Crosley CFD28SDS1, FGHG2344ME0, FGHG2344ME1, FGHG2344MF0, FGHG2344MF1 Installation Guide

...
FRIGIDAIRE®
Installation Instructions* for French Door Bottom Freezer/Refrigerator
*Please refer to your Use & Care Guide for more details.
DO NOT REMOVE this label until the refrigerator has been leveled. Please follow all instructions for leveling your refrigerator.
To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, do not connect your refrigerator to an electrical power source until you
have completed Step 2 of these instructions.
professional to install your refrigerator.
If you are installing your refrigerator Shifting the refrigerator from side to side without connecting itto a water
supply, make sure the ice maker's may damage flooring,
power switch is turned Off (see the Do not block the toe grille on the lower
Use & Care Guide for more details), front of your refrigerator. Sufficient air cir-
............. cuÁatiÜn is essential for proper operation.
Pre arin For installation
Be sure to coordinate site preparation and installation with your kitchen contractor.
Include these minimum guidelines in your site preparation:
Choose a place near a grounded electrical outlet ....
Do not use an extension cord or an adapter plug. Pleasecall 1-877-435-3287 if you
Avoid direct sunlight and close proximity to a range, need assistance with this installation. dishwasher or other heat source.
Floor should be level and able to support a fully loaded refrigerator.
The refrigerator's Ice Dispenser requires water supply access. Plan for easy access to counter tops Room temperatures when removing food. below 55°F (13°C)
For complete access to drawers and or above 110°F freezer baskets, doors must be able to (43°C) will impair fully open. cooling ability of
Load refrigerator from side of cabinet only. your refrigerator's
Do not run retaining straps over handles nor over-tighten straps, compressor. ...................................................................
Never use refrigerator handles to move the refrigerator.
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and
electrical connections: Sides & Top: 3/8 inch / Rear: 1 inch
Z Connect WaterSu I
Before Installing The Water Supply Line, You Will Need:
Basic Tools: adjustable wrench, flat-blade screwdriver, and PhillipsTMscrewdriver
Access to a household cold water line with water pressure between 30 and 100 psi.
A water supply line made of 1/4inch OD, copper or stainless steel tubing. To determine the length of tubing needed,
measure the distance from the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to your cold water pipe. Then add
approximately 7 feet, so the refrigerator can be moved out for cleaning.
A shutoff valve to connect the water supply line to your household water system. DO NOT use a self-piercing type shutoff valve.
A compression nut and ferrule (sleeve) for connecting a copper water supply line to the ice
maker inlet valve.
To Avoid Property Damage:
Copper or Stainless Steel braided tubing is recommended for the
water supply line. Water supply tubing made of /4 inch plastic is not recommended to be used. Plastic tubing greatly increases the poten-
tial for water leaks, and the manufacturer will not be responsible for any damage if plastic tubing is used for the supply line.
DO NOT install water supply tubing in areas where temperatures fall
below freezing.
Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker. If the ice maker is connected to soft water, ensure that the softener is
maintained and working properly.
To avoid electric shock, which can cause death
or severe personal injury, disconnect the refrigerator from elec- trical power before con- necting a water supply line to the refrigerator.
1
To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve
1. Disconnect refrigerator from electric power source.
2. Place end of water supply line into sink or bucket. Turn ON water supply and flush supply line until water is clear. Turn OFF water supply at shutoff valve.
3. Remove plastic cap from water valve inlet and discard cap.
4. If you use copper tubing - Slide brass compression nut, then ferrule (sleeve) onto water supply line. Push water supply line into water valve inlet as far as it will go (1/4inch). Slide ferrule (sleeve) into valve inlet and finger tighten compression nut onto valve.
Tighten another half turn with a wrench; DO
NOT over tighten. See Figure 1. If you use stainless steel tubing - The nut
and ferrule are already assembled on the
tubing. Slide compression nut onto valve
inlet and finger tighten compression nut onto valve. Tighten another half turn with a wrench; DO NOT over tighten. See Figure 2.
5. With steel clamp and screw, secure water supply line (copper tubing only) to rear panel
of refrigerator as shown.
6. Coil excess water supply line (copper tubing only), about 21/2turns, behind refrigerator as shown and arrange coils so they do not
vibrate or wear against any other surface.
7. Turn ON water supply at shutoff valve and tighten any connections that leak.
8. Reconnect refrigerator to electrical power source.
9. To turn ice maker on, lower wire signal arm (side mounted) or set the ice maker's On/ Off power switch to the "I" position (rear mounted).
Check with your local building authority for recommendations on water lines and associated
materials prior to installing your new refrigerator. Depending on your local/state building codes, Frigidaire recommends for homes with existing
valves its Smart Choice® water line kit 5305513409 (with a 6 ft. Stainless Steel Water
Line) and for homes without an existing valve, Frigidaire recommends its Smart Choice water® line kit 5305510264 (with a 20 ft. Copper Water Line with self-tapping saddle valve). Please refer to www.frigidaire.com for more information.
Figure 2
Level Refrigerator & Adjust Doors (if necessary)
Guidelines for final positioning of your refrigerator
All four corners of the cabinet must rest firmly on the
floor.
The sides should tilt IA inch from front to back (to ensure that doors close and seal properly).
Doors should align with each other and be level.
Most of these conditions can be met by raising or lowering the adjustable front rollers.
To levelthe cabinet using the front rollers:
1 You can raiseor lowereach door.Use a 3/sinchsocket
wrench toturnthe adjustmentscrews(i perside).
To raise: turn adjustment screw clockwise. To lower: turn adjustment screw counterclockwise.
2 Ensure both doors are bind-flee with their seals
touching the cabinet on all four sides and that cabinet
is stable.
3 After unit is leveled, lower anti-tip leg until it contacts
the floor.
i!__ii_i//ii:i?i
Doors final adjustment using the adjustable lower hinge (select modelsr if necessary):
1 Open doors to 90 degrees. 2 Remove screw.
3 Lift fl_e door while adjusting fl_e washer.
To raise the door: rotate washer clockwise. To lower _e door: rotate washer counter-clockwise.
4 Replace the screw, ensuring it is between the spokes of the hinge washer. Screw will not
be tight, just insert until is flush with the hinge.
,fa eradjust,ngdoorsh,gherthe
door makes a popping/clicking sound,
longer one provided.
remove screw and replace with the
Bottom of Door
Remove Screw
4
Leveling Freezer Drawer (if necessary)
DO NOT remove center screw from freezer drawer. This is a factor,/adjustment.
1. Check gasket seal around top, bottom, and sides of freezer drawer.
2. If gasket is not sealed, open drawer and slightly loosen 4 drawer screws
(2 on each side) to allow drawer to rotate.
3. Close drawer and recheck the seal on the gasket (A). Open the drawer
grabbing by the sides in the center (B). Be careful not to rotate the drawer.
4. Tighten 4 drawer screws.
5. Recheck gasket seal.
6. Install the toe grille by fitting into place.
Raising/Lowering Door
Remove Internal Shipping
Frigidaire uses packing foam and tape to secure the internal parts of your refrigerator for shipping. Once the refrigerator is in position, you can remove this material.
What's Next?
Congratulations! You are ready to begin enjoying your new Frigidaire refrigerator.
For important safety instructions and to learn how to operate your refrigerator, please read the entire Use & Care Guide.
You may want to start with the "Normal Operating Sights & Sounds" section of the Guide to
learn what to expect during typical operation.
Please register your product. You can register online at www.frigidaire.com or you can
simply send in the Registration Card.
[] Installation Check List
Doors
[] Handles are secure and tight [] Door seals completely to cabinet on all sides
[] Fresh food doors are level
[] Refrigerator is level, side to side and tilted
1/4" front to back
[] Toe grille is properly attached to refrigerator [] Cabinet is sitting solid on all corners
[] House power turned on [] Refrigerator plugged in
[] House water supply connected to
refrigerator
[] No water leaks present at all connections [] Ice Maker is turned ON.
[] Shipping material removed [] Fresh Food and Freezer temperatures set
If you are not satisfied with the installation of your refrigerator, please contact the store you purchased it from or call 1-800-944-9044 for assistance. P/N:242062400
FRIGIDAIRE®
Para evitar descargas el_ctricas, que pueden provocar la muerte o lesiones personales severas, no conecte su refrigerador a un generador el6ctrico hasta que haya completado el paso 2 de estas instrucciones.
Si necesita quitar las puertas para ingresar su refrigerador a su cada, consulte la secci6n "Quitar las puertas" en la Gufa de uso y cuidado. Estas instrucciones de instalaci6n se proporcionan s61ocomo una posible opci6n
para el cliente. Frigidaire recomienda que utilice un profesional de contrataci6n de cocinas o servicios para
Si est_ instalando surefrigerador sin .....
conectarlo a un suministro de agua _1 mueve el refrlgeraaor ae un laao a otro pueae aseg0rese de que el interrupter de' dafiar el revestimiento del piso.
alimentaci6n del productor de hielo este_ No b oquee a rej a nfer or en a parte fronta en la posici6n de "Apagado" (consulte la inferior del refrigerador. Es fundamental
Gala de uso y cuidado para obtener m_s la circulaci6n de aire suficiente para el detalles), funcionamiento correcto.
Instruccionesdeinstalaci6n* para refrigerador o congetador con parte inferior con puerta francesa
*Consulte su Gufa de uso y cuidado para obtener m_s detalles.
_ Preparacidn para la instalacidn
AsegQrese de coordinar la preparacidn del lugar y la instalacidn con
su contratista de lacocina. [ncluya estas pautas m[nimas en la preparaci6n de su lugar:
Seleccione un lugar que este_cerca de un temacorrientes ...................... ................................................................................................
el6ctrico con conexi6n a tierra. Llame al 1-877-435-3287 si necesita ayuda
° No use un prolongador o un enchufe adaptador, con esta instalaci6n.
° Evite la luz solar directa y la proximidad cercana a una cocina, ..........................................................................................................................
lavavajillas u otras fuentes de calor.
° El piso debe estar nivelado y poder soportar un [
refrigerador completamente cargado.
° El dispensador de hielo del refrigerador
requiere acceso al suministro de agua. ,5 '
Planifique un acceso f_cil para lasencimeras al I Las temperaturas retirar los alimentos, ambientes inferiores a
Para un acceso complete a los cajones y 55 °F (13 °C) o superiores canastos de congeador, aspuertas deben a 110 °F (43 °C)
poder abrirse completamente, afectar_n la capacidad
Cargue el refrigerador del costado del gabinete 0nicamente. de enfriamiento del
° No ejecute las abrazaderas de retenci6n sobre las manijas ni las compresor de su
abrazaderas apretadas en exceso, refrigerador.
° Nunca utilice las manijas del refligerador para mover el refrigerador. .....
Debe dejar los siguientes espacios para facilitar la instalaci6n, circulaci6ncorrecta del aire, conexiones el_ctricas y
tuberfas de agua. Costados y parte superior: 3/8 pulgadas/Parte posterior: :[ pulgada
Conexi6n del suministro de agua
Antes de instalar la tuberia de suministro de agua, necesitar_:
Herramientas b_sicas: Ilave inglesa, desternillador de cabeza plana y desternillador Phillips1M
Acceso a un suministro dom_stico de agua fr[a con una presi6n de agua entre 30 y :[00 psi.
Una tuber[a de suministro de agua compuesta por tuber[a de 1/4 Para evitar descargas de pulgada de di_metro exterior, de cobre o acero inoxidable. Para el_ctricas, que pueden
determinar la Iongitud de la tuberia necesaria, mida la distancia provocar la muerte o entre la v_lvula de entrada del producter de hielo en la parte lesiones personales
posterior del refrigerador y su ca_erfa de agua fria. Luego, agregue severas, desconecte el aproximadamente 7 pies, para que pueda mover el refrigerador para refrigerador del suministro
la limpieza, una tuberia de suministro
° Una v_lvula de cierre para conectar la tuberfa de suminisbo de agua de agua al refrigerador.
al sistema de suministro dom_stico de agua. NO use una v_lvula de ...................................................................................................................................
cierre del tipo autoperforante.
° Una tuerca de compresi6n y f_rula (manguite) para conectar una tuberfa de cobre para suministro de agua
a la v_lvula de entrada del producter de hielo.
Para evitar dafios materiales:
Se recomienda el uso de tuberias trenzadas de cobre o acero inoxidable para la tuberla de suministro de agua. No se recomienda el uso de tuberla de suministro
de agua de pl_stico de 1/4 de pulgada. El uso de tuberla de pl_stico puede aumentar en gran medida las posibilidades de p_rdidas de agua, y el fabricante no asume la responsabilidad pot dafios ocurridos si se usa una tuberia de pl_stico como tuberia de suministro.
NO instale la tuberia de suministro de agua en zireas donde las temperaturas estarzin por debajo del congelamiento.
El mal funcionamiento de un tratamiento de agua puede producir componentes quimicos que pueden dafiar el productor de hielo. Si el productor de hielo est,_ conectado a agua blanda, verifique que el tratamiento de agua tenga un mantenimiento y funcionamiento correctos.
el_ctrico antes de conectar
Para conectar la tuberia de suministro de agua a la v_lvula de entrada del productor
de hielo
:[. Desconecte el refrigerador de la alimentaci6n
el_ctrica.
2. Coloque el extremo de la tubeffa de suministro de agua en el fregadero o en un balde. Coloque el suministro de agua en ENCENDTDO y purgue la
tubeffa de suministro hasta que el agua salga clara.
Coloque el suministro de agua en APAGADO en la
v_Ivula de cierre.
3. Quite la tapa de plastico de la entrada de la v_Ivula de agua y descarte la tapa.
4. Si usa tuberfas de cobre: deslice latuerca de compresi6n de lat6n y luego la f_rula (manguite)
en la tuberia de suministro de agua. Empuje la
tuberia de suministro de agua hacia dentro de la
entrada de la valvula de agua Io m_s posible (% de pulgada). Deslice la f_rula (manguite) en laentrada de la v_Ivula y apriete manualmente la tuerca de compresi6n en la v_Ivula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete en exceso. Vea la Figura :[.
Si usa tubeffas de acero inoxidable: latuerca y la
f_rula ya est_n armadas en la tuberfa. Deslice la tuerca de compresi6n hacia dentro de la entrada
de la v_Ivula y apriete manualmente la tuerca de compresi6n sobre la v_lvula. Apriete otra media
vuelta con una llave; NO apriete en exceso. Vea la
Figura 2,
5. Con una abrazadera de acero y temillo, fije la tubeffa
de suministro de agua (Qnicamente tuberia de cobre) al panel posterior del refrigerador como se indica.
6. Enrosque el exceso de tubeffa de suministro de agua FiglJra I (tuberia de cobre 0nicamente), aproximadamente
21/2vueltas, detr_s del refrigerador como se indica
y disponga la parte enroscada de tal manera que no vibre ni roce contra ninguna otra superficie.
7. Coloque el suministro de agua en ENCENDIDO en la v_Ivula de cierre y apriete cualquier conexi6n que
tenga p_rdidas.
8. Vuelva a enchufar el refrigerador a la red.
9. Para encender el producer de hielo, baje el brazo de sepal metalico (instalado al costado) o coloque el interrupter de alimentaci6n de encendido/apagado a la posici6n "I" (instalado en la parte posterior).
Consulte a su autoridad local de construcci6n para obtener recomendaciones sobre tubefias de agua y materiales asociados antes de instalar su nuevo refrigerador. Segun Io que dispongan los c6digos de construcci6n Iocales/estatales, Frigidaire recomienda para las casas con valvulas existentes su kit de tubefias de agua Smart Choice® 5305513409 (con una tuberfa de agua de acero inoxidable de 6 pies) y para casas sin una valvula existente, Frigidaire recomienda su kit de tubefias de agua Smart Choice water® 53055:[0264 (con una tuber[a de agua de cobre de 20 pies con v_lvula de asiente autorroscante). Visite www.frigidaire.com para obtener m_s
informaci6n.
Tuberia de pl_stico
\,
// el suministro de agua
Figura2
ia
Tuberia de
_,_ =guade acero
inoxidable de 6 Pies desde
dom_st!co
_Abrazadera
compresi6n
_de lat6n _F6rula
Soportede la
_V_Ivul a de agua
_gua de €obre
_1_ Tuber_a de
a uo o
acero
in0xidable
la v_Ivula de agua
Entrada
de !a v_Ivula
_ V_Ivula de
agua
Nivelar el refrigerador y a]ustar las puertas (si fuera necesario)
Pautas para el posicionamiento final de su refrigerador
Lascuatro esquinas del gabinete deben estar firmemente apoyadas en el piso.
Los costados deben inclinarse % de pulgada del frente hacia arras (para garantizar que las puertas queden cerradas herme_ticamente).
Las puertas deben estar alineadas entre s[y estar niveladas.
Es posible cumplir la mayorJa de esas condiciones elevando o bajando los rodillos ajustables frontales,
Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales:
:[ Puede levantar o bajar cada puerta. Utilice una Ilave de cubo de
3/spulgadas para girar los ternillos ajustables (:[ por lado).
Para levantar: gire el ternillo ajustable hacia la derecha. Para bajar: gire el ternillo ajustable hacia la izquierda.
2 Verifique que ambas puertas se muevan libremente, que los
sellos tequen el gabinete en los cuatro costados y que el gabinete este_estable.
3 Despu_s de que se nivele la unidad, baje el soporte sin punta
hasta que haga contacte con el piso.
de acero
Tuerca de
{rnanguito)
de agua de cobre
de agua
NO QUITE esta etiqueta hasta que se haya nivelado el refrigerador. Siga las instrucciones para nivelar su refrigerador.
Ajuste final de las puertas utilizando la bisagra inferior ajustable (modelos selectos, si fuera necesario):
:[ Abra las puertas a 90 grados.
2 Retire el ternillo. 3 Levante la puerta mientras ajusta la arandela.
Para levantar la puerta: gire la arandela hacia la derecha. Para bajar la puerta: gire la arandela hacia la izquierda.
4 Reemplace el ternillo, asegurandose de que se encuentre entre los rayos de la arandela de la bisagra. El
ternillo no estar_ ajustado, simplemente ins_rtelo hasta que est_ a nivel con la bisagra.
__ Si despue_sde ajustar las puertas m_s altas
_ A_ "_ la puerta hace un sonido de chasquido,
__Bajar quite el ternillo y reemplacelo con el ternillo
. apue_a
Parte inferior
de ia puerta
Quite el tornnlo
4
Nivelar el caj6n del congelador (si fuera necesaria)
NO quite el ternillo central del caj6n del congelador.
de la blsagi_ _ .
Elevar o bajar la puerta
m_s largo que se proporciona.
steesunojustedef rica.
1. Controle el sello de lajunta alrededor de la parte superior, inferior y los costados del
caj6n del congelador.
2. Si la junta no est_ sellada, abra el caj6n y afloje levemente 4 ternillos del caj6n (2 de cada lado) para permitir que gire el caj6n.
3. Cierre el caj6n y vuelva a controlar el sello en la junta (A). Abra el caj6n agarrando de los costados en el centro (B). Tonga cuidado de no girar el caj6n.
4. Ajuste 4 ternillos del caj6n.
5. Vuelva a controlar el sello del caj6n.
6. Instale la rejilla inferior encaj_ndola en su lugar.
_! Extracci6n de los materiales de embalaje internos
Frigidaire utiliza cinta y espuma de embalaje para asegurar las piezas internas de su refrigerador para el envio. Una vez que el refrigerador se encuentre en su posici6n, puede retirar este material.
i.Qu_ sigue?
iFelicitaciones! Usted est_ liste para comenzar a disfrutar de su nuevo refrigerador Frigidaire.
Paraobtener instrucciones de seguridad importante y aprender a hacer funcionar su refrigerador, lea teda la Gu[a de uso y cuidado.
Esposible que quiera comenzar con la secci6n "Tndicaciones sonoras y visuales de funcionamiente normal" de la Gu[a para saber qu_ esperar durante el funcionamiente t[pico.
Registre su producte. Puede registrarse en I[nea en www.frigidaire.com o simplemente puede enviar la
Tarjeta de registro.
[] Lista de verificaci6n para la instalaci6n
_uer_as [] Las manijas est_n bien colocadas y firmes
[] La puerta sella el gabinete por tedos los costados [] Las puertas de los alimentes frescos est_n niveladas.
[] El refrigerador est_ nivelado de un lado a otro e
inclinado :[/4" del frente hacia arras.
[] La rejilla inferior est_ correctamente colocada en el
refrigerador.
[] El gabinete est_ s61idamente asentado en tedas las
esquinas.
Alimentaci6n el_etrica
[] La alimentaci6n el_ctrica dom_stica est_ encendida. [] El refrigerador est_ enchufado.
[] El suministro dom_stico de agua est_ conectado al
refrigerador
[] Sin p6rdidas de agua presentes en tedas las
conexiones
[] El productor de hielo est_ encendido
[] Se ha quitado el material de embalaje [] Se configuraron las temperaturas de alimentes
frescos y del congelador
Si no est conforme con la instalacidn de su refrigerador, comuniquese con la tienda en donde Io compr6 o Ilame al 1-800-944-9044 para obtener ayuda, 242062400
Loading...