Crosley WCC12W3, WCC15OF, WCC15W3, WCC25W3, WCC25F Owner’s Manual

...
OwnersManual
CHEST FREEZERS
CONTENTS
Important Safety Instructions .........
If Your Electricity Goes Off ............
Installing Your Freezer ...................
Freezer Features ............................ 4
Defrosting Your Freezer .................... 6
Cleaning Your Freezer ...................... 6
Troubleshooting ................................. 7
Energy Saving Tips ........................... 8
Vacation & Moving Tips .................... 8
i,ii i ,11111111111i
2 3
3
Starting the Freezer ............... 4
Interior Light ........................... 4
If you need service orcall with a question, have this information ready,
We advise you to keep this Owners Manual and your sales slip in your possession,
Model:
Serial Number:
Date of Purchase:
iiiinll
Guided'utilisation. CONGELATEURHORIZONTAL
TabledesMati6res 9
Manualdeinstrucciones.CONGELADORTIPOCAJON
Indice 18
1-36009-001 Rew O0
ImportantSafetyInstructions
'11111'1111'11 "1'1111 I1'"111 I' [' I
Warning: Risk of Child Entrapment
allow children to operate, play with, or crawl inside a
ifyou are storing a refrigerator or freezer: -.
1, Blockthe dooropen: Glue thickwooden blocks
tothedoorso,t n c,cso.Besurstoussstrong I
freezer or refrigerator.., i//_ I__
glue and place the blocks high, out of children's react _
Leave onlyenough room to a!towventilation to keep _X_....._] _
appliance from collecting mildew.
2. Band, tape or secure the door shut: Use strong tape and wrap it atlthe
way around the appliance several times or pass a heavy dutychain
around the appliance and through the handle(s) and then padlock it ensuring it cannot slide loose.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
!. Take off the lid or door: The hinge of chest type freezers are under
spring tension, instructions for removal ofthe hinges are found on the back of the freezer.
2. Cut off any electrical wires: Ordinary householdtoolsare all you need.
3. Leave the shelves in place: so that children my not easily climbinside.
Talk to your children about the dangers of playing around or inside any container that might shut them In.
WHY all these precautions?
Each year children die because they climb inside an old refrigerator or freezer, the door closes and they are trapped inside and suffocate _.. usually in less than I0 minutesl Please take a few minutes and prevent such a needless tragedy,
If you are selling your old appliance or giving it away, put this manual inside so the new owners will know what to do when they discard or store the uniL
iii iiiJiiiiijiiii jlJli1,1iii1,1,1iiiiii ii i1,111, iii I i
Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after the freezer is unpacked. Children should never usa these items for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretchwrap may become airtight chambers
and can quickly cause suffocation.
Extreme caution should be used when removing the lid of the freezer° The hinge of chest type freezers are under spring tensionl Before attempting to remove hinges, see
instruction label on the back of the cabinet.
Do not store or use gasoline or other flammable items in the area of this or any appliance, as the fumes can create a fire hazard or explosion.
° This freezer isdesigned for free-standing installation only; it shouldnot be recessed or
built-in,
-2.
° Replace or repair all electric service cords that have become damaged or frayed. ° Never unplug your freezer by pulling onthe power cord° Always grip plug firmlyand pull straight out
from the outlet
Be careful not to roll over or damage the cord, when moving the freezer°
Unplug you rfreezer before making repairs or cleaning, itisour recommendation that servicing be done by a qualified technician.
Unplug your freezer or turn power off at the circuit breaker or fuse box tnorder to avoid touching a live wire, when replacing a burned-out light bulb. Turning the control to OFF turns off the compressor,
but does not disconnect power to other electrical components.
Do not pinch, knot, or bend power cord in any manner.
if your electricity goes off follow thte procedure:
Call your power company to see how long the power will be out,
If service is to be interruptedfor less than 24 hours, keep freezer closed. This witl hetp food stay
frozen.
If service is to be interrupted for more than 24 hours, either remove food and store in frozen food locker or another freezer.
InstallingYourFreezer
Your dealer is responsible for unpacking your freezer properly. Should any evidence
of mishandling be present, contact him immediately.
Installation Requirements:
A 115 Volt, 60 Hz, AC 15 or20 ampere fused and properly grounded electrical supply(for personal safety) is required.
Refer to the serial plate for the correct electrical rating.
A separate circuit used only by this appliance is recommended.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
DO NOT CUT, REMOVE OR BYPASS THE GROUNDING PRONG FROM THE PLUG.
To prevent the freezer from being turned off accidentally, do not plugunit intoan outlet controlled bya wall switch or pull cord.
Ifvoltage varies by t0 % or more, the performance of the freezer may be affected. Operating the freezer with insufficientpowercan damage the motor. The warranty does not cover this damage. If
you suspect your household voltage is high or low, consult your powercompany for testingo
Picking a Location:
Locate thefreezer so that extension cords are not necessary and the freezer is away from any flammables such as gasoline,
Make sure that the flooryou choose to place your freezer on will support the weight of the freezer
when it is full.
Due to the lid and hinge arrangement, it is impossible to install the freezer directly against the wall. The spacing on the back is essential for maintaining proper air circulation around the freezer. It is
recommended thatyou leave a 3inch (75 mm) space on all sidesof the freezer.
Locate the freezer where it will be convenient to use and away from direct suntight or heat
sources such as the range, dishwasher, laundry equipment or furnace. Freezers are designed to operate efficiently between 4°C to 32°C (40°F to 90°F). Temperatures above or below this range
will cause the freezer to operate less efficiently. Additional compressor heaters are not
recommended.
If the place selected for your freezer is damp or moist, as in some basements, place freezer on wooden blocks_ (Two or three boards under entire length will assure adequate support.)
The freezer shouldnever be placed on a carpeted floor.
In order for your freezer to work properly, it must be level with the floor. Ifnot, you mayadd metal or wood shims between feet pads and floor.
Note: the floor must bestrong enough to support a fully loaded freezer,
Ifthere istape residue on the freezer, remove with a mixture of warm water and mild detergent or touch the residue with the sticky side of tape already removed.
DO NOT REMOVE THE SERIAL PLATE.
3-Prong
r°iT u
andGroundedOutlet
-3-
StartingandOperatingthe Freezer
Mechanical Temperature Control (some models)
* The freezer isreadytooperatewhen you receive it. Connect thecordto the power outlet.
Ensure the temperature controlknob(located at the lower righthandsideofthe cabinet)to No.4. This setting is normalfor providingsafe longterm freezing° Atsetting No. 4, the temperature will be at or near
0°F (-17°8°0) under normal operating conditions. _,__
Turning the temperature control all the way to the left or past "0"until it !',__,_:',
clicks will switch off power to the compressor,
oTo adjust thethermostat control: turncontrol to higher number for colder 111_-_
temperatures, lower number for less cold temperatures_ It is recommended _:t._.l,_'_ that youadjust byone numerical increment ata time, allowing several hours IH._
for temperatures to stabilize between increments.
NOTE: Some models have a preset temperature and nocontrol knob.
. Some models may have the temperature control mounted on cabinet rear. I"
Electronic Temperature Control Center (some models)
° Theelectroniccontrollercomeswitha battery alarm systemo Afresh battery I "
the power cord. To install the battery, open the battery cover (located at the
lower right hand side of the cabinet) by pushing the tabs to the right. Connect _.
the battery to the terminals and push the battery inside the enclosure. Ensure _====== has been supplied in your literature package_ Please install before connecting _ -======_
the wires will not interfere withthe cover when installed. Snap the battery cover "======_
into the enclosure. . Connect the power cord to the wall outlet. . Depress the Power Button _ located on the Electronic Control Center mounted onthe lid. (Fig. 1, Pgo5)
. The electroniccontrolhas beenpreset atposition 5. At setting No. 5,the temperature will be at or near
0°F (-17,8°C) under normal operating conditions providing safe long term freezing. The temperature can be
adjusted by use ofthe controller buttons. Refer to operation on page 5,
° As an added product safety feature, there is aten minute time delay for the compressor to start built
into the electronic controller.
Coo! Down Period (all models) To ensure proper food storage, allow 6 to 8 hours for thefreezer tocoolclowncompletely. The freezer
will run continuously for the first several hours° Already frozen foods may be placed in the freezer after the first few hours of operation. However you should allow the freezer to cool completely before placing
any unfrozen food in the freezer, During this period, the lidshould remain closed. IMPORTANT: Freeze approximately 22 pounds (10 kg) of fresh room temperature food at one time. There is no restriction for adding already frozen food. Distribute packages to befrozen evenly throughout the freezer. When freezing food, it is not necessary to setcontrol knob to colder setting.
Temperature Monltor Alarm - Mechanical Control (some models)
Some models feature atemperature monitorthat providesan audible alarm. The temperature monitoralarm islocated abovethetemperature control. The alarmsounds ifthe temperaturein thefreezer rises 10°For more above normal forselected setting_ Alarm may sound ifthe tem peratu recontrol dial is turned to a much lower/ colder setti ngor if ala rgeamount of unfroze nfood isadded at one time. Alarm iscontrolled bya three position
switch.
0or OFFprevents alarm from sounding when freezer iswarm, such as during initial start-up or defrosting.
- ,f or TESTsounds alarm regardless of temperature, Alarm system should be tested at least once a month.
1or ONis proper setting for normal freezer use, Return switch to 1 after defrosting.
0 _/ I
Temperature Monitor Alarm - Electronic Control Center (some models)
The electronic contmtcontinuouslymonitorstheinterior temperatureofthe freezerand can notbeturnedoff. The userdoes havethe optiontoturnofftheaudible alarm. This isusefulduringdefrosting orextended periods when thelidisopen. Depress the Alarm buttontoturn the audible alarm ON or OFF, When the alarm isturned
OFF, the Yellow Temperature Monitor Indicator will be illuminated. (see Figure 1, page 5) The alarm sounds if the temperature inthe freezer rises above normal for selected setting. The alarm may
sound if the temperature control isset to a much lower/colder setting or if a large amount of unfrozen food is
added at onetime. - 4 -
Electronic Control Center Operation (some models)
Figure1 TemperatureMonitor
PowerOn TemperatureSetting
Indicator Display HighTemperature QuickFreeze
Indicator Indicator BatteryIndicator
Indicator
oo,I'; ooZ,oo
Power Button Temperature SettingButtons Alarm
Power Button
Depress the Power Buttonto turnthe freezer'ON'. The green Power On Indicator lightwillbeilluminate& Depressing the Power Buttonagain turnsthefreezer OFF.
Temperature SetUng Buttons /Child Lock-Out Buttons The electrcniccontrolhasbeen presetat position& This setting isnormalfor providingsafe longterm
freezing° Settings range from I to 9. Depress "<:_" tc make freezer interior warmer_ Depress "J;>" to make the freezer interior colder.
To activate the Chlld Lock-Out (recommended), depress both temperature setting buttons atthe same time and hold for 3secondsto Iockthe control, The letter"L" will be displayed nexttothe temperaturesetting, to indicate the function isON. To deactivate the Child Lock-Out, depress and hold both buttons fcr 3 seconds° The letter"L" will no longer be displayed indicating the lock function has been disabled.
ChildLook-OutButtons
Hlgh Temperaturelndlcator The indicatorwill be illuminated(Red) when theinteriortemperature of thefreezer istoo warm_The indicator will be illuminated when the freezer isinstalledor after defrosting until the freeze rcools. (refer to page 4
Starting and Operating the Freezer)
Temperature Monitor Alarm Button
Depress the button to turn the audible alarm 'OFF'. The yellow Temperature Monitor Indicator will be
illuminated when audible alarm is 'OFF', Depress button to turn the audible alarm 'ON'. Refer to
Temperature Monitor Alarm-Electronic Control section on previous page for further details.
Quick Freeze Button Depress the button, to turn Quick Freeze function 'ONL The yellow Quick Freeze Indicator willbe
illuminated. The freezer willautomaticallyresetto'OFF' afterthe function has completed. The Quick Freeze function can be manuallyturned'OFF' by depressing button again. The Quick Freeze function causes thefreezer to runcontinuously,drivingthefreezer to thecoldest
possibletemperature. Usethisfeature just before adding large amounts of unfrozenfoods. Batterylndicator
The Battery Indicator Lightwill n_o_tbe illuminated when the battery is good. When the battery is low, the IndicatorLight will 'flash', When the battery isdead ornot connected, the Indicator tJght will be illuminated
'solid red'. To replace the battery refer to Starting and Operating the Freezer on the previous page.
FreezerFeatures
Number of baskets can vary withdifferent models.
Use your sliding basket(s) to keep frequently used food withi
easy reach.
FreezerFeatures(continued)
WARNING:FAILURETO DISCONNECTFREEZERFROMPOWERSUPPLYWHEN
CHANGINGBULBCOULDRESULTINPERSONALINJURY
Interior Light ( some models)
Turns on whenever you open the lid to your freezer.
When changing the interiorlight,disconnect freezer from power supply, replaceold bulb with
newappliance bulb with similar wattage and re.,connect freezer topowersupply°
Power Light (some models)
The power light normally willbe "on". o Its purposeisto warnyou when there is a power
absence. If for any reason the power to the freezer is
interrupted(blownfuse, loose plug,etc.) the indicator lightwill be "off".
WARNING; The presence ofthe lightdoes not indicate proper food temperatures, or proper operation
of the refrigeration system.
Flickering light indicates faulty or burned out light.
WARNING:,FAILURETO DISCONNECTFREEZERFROM
POWERSUPPLYWHENCHANGINGBULB
COULDRESULTINPERSONALINJURY
Built-In Lock ( some models) ° A builtqn lock allows you to keep your food supply secure ifnecessary.
An excellent tool tohelpreduce the hazard ofchildentrapment.
This type of lockis spring loaded, preventing the keyfrom being left in the lock, To lock or unlock the freezer, you must holdthe key inthe lockwhileturning.
Defrost Drain (some models) The outer cabinet drain plug is located on the outside of the freezer at thefront bottom left hand comer. The interiorplug is located on the inside of thefreezer onthe left side of the floor. The drain hose adaptor can be
located in the plastic bag with the Use & Care Guide. The purpose of the defrost drain is to allow quicker and more convenient clean up of water.
Power Ught
Step 1. Remove the outer cabinet drain plug by twisting and pulling.
Step 2, Insert the drain hose adaptor intothe drain hole and connect the hose
to the adaptor. Run the hose down towards a suitable drain.
Step, 3. Remove the interior drain plug by twisting and pulling, When the
water inthe freezer has been drained, replace the parts removed eariier.
-6-
DefrostingYourFreezer
Do not place electrical devices intoyour freezer. Personal injurycan occur.
Do not use sharp objects to defrost yourfreezer. Personal injuryand/or damage to your freezer can occur.
° Do not use abrasive cleaners, waxes, concentrated detergents or bleaches
on your freezer, Damage can occur.
After you have used your freeze rfor some time, frost will accumulate inside mostly on the upper part of the foodtiner. This is due to warm, moist air entering the freezer when the door is open and is normal. If
this frost becomes thicker than 1/4", itshould be removed as itwill become less energy efficient due to longer running times. Under normal circumstances, defrosting will not be necessary more than once a year. To defrost your freezer properly, follow these instructions:
1. Unplug freezer°
2. Quickly remove all frozen food and store in baskets, cartons or other suitable containers. Keep them well covered with blankets to avoid excessive temperature rise°
3. Place pans of hot waterin freezer with lid open to speed melting.
4_ Using a wooden spatula or plastic scraper, remove the frost and ice off the foodliner walls as soon
as it becomes loose (approximately !5 minutes from start),
5 A cloth or towel soaked in hot water will help speed up the process. Remove ice from freezer as
soon as it becomes loose, Allowing itto melt will only make cleaning it more difficult.
& You are now ready to clean your freezer.
CleaningYourFreezer
Oleanlng the Inside We recommend the following cleaning method: sprinkle baking soda on the sides and bottom of the freezer,
thiswill helpin cleaning and odor removal Inorder to retainthe finish ofthe freezer cabinet, inside and outside, wash painted and plastic parts only with warm water and mild soap, then rinse and dry. Do not use, under
any circumstances, a gritty soap or a scouring pad as they will scratch the finish,
During the defrosting operation, some watermay have dripped from the backflange ofthe lid cover. This is quite normal, Ice has built-up on the lid insulation during normal operation and this ice will melt during defrosting. You will probably have to fold over and dry the gasket on the hinge side ofthe lid tocomplete ths
cleaning process.
Oleanlng the Outside Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
.7-
Troubleshooting
FREEZER DOES NOTWORK
Freezer may not be plugged in, Make sure plug issecure.
Perhapsoutletisnotworkingpropedyorfuseisburnedout. Try plugging ina small appliance to check outlet.
LID WON'T CLOSEALL THE WAY
Package may be holding lid open.
Bsskets may beoverlapping atcorners°
EXCESSIVE FROST BUILD UP
Package may be holding lid open.
Opening lid excessively or left open for too Iong_
FOODS DEFROSTING
Freezer may not be plugged in.
OuUet is not working properly or fuse is burned out,
Package is holding lid open or lid is being opened excsssively orfor too long.
WET OUTSIDE CABINET
Extended hot, humid weather.
FOODS ARE DRYING OUT
Not properly wrapped or sealedo
FREEZER TOO COLD
Temperature control set too high_ Adjust and wait several hours for temperatureto stabilize.
FREEZER TOO WARM
Temperature control set too IowoAdjust and wait several hours for temperature to stabilize.
o Ud is being open too often ortoo long.
Large amount of warm or hot food has been stored requiring time for cool down again
Freezertid is open slightly.
° Freezer had recently been disconnected and needs time to cool down again.
FREEZER STARTS OFTEN
° Package holding lid open, lid open toooften ortoo Iong_
FREEZER OPERA TES TOO LONG
Temperature control seton too high a setting.
Freezer may be maintaining auniform tempe rature.
Room or outside temperature is hot. A freezerwould normally work harder under these conditions.
Freezerhad recentlybeendisconnectedandneedstimetocooldownagaino
Large amount of warm or hot food hss been stored requiring time for cool down again
Lid is being open too often ortoo long.
Freezer lid is open slightly,
Gasket is dirty, worn, cracked, or poorly fitted. Clean or change gasket. Leaks in the door seal will
cause fraezer to run longer in order to maintain desired temperature.
SLOW TO START AFTER BEING OFF1
Built in ovedoad protection at work.
ODOUR IN FREEZER
lntedor needs to be cleaned°
-8-
EXTERNAL FREEZER SURFACE TOO WARM
The exterior freezer walls can be as much as 30°F (16.6°C) warmer than room temperature° This is normal.
TOO NOISY
. Ftoorweakness, freezer may vibrate ifcompressor is on ° Cabinet is not positioned solidly. Shim to even freezer.
When the surrounding noise level is low, you may hear the compressor running. This isnormal as freezers require high efficiency compressors°
LOUDER SOUND LEVELS WHEN COMPRESSOR COMES ON
During the start ofthe 'ON' cycle, the freezer operates at higher pressures. This is normal. Sound
will level off or disappear as the freezer continues torun.
POPPING OR CRACKING SOUND WHEN THE FREEZER COMES ON
This is normal The metal parts within the freezer expand and contracL The sound should level off or
disappear as the freezer continues to run.
BUBBLING OR GURGLING SOUND
When refrigerant is circulating throughout the system this type of sound may be heard. This is
normal.
VIBRATING OR RATTLING NOISE
Freezer is not level°
° Flooris uneven orweak.
EnergySavingTips
° Be careful notto leave the lidopen. Always make sure thatthe lid isclosed properly.
Try not to open the lid more than is necessary especially in hot, humid weather.
Arrange frozen food systematically so you can quickly find what you need.
The location ofyour freezer is very important. Don't situate itin a warm, unventilated room, next to
your range orheating vent or where it is in direct contact with the sun.
If you turn the temperature control to the coldest setting for quick freezing, don't forget to turn itback to the normal setting,
Defrost the freezer whenever the frost become 1/4" thick.
A full freezer stays cold longer than a partly filled one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods.
Let hot foods cool to room temperature before placing inthe freezer. Overloading the freezer forces the compressor to run longero Foods that freeze too slowty may lose quality or spoil.
Be sureto wrap foods properly and wipe containers dry before placing them inthe freezer, This cuts down on frost build-up inside the freezer,
Freezer shelves and baskets should not be lined with aluminum foil, wa_xpaper, or paper towelingo Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less efficient.
VacationandMovingTips
Short Vacations (less than 3 weeks): Leave thefreezer operating.
Long Vacations: if the freezer will not be used for several months, remove all food and unplugthe powercord, Clean and dry the interiorthoroughly, To preventodorand mold growth,leave thefreezer
door openslightly,blockingitopen ifnecessary,
Moving: Disconnectthe powercordplugfromthewalloutleL Remove food, defrostand clean freezero
Secure at! loose items such as base panel, baskets and shelves bytaping them securely in place to preventdamage. Inthe moving vehicle, securethe freezerto prevent movement and protect the outside
of the freezer with a blanket or similar item°
Guided'utilisation
I
CONGELATEUR HORIZONTAL
Tabledesmati6res
ii1,, i i =,lllllUll,m iiilU, lllllll, ii ii
Mises en garde importantes pour
las_curit_ ..................................................... 10
Installation de votre congdlateur ................ t t
N_cessaire pou rI'installation ........... 1't
Lechoix d'un endroit ...................... 11
Mise en marche du cong_lateur .... I2
Caract_dstiques de
votre congdlateur ....................................... 12
Contr61ede la temperature .......... 12
P6riode de refroidissement ........... 12
Panieramovible ............................. 12
_clairage int_rieur ............................ 12
Lampe4_moin ................................ 13
Serrure ............................................. 13
Tuyau d'_coulement ...................... 13
D_givrage du cong_lateu r........................ 13
Nettoyage du congdlateur ........................ 14
Trucs pour _pargner I'_lectricitd ................. 14
Diagnostic des anomalies .......................... 16
Conseils pour les ddmdnagements
el lesvacances ................................................ t 7
iiiii , Ulllll ii, i
Si vous d6sirez obtenir un renseignement ou encore si vous avez besoin d'effectuer une r_paration vous aurez besoin de I'information suivante. Nous vous recommandons
de conserver ce Guide d'utilisation ainsi que votre facture,
ModSle
Num6ro de s_rie
Date d'achat
-10-
Misesengardeimportantespourlasecurite
AVERTISSEMENT:
Ii y a risque qu'un enfant se prenne au piOge
Ne _ permettre aux enfants de faire fonctionner ou jouer autour, ou de se gllsser _ i'lntdrleur d'un rdfrlgdrateur ou congdlateur.
SI vous entreposezun cong_lateur ou r6frlg_rateur:
1, Bloquer la porte / le couvercle: coller avec une colle forte des morceaux de bois dpais sur
laporteoule couvercte pour!'emp_cher de fermero Placer lee carrds de bois hors dela portdedes
enfantsoLaisserune ouverture pour permettre une
ventilation afind'empC_cherla moisissure,
2. Barrlcaderta porte/le couvercle: Entourer I'appareil de nombreusescordes ou bandes adh_sives r_sistantes oud'une grosse chaine, que vous glisserez sous la/les poign_e(s), ferm_e(s) au cadenas.
SI vous vous ddbarassez d'un rdfrlgdrateur ou cong_lateur;
1, Ddtacher la porte ou couvercle: les charni_res d'un cong_lateur-coffre sont
& ressorL Les instructions pour enlever lee charni_res se trouvent surla partie arri_re de congdlateur.
2. Couper les fils dlectrlques &l'aidede simples outils domestiques. 3, Laisser les dtag_res &l'int6rieur pour rendre l'acc_s plus difficile.
Dlscuter avec vos enfants des dangers de ]ouer autour ou & I'tntdrleur d'apparells dans lesquels IIs risquent d'Stre emprisonn6s.
POU RQUOI toutes ces prdcautlons?
Chaque annie dee enfants meurent emprisonn_s dane un r_frig_rateur ou cong_iateur. !Is suffoquent en moins de 10 minutes. Prenez quelques minutes de votre temps pourdviterde telles tragedies.
Si vous vendez ou donnez votre appareil usage, placez ces instructions I'int_rieur de I'appareil pour le nouveau propri_taire.
=Ddtruisez la bo_tede carton, les sacs de plastiqueettousles matdriaux d'emballage ext_rieurs immddiatementapr_s avoir d_ball6 le congdlateur. On ne devraitjamais permettre aux enfants dejouer
avec de telles choses, Les boTtesde carton couvertes de tapis, de couvertures de fit, de feuilles de plastique ou de film dtirable peuvent setransformer enun espace hermdtiquement clos et entra_ner la
suffocation rapide des enfants.
On dolt faire tr_s attention !orsqu'on enl_ve le couvercle du congdlateur. Lee charni_res sont mont_es soustension! Avant d'essayerd'enlever lecouvercle, r_f_rez-vous aux instructions &I'arri_re
de la caisse.
N'entreposez jamais d'essence ou d'autres substances inflammables pros d'un appareil _lectrique puisque leevapeurs peuvent provoquer une explosion ou crder unrisque d'incendie.
Ce congdlateur a _t_ con_,;upour _tre auto-portant On ne doit jamais I'encastrer.
Remplacez ou r_parez imm_diatementtout cordon _lectrique endommag_.
Nejamais d_brancher votre congdlateur en tirant sur le cordon _tectriqueo Prenez la fiche _lectrique fermement en main st tirer droit.
Faites attention de nepas (.=craserou endommager tecordon _lectrique Iorsque vous le d_mdnagez.
-11 -
D6branchez toujours le cong_lateur avant de proc_der& des r_parations ou avant de le nettoyero Nous vous recommandons de faire appel & un technicien qualifi_ pourles r_parations.
Lorsque vous devez changez une lampe, d6branchez le cong_lateur ou coupez le courant & la boite &fusibles ou & disjoncteurs, pour _vitez de prendre le courant. Toumer le bouton de commande en
position d'arr_t a pour effet d'arr_ter le compresseur mais ne coupe pas l'alimentation des autres
composants _lectriques.
11ne faut nipincer, ntnouer, ni plier te cordon _lectrique de quelque mani_re que ce soit.
SI vous manquez d'_lectrtcitd, suivez ces quelques conseils:
Appelez la compagnie d'_lectricit_ pour savoir combien de temps vous serez pdv_s d'_lectricit&
Si le servicesera interrompu pendant 24 heures ou moins, gardez le couvercle ferm& Ceci aidera la nourriture & rester gel_e,
Si le service va 0tre interrompu pendant plus de24 heures, enlevez la nourriture ou entreposez-la
dane un entrep6t & armoires ou dans un autre cong_lateur.
Installationdevotrecong61ateur
Le d@ositaire est responsable pour le des.emballage de votre congdlateur. Si vous voyez des signes d'une mauvaise
manutention contactez-le immddiatement.
N6cessaire pour I'installation:
Pourvotre s_,curit_ personne!le, vous avez besoin d'une alimentation _lectrtque avec fusibtes (oudisjoncteurs) bien mise &la terre. Alimentation: 115 V, 60 Hz, 15ou 20 amperes c.a.
La tension nominale correcte se trouve sur la plaque de num_ro s_der N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE ELECTRIQUE.
IL NE FAUT NI COUPER, NI ENLEVER, NI OMETTRE LA BROCHE DE TERRE DE LA FICHE t_LECTRIQUE.
° Pour emp_cher le cong_lateur de s'arr0ter accidentellement, ne branchez pas rappareil dane une prise de courant command_e par un interrupteur mural ou une tirette.
° Des variations de voltage de 10% ou plus peuvent affecter le fonctionnement du cong_lateuro Le cong_lateur pet_ 6tre endommag_ s'il fonctionne sans alimentation _lectrique ad_quateoLa garantie ne couvre pas ca dommage. Sivous pensez que votre voltage de maison esttrop _lev_ ou
trop bas, demandez &votre foumisseur d'_lectricit_ d'effectuer un test.
ad_quatement polaris_ st mis &
laterre.
Le cholx d'un endrolt:
Placez le cong_lateur & un endroit ob on n'aura pas besoin
de cordon de ratlonge ettoujours loinde produits inflammables comme I'essence. ° Assurez-vous que le plancher estassezsolide pour supporterle poids du cong_lateur plein d'aliments.
° Acausedu couvercle etdes charni_res, onne peut ptacerle cong61ateurdirectement contre untour. Ondoit aussi laisserdel'espacederri_re!'appareil pourune bonne circulation d'air. Ilestconseillddelaisserun espace
de 3 pouces (75 mm) de chaque c6td du r_frig_rateur. ° Placer lecongdlateur loin des sources directes de lumi_re, de soleUet de chaleurtelles que la cuisini_re, le lave-vaisselle, tes appareils de blanchissede ou le four. Lee congdlateurs sont con£us pour fonctionner
efficacement entre 4°C et32°C (40°F et 90°F). Leetemperatures au-dessus ouau-dessous de cet intervalte feront fonctionner le cong61ateurmoins efficacement. Des r_chauffeurs supp!_mentaires de compresseur ne
sont pas recommand_s.
Si vous placez le cong_tateur dans unendroit humide, comme dans certains sous-sols, mettez-le sur des blocs de bois. (Deux ou trois planches sur route la tongueur de rappareil parviendront & le supporter
ad_quatement).
Le congdlateur ne devrait jamais 0tre plac6 sur untapis.
Pour que votre cong_lateur fonctionne convenablement, ildoit _tre au niveau avec te plancher. Sinon, il pourrait _tre bon d'ajouter des cales de m_tal ou de bois entre les pattes et te plancher. Note :le plancher doit 0tre suffisamment soiide pour supporter un cong_lateur plein,
S'it y a des rSsidus de rubans adh_sifs sur le cong_lateur, enlevez-les avec unesolution d'eau chaude et de d6tergent moyen ou d_collez les r_sidus en leetouchant avec le c6t_ coltant de rubans ddj&
enlev_s.
N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE DE NUME_RODE S¢:RfE.
-12-
Miseenmarcheetfonctionnementducong6tateur
Contr61e manuel de la tempdreture (sur certalns modules)
Lecong_lateur eat pr_t _.fonctionner Iorsque vous le recevrez. Vous n'avez qu'_.le brancher.
Rdglez le bouton decommands (situd en bas, _ droite de la caisse) auniveau 4. C'est Is rdglage approprid pourveus assurer qua la nourriture seconserve addquatemsnto Pour una temperature plus
froida, rdglez le bouton &un chiffre plus dlsvd.
Au num_ro 4, la temperature variera autour de 0°F (-17,8°C) sous des conditions F_'_ d'op6ration normales°
Si ontourna le bouton de commands tout _ fait vers la gauche ou pass_ le nivsau "0"
(jusqu'_.ce qua vous entendiez un d_clic), on fermera alors lecourant pour Is
Pour ajuster la commande de tempdrature, tournez vers des chiffres plus 61ev_spour des temperatures plus froides, et vers des chiffres moins _levds pour des tempdratures
compresseur.
moins froides° tl est recommand_ d'abaisser la temperature d'un chiffre _.la lois, en laissant s'_couler plusieurs heures entre cheque chiffre pour permettre,_ la 1_.
temperature de se stabilisero
Certains mod_les sont munis de thermostats prd-r(_gl_setils n'ont pas de bouton de contr6le_
Sur certains modules, le contr6te de temperaturese situs _.I'arri_re du cabinet.
Rdgulateur dlectrontque de la tempdrature (sur certalns modbles) _
Le rdgulateur _lectronique est dot_ d'un syst_me d'alarme _ pile. Une pile neuve _====="
d'alimentation. Pour installerla pile, ouvrez lecouvercle du compartiment _.pile (situ_ .=======_
dens te coin inf_rieur droit delacarrosserie) en poussant los pattes vers la droite. -.======_--
Connectez la pile aux bornes et poussez la pile_1interieur du compartiment. _ =======- Assurez-vous qua los c&bles ne g_neront pasle couvercle lorsqu'il sere insta!l_. []_ "======_
Fermez le couvercle du compartiment en exert;ant une pression dessus. _ ====_=_'
Branchez le cordon dalimentation _.la prise murale.
Appuyez sur le bouton de miss en marche _ situ_ sur le r_gulateur _lectronique install_ sur le couvercle,
(Fig. 1, pg. 5)
Le r_gulateur dlectronique a 6t6 pr_-r6gl6 &la position 5oAunumdro 5, la tempdrature variera autour de0°F (-17,8°C) dane des conditions d'utitisation normales, ce qui foumira une congdtation &long terme enroute
sdcudt_oLatempd rature pout _tre ajustde &l'aidedes boutons du rdgulateu rdlectronique. Reportez-vous &
la page 5_
Un dispositif suppl_mentaire de sScuritd du produit, un d_but minute du compresseur dix retards eat construit dane le contrSleur dlectronique.
P_rlode de refroldlssement (tous los modules) Afind'assurerune conservation addquatedes aliments, attendez 6&8 heuresafin de permettreau cong_lateur de se refroidir compl_temenL Le cong#lateur fonctionnera continue!lement pendant lee premieres quelques heures. Vous pouvez y ranger los aliments ddj&congelds apr_s los premieres heures de fonctionnement.
Cependant, vous devez permettre aucong_lateurde se refroidir compl_tement event d'y rangerdes aliments non congel_s. Au cours decette pdriods, le couvercle doit rester fermdo
I
Veuillez I'installer avant de brancher lecordoneatfournie dane votre documentation°
i"
IMPORTANT: Congelez approximativement 22 livres (10 kg) d'aliments frais, & fatemp6rature de la piece, & la lois. II n'y a aucune restriction si vous ajoutez des aliments d_j& congelds. R_partissez los paquets uniform_mentdanstoutle congdlateuro Pourcongeler delanourriture,iln'est pas ndcessaire de rdglerle bouton
de commands &une tempdrature plus froideo
Avertlsseur de vdrfflcatlon de la tempdrature- Contr6te manuel (sur certains modules) Certains modOtesde cong_lateur sont pourvusd'unsystems de surveillance de latemperature muni d'un
avertisseur auditif. Cot avertisseur se trouve au-dessus du thermostat. L'avertisseur retentitIorsque la tempdraturedu congdlateurest d'au moins de 10°Fsup_rieure &latsmpdraturenormaledu r_glagechoisi,
L'avertisseurrisquede se d_clenchersi I'ontourne lesdlecteur du thermostat & unr_glags bien inf_rieur/ beaucoup plusfroid ou si I'onajoute en une souls fois une grande quantit_ de produits alimentaires non
congsl_s_
L'avedisseu rest rdgldpar un commutatuer &3positions°
0 ouOFF (arr_t) emp_che t'avertisseur de se d_clencher Iorsque te cong_lateur O v +1
eat encore tilde, comma par exemple durant led_marrage initialou la d_cong_tation°
,/ou TEST (essai). L'avertisseur retentit quells qua soit la temp_rature_ L'avertisseur devrait _tre mis & t'essai au mcins une fois par mois. _ _,,_ <
1 ou ON (marche) est le r_glage qui convient pour l'utilisation normale du u_),_)
cong_lateuro Le commutatuer dolt 6tre rsmis& 1apr_s lad_cong_lation.
-13-
1
Avertisseur de v_rlflcatlon de la temperature - rdgulateur _lectronlque (sur certalns modbles)
Ler_gu_ateur_ectr_niquesurvei_ec_ntinue_ementiatemp_ratureint_rieureduc_ng_iateuretn_peut_as_tre
_teint. Uutilisate ura lapossibilit_ d'_teindre rave rtisseurauditif, carte option est utile pendant le d_glvrage ou !orsquele couvercle estouvert pendantdes p_riodes prolong_es. Appuyez surle bouton de I'avertisseurafin
D'I_'_EINDRE ou D'ALLUMER I'avertisseur auditif. Lorsque l'avertisseur est I_TEINT, un t_moin jaune de
v_dfication de latemp_rature sara allum_. (Reportez-vous_.lafigure t, page5_)
L'averlJsseurretent_tIorsque latemp_rature ducong_lateurs'61_ve au-dessusde latemp_rature normale pour
le r_glage s_lectionn_. L'avertisseur risque de se d_clencher sivous tournez le s(_lecteurduthermostat &un
r_glage bien inf_rieur/beaucoup plusfroid ou sivousajoutezen uneseule fois une grande quantitY.deproduits
alimentaires non congel_s.
Fonctlonnement du r_gulateur _lectronique de latemperature (sur certalns modules)
Figuret Indlcateurdesurveillance
dela ternp_rature
Indlcateurde Affichagedur_glage Indtcateurde indlcateurde Indfcateurde
mlse en marche delatemperature temperature61ev6e cong_lation raptde I'_tatde la p|[e
I
Boutonde raise _dela AverUsseurde Boutonde cong_laUon
en marche gede v_riflcatlonde la rapids
protectionpour leeenfants temperature
Bouton de mlse en marche
Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre is cong_lateur -SOUS TENSION,,. Le t_moin indicateur de mise en marche vert s'allumera. Appuyer sur le bouton de raise en marche _ nouveau met le
cong_lateur ,,HORS TENSION,,.
Boutons de rdglage de la temperature / Boutons de verroulllage de protection pour lea enfants Le r_gulateur _lectronique a _t_ pr_-r_gl_ _la position 5.Ce r_glage est normal pourfoumir unecong_lation
longterrne entoute s6curit6_Les r6gtagessont de 1,_9.Appuyez sur <[ pour r_chauffer I'int_rieur du cong_lateur. Appuyez sur]> pour refroidir I'int_rieurdu cong_lateur.
Pour activer le verroulllage de protectlon pour les enfants (ca qui est recommand6), appuyez sur lee deux boutons de r_glage de la temperature en m_me temps et maintenez-les enfonc_s pendant trois secondes afin de verrouiller le contrSle. La lettre ,,L,, s'affichera &c5t6 du r_glage de {atemp6rature afin d'indiquer qua cette fonction est ACTIVe:E. Pour d_sactiver le verrouillage de protection pour les enfants,
appuyez sur leedeux boutons et maintenez-les enfonc_s pendant trois secondes. La lettre ,, L,, ne sera plus affich_e, ce qui indique qua la fonction de verrouillage est d_sactiv_eo
Indlcateur de tempdrature _lev_e Cat indicateur sere allum_ (rouge) Iorsque la temperature int_rieure du cong_lateur est trop_lev_e. Cat indicateur seraallum_ Iorsque le cong_.lateur est install_ ou apr_s und_givragejusqu_,ce que le cong_fateur
se refroidisse. (Reportezwous &la page 4 Mise enmarche et fonctionnement du cong_lateur.)
Bouton de ravertisseur de v_riflcatlon de la temperature
Appuyezsurce bouton afin D'ETEIN DRE ravertisseur auditif. L'indicateurde surveillance de la temperature jaune s'aUumera Iorsque I'avertisseur auditif est ,,I_TEINT ,,. Appuyez sur ce bouton pour ,, ALLUMER ,,
ravertiseeurauditif. Reportez-vous & la section Avertisseur de v_ rification de la temperature - r_gulateur _lectronique _.la page pr_c_dente pour de plus amples d_tailso
Bouton de ¢ong_lation raplde
Appuyez surcebouton pour,, ACTIVER ,,lafonction de cong_lation rapide°L'indicateu rde cong_lation rapide jaune sere allum_. Le cong_lateur retournera automatiquement & la fonction ,, DI_SACTtVI_E ,, une lois
terminus. Lafonction de cong_lation rapide peutetre ,,DI_SACTIVEE ,,manuellement en appuyant _.nouveau sur le bouton.
Lafonction decong_lation rapide fait fonctionnerle cong_lateurcontinuellement, ce quiam_ne le cong_lateur
&la temperature la plusfroide possible. Utitisez cette fonction justeavantd'ajoute rdes quantit_s importantes d'aliments noncongel_s.
indlcateur de i'_tat de la pile Let_moin indicateurdeI'_tatdelapilenesera pasatlum_si lapileest bonne. Lorsque la pileestfaible, let_moth
indicateur,, clignotera ,,.Lorsque la pile estd_charg_e ou Iorsqu'elle n'est pas branchia, le t_moin indicateur sere allum_ at- rouge solide ,,.Pour remplacer la pile, reportez-vous & Mise en marche et fonctionnement
du cong_=lateur&{apage pr_c_dente.
-14-
Caract6ristiquesdevotrecong61ateur
Panler amovlble (surcertains modules)
Le nombre de paniers varie selon les modules.
Utilisez le(s) panier(s) pour garder & pottle de la
main les aliments utitis_s fr_quemmento
Eclalrage Intdrleur (sur certalns modbles)
S'allume Iorsquevous ouvrez le couvercleo
Pour changer l'ampoule lumineuseint_rieure, il faut d_brancher le congdlateur, remplacer I'ancienne
ampoule par une nouvetle ampoule dememe puissance nominale, puis rebrancher lecong_lateur,
Caract ristiquesdevotrecong61ateur(con't)
Lampe-t_moln (sur certains modules)
Lalampe4_moin sera g_n6ralement"allum_e".
Elle vous laisse savoir lorsque rappareil ne fonctionne pas. Sipour quelque raison que ce soit, I'_lectricit_ est interrompue
__ fusible brOt& appareil mal branch& etc,) lalampe-t_moin sera
.1" "_teinte "o
__ ° ATTENTION: La lamps t_moin n'indique pas que lesystOme
ATTENTION: VOUSRISQUEZ DE VOUSBLESSER SI VOUS TENTEZ DE CHANGER UNE LAMPE SANS D'ABORD D/_BRANCHER LE CONG£LA TEUR.
Serrure (sur certains mod'eles) ° [.ins serrure incorpor_e vous permet deverrouiller vos provisions si n_cessaire.
C'est un excellent outils de protectionpour les enfants, ° La serrure est munie d'un ressort pour emp6cher qu'on puisse ylaisser lacl& Pour verrouiller ou
d_werrouiller le cong_lateu r,vous devez tenir la cl_ dans laserrure tout en tournanto
Tuyau d'(_coulement (sur certains modules)
(_ _ll_ Suivez ces quelques instructions:
de r_ffig_ration de I'appareit fonctienne bien ou que la temp6rature est bien r6gl_e,
° Une lumi_re qui clignote indiqueune lampe br01ee ou
d_fectueuse.
° Un tuyau, muni d'un adapteur pour y connecter un boyau,
acc_l_re le processus de d_givrage.
Enlevez le couvercle du tuyau en le tiranL
21 Ins_rez l'adapteur dans lasortie de vidange, c) Enlevez le bouchon du drain &I'int_fleur du cong_lateur,
d) Vous pouvez attacher un boyau &I'embout filete de
I'adapteur ou encore placez un contenant sous le drain.
D6givrageducong61ateur
Ne placez aucun instrument _lectrique dans le cong_lateur. Vous pourriez vous blesser, °Ne vous servezjamais d'objets pointus ou coupants pourd_givrer le cong_lateur. Vous pourflez
vous blesser etiou endommager votrecongelateur.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de cires, de d_tergents concentr_s ou de javellisants, Vous pourriez endommager t'appareiL
-15-
Ddgivrage du congdlateur
Apras qua vous aurez utitisd votre congdlataurpendant quelque temps, vous remarquerez rapparition de givre principaiement sur la partie supdrieure du coffre. Ce phdnomb.ne est normal et il est dO&fair
chaud at humide quientre dans lecongdlateurlorsque la porteest ouverte. Si raccumulation de givreddpasse
¼ de pouca, il vaudrait mieux proc6der au d_givrage, puisque rappareil consommera alors davantage
d'dlectricitd. Dans des conditions d'opdration normales, vous nedevriez pasavoir &d_givre rvotre congdlateur
plus d'une fois par annde. Suivez lesinstructions suivantes pour ddgivrervotre congdlateur:
1. Ddbranchez le congdlateur.
2. Enlevez rapidement la nourriture qui y est contenue et p]acez-la dana des paniers, boltes de cartons ou d'autres contenants semblables. Couvrez la nourriture &raids de couvertures pour
emp_cher qu'elle ne d_gble.
3. Pour accdldrez la fonts du givre, placez des chaudrons d'eau chaude &rintdrieurdu congdlateur, tout en gardant le couvercle ouvert.
4o Aussit6t qua le givre sed_tache de la paroi intddeure (environ 15 minutes apr_s le d_but de
ropdration) enlevez-le & !'aide d'une spatula de bois ou de plastiqueo
5. Un linge ou une serviette imbib6s d'eau chaude, accdldrera le processus. Enlevez le givre de la paroi aussit6t qu'il deviant ddtachable. S'il fond sur les parois, le nettoyage du cong61ateur sere
plus difficile &fairs.
6. Vous 6tea maintenant pr6t &procdderau nettoyage du congdlateur_
Nettoyageducong lateur
Nettoyage de rint_rleur Nous recommandons la m_thode suivante pour nettoyer le congdlateur: saupoudrez du soda
(bicarbonate de soude) sur lea c6t_s et au fond de f'appareil. Ceci aidera au nettoyage et 6liminera
les odeurs. Pour ne pas endommager le fini & I'intdrieur et & rextdrieur du cong(;lateur, lavez les
parties peintur_es et celles de plastique, uniquement avec de reau chaude et un savon doux. Ensuite, rinsez et assdchez. N'employez jamais de savon granuleux ou de tampon & rdcurer pour ne pas
dgratignerle fini.
Pendant le ddgivrage, de reau pourrait s'_couler & I'ard_re du couvercle. Ceci eat tout & fait normal. De la glace s'est formd dens I'isolant & l'int_deur du couvercls pendant que rappareit dtait en
opdration et cette glace fond pendant rop_ration de ddgivrage. Vous devrez probablement replier et assdcher lejoint d'dtanchdit_ sur le c6td des charniares pour comptdterle nettoyage.
Nettoyage de I'ext_rleur Lavez rextddeur du congdlateur avec une solution d'eau chaude et de d6tergent liquids moyen.
Rincez-le bien et asadchez-le avec un chiffon propre.
TrucspourepargnerI'electricite
Attention de toujours bien refermerle couvercle.
Essayez de na pas ouvrir tecouvercle plus qua nd.cessaire et fermez-le aussitOt qua possible, spdcialement lorsque la temperature est chaude et humideo
Placez !asaliments de felon &pouvoir les trouverimmddiatement.
Uendroit o5 se trouve le congdlateur est aussi importanL Ne le placez pas dans un endroit chaud et fermd, ni pros d'un po01e,d'un conduit de chauffage ou directement au soleil.
Si vous le rdglez au plus froid pour qu'il gble rapidement, souvenez-nous de le remettre &la position
normala°
Ddgivrez votre congdlateur lorsque le givre atteint¼" d'dpais.
Un cong_lateur plein ddpanse moins d'_lectdcitd qu'un cong_lateuren partie plain seulement, Un
congalateur plain de viande reste froid plus Iongtemps qua s'il _tait plein de produits de boulangefie.
ATTENTION : POUR i_VITER LES BLESSURES, PORTEZ TOUJOURS DES GANTS POUR MANIPULER DE LA GLACESECHE,
-16-
Diagnosticdesanomalies
LE CONGELA TEUR NE FONCTIONNE PAS
Le Cong_lateur est-il branch6? S'assurer que la prise est bien solide
La prise de courant fonctionne4-etle? Le fusible est peut-¢_trebr01&Essayez de brancher un petit appareil pour testerla prise°
LE COUVERCLE NE SE FERME PAS COMPLETEMENT , Desdenr#es peuvent remp_cherde fermer compl_temenL
•Les paniers peuvent _.tresoulev_s dans lee coins.
IL SE FORME TROP DE GIVRE
Des den rdes peuvent I'emp_cherde fermer compl_temenL
Le couvercle peut-6tre rest_ ouvert trop Iongtemps ou trop souvent.
L 'EXTERIEUR DE LA CAISSE EST MOUILLE
Longue pddode chaude et humide.
LA NOURRITURE S'ASSECHE
Nourriture mal enveloppde ou scellde.
LA NOURRITURE DEGELE
Le congdlateur est-il branch,?
La prise est peut-_tre d_fectueuse ou le fusible est peut-_tre br01&
Des denrc_espeuvent emp6cher le couvercle de ferrner compl_tement. Le couvercle peut 6tre rest_
ouvert trop longtemps ou trop souvenL
LE CONGELA TEUR EST TROP FROID
Le bouton de commande est r_gl8 & un chiffre trop _lev&
Ajustez la tempdrature et attendez plusieurs heures pour qu'elle se stabilise. LE CONGELA TEUR EST TROP CHAUD
Le bouton de commande est rdgl6 & un chiffre trop has.
Ajustez la temp6rature et attendez plusieurs heures pour qu'elte se stabilise°
Le couvercle est trop souvent ouvert ou pendant trop long temps.
De grandes quantitds d'a!iments chauds ou tildes ont _t_ rang_es dans le cong_lateur, ce qui
ndcessite du temps pour le refroidissement.
Lecouvercle du congdlateur est 16gL,rement ouvert.
Le congdtateur a dt6 rdcemment d_branch_ et il lui faut dutemps pour refroidir & nouveau. LE CONGELA TEUR SE MET EN MARCHE TROP $OUVENT LE CONGELA TEUR FONCTiONNE
PENDANT TROP LONGTEMPS
Quelque chose emp_che tecouvercle de bien fermer, oulecouvercleest ouverttropsouvent]trop
Iongtemps,
Bouton r_gl_ trophaul
Cong_lateur peutgarder unetemp_ ratureuniforme°
TROP BRUYANT
Faiblesse du plancher; le cong_lateur peut vibrer quand lecompresseur fonctionne.
La caisse n'est pas solidement install_e sur lesot. Utilisez des cales pourta mettre au niveau.
La temperature de la piece ou derext_rieur est tr#s chaude. Le cong_lateur fonctionne plus
difficilement dans de telles conditions.
Le cong6lateur a _td rdcemment ddbranch_ et ila besoin de temps pour refroidir & nouveau.
-17-
Lecouvercte est trop souvent ouvert ou pendant trop Iongtemps.
. De grandee quantit_s d'aliments chauds ou tildes ont _t_ rang6es dane lecong_lateur,ce qui
n_cessite du temps pour le refroidissement.
° Le couvercle du cong_lateur est I_gbrement ouverto ° Lajoint d'6tanch_it_ est sale, us_, fissur6 ou mal adapt6. Nettoyez ou changez-le. Des fuites dane le
joint d'_tanch_it6 de la porte obligentle cong_lateu r &fonctionner plus Iongtemps pour maintenir la temp_ratured_sir_e.
Le dispositif de protection contre lessurcharges fonctionne.
LA SURFACE EXTERNE DU CONGELATEUR EST TROP CHAUDE
Les patois extemes du cong_lateur peuvent _tre _.une temperature de 30°F plus _lev_e qua la
pi_ce_C'est normal.
Lorsque le niveau de bruit environnant est bas, on peut entendre le fonctionnement du compresseur.
Ceci est normal car les cong_lateurs requi_rent des compresseurs hautement efficaces.
NIVEAUX DE BRUIT PLUS ELEVES AU DEMARRAGE DU COMPRESSEUR
Au d(_butdu cycle de fonctionnemsnt, Is cong_lateur fonctionne _.des pressions plus _tev_es. C'est normal. Le niveau de bruit diminue ou disparaff au fur et & mesure qua le cong_lateur continue de
fonctionner_
CRAQUEMENTS OU PETARADES AU DEMARRAGE DU CONGELATEUR
C'ast normal. Les parties de m_tal dans Is cong_lateur subissent des expansions et des
contractions. Les bruits devraient diminuer ou disparaffre au fur et &mesure du fonctionnement du cong_lateuro
BRUITS LIQUIDES
° Lorsque le r_frig_rant circule dans le systems, on peut entendre ce type de bruits. C'est normal.
BRUITS DE VIBRATIONS OU DE CRECELLES
Le cong_lateur n'est pas au niveau.
. Le plancherest irr_gulier.
ODEUR DANS LE CONGELATEUR
° Uint_rieur doit _tre nettoyd.
Laissez les aliments chauds refroidir _ la temperature de la piece avant de les placer dans le
cong_lateur. Le r_chauffement excessif du cong_lateur oblige lecompresseur &fonctionner
pendant plus Iongtemps. Les aliments qui congblent trop lentement peuvent perdre laur qualit_ ou
se g&tero ° Assurez-vous de bien envelopper lee aliments et d'essuyer las contenants pour qu'ils soient bien
sacs avant de les placer dane lecongdlateur. Ceci diminue la formation de givre &I'int_rieur du cong61ateur.
11ne faut pas rev_tir les clayettes etles paniers du cong_lateur de feuilles d'aluminium, de papier cir_ ou d'essuie-tout. De tels rev6tements nuisent &la circulation de l'air froid et rendent le cong_lateur moins efficace°
Conseilspourlesd6m6nagementset lesvacances
Vacances courtes (molns de trois semalnes): laissez le cong_lateur fonctionner. Vacances iongues: si vous pr_voyez ne pas vousservir du congdlateur pendant plusieurs mole, retirez-
en la nourriture et d_branchez lefil d'alimentation _ilectrique. Lavez et ass_chez compl_tement I'int_deuro Pour pr_venir I'accumulation d'odeurs et de moisissures, laissez la porte du cong_lateur !_g_rement
ouverta, en la bloquant si n6cessaire.
D_mdnagement : D_branchez le cong_lateur de la prise murals. Videz-le de son contenu, puis d_givrez-
leet nettoyez-le. Arrimez tousles 61dmentstels qua les plateaux, les paniers etles clayettes en lee fixant solidement en place & raids de rubans adh_sifs. Dans le vdhicule de d_m(_nagement, bloquez le cong_lateur pour remp_cher de bouger et prot_gsz-en I'ext_rieur avec une couverture ou tout moyan
sembiable.
-18-
Manualdeinstrucciones
CONGELADOR
TIPO CAJON
/
Indice
Instrucciones de seguridad importantes ........ 19
En caso de un apag6n ...................................... 20
Instalaci6n del congelador ............................. 20
Requisitos necesarios para la instalaci6n _ 20
Selecci6n del lugar apropiado ................... 20
Cbmo arrancar la congelador ................... 21
Caracter_sticas de ie congelador ..................... 21
Controt de temperatura ............................. 21
Perfodo de enfriamiento 21
Luz interior ............................................... 22
Canastas corredizas ................................. 22
Luz indicadora de corriente ....................... 22
Cerradura ................................................. 22
Drenaje ..................................................... 22
Descongelamiento del congelador ................ 23
Limpieza del congelador ............................... 23
Soluci6n de problemas ...................................... 23
Consejos para ahorrar energ[a el_ctrica ............ 25
Consejos para cuando se mude
o vaya de vacaciones ............................................ 26
i1,111111ii ,, i_l,Ul,l,l,,
En caso de alguna duda o si su congeiador necesita mantenimiento, tenga a mano la siguiente informaci6n, Le aconsejamos que conserve el Manual de Instrucciones
asf como el recibo de compra.
Modelo:
NSmero de serie:
Fecha de adquisici6n:
-19-
Instruccionesdeseguridadimportantes
!l!,P!l'l'l'll II '1 IIII I I'1 I'111n'' IIIII I I '1 I
Advertencia-"
Existe el Riesgo de que un
Ni o Entre a un Congelador
Nun permlta que un nifio use el congelador, juegue con 61, o se meta en 61.
SI estd almacenando el congelador:
1. Tlene que bloquear la tapa para prevenlr --] que clerre_ Pegue con pegamento bloquss de _.__
madera ala tapa de tal manera que no pueda cerrar ....
AsegLirese de utilizar un psgamentosumamente fuerte_ _
2. Ponga clnta alrededor del congelador pare _=_ sellario. UtilicecintaIosuficientementefuarte y envuslva
el congeladorcon ellavarias veces para prevenir qus ta tape pueda serabierta,
Antes de que deshaga de su congelador:
1. Quitele la tape. Las bisagras delos congeladores se encuentran bajo
una tensi6nquaesejercida porlos resortes, Las instruccionespare quitar lasbisagras se encuentranen laparle posterior del congelador.
2. Qu{tele todos los alambres eldctrlcos. Con herramientascaseras
puede realizareste paso,
3. No quite los estantes: para que losniSos no se metan al congeladorfacitmente.
Hable con sus niSosy explfqueles acerca del peligro que exists sise metsn al
congelador o a cualquier otroaparato en el que pudieran quedar encerrados,
&Por qud tantas precauciones? Cada aSo mueren niSos porque se meten
a congeladores o refrigeradores, la pus rtasecierray eltos quedan atrapados adentro y se asfixian,., la mayorfa de tas veces en menos de 10 minutosl Por favor t6mense
unos minutos yprevengan unatragedia innecesaria.
SI usted estd vendlendo su congelador vteJoo Io estd regalando, por favor ponga este manual adentrode 61pare que el nuevo dueSo sepa qu_ procedimlento debe segulr al deshacerse o almacenar el congelador.
_!,!!! ,, ! .... !,
]nmediatamente despu_s de desempacar elcongelador, destruya el cart6n, bolsas pldsticas, ocualquierotro
materialque se haya utilizadoparaenvolver el congelador. LosniSos nuncadeben utilizarestos materialespara jugar_Los cartones cubiertos conalfombras,cubrecamas, laminas de pl_.stico,o envolturas el_sticas pueden convertirse en cdmaras hermdticasy pueden causar sofocaci6n rdpida.
A1quitarla tapa delcongelador debetenerse muchocuidadoya que lasbisagras est_nsujetas con muelles a presi6n. Antes de quitar las bisagras lea las instrucciones en la parte trasera de Icongelador. Noutilice o guarde gasotina o ningt_nIfquidoinflamableen et_readonde se tengan equipos electrodom_sticos yaquelos
gases emitidos pueden causarincendios oexplosiones,
Estecongelador ha sido diseSadopare no ser empotrado. No debe cotocarse en un lugar de diffci! acceso,
Reemplace orepars todos loscables el_ctricos que sufran daSo o desgaste&
Nuncadesconecte e!congeladortirandodelcableel_:trico. Hdgalotirandodelenchufedesdeeltomacorriente.
AImover el congelador tsngacuidado de no daSar el cable que vaal tomacorriente.
Desconecte elcongelador de lacordente antes delimpiarlo o repara rio.Aconsejamos que tas reparaciones
se hagen pot un tdcnico calificado.
-20-
Cuando vaya a cambiar un bombillo fundido desconecte la corriente en la caja de fusibles odesconecte el congeladordettomacorriente_Asf evitar&tocarun cable con corriente° Cuando elcontrol se Ilevahasta"OFF" el compresor se apaga, pero esto nodesconecta el resto de los componentes el6ctdcos de lafuente el6ct ric&
No presione, haga nudos o doble el cable de ninguna manera. En caso de un apag6n siga estos pasos:
Uame a la compa_fa el_ctrica para saber laduraci6n del apag6n°
Si el servicio el6ctrico se interrumpe por menos de 24 horas mantenga el congelador cerradooEsto ayudar_, a que los atimentos se mantengan congelados.
Sielservicioe16ctricoseinterrumpeporm_sde24horas: retirelosalimentosdelacongeladory gu&rdelos en otro congelador.
Instalaci6ndelcongelador
El vendedor es el responsable de desempacar correctamente el congelador.
En caso de existir evidencia de mala manipulaci6n p6ngase en contacto con _1 inmediatamente.
Requisitos para la instalaci6n:
Para su seguridad se necesitan 115 Volt. 60 Hz. AC y fusibles de 15 6 20 amperes, as{ como un suministro el6ctrico con buena tierra.
Reml'tase a la placa con elntJmero de eerie para ver elvoltaje apropiado.
Se recomienda que se utitice un circuito independiente para este equtpo.
* NO UTILICE UNA EXTENSION CON ESTE EQUIPOo
NO CORTE, EUMINE O ELUDA LA PATA DE TIERRA EN EL
ENCHUFE.
Paraevitar que elcongeiador seapague accidentalmente, no Ioconecte
a un toma corriente que est6 controtado por un cerd6n de halar o interruptor en la pared.
Si el voltaic varfa on un 10% om_.s,so puede ver afectado el funcionamiento del congeladoro Operar el congelador con insuficiente voltaje puede dafiar el motor. La garantfa no cubre este tipo de da5o. Si sospecha que el voltaje es bajo o alto, comunfquese con su compaSfa el6ctrica para que sotucione el
problema.
Selecci6n del iugar apropiado:
Coloque el congelader en un lugar donde no tonga que utilizar una extensi6n ydonde el congelador
est6 lejos deIfquidos inftamabtes, talcomo la gasolina.
Asegt_rese que el piso que escoja para colocar elcongelador soporte el peso de1mismo cuando
este se encuentre ileno.
Debidoalatapayalsistemadebisagrasesimposiblecolocarelcongeladordirectamente contra la
pared. El espacio detr_s delcongeladores esencia! para que exista buena circulaci6n deairs atrededor det mismo. Se recomienda que se deje un espacio de 3 pulgadas (75 mm) hacia todoslados del congeladoro
° Coloque la nevera en un lugar de fdcii acceso. Mant6ngala alejada de del soly fuentes de calor tales como: hornillas, lavaplatos, equipos de lavanderfa o estufas. Las neveras estdn diseSadas para que operen eficientemente entre los 4°C y los 32°C (40°F y 90°F). Las temperaturas pot debajo o por encima de este rango hardn que la nevera no opere con la misma eficiencia. No se
recomiendan calentadores adicionales paracompresores.
Si el lugar donde va acolocar el congelador es hemedo, como es el caso de algunos s6tanos, coloque el
congelador sobre bloques de madera. (Dos o tree tablones que sobrepasen el ancho del congelador asegurardn un buensoporte).
Nunca coloque el congelador sobre un piso alfombradoo
Para que su congelador funcione bien, debe estar a nivel con el piso. Si no Io est6, puede utilizar
calzos de metal o madera entre las patas y e! piso. Nota: E! piso debe ser resistente para que soporte e! peso de uncongelador Ileno.
Si quedan residuos de cinta de pegar en et congelador, puede eliminarlos con una soluci6n de agua
tibia y detergente. Tambi6n puede eliminar el residuo frotando la parte pegajosa de la cinta que quito
donde exista residuo. , NO QUITE LA PLACA CON EL NOMERO DE SERIE.
Enchufeen 3
conpatapara
tierra,i I _ !
correctamente
polarizadoy con
tomapara tierra.
-21 -
Instalaci6ny manejodeicongelador
Control mecdnico de temperatura (Algunos modetos)
* El congelador estd preparado para comenzara funcionar cuando se recibe. Solo tiene qua
conectar e! cable ala corriente el_ctricao
. Ajuste elbot6n de control de temperatura (situado en taparts derecha inferior del
congelador) en el No. 4. Este es e! ajuste normal qua garantiza un congelamiento segurc
* Bajo condiciones de funcionamiento normales la temperatura en el ajuste
No. 4 serd de aproximadamente 0°F (-17o8°C)o
. Si gira el bot6n de control de temperatura hacia la izquierda y sobrepasa
el "0"hasta escuchar un clic entonces apagard el compresor.
, Para ajustar el termostato: gire el bot6n de control hasta el nt:_merom_s
alto para temperaturas m_.sfrfas; hasta el n_mero m_.sbajo para
temperaturas manes frfas. Se recomienda qua se increments el valor de
temperatura de uno en uno; siempre dejando qua pasen varias horas para qua se estabilice latemperatura antes de incrementarla nusvamente.
. Algunos modelos est_n equipados con termostatos programados per Io
tanto no traen botones de ajuste.
° Algunos modelcs teine lacontrol de la temperatura en laespalda de la congeladora.
Control electr6nico central de temperatura (Algunos modelos) . El contro_adorelectr6nico est_ equipado con un sistema de alarma alimentado
per baterfa° Dentro tie! paquete qua contiene la informaci6n sesuministra una
baterfa nueva. Proceda a instalarlabaterfa antes de enchufar el cable de
alimentaci6n, Para instalar la baterfa, abra latapa de la parts inferior derecha del aparato. Para silo, empuje tas leng(_etashacia laderecha, conecte la baterfa a los terminales y empSjela hasta qua quads dentro de su cajett'noAsegurese de
no deiar cables sueltos qua impidan la colocaciSn de la tapa unavez haya
terminado de instalar la baterfa, Coloque latapa en el cajetfn,
Conacte el cable de alimentad6n en elenchufe.
Apriete el bot6n de encendido _.) situado en el centre electr6nicode control, en la tapa (Fig.1, P_.g.5).
Elcontrol etectr6nico viene situado per defecto en la posici6n 5_En esta posiciSn, la temperatura set& de aproximadamente 0°F (-17.8°C) en condiciones normales de funcionamiento, Ioqua proporciona congelaciSn segura a largo plazo. Puede ajustar latemperatura con losbotones decontrol. Consutte la p_.gina5.
Come medida deeeguridad instalada en elcontrolador electronico, elcompresor arrancara con un retardo de 10 minutes°
Periodo de enfdamiento (Todos los modeios)
Para alcanzar latemperatura de enfriamiento completa yasegu rar asf un atmacenamiento apropiado de los alimentos, deje al congelador funcionar de 6 a 8 horas. El congelador funcionard ininterrumpidamente durante las pdmeras horas.Alimentos yacongelados pueden colocarse en el interior despu_ de las primeras
horasdefuncionamiento. Deben'aesperar a qua el congslador haya alcanzado latemperatura de congslaciSn total antes de introducir comida sin congelar. La tapa permanecer& cerrada durante este pertodoo
IMPORTANTI=: Congete unas 22 libras (10 Kg) de atimentos a temperatura ambiente come m_ximo enuna sola vez_No hay restricciones en cuanto a lacantidad de alimentos congelados qua desee aSadir.Distribuya
los paquetes de manera igual en todos los lugares delcongelador. No es necesario cambiar la posici6n del
mando de control a una m_s frfa para congelar alimentos.
Vigilancia de temperatura con alarma -Control mec_nico (en algunos modelos)
Algunos modelos decongeladores vien en con unsistema de vigilancia de temperatura provisto de una
alarma audible. Esta alarma se encuentra encima del termostato. La alarma se activa si la temperatura
del congelador supera !os 10°F o latemperatura normal seleccionada. La atarma se puede activar sise
ajusta el control del termostato a un nivel muy bajc/muy frfo, o sise coloca una gran cantidad de
alimentos no congelados ala misma vezo
Lanalarmase controla per medio de un O V q
06 OFF evita qua laalarma suene cuando elcongelador est&tibio, per ejempto
durante el arranque inicial o ladescon_lelaci6no
, _ o TEST activa laalarma en cuatquJertemperatura_ La atarma debe probarse _<
per Iomanes unavez al meso [/1_
1oON es el ajuste apropiado para un use normal del congelador, Despu_s de
descongelar regress elinterruptor al '1,
Monitor de alarma de temperatura - Centre de control electr6nico (Algunos modelos)
Etcontrol electr6nico vi_ila constantemsnte la temperatura interior delcongelador y no puede apagarse.
E!usuario tiene laopcion de eliminar el sonido de la alarma. Esto as _til cuando se precede a la descongelaci6n o cuando et congelador permanece con latapa abierta durante largos perfodos de
tiempooApriete el botbn de Alarma para e.scuchar la alarma sonora ON, o para dejar de escucharla OFF'.
Cuando la alarma est,. apagada (OFF), el monitor amarillo de temperatura se iiuminardo (Consults figura
1,p&gina 5). - 22 -
i
===========- i
========_ i
.=======_ !
o
La alarma sonarS,encaso de qua la temperatura del congelador sobrepase la normal para laposici6n
escogida. La alarma podrfa sonar siel control de temperatura se coloca en una posici6n mucho m_s baja o frfa, osi se aSade una gran cantidad de comida no congelada a la vez,
Funclonamlento del centro de control electr6ntco (Algunos modelos) Figura I indtcadordecontrolde
Indtcadorde Pantaliade selecct6n
encendldo deTamp, Indicadorde alia
temperatura
Tamp,
Indlcador de Indicador de nivel
de baterfa
Bot6nde Botonesde selecct6nde temperatura
encendldo temperatura/ Botonesde
BotOn de congetado
r_pldo
segurldadparani_ios
Bot6n de encendldo
Apriete el bot6n de encendido ON para encendedo. Elindicadorverdedeencendido se iluminar_..Siaprieta
el bot6n de nuevo apagar_, etcongelador.
Controles de selecct6n de temperatura/Botones de segurldad para nlfios Elcontrolelectr6nico vienepor defectoen posici6n5. Estaposici6nee laadecuada para proporcionaruna
congelaci6n larga y segura. El controlofrece posicionesde 1 a 9. Apretar <:_aumenta latemperatura en elinteriordelcongelador, mientrasqua apretar _> hacequa la temperatura delinteriorvaya disminuyendo.
Para activar e! bot6n de segurldad para ntSos (de modo qua no manipulen el aparato), una funci6n
recomendada, apriete a lavez ambos controles de temperatura durante 3segundos para establecer el bloqueo delos controles.Aparecer_. la letra"L"juntoa la de latemperaturaseleccionada, paraindicar qua esta funci6n estd activada_ Paradesactivada, realicela misma operaci6ndurante 3segundos. La letra "L" no aparece rdm_s, indicando qua lafunci6n se ha desactivado.
Indlcador de alta temperatura
Elindicadorluminoso seencenderd (rojo) cuandolatemperaturaintedor del congetadorsea demasiado alta. Este indicadorpermanecerdencendidoenel momentode instalarelcongelador, odespudsde descongelarlo
y hastaquavuelvaaalcanzar la temperatura adecuada. (Consulte lapdgina4 de instalaci6nymanejo del congelador).
Bot6n de alarma de control de temperatura
Apriete et bot6n para apagarla alarma sonora. Elindicadorde control de temperatura amarillo se encender_. cuando la alarma sonora est_ apagada. Apriete el mismo bot6n para volver a encender la alarma sonora.
Consulte la secci6n de alarma de control de temperatura y de control electr6nico de la p_gina anterior si necesita m_e informaci6n.
Bot6n de congelado r_ipldo
Apriete el bot6n para ponerenfuncionamiento el congelado r,_pido.Elindicadoramarillodecongelado r_.pido se iluminar_.oElcongeladorvolver_autom_ticamente alaposici6n OFF (apagado) una vez el proceso haya sido completado. Puedetambi_napagar esta funci6n si aprieta de nuevo elbot6n. La funciOn de congelado r&pido hace que el congelador funcione constantemente, de forma que Ilegue a alcanzarlatemperatura m&sfrfa posible. Utiticeesta funci6njustoantes de introducirgrandescantidades de
alimentos nocongeladoso
Indicador de nivel de hater{a,
El indicadorde nivelde baterfa permanecer& apagado cuando elrendimiento de la baterla seael apropiadoo Cuando la bateffa tanga poca carga, el indicador parpadear_.. Cuando la bateffa notenga carga oest_ real conectada, el indicadortendr_, luz rojacontinua° Consulte la p_.ginaanterior para cambiar la baterl'a.
-23-
Caracteristicasdelcongelador
Canastas corredlzas (an algunos modelos)
El nt_merode canastas puede variar de acuerdo al modelo°
Utilicela canasta(s) corredizapare mantener losaiimentos m_s usadosatalcance de sus manos.
i ADVERTENCIA: SINODESCONECTAELCONGELADORDELA FUENTEDEELECTRICIDADA
LA HORADECAMBIARUNBOMBtLLO,ESTOLE PUEDECAUSARLESIONES,
Luz Interne (an algunos modelos)
Se enciende siempre qua se abra latapa del congelador.
Desconecte del congetador de la fuente de electricidad cuando vaya a cambiar la luz
interne. Sustituya el bombitlo viejo por uno nuevo con los mismo vatios y vuelva a conectar el congelador ala fuente el_ctrica,
Cuando haya terminado, vueIva a conectar del congelador ala corriente.
Luz Indlcadora de corrlente (en algunos mode!os)
X La luz indicadora de corriente normalmente se mantiene encendida.
El propSsito de la misma es advertirlo cuando no haya corriente. Si por alguna az6n se interrumpe la corriente en et congelador (un fusible
quemado0 el cable est_ flojo, etco)la luz indicadora ee apagard.
° ADVERTENCIA:La presencia de la luz indicadora no signiflca qua la
temperature sea laapropiada o qua el congelador est_ funcionando
, _o Si la luz comienza a temblar ssto indica qua el bombillo estd
_ defectuoso.
correctamente.
LA FUENTE DEELECTRICIDADALAHORA DECAMBIAR ADVERTENCIA: SI NO DESCONECTA EL CONGELADOR DE
UN BOMB1LLOESTO LE PUEDE CAUSARLESIONES
Cerradura (en aigunos modelos) ° La cerradura le permits mantener los alimentos protejidos en caso de qua sea necesario.
Es un exceiente instrumento para disminuir la posibilidad de qua los niSos queden atrapados.
Este tipo de cerradura trabaja con un muelle qua no permits que la llave se quads en la cerradura. Pare cerrar o abrir el congelador debe sostener la liars en la carradura mientras
le da vuelta.
La manguera de drenaje
El lugar pare colocar la mangusra de drenaje del lado de afuera est_ ubicado en la parts exteriordel frente del congelador en la sequins inferior izquierda. E!lugar pare conectar la manguera de drenaje adentro del congeledor estd ubicado en el lado izquierdo del piso interior. Eladaptador de la manguera de drenaje puede venir en la bolsa de pl_stico qua contiene el Manual de Uso y Cuidado. El objeto de
la manguera de drenaje es permitir sacar el agua en forms r,_piday conveniente.
Paso 1. Pare remover el tapSn de drenaje exterior del aparato mudvala 1/4 pare
abajo y sdquela pare afuera con su dedo.
Paso 2, Inserts el adaptador de la manguera dsntro det agujero de drenaje y
Paso 3. Remueva el tap6n de drenaje interior torcidndola y tirando.Cuando toda
conecte la manguera al adaptador.Coloqus la manguera hacia
abajo en un desagiJe apropiado,
e!ague del congelador ha salido, vuelva a poner los dos tapones.
24 -
Descongelamientodelcongelador
, No coloque equipos el_ctficos dentro de] congalador. Esto puede rasultar an lesiones.
No utilice objetos cortantes para descongelar el congelador. Esto puede causarle lesiones y!o daSos al congelad or.
No utilice sustancias abrasivas para limpiar el congelador: cera, detergentes concentrados, o sustancias qua contengan cloro. Esto puede causardaSos
al equipo.
Despu_s de haber usado el congelador por algtTn tiempo la escarcha se acumular_ dentro del mismo, pfincipalrnente en la parte de arriba. Estoesnormal ysedeba al airehemedo yc_lido qua entra alcongelador
cuandola pue rtaest#,abiertaoSila escarchaacumuladasobrepasa l/4"deespesor entoncesdebe efirninarse ya qua el ahorro de energea ser_, menos eficiente; el congelador tendra qua trabajar rnucho rn_.s.Bajo
circunstancias normales el descongelamtento del congelador solo ser& necesario una vez al aSOoPara dascongelar su congeladoradecuadamente siga lasinstrucciones siguientes.
1,Dasconecta el congaladorde la cordente el_ctrica.
2. Retire los atimentos congalados ycoloque!os en canastas, cajas de cartSn, o cualquier otro recipiente apropiado, Mant_ngalos cubiertos con una frazada para evitar que pierdan su congelaci6n.
3.Coloque recipientes con agua caliente dentro del congetadory deje latapa abierta para acelerar el
proceso de descongelamie nto. . ....
4. Utilice una esp&tula p!_.sticao de madera para eliminar la escarcha o el hieJoen las pareues uel congalador, Haga esto tan pronto corno el hielo seafloje (esto dernora aproximadamente 15 rnlnutos) o
5.Si utiliza unatoalla humedecida con agua caliente esto aceterar_ el proceso. Elimine elhielo de la nevera tan pronto como se aflojeo Si deja que se derrita an el congelador la lirnpieza se har_.rn_s diffcil.
6,Ahora ya est#,listo para lirnpiar su congeladoro
Limpiezadel congelador
Limpieza interior
Le recomendamos el siguiente procedimiento: esparza un poquito de bicarbonato de sodio dentro del
congelador, esto ayuda en la limpieza y eliminaci6n de olores indeseados. Para conservar elacabado de la
parte exteriora interior delcongelador lave el esrnaltey elpl&sticocon agua tibiay unpoquitodejabSn. Luego
enju,_guela y sequela, Bajo ninguna circumstancia utilice unjab6n arenoso o un estropajo rnet_,lico; esto
rayarfa el acabado delcongelador, Durante el proceso dedescongelamiento es posibtequacomience a gotear aguadel berde trasero de la tapa.
Esto es normal ysa debe a que durante etfuncionarnientodel congelador, el hielo sehaido forrnando en esa parte de la tapa y ahora cornienza adescongelarse. Segurarnente tandr,_qua dafle vuelta a lajunta qua se
encuentra al lado de las bisagras para asf concluir con la limpieza.
Limpieza exterior
Lave el caj6n del congelador con una soluci6n de detergente !l'quido yaguatibi& Enjuageto bien y s_quelo con un paso suave y limpio.
-25-
Soluci6nde problemas
EL CONGELADOR NO FUNCIONA
El congelador puede ester desconectado. Aeeg_rese de que elcable est_ asegurado.
Es posible qua et tomacorriente no est_ funcionando o qua los fusibles no sirvano Conecte otto efecto electrodom _stico para chequeareltomacorrie nteo
LA TAPANO CIERRACOMPLETAMENTE
El paquete puede estar obstruyendo tatape.
Las canastas pueden ester montadas sobre las esquinae.
MUCHA ACUMULACtON DE ESCARCHA
El paquete puede ester obstruyendo la tapa.
La tapa se abre con mucha frecuencia o se deja abierta por largo tiempo.
LOSALIMENTOSSE DESCONGELAN
El congelador puede estar desconectado.
El tomacorriente no est_ funcionando o los fusibles no sirven.
El paquete est,, obstruyendo la tapa dej_ndola abierta o se ha dejado abierta por touche tiempo.
LA PARTE DE AFUERA DEL CONGELADOR SE HUMEDESE
La temperature ambiental es muy alta y hay mucha humedad.
LOSALIMENTOSPIERDEN SU HUMEDAD
El recipiente donde seguardan no est,. cerrado apropiadamente. ELCONGELADORESTA MUYFRIO
El control de temperature ha sido ajustado muy alto. Ajuste y espere varies horas para que se estabilice
I a temperature.
ELCONGELADOR NOENFRIA LOSUFtCIENTE
El control de temperatura ha sido aj ustado muybajo. Ajuste y espere varies horas pare que se estabilice
latemperatura.
Se est& abriendo la tape con mucha frecuencia o'por mucho tiempo.
Se ha almacenado mucha cantidad de alimentos calientes otibios y esto requiere alg_n tiempo pare
qua se enfrle.
La tapa del congelado rest,. ligeramente abierta.
E!congelado rse desconect6 recientemente y necesita tiempo pare enfriarse nuevamente.
EL CONGELADOR ARRANCA CON DEMASIADA FRECUENCIA
El paquete est_ obstruyendo la tape dej,_ndola abierta o se ha dejado abierla por mucho tiempo.
EL CONGELADOR DEMORA MUCHO EN DETENERSE
E!control de temperatura ha side ajustado muy alto.
Elcongeledor puede estar manteniendo una temperaura estable°
La temperatura ambiental o exterior es muy c&lida. Bajo estas condiciones el congelador tendr_ que
trabajar m_.spara enfriarseo
Elcongeladorse desconect6 recientemente y necesita tiempo pare enfriarse nuevamente
Se ha almacenado mucha cantidad de alimentos calientes o tibios y esto requiere alg_ ntie mpo para que se enfrie.
Se est,, abriendo la tape con mucha frecuencia o por mucho tiempo.
La tapa de! congelador est,. ligeramente abierla.
La junta de latapa est,. sucia, gastada, daSada, o mal colocada. Mmpie o cambie la junta. Los escapes de aire por la puerta del congelador provocan qua el congeladortrabaje m_s pare mantener la
temperatura deseada.
DEMASIADORUIDO
El piso es d_bil y la congelador vibra cuando el compresor est& funcionando.
El congelador no est,. a nivel con elpiso. C&lcela para solucionar el problema.
SONIDO D E BORBO TEO
Este tipo de ruido puede escucharse cuando el refrigerante est_ circulando par lam_quina. Esto es normal. - 26 -
ELCONGELADORSEDEMORAMUCHOENARRANCARLUEGODEHABERIAAPAGADO
Elsistema de protecci6n contra sobrecarga est_ trabajando.
Cuando el nive! de ruido de los alrededores es bajo, puede que escuche el sonido del comprssor. Esto es normal ya qua el congelador necesita de uncompresor de alta eficiencia.
SUPERFICIE EXTERIOR MUY CALIDA
° Las parades extadores del congelador pueden estar 30°F (11°C) m_s c_lidas qua la temperatura ambientaL Esto es normal.
MUCHO RUtDO AL ARRANCAR EL COMPRESOR
Durante el arranque en el ciclo "ON" el congelador funciona a altas presiones° Esto es normal. El sonido se nivelar_.o desaparecer& amedida qua elcongelador continue funcionando.
LIGERO ESTALLIDO 0 CHASQUIDO AL ARRANCAR EL COMPRESOR
Esto es normal. I.as partes mst_licas dentro del congelador se sxpanden y se contraen. El sonido se nivelar& o desaparecer,_ a medida qua elcongelador contint'_efuncionando.
VIBRACIONES 0 TRAQUETEO
° El congelador no est,. nivatado.
El piso no est_ parejo o es d6bil.
MAL OLOR EN EL CONGELADOR
Se necesita limpiar el interior de{congelador.
Consejosparaahorrarenerg{ael6ctrica
Tenga cuidado de no dejar la tapa abierta. Aseg_rese siempre decerrala correctamente. ° Trate de no abrir elcongelador con demasiada frecuencia, particularmente si la temperatura ambiental es hL_meday c&lida.
Organics los alimentos en la congelador con frecuencia para qua sea m&s f_.cilencontrar 1oqua usted busca.
E!lugar donde sa coloque el congelador es muy importanteo No la situs en lugares c_lidos y de poca
ventilaci6n, a{lado de equipos de calefacci6n o en contacto con la luz solar.
Si ajusta el control de tempe ratura al m_ximo paracongelar m_s r_.pido, no olvide volver a ajustarlo a la
temperaturanormal.
° Descongele el congelador tan prontocomoel espesordel hielo alcance 1/4".
Un congelador qua est6 llano ss mantiene m_.stiempo frfo qua uno qua solo est6 parcialmente liana. Un congelador Ilena de carnes se mantiene m&s tiempo fr[o qua une que est6 liana de productos
homeados.
Descongele el congelador tan pronto como el espesor del hielo alcance 1/4".
Deje qua los alimentos c_ltdos alcancen temperatura ambiental antes de colocarlos en el congeladoro $obrecargar el congelador provoca qua el compresor tenga qua trabajar m_.s.Los alimentos qua se
demoren encongelarse pueden perdercalidad o echarse aperder.
Descongeleelcongeladortan prontocomoelespesordelhieloalcance 1/4".
Aseg_rese de envolver bien los alimentos ysecarlos recipientes antes de ponerlos en el congsladon
Esto disminuye laacumulaci6n de escarcha en el congelador.
Descongsle el congelador tan pronto como el espssor del hielo alcance 1/4".
Los estantes y canastas no deben recubrirse con papal dealuminio, papal encerado, o papal toalla. Los recubrimientos interfieren con tacirculaci6n de airs frfo y hace qua el congeladorsea menos eficiente.
Consejosparacuandose mudsovayadevacaciones
Vacaclones cortas (menos de 3 semanas): deje el congelador funcionando.
Vacaclones largas: si elcongelador no se va ausarporvarios meses, saque toda la comiday
descon6ctelo de la fuente el_ctdca, Limpiey seque bien el inte_or del congelador. Para prevenir la acumulaci6n de moho y malos olores, deje la puerta de congelador ligeramente able rta; si es necesario
puede bloquear la puerta. Mudanza. desconecte el cable de la fuente elect rica°Saque la comida, descongele y limpie el
congelador. Asegure todas las partes movibles, tales como paneles de base, canastas, y estantes con
una cinta de pegar para prevenirdaSos a los mismos. Cuando setransports el congelador, asegSrelo para prevenirmovimientos. Proteja el exterior del congelador con unafrazada o algo similar.
-Z7-
Loading...