPECIFICATIONS
(1)
0-200
100
3 2
0.20 30
0.6
0-60
100
.10
60
0.5
0-100
5 2
100
6 2
.040
100
0.24
CMX
Control Voltage Range 20-28 VDC Maximum Turn On Voltage
Minimum Turn-Off Voltage 1 .0 VDC Typical Input Current Nominal Input Impedance
Maximum Turn-On Time [msec] Maximum Turn-Off Time [μsec]
3.0-10.0 VDC
3.0 VDC
1 .0 VDC
15 mAdc @ 5 VDC
300 Ohm
1.0
300
0-60 100(6)
10
2
.018
100
0.18
CMXEDescription
20 VDC
12 mAdc @ 24 VDC
780 Ohm
1.0 300
GENERAL SPECIFICATIONS
Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz) (3) 2500 Vrms
Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC) (3)
Maximum Capacitance, Input/Output
Ambient Operating Temperature Range (4) -30ºC to 80ºC
Ambient Storage Temperature Range (4) -30ºC to 125ºC
Encapsulation Enclosure and PCB
Meet the requirements of IEC60335-1
ParametersDescription
9
10
Ohms
15 pF
0.4 oz. (11g)Weight (typical)
Thermally Conductive Epoxy
0-100
100
10
2
.010
100
0.1
0-60
100
20
2
.0033
200
0.1
GENERAL NOTES
1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.
2) @ rated current (RDS-ON)
3) Dielectric and insulation resistance are measured between input and output
4) Low temperature range is limited to -10°C in 20Amps models
5) Inductive loads should be diode suppressed
6) At 55 Vdc
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
WIRING DIAGRAM
CONTROL
CIRCUIT
PCB Mount
DataSheet
+
1
A
B
2
+
LOAD
Load can be wired in location A or B
LOAD
3
+VDC
-VDC
+VDC
4
THERMAL DERATE INFORMATION
7
6
5
4
3
2
1
LOAD CURRENT (AMPS)
0
20 40 60 80
AMBIENT TEMPERATURE (ºC)
CMX100D6 CMX60D5 CMX200D3
-VDC
12
10
8
6
4
LOAD CURRENT (AMPS)
2
0
20
20 40 60 80
AMBIENT TEMPERATURE (ºC)
CMX60D10
CMX100D10
CMX60D20
16
12
8
LOAD CURRENT (AMPS)
4
0
20 40 60 80
AMBIENT TEMPERATURE (ºC)
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters]
PCB Mount
DataSheet
1.00 MAX (25.4)
.300 TYP.
(7.6)
.200 (5.1)
PIN 1: +DC LOAD PIN 2: -DC LOAD PIN 3: +DC CONTROL PIN 4: -DC CONTROL
AGENCY APPROVALS
4 3 2 1
.700
(17.8)
1.100 (27.9)
1.70
(43.1)
.300 (7.6)
.050 TYP. (1.3)
.040 (1.0) DIA.
(4 PLACES)
.100 (2.5)
1.00 MAX (25.4)
.300 TYP.
(7.6)
4 3 2 1
.200 (5.1)
.700
(17.8)
1.70 MAX (43.1)
1.100 (27.9)
.300 MAX
(7.6)
.050 TYP. (1.3)
.080 (2.0) DIA.
(4 PLACES)
PIN 1: +DC LOAD PIN 2: -DC LOAD PIN 3: +DC CONTROL PIN 4: -DC CONTROL
.100 (2.5)
Agency Approvals
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314 EN60950 : Meets the requirements of sections1.5: 1,7: 2.9: 2.10.5.3: 4.2: 4.5: 4.7: IEC60335-1: Resistance to heat and fire meets the requirements of section 30, evaluated by TUV SUD. Glow Wire Test, per requirements of IEC/EN 60695-2-10 and IEC/EN 60695-2-11 Ball Pressure Test, per requirements of IEC/EN 60695-10-2
E116950 (3 Amps, 6 Amps and 10 Amps Models)
Rev. 060117
PCB Mount
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH.
Disconnect all power before installing or working with this equipment.
Verify all connections and replace all covers before turning on power.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION.
Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar
con este equipo.
Verificar todas las
conexiones y colocar todas las
tapas antes de energizer el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias.
RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION
Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil
Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous
De non-suivi de
ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION.
Stellen Sie jeglichen St
rom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten durchführen
Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen.
Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSIONE.
Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa
apparecchiatura
Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell’accensione
L'omissione di queste istruzioni provocherà la morte o lesioni serie
存在电击、 爆炸或电弧 闪烁危险
在操作此设 备之前请先 关闭电源。
若不遵守这些说明, 可能会导致严重的 人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter this product.
Failure to follow these instructions can result in serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher.
Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben.
材料损坏和高温外壳的危险性
产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 不要触碰。
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
请勿让液体及其他异物进入本产品。
如不能正确执行这些操作说明, 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
Rev 073015
PCB Mount
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part Name
Semiconductor die
Solder
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb) (Hg) (Cd)
Chromium (Cr (VI))
biphenyls (PBB)
diphenyl ethers (PBDE)
50
Loading...