Crosley CR6007A Tech Series Instruction Manual

910-290901-0040-200
CR6007A
Tech Series
www.crosleyradio.com
Ventilation not being impeded.”
Do not exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such
Specification
FREQUENCY : FM 88 -108 MHz
AM 530 - 1700 KHz
USB Port 2.0 : Full Speed 512MB - 4GB
(Support FAT16, FAT32) POWER SOURCE : AC Adaptor AC120V/DC 9V 800mA ANTENNA : External antenna for FM
Built-in ferrite bar for AM POWER CONSUMPTION : 15W SPEAKER SIZE : 2" x 3" Dynamic type x 2 SPEAKER OHM : 4 ohm SPEAKER WATT : 3-5W POWER OUTPUT : 1.2W x 2 REPLACEMENT NEEDLE : NP1
*DESIGN AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
USB Specification:
Interface
- USB 2.0 Full speed, HOST (USB HUB is not supported) Corresponding Flash memory
- Compatible with MPEG Audio 1, 2, 2.5
- Compatible with Layer 1, 2, 3
- Compatible with Bit rate: 128 – 320 Kbps
- Subfolder nest : 8 levels
- Number of track / titles max 999
- Support ID3 tag V2.0
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruction in the literature accompanying the appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ENGLISH
37
Guía para resolver los problemas
¿No hay corriente?
1 Verifique que el aparato está conectado
correctamente.
2 Verifique que el aparato está encendido. Gire
el BOTÓN VOLUMEN – MARCHA/PARO más allá de la posición “clic” para encender el aparato.
¿No hay sonido?
1 Verifique el INTERRUPTOR DE ENTRADA en
la parte de atrás del aparato para confirmar que está en la posición PARO.
2 Verifique el nivel del sonido con girar el BOTÓN
VOLUMEN – MARCHA/PARO.
3 Verifique que los aurículares no están
conectados al aparato.
4 Verifique la posición del SELECTOR DE
FUNCIÓN.
¿El Tocadiscos no funciona?
1 Verifique que el SELECTOR DE FUNCIÓN
está regulado a la posición phono [tocadiscos].
2 Trate de mover el brazo acústico hacia la
derecha hasta que Usted ecuche un “clic”.
3 Verifique que se ha quitado la tapa de protección
blanca de la aguja.
ESPA OL
Generalidades
Unidad de Memoria USB /Tarjeta SD – no hay música cuando se presione la tecla PLAY/PAUSE.
1 Verifique que hay ficheros de música MP3
almacenados en la unidad de memoria USB Flash Drive / Tarjeta SD.
2 Verifique que la capacidad de la unidad de
memoria USB Flash Drive / Tarjeta SD no excede los 4GB puesto que el límite de este aparato es 4GB como máximo.
3 Trate de remeter la unidad de memoria USB
a cero con apagar y volver a encender la energía al aparato.
4 Verifique a ver si los ficheros de la unidad de
memoria/tarjeta son tal vez en formato WMA. Este aparato no toca el formato WMA, sólo el formato MP3.
5 Todas las marcas de unidad de memoria USB/
tarjeta SD no son compatibles con este aparato – esto no es funcionamiento erróneo del aparato.
No se puede grabar música en la unidad de memoria USB/ Tarjeta SD
1 Verifique que la unidad de memoria USB /
Tarjeta SD no está completamente cargada.
2 Verifique que el cerrojo en la tarjeta SD se
halla en posición descorrido.
3 Es posible que la unidad de memoria/tarjeta
no es compatible ó no tiene la capacidad correcta (hasta 4GB como máximo) – todas las unidades de memoria en el mercado no son garantizadas a funcionar con este aparato en razón de sus parametros de fabricación.
El control remoto no funciona
1 Ponga nueva batería. Véanse las
Especificaciones Técnicas para el tipo de batería requerida.
2 Estese seguro de apuntar bien la célula de
recepción IR del aparato cuando Usted utiliza el control remoto.
3 Quite todos los obstáculos del camino entre
el control remoto y el sensor IR del aparato afin de dejar un camino derecho a la señal del control remoto hacia el aparato.
ENGLISH
1 Remove packing materials from unit.
Note: Save all packing materials. 2 Remove plastic bag covering radio. 3 Remove AC Adaptor from Packing. 4 Open lid and remove styrofoam shipping material
from turntable. 5 Remove black tie-wrap from under the tone arm. 6 Remove white protective needle cover by gently
pulling towards the front of the unit. 7 Install the top lid onto the unit.
SETUP
1 Untie the wire on the AC Adaptor. 2 Untie the FM antenna and allow it to hang down
in a straight line for optimum FM reception. If
you have trouble tuning a FM station, move the
external FM antenna for best reception. Do not
connect FM antenna to outside antenna.
1 Plug the AC Adaptor into appropriate wall outlet. 2 Plug the small end of the adaptor into the AC
ADAPTOR JACK on the back of the unit.
4
1 Flip the LID LOCK HINGE towards the back of
the unit.
2 Position LID over the turntable and press the lid
onto the LOCK HINGE as shown below.
3 As you press the lid into place, align the PIVOT
PINS on the LID with the LID PIVOT POINTS as shown below.
4 Press the LID all the way in until the PIVOT PINS
snap into the LID PIVOT POINTS and the LOCK HINGE clicks into place.
Getting Started
Unpacking
Power Source
Lid Installation
click
35
CD
P
Este aparato le permite borrar canciones individuales de su tarjeta SD ó de su unidad de memoria USB Flash Drive. Afin de borrar una canción específica, es necesario que esta canción ésté en camino de tocar. 1 Al modo SD/USB, seleccione la canción que Usted
quiere borrar y comience la lectura.
2 Una vez que la canción está en camino de tocar,
presione y mantenga la tecla REC/ERASE /
[GRABAR/BORRAR] durante 2 segundos
aproximadamente. La canción va a parar de tocar y será borrada. 3 La palabra “delete" [borrar] va a mostrarse en la
pantalla brevamente. NB:Se puede borrar solamente una canción a la
vez. No es posible borrar toda la tarjeta SD ó toda
la unidad de memoria USB de una vez.
1. Con el aparato al modo CD, USB ó SD, verifique que la lectura de la música está parada. Presione
la tecla PROGRAMAR /
para comenzar la
programación.La pantalla va a mostrar "P" y P0­01 en parpadeando para indicar que Usted está en modo de Programación.
2. Presione la tecla BUSCAR PARA ADELANTE/ ó la tecla BUSCAR PARA ATRÁS / una ó
varias veces hasta que el número de la pista aparezca en la pantalla.
3. Presione PROGRAMAR /
para confirmar su selección. La pantalla muestra el número de la pista entrada en memoria y la posición siguiente de almancenaje.
4. Repita las etapas 2-3 para seleccionar y poner en memoria todas las pistas deseadas. La pantalla va a mostrar “FULL“ [LLENO] en el caso que Usted intenta programar más de 20 pistas.
5. Presione la tecla PLAY/PAUSE /
para tocar
las pistas programadas.
6. Presione la tecla STOP /
dos veces para borrar las selecciones programadas. Las selecciones programadas serán borradas también cuando se apaga el aparato ó cuando se selecciona una fonción diferente.
CD
P
P
CD
Usted puede programar hasta 20 pistas de un CD, de una unidad de memoria USB ó de una tarjeta SD para tocar en la secuencía que Usted ha escogido. Siga las instrucciones abajo para programar las pistas.
1. Para copiar una canción individual de una USB en una SD ó de una SD en una USB, presione la
tecla REC/ERASE /
[GRABAR/BORRAR] durante la lectura de la canción que Usted quiere grabar para comenzar la operación de copiar. La lectura se parará y el sistema leerá el contenido y se preparará a copiar la canción.
2. La pantalla va a mostrar el icono “ REC ".
3. La pantalla va a mostrar “COPY” [COPIAR] tan pronto como comienza la operación de copiar.
4. La pantalla va a mostrar el icono para la unidad en la cual Usted está grabando la copia. “USB” ó “CARD” va a comenzar a parpadear y se parará una vez que la operación de copiar ha terminado.
5. La fuente de orígin, USB ó SD comenzará a tocar desde el comienzo una vez que la operación de copiar ha terminado.
6. Usted puede también copiar todas las canciones al mismo tiempo de una USB en una SD ó de una SD en una USB. Al modo USB ó SD y con la lectura parada, presione la tecla REC/ERASE
/
. [GRABAR/BORRAR] El aparato va a copiar todas las canciones de la USB a la SD ó de la SD a la USB. No se puede parar el proceso de copiar hasta que el proceso llegue al fin.
ESPA OL
Operación de Base
Borrar las Pistas MP3
Copiar los MP3
Lectura programada
X-BASS
Modo Tocar
1 Presione la tecla REPEAT / en el control
remoto en el modo Tocar. 2 La función del Modo T ocar por defecto es PARO. 3 Se puede escoger entre 3 tipos de Modo Tocar
para los MP3: REPETIR 1 / REPETIR CARPETA
/ REPETIR TODAS.
Presione la tecla X-BASS MARCHA/PARO para activar ó desactivar el efecto X-Bass. La activación de la capacidad X-Bass añade un tono más rico y sonoro.
33
Encienda el aparato con girar el SELECTOR DE VOLÚMEN MARCHA/PARO ubicado en la parte delantera a la posición MARCHA.
1 Regule el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo
Tocadiscos [Phono].
2 Ponga el SELECTOR DE VELOCIDAD a la
velocidad deseada (33-1/3, 45 ó 78 rpm). Coloque su disco en el tocadiscos.
3 Mueva el braZO ACÚSTICO lijeramente hacia
la derecha hasta que Usted escuche un clic para activar el tocadiscos.
4 Ponga el brAZO ACÚSTICO por encima del
disco al punto donde Usted quiere que comience la música. Regule el BOTÓN DE VOLÚMEN MARCHA/PARO al volúmen deseado.
5 Al fin del disco, el brazo acústico va a parar
automáticamente. Hay que regresar el braZO aCÚSTICO a su soporte manualmente.
Este adaptador le permite tocar los discos 45 rpm.
1. Ponga el ADAPTADOR (44) en el eje.
2. Coloque su disco 45 rpm suavemente en el tocadiscos.
3. Siga las instrucciones en la sección operación del tocadiscos para tocar su disco.
1 Regule el SELECTOR DE FUNCIÓN al modo
Tuner
2 Regule le SELECTOR MODULACIÓN para
seleccionar la banda deseada (AM/FM).
3 Selectione la estación de radio deseada con
girar el SELECTOR DE ESTACIONES.
4 Regule el BOTÓN DE VOLÚMEN -
MARCHA/PARO al volumen deseado.
Antena. Para la recepción FM, el aparato está equipado con una ANTENA FM EN ALAMBRE. Oriente el alambre hasta obtener una recepción nítida sin interferencia. Para la recepción AM, el aparato está equipado con una antena ferrita direccional incorporada. Oriente el aparato para hallar la posición donde se recibe la mejor recepción. No hay que conectar la ANTENA FM EXTERNA a una antena al exterior.
Operación del Tocadiscos Operación de la Radio
Antena
ESPA OL
Operación de Base
Accesorio:
Adaptador para
discos 45 RPM
ENGLISH
SPINDLE
TURNTABLE
ADAPTER FOR 45 RPM RECORDS
TONE ARM
TONE
ARM
REST
SPEED CONTROL SWITCH
6
Control Locators
PLAY/PAUSE
STOP/SD/USB
BACKWARD SKIP
0-9
REC/ERASE
REPEAT
FORWARD SKIP
PROGRAM
PROG
798
3
1 2
4 5 6
0
REPEAT
REC/
ERASE
SD/USB
ENGLISH
Basic Operation
1. Slide the FUNCTION Switch to SD/USB mode.
2. Switch the unit ON by turning the VOLUME knob to the on Position.
3. Turn the VOLUME control to the mid-range position.
4. In stop mode, Press STOP /
and hold for approximately 2 seconds. The display will switch from “SD” to “USB”. If no USB has been detected, “ NO USB” will show on the Display.
5. Plug-in USB mass storage device. READ is displayed as the system scans the contents of USB device.
6. Track no. 1 of root folder (Folder 1) will be displayed after reading USB device contents.
USB
MP3
1. Slide THE FUNCTION Switch to SD/USB mode.
2. Switch the unit ON by turning the VOLUME knob to the on Position. If no Card has been detected, "Read" "No Card” will show on the Display.
3. Turn the VOLUME control to the mid-range position.
4. Insert SD-Card into the card slot. “READ” is displayed as the system scans the contents of SD card.
5. Track no. 1 of root folder (Folder 1) will be displayed after reading SD card contents. Press
PLAY/PAUSE/
to start music playback.
6. Press the
FORWARD SKIP/
/
BACKWARD
SKIP /
once or repeatedly until the desired track number appears on the display. Playback will begin automatically.
7. Press STOP / to stop playback.
8. To pause the music, press PLAY/PAUSE /
,
press it again to resume play.
Press PLAY/PAUSE/ to start music playback.
7. Press the
FORWARD SKIP
/
/
BACKWARD
SKIP/
once or repeatedly until the desired track number appears on the display. Playback will begin automatically.
8. Press STOP /
to stop playback.
9. To pause the music, press PLAY/PAUSE /
,
press it again to resume play.
Remarks:
1. USB connector does not support connection with USB extension cable is not designed for communication with computer directly.
2. All USB Flash Drives and SD Cards may not be compatible with this unit.
IMPORTANT:
Do not disconnect the USB device SD card during USB/SD card mode, as this may damage the external device or its files. Please power off first or press another Mode before safely disconnecting the USB device /SD card.
This unit allows you to convert your records into MP3 format onto either USB Flash Drive or SD Card. To convert your records, follow the steps below.
1. Slide the FUNCTION button to PHONO mode.
2. Start playback of the record at the point you want to start recording. (See Turntable Operation on Page 7 for more information on playing your records).
3. Press REC/ERASE /
to start recording.
“ REC ” will show on the display.
4. The media that you are recording to (either USB or SD) will begin flashing on the display once recording begins.
5. Press STOP /
to stop the recording process.
USB
USB
SD-Card Operation
USB Operation
Phono to USB/SD
831
Control Locators
ESPA OL
ENCHUFE ADAPTADOR DE ENERGÍA CA
ANTENA FM EXTERNA
ENCHUFE SALIDA
INTERRUPTOR ENTRADA
COMMUTATEUR ENTREE
BISAGRA – CERROJO DE LA TAPA
PERNOS DE LOS EJES
PERNOS DE LOS EJES
PARLANTE
BOTÓN VOLÚMEN ­MARCHA/PARO
ENCHUFE AUDÍFONOS/ AURÍCULARES
SELECTOR DE FUNCIÓN
HENDIDURA PARA TARJETA SD
INDICADOR DE ESTACIONES
SELECTOR AM\FM\FM ESTÉREO
PUERTA USB
SELECTOR DE ESTACIONES
PARLANTE
X-BASS MARCHA/ PARO
BUSCAR PARA ATRÁS
BUSCAR PARA ADELANTE
GRABAR/BORRAR
LUZ DE ENCENDIDO
CÉLULA DE RECEPCIÓN IR
PANTALLA LCD
INDICADOR ESTACIÓN FM ESTÉREO
PROGRAMAR/ REPETIR
PARO/ SD/USB
TOCAR/ PAUSAR
REPETIR
Ubicación de los Mandos
ENGLISH
1 You can connect external components to your
unit by using the Auxiliary Input.
2 Plug Auxiliary cable (not supplied) into the LINE
IN JACK on the back of your unit. 3 Switch the LINE IN SWITCH to the ON position. 4 Plug the other end of the Auxililary cable into the
output jack on your desired external component. 5 Check the volume level of your external
component. 6 See operators manual for correct operation of
the external component. Note: When not using the Auxiliary Input, make sure
the LINE IN SWITCH is in the OFF position.
10
1 Connect headphones to the Headphone Jack 2 Adjust volume to the desired listening level.
Note:When using headphones, the sound to the unit speakers will be cut off.
Note: Headphones not included with unit.
1 You can connect your radio to different sources
using the auxiliary output.
2 Plug Auxiliary cables (not supplied) into the
LINE OUT JACK.
3 Connect the other end of the Auxiliary cables
into the input on your desired component.
4 See the owners' manual for the component for
correction operation.
NOTE: The Auxiliary Output is a passive signal level output only and will not power speakers.
Auxiliary Output
Audio / Connections
Auxiliary Input
Headphone Jack Operation
The sound from all speakers is cut off.
Headphone Jack
ESPA OL
El propósito de este manual
Bienvenido Índice de materias
Gracias por su compra de T ocadiscos Crosley Tech Series (CR6007A). Antes de poner su aparato en marcha, haga el favor de leer este manual completamente y guárdelo en lugar seguro para todo uso posterior.
Las instrucciones en este manual describen las funciones de mando del modelo CR6007A. Partes incluídas en el paquete:
Tocadiscos Tech Series Control Remoto Adaptador de Energía CA Adaptador 45 rpm
29
Cómo comenzar
Desempacar ........................................ 30
Fuente de energía ............................... 30
Ubicación de los mandos................ 31-32
Operación de Base
Operación del T ocadiscos................... 33
Operación de la Radio......................... 33
Operación USB/SD............................... 34
Operación programada........................ 34
Grabar
Del Phono al USB/SD.......................... 34
Copiar MP3........................................... 35
Audio / Conexiones
Salida Audio.......................................... 36
Entrada Audio....................................... 36
Enchufe (Jack) Audífonos/Aurículares.36
Generalidades
Guía para resolver los problemas....... 37
Garantía................................................. 38
Loading...
+ 14 hidden pages