¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
Instruction Manual
!!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IM-
PROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGIN-
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Crimson AV. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualied contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of
drywall. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer
and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
NING.
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualicado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las paredes de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualié. Crimson AV n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
ADCPU50-0001
Page 2
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
300 lb/136 kg
!
CAUTION!
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paqueteContenu de l’emballage
1
Attach rear component covers (E) to connecting brackets (D).
Fije la cubierta del componente trasero al soporte de conexión.
Fixez le couvercle du composant arrière au support de raccordement.
ATTACH COMPONENT COVERS
2
ATTACH COVERS TO CENTER ASSEMBLY
Attach component covers (E) to center assembly (G) using the connecting brackets.
Conecte las dos cubiertas de los componentes al conjunto central utilizando los
soportes de conexión.
Fixez les deux couvercles des composants à l’assemblage central à l’aide des sup-
ports de raccordement.
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesariasOutils nécessaires
Connecting Brackets
D (2)
Bolt
A (2)
M10 Nut
B (2)
Solid Cover
F (1)
M8 Washer
C (2)
Component Cover
E (2)
Center Assembly
G (1)
32
ADCPU50-0001ADCPU50-0001
Page 3
3
Attach component covers and center assembly to mounting bracket using bolts (A) and nuts (B)
Fije las cubiertas de los componentes y el ensamble del centro al soporte de montaje usando los pernos (A) y las tuercas (B)
Fixez les couvercles des composants et le montage central sur le support de montage à l’aide des boulons (A) et des écrous (B)
SECURE BASE PLATE COVER
4
Attach solid cover (F) to component cover (E) by tting notches to slots.
Fije la cubierta sólida (F) a la cubierta del componente (E) colocando muescas en
las ranuras.
Fixez le couvercle solide (F) au capot de composant (E) en ajustant les encoches sur
les fentes.
ATTACH COVER
5
Secure solid cover to component cover using supplied screws.
Asegure la cubierta sólida a la cubierta del componente usando los tornillos suministrados.
Fixez le couvercle solide au couvercle du composant à l’aide des vis fournies.
SECURE COVER
WARRANTY
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over
the specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims any
other warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose and
warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of the
use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for inci-
dental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair
of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specications are subject to change without prior notice.
GARANTÍA
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas o
instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita,
incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización. Crimson AV
LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson AV LLC no es
responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo
de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson AV LLC que no se
hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
54
ADCPU50-0001ADCPU50-0001
Page 4
GARANTIE
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.
AVISO PAR A CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CET TE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DE VOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.