Installation Instructions* for French Door Bottom Freezer/Refrigerator
*Please refer to your Use & Care Guide for more details.
DO NOT REMOVE this label until the refrigerator has been leveled.
Please follow all instructions for leveling your refrigerator.
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury,
do not connect your refrigerator to an electrical power source until you
have completed Step 2 of these instructions.
NOTE
If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please refer to Section 3:
“Door Removal/Installation,: or, for more detailed instructions, “Removing Doors” in the Use & Care
Guide. These installation instructions are provided only as a possible customer option. Frigidaire
recommends that you use a service or kitchen contracting professional to install your refrigerator.
IMPORTANT
If you are installing your refrigerator
without connecting it to a water
supply, make sure the ice maker’s
power switch is turned Off (see the
Use & Care Guide for more details).
Preparing For Installation
1
Be sure to coordinate site preparation and installation
with your kitchen contractor.
Include these minimum guidelines in your site preparation:
• Choose a place near a grounded electrical outlet.
• Do not use an extension cord or an adapter plug.
• Avoid direct sunlight and close proximity to a range,
dishwasher or other heat source.
• Floor should be level and able to
support a fully loaded refrigerator.
• The refrigerator’s Ice Dispenser
requires water supply access.
• Plan for easy access to counter tops
when removing food.
• For complete access to drawers and
freezer baskets, doors must be able to
fully open.
• Load refrigerator from side of cabinet only.
• Do not run retaining straps over handles nor overtighten straps.
• Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and
electrical connections: Sides & Top: 3/8 inch / Rear: 1 inch
Connect Water Supply
2
Before Installing The Water Supply Line, You Will Need:
• BasicTools:adjustablewrench,at-bladescrewdriver,and
PhillipsTM screwdriver
• Access to a household cold water line with water pressure
between 30 and 100 psi.
• A water supply line made of ¼ inch (6 mm) OD, copper
orbraided,exiblestainlesssteeltubing.Todetermine
the length of tubing needed, measure the distance from
the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to
your cold water pipe. Then add approximately 7 feet, so
the refrigerator can be moved out for cleaning.
• A shutoff valve to connect the water supply line to your
household water system. DO NOT use a self-piercing type
shutoff valve.
• A compression nut and ferrule (sleeve) for connecting a copper water supply line to the
ice maker inlet valve.
CAUTION
• Shifting the refrigerator from side to side
may damage flooring.
• Do not block the toe grille on the lower
front of your refrigerator. Sufficient air circulation is essential for proper operation.
NOTE
Please call 1-855-224-4987 if you
need assistance with this installation.
CAUTION
Room temperatures
below 55°F (13°C) or
above 110°F (43°C)
will impair cooling
ability of your refrigerator’s compressor.
WARNING
To avoid electric shock,
which can cause death
or severe personal
injury, disconnect the
refrigerator from electrical power before connecting a water supply
line to the refrigerator.
CAUTION
To Avoid Property Damage:
• Copper or Stainless Steel braided, flexible tubing is recommended for
the water supply line. Water supply tubing made of ¼ inch (6 mm)
plastic is not recommended to be used. Plastic tubing greatly increases
the potential for water leaks, and the manufacturer will not be responsible for any damage if plastic tubing is used for the supply line.
• Do not reuse compression fitting or use thread seal tape.
• DO NOT install water supply tubing in areas where temperatures fall
below freezing.
• Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker.
If the ice maker is connected to soft water, ensure that the softener is
maintained and working properly.
To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve:
1. Disconnect refrigerator from electric power source.
2. Place end of water supply line into sink or bucket. Turn ON
watersupplyandushsupplylineuntilwaterisclear.Turn
OFF water supply at shutoff valve.
3. Remove plastic cap from water valve inlet and discard cap.
4. If you use copper tubing - Slide brass compression nut, then
ferrule (sleeve) onto water supply line. Push water supply
line into water valve inlet as far as it will go (¼ inch). Slide
ferrule(sleeve)intovalveinletandngertightennutonto
valve. Tighten another half
turn with a wrench; DO NOT overtighten.
See Figure 1.
Ifyouusebraided,exiblestainlesssteeltubing-Thenut
is already assembled on the tubing. Slide nut onto valve
inletandngertightennutontovalve.Tightenanotherhalf
turn with a wrench; DO NOT overtighten. See Figure 2.
5. With steel clamp and screw, secure water supply line
(copper tubing only) to rear panel of refrigerator as shown.
6. Coil excess water supply line (copper tubing only), about
2½ turns, behind refrigerator as shown and arrange coils so
they do not vibrate or wear against any other surface.
7. Turn ON water supply at shutoff valve and tighten any
connections that leak.
8. Reconnect refrigerator to electrical power source.
9. To turn ice maker on, lower wire signal arm (freezer ice
maker) or set the ice maker’s On/Off power switch to the
“ON” position (fresh food ice maker).
NOTE
Check with your local building authority for
recommendations on water lines and associated materials
prior to installing your new refrigerator. Depending on your
local/state building codes, Crosley recommends for homes
with existing valves its Smart Choice 6 ft. Stainless Steel
Refrigerator Water Line Kit 5304490728, and for homes
without an existing valve, Crosley recommends its Smart
Choice 20 ft. Copper Refrigerator Water Line Installation Kit
5304490717 (with a with self-tapping saddle valve). Please
refer to www.Crosley.com for more information.
Door Removal/Installation
3
Plastic Water
Tubing to Ice
Maker Fill
Tube
(Include enough tubing in loop to allow
moving refrigerator out for cleaning.)
Figure 1
Plastic Water Tubing
to Ice Maker
Fill Tube
6 ft (1.8 Meters) Braided flexible
stainless steel water line from
household water supply.
(Include enough tubing in loop to allow
moving refrigerator out for cleaning.)
Figure 2
Clamp
Brass
Compression
Ferrule
(Sleeve)
Copper
water line
Water Valve
Bracket
Valve Inlet
Water Valve
Copper water line
from household
water supply
Steel
Clamp
Braided
Flexible
Stainless
Water Line
Water Valve
Bracket
Valve Inlet
Water Valve
Removing the Doors:
WARNING
Turn off power to your refrigerator,
by unplugging the power cord from
the wall outlet.
1. Remove refrigerator doors’ top hinge covers.
2. Disconnect the harness by depressing the latch, and pulling apart.
3. Detatch the water tube from the connector located behind the
refrigerator, the connector releases when you press inward on the
connectors outer sleeve. Pull the water tube out toward the front
of the unit.
4. Open the refrigerator doors to a 90° angle. Remove 2 screws
from the top hinge. Lift and remove door from lower hinge. Be
sure doors are set aside in a secure position where they cannot
fall and cause damage to the doors or the handles.
5. Unscrew the 3 lower hinge screws and remove the hinge.
NOTE
You will be pulling approximately 5 feet of
water tube from the back of the refrigerator.
Use care while pulling the water tube from
the unit to ensure not kinking the tube.
Top View
Top View
Cabinet
Cabinet
90˚
IMPORTANT
Open the refrigerator doors to a 90° angle before removing or installing the doors on the
lower hinges.
To reinstall the refrigerator doors:
1. Replace the lower hinges by screwing in place.
2. Hold the door at ~90°, and drop the closure mechanism down into the lower hinge pin.
Then rotate it slightly in either direction until the door/mechanism falls down into place.
Install the top hinge, thus locking the door in place.
3. Insert the water line into the top section of the unit and insert into the connector.
4. Connect the harness at the top of the hinges.
5. Replace the top hinge covers.
Nut
Steel
Removing & Replacing Freezer Drawer
4
Removing Freezer Drawer
1. Remove 4 hex head drawer screws.
2. Lift up drawer to remove.
DO NOT
Remove
Other
Screws
Remove
Hex Head
Drawer Screw
Level Refrigerator
5
Replacing Freezer Drawer
1. Lower drawer back into place.
2. Replace 4 hex head drawer screws
and tighten.
DO NOT
Loosen
or
Remove
These 3
Hex
Screws
Guidelines for nal positioning of your refrigerator
• Allfourcornersofthecabinetmustrestrmlyontheoor.
• The sides should tilt ¼ inch (6 mm) from front to
back (to ensure that doors close and seal properly).
• Doors should align with each other and be level.
Most of these conditions can be met by raising or
lowering the adjustable front rollers.
To level the cabinet using the front rollers:
1. You can raise or lower each door. Use a 3/8 inch socket
wrench to turn the adjustment screws (1 per side).
To raise: turn adjustment screw clockwise.
To lower: turn adjustment screw counterclockwise.
2. Ensure both doors are bind-free with their seals
touching the cabinet on all four sides and that cabinet
is stable.
3. After unit is leveled, lower anti-tip leg until it contacts
theoor.
Remove Internal Shipping Materials
6
Crosley uses packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for shipping.
Once the refrigerator is in position, you can remove this material.
Anti-tip
Leg
Door
Door
Raise
Lower
What’s Next?
Congratulations! You are ready to begin enjoying your new Crosley refrigerator.
• For important safety instructions and to learn how to operate your refrigerator, please read
the entire Use & Care Guide.
• You may want to start with the “Normal Operating Sights & Sounds” section of the Guide to
learn what to expect during typical operation.
• Please register your product. You can register online at www.crosley.com or you can simply
send in the Registration Card.
Installation Check List
7
Doors
□ Handles are secure and tight
□ Door seals completely to cabinet on all sides
□ Fresh food doors are level
Leveling
□ Refrigerator is level, side to side and tilted
¼ inch (6 mm) front to back
□ Toe grille is properly attached to refrigerator
□ Cabinet is sitting solid on all corners
Electrical Power
Ice Maker
□ House water supply connected to
refrigerator
□ No water leaks present at all connections
□ Ice Maker is turned ON.
Final Checks
□ Shipping material removed
□ Fresh Food and Freezer
temperatures set
□ House power turned on
□Refrigerator plugged in
If you are not satised with the installation of your refrigerator, please contact the store where you purchased it or call 1-855-224-4987 for assistance.
P/N: A05972703
Instrucciones de instalación* para el refrigerador de puerta doble con congelador inferior
Puerta izquierda
Puerta derecha
*Consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles.
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesio-
nes graves, no conecte el refrigerador al suministro eléctrico hasta haber
completado el paso 2 de estas instrucciones.
NOTA
Si tiene que retirar las puertas para meter el frigoríco en la casa, consulte la sección 3:
“Desinstalación/instalación de las puertas”, o, para obtener instrucciones más detalladas,
“Desinstalación de puertas” en la Guía de uso y cuidado. Estas instrucciones de instalación se
ofrecen sólo como una opción adicional para el consumidor. Electrolux recomienda contratar a un
técnico profesional de servicio o de de instalación de cocinas para instalar el refrigerador.
IMPORTANTE
Si va a instalar el refrigerador sin conec-
tarlo al suministro de agua, asegúrese de
que el interruptor del fabricador de hielo
esté apagado (consulte la Guía de uso y
cuidado para obtener más detalles).
Preparación para la instalación
1
Asegúrese de coordinar la preparación del lugar de instalación y
la instalación misma con su contratista.
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio
de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un tomacorriente
con conexión a tierra.
• No use un cable de extensión ni un adaptador.
• Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa,
lavavajillas o cualquier otra fuente de calor.
• El piso debe estar nivelado y debe
poder soportar la carga de un
refrigerador lleno.
• El distribuidor de hielo del
refrigerador requiere acceso al
suministro de agua.
• Planique un fácil acceso a los
mostradores para cuando retire los
alimentos del refrigerador.
• Para obtener acceso completo a los cajones del refrigerador y a las cestas del congelador, las
puertas deben poder abrirse completamente.
• Levante el refrigerador por el costado solamente.
• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas y no los apriete demasiado.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación del refrigerador, la circulación adecuada del
aire y las conexiones eléctricas y de plomería: Costados y parte superior: 3/
Conecte el suministro de agua
2
Para instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo
siguiente:
• Herramientas llave ajustable, destornillador plano y
destornillador PhillipsMC.
• Acceso a una tubería de agua fría de la vivienda con
presión entre 30 y 100 psi.
• Una tubería de cobre o de acero inoxidable para
suministro de agua de (¼” / 6 mm) de diámetro externo.
Para determinar la longitud necesaria de la tubería, mida
la distancia desde la válvula de admisión del fabricador de
hielo (en la parte trasera del refrigerador) hasta la tubería
de agua fría. Luego agregue aproximadamente 7 pies de
tubería para poder sacar el refrigerador para la limpieza.
• Una válvula de cierre para conectar la tubería de suministro de agua al sistema de tuberías de su
vivienda. NO use una válvula de asiento autoperforante de cierre.
• Una tuerca de compresión y una guarnición (manguito) para conectar la tubería de cobre de
suministro de agua a la válvula de admisión del fabricador de hielo.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños a la propiedad:
• Se recomienda el uso de tuberías tejidas de cobre o de acero inoxidable para
el suministro de agua. No se recomienda el uso de tuberías de suministro de
agua de plástico de (¼” / 6 mm). Las tuberías de plástico aumentan la posibilidad de escapes de agua, por lo que el fabricante no se hará responsable por
ningún daño si las utiliza para el suministro.
• No vuelva a utilizar los accesorios de compresión ni utilice cinta para sellar roscas.
• NO instale la tubería de suministro de agua en áreas donde las temperaturas
puedan llegar a estar por debajo de los 32ºF (0ºC).
• Las sustancias químicas provenientes de un suavizador de agua defectuoso pueden
dañar el fabricador de hielo. Si el fabricador de hielo está conectado a un suavizador
de agua, asegúrese de que se le dé mantenimiento y que funcione correctamente.
PRECAUCIÓN
• Si mueve el refrigerador de lado a lado, puede
dañar el revestimiento del piso.
• No bloquee la rejilla inferior en la parte delantera de la base del refrigerador. Se necesita que la circulación del aire sea la suciente
para asegurar el funcionamiento adecuado.
NOTA
Llame al 1-855-224-4987 si necesita
ayuda con la instalación.
PRECAUCIÓN
Temperaturas ambiente
menores de 55°F (13°C)
o superiores a los 110°F
(43°C) impedirán la capa-
cidad de enfriamiento del
compresor del refrigerador.
”
/ Parte trasera: 1”
8
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctri-
cos, los cuales pueden causar
la muerte o lesiones graves,
desconecte el refrigerador del
suministro eléctrico antes de
conectar una tubería de sumi-
nistro de agua al refrigerador.
Tara conectar la tubería de suministro de agua con
la válvula de admisión del fabricador de hielo
1. Desconecte el refrigerador del suministro eléctrico.
2. Coloque el extremo de la tubería de suministro de agua en un
fregadero o un cubo. ABRA el suministro de agua y deje correr
el agua en la tubería hasta que salga agua limpia. CIERRE el
suministro de agua con la válvula de cierre.
3. Retire la tapa plástica de la admisión de la válvula de agua y
deseche la tapa.
4. Si utiliza tuberías de cobre, deslice la tuerca de compresión de
latón y la guarnición (manguito) en la tubería de suministro de
agua. Inserte la tubería de agua en la admisión de la válvula
de agua tan adentro como sea posible (¼” / 6 mm). Inserte la
guarnición (manguito) en la admisión de la válvula y apriete a
mano la tuerca de compresión en la válvula. Apriete media vuelta
adicional con una llave. NO apriete demasiado. Vea la gura 1.
Si utiliza tubo de acero inoxidable exible trenzado: la tuerca ya va
montada en la tubería. Deslice la tuerca en la entrada de la válvula
y apriete con el dedo la tuerca a la válvula. Apriete otra media
vuelta con una llave; NO apriete excesivamente. Vea la gura 2.
5. Asegure la tubería de suministro de agua (tubería de cobre
solamente) al panel trasero del refrigerador, como se muestra,
usando la abrazadera de acero y el tornillo.
6. Enrolle la tubería sobrante (tubería de cobre solamente)
(aproximadamente 2 vueltas y media) detrás del refrigerador,
como se muestra en la gura, y colóquela de manera que no
vibre ni roce ninguna otra supercie.
7. ABRA la válvula de suministro de agua y apriete cualquier
conexión que presente escapes.
8. Vuelva a conectar el refrigerador al suministro eléctrico.
9. Para encender el productor de hielo, baje el brazo de serial metáli-
co (productor de hielo del congelador) o coloque el interruptor de
alimentación de encendido/apagado del productor de hielo en la
posición de “Encendido” (productor de hielo de alimentos frescos).
NOTA
Consulte a su autoridad local de construcción para obtener recomendaciones sobre tuberías de agua y materiales asociados antes de instalar
su nuevo refrigerador. Según lo que dispongan los códigos de construc-
ción locales/estatales, Frigidaire recomienda para las casas con válvulas
existentes su kit de tuberías de agua Smart Choice inoxidable conducto
de agua para refrigerador de acero de 6 pies 5304490728 y para casas
sin una válvula existente, Frigidaire recomienda su kit Smart Choice 20
pies equipo de instalación de cable de cobre de agua para refrigerador
5304490717 (con una válvula de asiento autorroscante). Visite
www.frigidaire.com para obtener más información.
Desinstalación/instalación de la puerta
3
plástico hacia el
tubo de llenado
de la máquina
de hacer
hielo
Tubería de agua de cobre desde el
suministro de agua del hogar
(Deje sufiente tubería enrollada que
permita mover hacia afuera el
refrigrador para hacer la limpieza)
gura 1
de plástico hacia
el productor de
hielo tubo
de llenado
de acero inoxidable de la
tubería de agua de suministro
(Incluya suficiente tubería en bucle para
permitir desplazar el refrigerador hacia
gura 2
fuera para su limpieza.)
Abrazadera
de acero
Tuerca de
compresión
de latón
Guarnicion
(manguito)
Tubería de
agua de
Soporte de
la válvula
de agua
Admisión
de la válvula
Válvula de agua
Abrazadera
de acero
Trenzado
de acero
inoxidable
flexible
línea de
Soporte de
la válvula
de agua
Entrada de
válvula
Válvula
de agua
6 pie flexible trenzado
doméstico de agua
Para desinstalar las puertas:
NOTA
ADVERTENCIA
Corte el suministro eléctrico del
frigoríco desconectando el cable de
alimentación del enchufe en la pared.
1. Retire las tapas de las bisagras superiores de las puertas.
2. Desconecte el mazo de cables presionando el pestillo y sacándolo.
3. Desacople el tubo de agua del conector situado detrás del frigoríco, el
conector se soltará al presionar hacia adentro sobre el manguito exterior
de este. Saque el tubo de agua hacia la parte frontal de la unidad.
4. Abra las puertas del frigoríco hasta un ángulo de 90°. Retire los dos
tornillos de la bisagra superior. Levante la puerta de su bisagra inferior y
sáquela. Asegúrese de poner las puertas a un lado en una posición segura
donde no puedan caerse y dañarse o dañar sus asideros.
5. Desenrosque los 3 tornillos de la bisagra superior y retire la bisagra.
Tendrá que sacar aproximadamente 1,5 m de tubo
de agua por la parte trasera del frigoríco. Tenga
cuidado al extraer el tubo de agua de la unidad
para asegurarse de no doblarlo.
Vista superior
Top View
del compartimento
Cabinet
90˚
IMPORTANTE
Abra las puertas del frigoríco hasta un ángulo de 90° antes de retirarlas o de volver a colocarlas
sobre las bisagras inferiores.
Para volver a colocar las puertas del frigorífico:
1. Vuelva a colocar las bisagras inferiores atornillándolas en posición.
2. Sujete la puerta en un ángulo de ~90° y deje caer el mecanismo de cierre para que encaje en
el pasador de la bisagra inferior. A continuación, gírela ligeramente en cualquiera de las dos
direcciones hasta que la puerta/mecanismo encaje en posición. Instale la bisagra superior y encaje
la puerta en posición.
3. Inserte el conducto de agua en la sección superior de la unidad e insértelo en el conector.
4. Conecte el mazo de cables en la parte superior de las bisagras.
5. Vuelva a colocar las tapas de las bisagras superiores.
cobre
agua
NO RETIRE esta etiqueta hasta haber nivelado el
refrigerador. Por favor siga todas las instrucciones de
nivelación del refrigerador.
Extracción y sustitución de cajón congelador
4
Cómo sacar el cajón del congelador
1. Quite los cuatro tornillos de cabeza
hexagonal del cajón.
2. Levante el cajón para sacarlo.
No retire los
demás tornillos
Quite el tornillo
de cabeza
hexagonal
del cajón
Nivele el refrigerador
5
Cómo volver a colocar el cajón
del congelador
1. Baje el cajón y vuelva a colocarlo en su sitio.
2. Coloque los cuatro tornillos de cabeza
hexagonal del cajón y apriételos.
NO afloje
ni retire
estos
tres
tornillos
hexagonales
Directrices para la posición nal del frigoríco:
• Las cuatro esquinas del armario deben reposar rmemente sobre
el suelo.
• El frontal deberá estar ligeramente elevado para que las puertas
cierren perfectamente.
• Las puertas deben alinearse entre sí y estar niveladas.
La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir subiendo o
bajando las ruedas delanteras ajustables.
Para nivelar el armario usando las ruedas delanteras:
1. Haga los ajustes iniciales en el mueble utilizando los tornillos de
ajuste de altura de los soportes de rodillo delanteros. Utilice una
llave de cubo de 3/8 pulgadas para girar los tornillos de ajuste (1 por
cada lado).
Para levantar: gire los tornillos de ajuste en el sentido de las
agujas del reloj.
Para bajar: gire los tornillos de ajuste en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
2. Asegúrese de que ninguna de las puertas tenga picos y sus sellos
toquen el mueble en los cuatro lados y de que el mueble esté estable.
3. Una vez nivelada la unidad, baje la pata anti volqueo utilizando una llave de cubo de 3/8
pulgadas hasta que esté rmemente apoyada en el suelo.
Remove material de empaque
6
Frigidaire utiliza cinta y espuma de embalaje para asegurar las piezas internas de su refrigerador para el
envío. Una vez que el refrigerador se encuentre en su posición, puede retirar este material.
Puerta
Soporte sin
punta
Puerta
Levantar
Bajar
¿Cuál es el próximo paso?
¡Felicitaciones! Ya está listo para disfrutar de su nuevo refrigerador Frigidaire.
• Para obtener instrucciones importantes de seguridad y aprender a usar el refrigerador, lea la Guía
de uso y cuidado en su totalidad.
• Puede comenzar con la sección “Sonidos y señales normales de funcionamiento” de la guía para
aprender sobre el funcionamiento normal del electrodoméstico.
• Registre el producto. Puede registrar su producto por Internet en www.frigidaire.com o enviando
la tarjeta de registro.
Lista de verificación de la instalación
7
Puertas
□ Las manijas están firmemente instaladas
□ La puerta se cierra bien contra el refrigerador
en todos los lados
□ Las puertas del refrigerador están niveladas
Nivelación
□ El refrigerador está nivelado de un lado a otro e
inclinado ¼ del frente hacia atrás
□ La rejilla inferior está firmemente instalada en
el refrigerador
□ El refrigerador descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro eléctrico
□ El suministro eléctrico del hogar está activado
□ El refrigerador está enchufado
Fabricador de hielo
□ El suministro de agua está conectado al refrigerador
□ No hay goteos en ninguna de las conexiones
□ El fabricador de hielo está ENCENDIDO
Inspección nal
□ Material de empaque removido
□ Temperaturas del refrigerador y congelador programadas
Si no está satisfecho con la instalación de su refrigerador, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió o llame al 1-855-224-4987 para obtener asistencia.
P/N: A05972703