I.L. PG24836G-591H
Página 1Page 1
Instructions for Installation,
Operation, and Maintenance
of Dry-Type Distribution
Transformers
CONTENTS
Description
Section 1: Introduction ................................................................... 2
Section 2: Receiving........................................................................ 2
Section 3: Lifting and Handling ...................................................... 2
Section 4: Storage Prior to Energization....................................... 4
Section 5: Location and Mounting ................................................. 4
Section 6: How to Reduce Sound Transmission .......................... 4
Section 7: Connecting Cables to Transformer Terminations ...... 5
Section 8: Energization and Operation Guidelines ...................... 5
Section 9: Maintenance and Repair............................................... 6
Section 10: Safety .............................................................................. 7
Section 11: Disclaimer of Warranties and Limitation
of Liabilty ........................................................................ 7
Instrucciones para la
instalación, operación y
mantenimiento de los
Transformadores de
Distribución Tipo Seco
CONTENIDO
Descripción
Sección 1: Introducción................................................................... 2
Sección 2: Arrivo .............................................................................. 2
Sección 3: Izado y manejo .............................................................. 2
Sección 4: Almacenaje previo a conexión ..................................... 4
Sección 5: Localización y montaje ................................................. 4
Sección 6: Como reducir la tranmisión de sonido........................ 4
Sección 7: Conexión de cables a las terminales
del transformador ......................................................... 5
Sección 8: Guía de energizado y operación .................................. 5
Sección 9: Mantenimiento y reparación ........................................ 6
Sección 10: Seguridad ....................................................................... 7
Sección 11: Límites en responsabilidad y garantía ........................ 7
Figures
1. Typical Ventilated Transformer ..................................................... 3
2. Typical Encapsulated Transformer ............................................... 3
Tables
1. NEMA Average Sound Level........................................................ 4
Effective: November 1999 Efectivo: Noviembre 1999
Figuras
1. Transformador típico ventilado .................................................... 3
2. Transformador típico encapsulado .............................................. 3
Tablas
1. Nivel de sonido promedio de N.E.M.A ........................................ 4
Page 2 Página 2
I.L. PG24836G-591H
WARNING
ALWAYS TURN OFF THE POWER SUPPLYING THIS EQUIPMENT
BEFORE WORKING INSIDE. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN
SERIOUS PERSONAL INJURY, DEATH, OR PROPERTY DAMAGE.
1. INTRODUCTION
Transformers should be installed and serviced only by competent
personnel familiar with good safety practices. These instructions are
written for such personnel and are not intended as a substitute for
adequate training and experience in the use of transformers. Refer to
NEMA Standard ST-20 for more information on general application
requirements.
2. RECEIVING
All dry-type distribution transformers are completely assembled and
carefully tested at the factory before being shipped.
Upon receipt of the transformer:
■ Inspect it for possible shipping damage.
■ Check the bill of lading for possible shortages.
If shipping damage occurs, a claim should immediately be filed with
the carrier. Notify the local sales office with the carrier’s name and the
extent of the damage.
ADVERTENCIA
SIEMPRE DESENERGICE ESTE EQUIPO ANTES DE TRABAJAR
EN ÉL. EL NO HACERLO PUEDE CAUSAR LESIONES
PERSONALES SERIAS, MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
1. INTRODUCCION
Los transformadores deben ser instalados y mantenidos por personal
calificado y conocedor de prácticas de seguridad. Estas instrucciones
van dirigidas a ellos sin intención de sustituir la adecuada
capacitación y experiencia en transformadores. Consulte el estándar
N.E.M.A. (National Electrical Manufacturers Association E.U.A.) ST-20
para requisitos de aplicaciones generales.
2. ARRIVO
Todos los transformadores de distribución tipo seco son
completamente ensamblados y cuidadosamente probados en la
fábrica antes de ser enviados.
Al recibir el transformador:
■ Inspeccione si se ocasionaron daños debido al transporte.
■ Verifique las partes para posibles faltantes.
En caso de ocurrir daño por transporte, levante un reporte con el
transportista. Avise a la oficina local de ventas, provea el nombre del
transportista y el alcance del daño.
3. LIFTING AND HANDLING
WARNING
FAILURE TO PROPERLY LIFT THE TRANSFORMER MAY CAUSE
DAMAGE TO THE PRODUCT, OTHER PROPERTY, OR RESULT IN
PERSONAL INJURY.
ALWAYS MOVE A VENTILATED DESIGN TRANSFORMER IN AN
UPRIGHT POSITION ONLY. FAILURE TO DO SO COULD RESULT
IN TRANSFORMER DAMAGE.
Ventilated design transformers:
■ Use spreaders with lifting chains or slings connected to the holes
located on both sides panels or remove the top cover to access
the lifting holes on each end of the top of the core-coil assembly.
OR
■ Lift the unit with a fork lift when a pallet is provided.
■ For further information see Figure 1 on Page 3.
Encapsulated design transformers (above 2 kVA):
■ Lift the transformer by its lifting brackets.
OR
■ Lift the unit with a fork lift when a pallet is provided.
3. IZADO Y MANEJO
ADVERTENCIA
LEVANTAR Y/O MOVER EL TRANSFORMADOR
INCORRECTAMENTE PUEDE AFECTARLO, CAUSAR DAÑOS A LA
PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.
TRASLADE LAS UNIDADES VENTILADAS SIEMPRE EN POSICIÓN
VERTICAL. EL NO HACERLO DAÑARÁ EL TRANSFORMADOR.
Transformadores de Diseño Ventilado:
■ Para izar use travesaño con cadena por los orificios redondos
ubicados en los páneles laterales o por dentro de la unidad en la
parte superior del ensamble del núcleo (remueva la tapa superior).
o
■ Use montacargas si el transformador está sobre una tarima.
■ Para referencia vea la Figura 1 en la página 3.
Transformadores de Diseño Encapsulado (mayores de 2 kVA):
■ Levante la unidad por las ménsulas.
o
■ Levante la unidad con montacargas cuando se provea tarima.
■ For further information see Figure 2 on Page 3.
Effective: November 1999 Efectivo: Noviembre 1999
■ Para referencia, vea la Figura 2 en la página 3.
I.L. PG24836G-591H
Orificos (2) para izado por
dentro o por fuera con tapones
removibles. Vuelva a colocar
los tapones después de
trasladar la unidad.
Para aplicaciones en
intemperie (NEMA 3R),
se requieren tolvas para
proteger las aperturas.
Soportes del
nucleo-bobina
Tornillo
de tierra
Cojines para
ruido (4)
Inserte el montacargas por debajo de la
tarima, para levantar y depositar. Para
unidades de 500 kVA y mayores, sólo se
debe usar el montacargas.
Orificios de montaje (4)
Tarima
Página 3Page 3
Lifting Holes (2) in the inside
or with Removable Hole Plugs.
Replace Hole Plugs After
Installation is Completed.
Core Coil
Supports
Grounding
Bolt Location
(4) Mounting Holes
Shipping Skid
Weather Shields are
Required to Cover
Ventilation Openings.
For 3R Application.
Vibration
Pads (4)
Insert Forks Under Skid for Lifting
and Loading Only. Must be used
for 500 kVA and Above.
Figure 1 Typical Ventilated Transformer.
Wall Mounting Brackets (2)
30 and 45 kVA Only.
Core Coil
Supports
(4) Mounting Holes
Shipping Skid
Insert Forks Under Skid
for Lifting and Loading.
For Outdoor use. Install
in an Upright Position to
Maintain 3R Rating.
Lifting
Brackets (2)
Figura 1 Transformador típico ventilado.
Soporte para montaje
en pared (2). Sólo en
30 y 45 kVA.
Soportes del
núcleo-bobina
Orificios de montaje (4)
Tarima o paleta
Para uso en exteriores
instale en posición erecta,
para conservar el tipo
NEMA 3R.
Ménsulas (2)
Inserte el montacargas
por debajo de la tarima
para levantar y depositar.
Figure 2 Typical Encapsulated Transformer.
Effective: November 1999 Efectivo: Noviembre 1999
Figura 2 Transformador típico encapsulado.