храните весь упаковочный материал устройства и коробку для
его упаковки в случае необходимости повторной транспортировки.
Для замены упаковки обратитесь
в службу поддержки клиентов
Crest Audio.
2 Прочтитевсюсопутствующую
документацию до начала работы. Сохраните всю докумен-
тацию для последующих обращений.
3 Выполняйте все инструкции,
указанные на корпусе устройства.
___________________________
4 Не удерживайте выключатель
питания или прерыватель питания во включенном положении!
5Не используйте устройство в
случае повреждения кабеля
питания.
Провода источника электропита-
ния нужно проложить так, чтобы
по ним не ходили, и они не пережимались.
6 Всегда используйте устрой-
ство только при подключении
кабеля к заземлению электросистемы.
Будьте предельно внимательны
и не недооценивайте важности
использования заземления при
подключении устройства к сети.
7Выбор несоответствующего
напряжения сети может привести к повреждению устройства и отказу в гарантийном
обслуживании. Убедитесь, что
напряжение в вашем регионе соответствует данным, указанным
на задней панели устройства.
8 Не заземляйте красные терми-
налы (горячий).
Не подключайте красный (го-
рячий) выход к заземлению
или к другому красному (горячему) выходу!
___________________________
9 Обязательно выключите пита-
ние устройства и отсоедините
его от сети, прежде чем выполнить какие-либо подключения.
10 Не подключайте к входамис-
точники сигналов, уровень которых превышает максимально допустимое значение.
Ни в коем случае не подклю-
чайте выходы каналов усилителя к другим входам каналов.
Не подключайте последова-
тельно или параллельно выходы усилителя к любому из
выходов усилителей.
Компания Crest Audio не не-
сет
ответственности за любое
повреждение акустической
системы.
Не подключайте входы и вы-
ходы усилителя к любому
источнику напряжения: на-
пример, к аккумулятору, сети
электропитания или блоку
питания, независимо от того,
находится ли усилитель во
включенном или выключенном
состоянии.
Подключение усилителя в мо-
стовом моно режиме к осциллографу и другому тестовому
оборудованию может стать
причиной повреждения усилителя и тестового оборудования!
___________________________
Не разливайте воду на по-
верхность или вовнутрь
устройства, а также не используйте его при установке
в воде.
Не блокируйте вентиляцион-
ные отверстия.
Не устанавливайте и не ис-
пользуйте устройство в условиях, нарушающих его
нормальную
например, на кровати, ковре,
покрывалах или в плотно закрытых рэках.
В случае использования
устройства в чрезмерно запыленных или задымленных местах: рекомендуется периоди-
чески «продувать» устройство.
Не размещайте устройство
рядом с такими источниками
тепла, как радиаторы, печи
или другие аппараты, которые нагреваются при работе.
Если
устройствонеисполь-
зуется длительное время, необходимо отключить его из
розетки.
вентиляцию:
Служебнаяинформация
Неснимайтекрышкуустрой-
ства!
Открытая крышка может стать
причиной повреждений, вызванных опасным уровнем напряжения. Внутри нет составных
частей, подлежащих обслуживанию пользователем.
Данное устройство необходи-
мо предоставить на ремонт в
сервисный центр, если:
А. Кабель питания или вилка были
повреждены;.
В. Устройство находилосьподдо-
ждем.
C. Устройство функционируетне-
соответствующим образом или
заметны существенные изменения при воспроизведении.
D. Устройство упалоилиповреж-
ден его корпус.
Дляобслуживания:
Обратитесь в ближайший
сервисный центр Crest Audio
Service или по месту приобретения устройства.
илипосетите www.crestaudio.
com дляполучениядополнительнойинформации.
email: techserve@crestaudio.com
Page 3
1 Введение 3
2 Установка 5
Извлечение устройства из упаковки
Монтаж
Установка
Охлаждение и вентиляция
Основная установка
Обслуживание
3 Общее описание 11
Передняя панель
Задняя панель
Руководство пользователя CPX
Содержание
4 Подробная информация о применении 23
Промышленные и коммерческие установки
Мостовой режим
GCL
5 Подсоединения 27
6 Технические характеристики 31
Диаметркабеля32, 33
1
Page 4
Введение
1
Руководство пользователя CPX
2
Page 5
Добропожаловать
Поздравляем вас с приобретением нового усилителя серии CPX и благодарим вас за выбор продукции компании Crest Audio. Теперь вы стали одним
из огромного количества аудиофилов, которые сделали компанию Crest Audio
одним из ведущих мировых поставщиков профессиональных и коммерческих/
промышленных аудио систем.
В целях безопасности внимательно прочтите раздел «Меры предосторожности» до начала установки и использования
Crest Audio были специально разработаны для высокоэффективной работы и
высококачественного звукового воспроизведения всех частотных диапазонов
сигнала даже в экстремальных условиях.
Усилители серии CPX оснащены 2-полосным кроссовером и инфразвуковым
фильтром для каждого канала. Частоты кроссовера зафиксированы в значении 150 Гц, что обеспечивает возможность работы сабвуферов на чрезвычайно высоких уровнях звукового давления, в то время как фильтры срезают сигнал на частоте в 40 Гц, предупреждая тем самым низкочастотные искажения.
Выходной модуль TO-3P усилителей серии CPX расположен на массивном
алюминиевом радиаторе и охлаждается с помощью высокоэффективного и
малошумящего 2-скоростного вентилятора. В конструкции также использованы тороидальные силовые трансформаторы, обеспечивающие лучшие характеристики по сравнению с другими усилителями этой ценовой категории.
усилителя. Усилители серии СРХ от
Введение
1
Данные усилители предназначены для работы при минимальном сопротивлении нагрузки 2 Ом на канал и 4 Ом при работе в мостовом режиме подключения. Усилители этой серии выполнены в надежном корпусе, оснащены элементами крепления для рэкового монтажа, которые обеспечивают максимальную
универсальность инсталляций.
На передней
сти (dB) и светодиодные индикаторы питания (PWR), наличия сигнала (SIG) и
активации схемы GCL (Gain Comparator Limiter) на каждом канале, а также выключатель питания POWER.
На задней панели усилителя располагается разъем IEC для подключения кабеля электропитания, прерыватель цепи с кнопкой сброса и основные вентиляционные отверстия. Эти отверстия обеспечивают соответствующий доступ
усилителю прохладного воздуха, поэтому ни в коем случае не блокируйте их.
к
Также на задней панели расположены входные и выходные разъемы с клеммной колодкой для постоянных установок. В секции входов каждого канала доступны: XLR / 1/4-дюймовый разъем, выходные 1/4-дюймовые THRU/LOW и
HIGH разъемы, атакжевыключатели LOW CUT фильтра и кроссовера (150
Hz XOVER). В выходной секции доступны парные клеммы и 4-проводниковые
разъемы Speakon. Дополнительный 4-проводниковый разъем Speakon предназначен для выведения сигнала в мостовом режиме подключения.
панели расположены калиброванные регуляторы чувствительно-
При вскрытии упаковки внимательно осмотрите усилитель. При
обнаружении дефектов немедленно свяжитесь с поставщиком
данного прибора или по месту его приобретения. Только поставщик может подать жалобу о повреждении товара во время доставки. Обязательно сохраните все упаковочные материалы для
необходимой проверки.
Если коробка и другие упаковочные материалы не повреждены, обязательно
При необходимости транспортировки усилителя запакуйте его
в собственную коробку, что сократит возможность повреждения
устройства во время перемещения.
сохранитеих.
Для замены упаковки
обратитесь в службу
поддержки клиентов
Crest Audio.
См. «Поддержка
клиентов и обслуживание»
6
Page 9
Монтаж
Все усилители серии CPX устанавливаются в стандартный 19-дюймовый
рэк и занимают пространство 2U. При установке усилителя в рэк мобильной или туринговой системы необходимо закреплять как его фронтальную,
так и тыльную стороны.
Передняя панель CPX
высота
передней
панели
88 мм
20 23
26
16
A
6
29
32
SIG
PWR
GCL
(dB)
TM
20 23
26
16
B
6
29
32
PWR
SIG
GCL
TM
(dB)
CPX 2600
ширина передней панели 483 мм
Установка
ON
POWER AMPLIFIER
POWER
2
высота
передней
панели
88 мм
Задняя панель CPX
BREAKER
MOUNT IN RACK ONLY - INSTALLER SUR
SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
CAUTION
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
15
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
A
M
P
Вид сбоку CPX
CHANNEL BCHANNEL A
BRIDGE
BRIDGE
-
CHANNEL BCHANNEL A
+-+
OUTPUT
ширина задней панели 432 мм
BRIDGE
OUT STEREO/
IN BRIDGE
TM
GCL
OUT ENABLE /
IN DEFEAT
Глубина - 40 см
THRU
LOW OUTHIGH OUT
CHANNEL A INPUT
LOW CUT
150 Hz
X OVER
BAL. LOW Z
LOW CUT
150 Hz
X OVER
CHANNEL B INPUT
HIGH Z
+
A
-
GND
-
B
+
7
Page 10
Установка
2
Руководство пользователя CPX
УСТАНОВКА
Профессиональные усилители мощности CPX разработаны для
надежной работы в коммерческих инсталляциях и способны обеспечить высококачественное звуковоспроизведение в студийных
и домашних условиях. Усилитель монтируется в стандартный
19-дюймовый рэк и занимает пространство 2U с глубиной 406
мм. Тыловые крепления обеспечивают дополнительную поддержку. Минимальная глубина рэка, необходимая для монтажа
- 432 мм, что позволяет свободно разместить все подключенные
коннекторы.
Охлаждение и вентиляция
Усилители серии CPX снабжены системой принудительного охлаждения, обеспечивающей сохранение низкой температуры
устройства даже во время продолжительной работы.
Воздух поступает в вентиляционные отверстия благодаря работе
вентилятора, расположенного на тыльной стороне, далее проходит через решетку радиатора и выходит через вентиляционные
отверстия на передней панели.
В зависимости от температуры охлаждающего радиатора автоматически
этом увеличение скорости осуществляется только на определенное время, благодаря чему сохраняется минимальный уровень
шума.
выбирается скорость вращения вентилятора. При
В рэке с закрытыми
боковыми панелями
оставляйте как минимум одно рэковое
пространство незаполненным для каждых
четырех усилителей.
Если температура радиатора станет выше
допустимого значения,
то усилитель будет
отключен схемой температурной защиты,
затем выходные реле
будут открыты для
охлаждения усилителя до безопасной
температуры.
Схема температурной
защиты предусмотрена только для экстремальных случаев и
не является условием
нормального режима
работы усилителя.
Убедитесь в наличии достаточного свободного пространства вокруг усилителя, обеспечивающего соответствующий теплообмен
вокруг усилителя. При установке усилителя в рэк избегайте использования различных защитных крышек и кожухов, способных
затруднить вывод
нагретого воздуха.
8
Page 11
Основнаяустановка
Установите усилитель в рэк с учетом вышеизложенных требований по обеспечению вентиляции. Подключите кабели к соответствующим входам каналов усилителя. Выберите соответствующий режим подключения (STEREO или BRIDGE). Соблюдая
полярность подключите громкоговорители соответствующего
сопротивления к выходным разъемам усилителя. Убедитесь,
что выключатель питания находится в выключенном положении,
подключите сетевой шнур сначала к соответствующему разъему
усилителя и затем к розетке. Установив регуляторы чувствительности каналов (dB) в минимальные положения (до упора против
часовой стрелки) включите питание усилителя, затем медленно
увеличьте уровень регуляторов до нужного значения. Внимательно прочтите руководство пользователя и обращайтесь к нему по
любым вопросам. В нем подробно описаны все рабочие моменты.
Обслуживание
Усилители серии CPX не требуют дополнительного обслуживания кроме очистки вентиляторов и вентиляционных отверстий.
Установка
2
В случае использования устройства в чрезмерно запыленных
или задымленных местах рекомендуется периодически его «продувать» (сжатым воздухом) для его очистки.
За весь срок службы пользователю не придется выполнять какие-либо настройки. Внутри нет составных частей, подлежащих
обслуживанию
пользователем.
9
Page 12
Общееописание
3
Руководство пользователя CPX
10
Page 13
Общее описание
Расположение регуляторов и разъемов
Передняя панель
Описание регуляторов и разъемов
Задняя панель
3
11
Page 14
Общееописание
3
Передняяпанель CPX
Руководство пользователя CPX
3
2
1
20 23
26
16
6
A
29
32
PWR
(dB)
4
20 23
26
16
B
6
29
SIG
GCL
TM
PWR
SIG
GCL
TM
32
(dB)
CPX 2600
5
POWER AMPLIFIER
6
ON
POWER
12
Page 15
Общееописание
Передняяпанель
1 Аттенюаторы уровняканалов
Эти два входных аттенюатора предназначены для настройки усиления сигнала соответствующих каналов усилителя. В режимах Bridged Mono и Parallel
аттенюатор канала A перекрывает уровень общего сигнала (см. описание
переключателя режимов на задней панели).
2. Индикаторы питания (PWR)
Эти индикаторы горят при поступлении на усилитель переменного тока и при
использовании обоих каналов. В случае сбоя в работе одного из каналов,
повышения температуры устройства или перебоя в электроснабжении оба
индикатора будут выключены. При выборе режима BRIDGE индикатор PWR
на канале B останется выключенным, отмечая выбранный режим.
3 Индикатор активности сигнала
Эти индикаторы горят в случае превышения выходным сигналом канала уровня в 1 В RMS.
4 Индикаторы GCL Active
Эти индикаторы горят при выполнении сжатия GCL сигнала на соответствующем канале. Если переключатель GCL ENABLE / DEFEAT на задней панели
установлен в положении ENABLE, то эти индикаторы укажут на перегрузку
соответствующего канала. Система лимитера Crest GCL будет подробнее
описана в следующих радела данного руководства.
3
5 Выходные решетки вентилятора
Усилители серии CPX охлаждаются простым установленным сзади вентилятором. Прохладный воздух поступает на радиатор и выводится через решетку
на передней панели. Убедитесь, что воздуховыпускные решетки всегда чисты
и не блокируют поток нагретого воздуха.
6 Выключатель питания
Этот надежный выключатель предназначен для включения/выключения питания усилителя. Питание подается на усилитель с трехсекундной задержкой
после включения устройства. Это сокращает/удаляет возможные эффекты
переходных состояний при подключении усилителя к другому оборудованию.
13
Page 16
Общееописание
3
Задняя панель CPX
7
Руководство пользователя CPX
BREAKER
WARNING:
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
15
AVIS:
A
M
P
MOUNT IN RACK ONLY - INSTALLER SUR
SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
8
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
CHANNEL BCHANNEL A
BRIDGE
BRIDGE
+
+
-
CHANNEL BCHANNEL A
OUTPUT
-
BRIDGE
OUT STEREO/
IN BRIDGE
GCL
OUT ENABLE /
IN DEFEAT
CHANNEL A INPUT
LOW CUT
HIGH Z
GND
+
A
-
-
B
+
150 Hz
X OVER
THRU
TM
LOW OUTHIGH OUT
BAL. LOW Z
LOW CUT
150 Hz
X OVER
CHANNEL B INPUT
14
Page 17
Задняяпанель
7 Прерыватель цепи
На усилителе CPX установлен один прерыватель цепи. Этот прерыватель предназначен для ограничения тока на соответствующем
трансформаторе и для защиты его от перегрева и возможного повреждения. Значения тока срабатывания были тщательно подобраны, обеспечивая непрерывную подачу выходного сигнала, и защищая
тем самым трансформатор. Прерыватель не будет срабатывать, пока
не случится сбой
электропитания. Но тем не менее чрезвычайные условия, такие как
короткое замыкание на одном или двух каналах, или же непрерывное
использование усилителя на уровне перегрузки (особенно при нагрузке в 2 Ом на канала или 4 Ом при мостовом подключении) также
может стать причиной
установите выключатель в положение Выкл. и сбросьте прерыватель,
затем подождите некоторое время, дав усилителю полностью остыть.
За это время найдите и исправьте причину чрезмерной перегрузки
усилителя. После срабатывания кнопка прерывателя будет выступать примерно на 0,5 см, и вы сможете сбросить настройки, нажав и
отпустив ее. Во
тически не выступает над поверхностью корпуса. Если прерыватель
постоянно срабатывает при попытке включить питание усилителя, то
необходимо обратиться в сервисный центр Crest для проведения необходимого ремонта.
в работе схемы усилителя из-за перебоев в сети
срабатывания прерывателя. В этом случае
время обычной работы усилителя эта кнопка прак-
Общее описание
3
8 Разъем IEC MAINS
Это стандартный разъем IEC электропитания. Кабель электропитания с подходящей вилкой и соответствующего напряжения включен в
комплект поставки.
Кабель питания для США (нет изображения)
В комплект усилителя входит надежный трехпроводниковый кабель с
обычным штекером 120 В переменного тока и заземлением. Его следует подключать к сети электропитания с силой тока не менее 15 А.
Это важно для высокомощных систем. Если используется розетка без
заземления, то рекомендуем использовать соответствующий адаптер
с заземлением.
Не подключайте оборудование в обход контакта
предназначен для обеспечения дополнительной безопасности.
Использование удлинителей не рекомендуется, но если все же необходимо подключить удлинитель, то всегда вбирайте трехжильный
тип с 14 AWG (расстояние между жилами). Не используйте более
легкий кабель, так как это ограничит мощность и работоспособность
усилителя. Обратитесь к помощи квалифицированного электрика для
установки нового электрообрудования.
ческим током или возгорания убедитесь, что усилитель и остальное
используемое оборудование заземлено.
Во избежание удара электри-
заземления. Он
15
Page 18
Общееописание
3
Задняяпанель CPX
Руководство пользователя CPX
BREAKER
WARNING:
15
A
M
P
MOUNT IN RACK ONLY - INSTALLER SUR
SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
10
CHANNEL BCHANNEL A
BRIDGE
BRIDGE
+
+
-
CHANNEL BCHANNEL A
OUTPUT
-
11
BRIDGE
OUT STEREO/
IN BRIDGE
GCL
OUT ENABLE /
IN DEFEAT
CHANNEL A INPUT
LOW CUT
HIGH Z
GND
+
A
-
-
B
+
150 Hz
X OVER
THRU
TM
LOW OUTHIGH OUT
BAL. LOW Z
LOW CUT
150 Hz
X OVER
CHANNEL B INPUT
9
16
Page 19
Общее описание
Задняя панель
9 Выходные клеммы
Усилитель оснащен ударостойкими выходами с винтовыми клеммами. Для
каждого канала выходы подключены параллельно и колоночные кабели могут
быть завершены вилкой соединителя типа «банан» или оголенными проводами для использования в винтовых клеммах, а также могут быть подключены
при помощи выходов Speakon (9). Для подвесных высокомощных соединений можно использовать выходы, но, тем не
правильности выбора фаз динамика. Красные винтовые клеммы являются
сигнальными выходами каждого канала, а черные – заземление на массу.
Красные винтовые клеммы должны быть подключены к положительным входам подсоединенных громкоговорителей. Для операций мостового режима
используются только красные винтовые клеммы и нагрузка подсоединенных
громкоговорителей распределяется на две красные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Независимо от используемых соединений минимальная
нагрузка параллельных динамиков не должна превышать 2 Ом на канал или 4
Ом мостового режима для каждого применения. Операции при нагрузке 4 Ом
на ка нал или 8 Ом мостового режима более предпочтительны для длительной работы, так как усилитель будет сильнее охлаждаться при такой нагрузке.
Операции при
стого хода могут считаться безопасными, но длительная работа при нагрузке менее 2 Ом может привести к отключению усилителя из-за превышения
теплового предела.
Усилители серии CPX используют три 4-проводниковых разъема Speakon,
по одному на каждый канал и один для мостового режима. Перед началом
использования этого режима прочтите раздел МОСТОВОЙ РЕЖИМ данного
руководства пользователя. Для каждого канала Speakon применяются те же
правила импеданса, как и для винтовых клемм. Во внутренней схеме все
разъемы Speakon подключены в «сильноточном» режиме, при
такты 1+ и 2+ подключены параллельно, и контакты 1- и 2- также подключены
параллельно. Для каналов CHANNEL А и CHANNEL В Speakons соответствующие выходы каналов появляются на контактах 1+ и 2+. Контакты 1- и 2- служат заземлением на массу. Для BRIDGE Speakons выходы канала А появляются на контактах 1+ и 2+, и выходы канала В на контактах 1- и 2-. Всегда
тщательно
проверяйте проводку разъема Speakon перед подключением.
которомкон-
11 Регулятор MODE
Эта кнопка используется для выбора режимов STEREO или BRIDGE. Она
стандартного типа с фиксацией, требуемым небольшого усилия для активации. Положение IN переключает в мостовой режим BRIDGE; положение OUT
переключает в режим STEREO. Будьте внимательны при выборе режима
BRIDGE. Случайный выбор этого режима может повредить динамики, особенно в системе двойного усиления. Теория усилителя режима BRIDGE будет
изложена
далее в этом руководстве.
17
Page 20
Общееописание
3
Задняяпанель CPX
Руководство пользователя CPX
BREAKER
WARNING:
15
A
M
P
MOUNT IN RACK ONLY - INSTALLER SUR
SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
CHANNEL BCHANNEL A
BRIDGE
BRIDGE
+
+
-
CHANNEL BCHANNEL A
OUTPUT
-
BRIDGE
OUT STEREO/
IN BRIDGE
OUT ENABLE /
IN DEFEAT
12
CHANNEL A INPUT
LOW CUT
HIGH Z
GND
A
B
+
-
-
+
15
150 Hz
X OVER
THRU
TM
GCL
LOW OUTHIGH OUT
13
BAL. LOW Z
LOW CUT
150 Hz
X OVER
CHANNEL B INPUT
14
18
Page 21
Общее описание
Задняя панель
12 Переключатель GCL (Gain Comparator Limiter)
Этот переключатель используется для включения и выключения схемы GCL
лимитера. Является переключателем стандартного типа с фиксацией, требуемым небольшого усилия для активации. Положение IN выключает схему;
положение OUT включает ее. Обычно, рекомендуем оставить функцию GCL
включенной для сокращения возможности перегрузки одного или двух каналов. Если же эта функция выключена, то существует риск возникновения
перегрузки
подробнее описана в следующих радела данного руководства.
13 Решетка вентилятора
Два двухскоростных вентилятора охлаждают усилитель. Никогда не блокируйте
воздуховпускные отверстия. Вентиляторы автоматически увеличат скорость
вращения при появлении необходимости в большем охлаждении устройства.
На холостом ходу вентиляторы будут работать медленнее. Вентиляторы не отключаться до выключения усилителя или прерывания электропитания.
14 Комбинированный входной разъем
Комбинированный разъем предлагает сбалансированные входы XLR типа
и 1/4-дюймовый штекер типа phono для каждого канала. Кабель XLR распаян следующим образом: контакт 1 – земля, контакт 2 – (+) и контакт 3 – (-).
1/4-дюймовый штекер типа phono – 3-контактный проводник TRS типа (наконечник/ кольцо/ гильза), где наконечник – (+) вход, кольцо – (-) вход и гильза
– земля. Важно помнить, что XLR 1/4-дюймовый разъем и барьерные входы
подключены параллельно, поэтому сбалансированный вход к соответствующему каналу может быть подключен при помощи штекера XLR, трехпроводникового штекера типа phono или оголенными проводами для винтовой клеммы.
Аналогично 1/4-дюймовый вход также может быть использован с обычным
двухпроводниковым штекером (наконечник/гильза), часто используемым на
экранированных соединительных однопроводниковых проводах. В данном
случае, вход становится несбалансированным
и гильзой заземления (кольцо заземлено гильзой штекера). Дополнительной
функцией этого 1/4-дюймового входа является так называемый «псевдосимметричный» вход. Гильза этого штекера подключен к заземлению на массу с
относительно низким сопротивлением, что является частью схемы контура
заземления. Схема произведет бесфоно вую операцию при относительно коротком подключении 1/4-дюймового кабеля к различным выходам усилителя
или другого оборудования, находящегося в том же рэке. Псевдосимметричная
схема является «автоматической» и «невидимой» при обычном использовании. Эта функция может быть отключена при помощи перемычки барьера,
переместив ее с «-» входного разъема этого канала на разъем заземления.
и срабатывания прерывателя. Система лимитера Crest GCL будет
с наконечником в качестве (+)
3
15 Винтовые клеммы
К данным винтовым клеммам можно подключить зачищенный провод или
отдельные контакты. На усилители CPX можно подавать электронно сбалансированные входные сигналы с низким уровнем шума. Схема усилителя обеспечивает широкий динамический диапазон принимаемых входных сигналов,
обеспечивая потрясающее подавление синфазного сигнала, сокращение шумов и помех. Эти клеммы способны принять сбалансированные и несбаланси
рованные аудио сигналы. Разъемы «+» и «-» являются плюсовым и минусовым
входом соответствующих каналов. Разъем GND является общим заземлением
для обоих входов каналов. Для использования с несбалансированным источником сигнала подключите с помощью перемычки вход «-» канала к заземлению.
Если вход «-» остается плавающим, то это приведет к потерям чувствительности сигнала на 6 дБ и
воспроизведению внешних шумов.
-
19
Page 22
Общееописание
3
Задняяпанель CPX
Руководство пользователя CPX
16
BREAKER
WARNING:
ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
15
A
M
P
MOUNT IN RACK ONLY - INSTALLER SUR
SUPPORT DE MONTAGE SEULEMENT
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
AVIS:
CHANNEL BCHANNEL A
BRIDGE
BRIDGE
+
+
-
CHANNEL BCHANNEL A
OUTPUT
-
BRIDGE
OUT STEREO/
IN BRIDGE
GCL
OUT ENABLE /
IN DEFEAT
CHANNEL A INPUT
LOW CUT
HIGH Z
GND
+
A
-
-
B
+
150 Hz
X OVER
THRU
TM
LOW OUTHIGH OUT
19
BAL. LOW Z
LOW CUT
150 Hz
X OVER
CHANNEL B INPUT
17
18
20
Page 23
Общее описание
Задняя панель
16 Переключатель LOW CUT
Этотпереключательиспользуетсядляактивациинизкочастотногофильтра
LOW CUT длясоответствующего канала. Он также стандартного типа с попере-меннымнажатием, требуемымнебольшогоусилиядляактивации. Положение
IN маршрутизирует входные сигналы через низкочастотный фильтр 40 Гц, в то
время как положение OUT обходит фильтр. Этот фильтр срезает сверхнизкие
частоты, защищая динамики от чрезмерно широкой амплитуды движения. Спад
низкочастотного фильтра – 12 дБ на октаву. Фильтр LOW CUT для каждого канала будет функционировать независимо от функции кроссовера (см. далее).
17 Переключатель кроссовера (150 Hz XOVER)
Этот переключатель используется для активации кроссовера 150 Гц соответствующего канала. Он также обычного типа с попеременным нажатием, требуемым небольшого усилия для активации. Усилитель серии CPX оснащен двумя
кроссоверами 150 Гц. Это специально разработанные опции, которые принимают сигнал большинства громкоговорителей в типовой установке двойного
усиления. Даже в случаях с ровной выходной кривой эти кроссоверы используют
специальные фильтры, чтобы подготовить отклик и отправить ровный акустический сигнал. Этот тип кроссовера «звучит» более естественно, чем обычный
«переменный» тип кроссоверов.
При включении этого переключателя входной сигнал маршрутизируется через
кроссовер, и низкие частоты автоматически отправляются к соответствующему
каналу. В то же время, высокие частоты отправляются на разъем HIGH OUT (19)
и затем коммутируются на вход INPUT другого канала этого или другого усилителя для замыкания системы двойного усиления. Кроме того, низкие частоты
отправляются на разъем THRU/LOW OUT (18) и могут быть коммутированы на
входы другого усилителя для создания более расширенных систем. При выключении кроссовер будет обойден и входной сигнал будет маршрутизироваться напрямую к определенному каналу усилителя. Частота кроссовера зафиксирована
на 150 Гц и не может быть изменена. Конфигурация кроссовера 4-pole Linkwitz-
Riley approximation.
3
18 Разъемы THRU/LOW OUT
В соответствии с описанием предыдущего кроссовера этот 1/4-дюймовый
разъем выводит низкочастотные сигналы с активного кроссовера для коммутирования на дополнительные входы усилителя, добавляя универсальности в
расширенную систему двойного усиления. При отключении функции кроссовера этот разъем преобразуется в функцию THRU, при которой выход электронно сбалансированной входной схемы поступает в этот
предлагает средства коммутирования полнодиапазонного входного сигнала
на другие входы этого усилителя (параллельный режим) или на выходы другого усилителя, встроенного в тот же рэк. Данная функция позволяет подключить подачу одного сбалансированного микшера к усилителю через нужный
сбалансированный входной разъем (XLR, 1/4-дюймовый, барьерный), и затем
распределить этот сигнал далее. Вне
теля кроссовера этот 1/4-дюймовый разъем коммутирует несбалансированный выходной сигнал (наконечник/гильза) при помощи однопроводниковых
экранированных кабелей.
зависимости от положения переключа-
разъем. Функция THRU
19 Разъемы HIGH OUT
Также, в соответствии с описанием предыдущего кроссовера этот 1/4-дюймовый разъем выводит высокочастотные сигналы с активного кроссовера для
коммутирования на дополнительные входы усилителя. В отличие от выхода
низкочастотного кроссовера, который автоматически маршрутизируется к соответствующему каналу, высокочастотный выходной сигнал должен быть коммутирован на п одходящий вход для замыкания системы двойного
Этот 1/4-дюймовый разъем коммутирует несбалансированный выходной сигнал
(наконечник/гильза) при помощи однопроводниковых экранированных кабелей.
усиления.
21
Page 24
Подробнаяинформацияоприменении
4
Руководство пользователя CPX
22
Page 25
Подробная информация о применении
Промышленные и коммерческие установки
Для коммерческих и других установок, в которых требуется постоянная
высоко мощная работа устройств, усилители должны быть вмонтированы
в стандартный 19-дюймовый рэк. Нет необходимости оставлять свободное
пространство между каждым усилителем в стойке, так как каждый вентилятор втягивает холодный воздух через отверстия в задней панели и выдувает горячий воздух через отверстия
необходимо учесть при монтаже соответствующий доступ к усилителю
прохладного воздуха. Внутренний вентилятор должен получать воздух из
источника, не обогреваемого другим оборудованием. Усилитель начнет
работать при низкой скорости работы вентилятора и будет продолжать
работать таким образом до начала постоянной выоскомощной работы.
Затем, при повышении температуры
датчик запустит высокоскоростную работу вентилятора. В зависимости от
условий сигнала и загрузки усилителя, высокоскоростной режим работы
вентилятора может продолжаться дольше обычного или вентилятор может
попеременно работать на высокой и низкой скорости. Это нормально.
В случае неадекватного охлаждения система термодатчиков усилителя
временно отключит устройство, индикаторы обоих каналов погаснут. При
чиной неадекватного охлаждения может стать горячий воздух, недостаточный воздушный поток при блокировании вентиляционных отверстий,
перегрузка усилителя или короткое замыкание. В зависимости от поступления прохладного воздуха работа усилителя может быть восстановлена
достаточно быстро, и светодиоды обоих каналов снова загорятся. В любом
случае необходимо предпринять все меры для исправления причины
ключения усилителя. Если усилитель не перегружен, нет короткого замыкания и воздушный поток нормально поступает в/из усилителя, то следует
предпринять следующие меры для улучшения охлаждения усилителей.
Следует учесть, что чем прохладнее рабочая обстановка электронного
оборудования, тем дольше будет срок его службы.
В большинстве низкомощных или среднемощных применений усилители
монтироваться в любой конфигурации. Но желательно, при возмож-
могут
ности, располагать усилитель в верхней части стойки с оборудованием.
Тем самым вы предотвратите возможный перегрев чувствительного оборудования горячим воздухом, поступающим из усилителя. Обычно, большинство домашних и студийных работ не запускают высокоскоростной режим
работы вентилятора. Высокоскоростной режим работы может означать,
вы не учли необходимые условия для нормального охлаждения.
что
Полностью заблокированный в закрытой установке усилитель не сможет
нормально охлаждаться, даже при невысоких уровнях.
в передней панели. Тем не менее,
усилителя, автоматический термо-
4
-
от-
Мостовой режим
Мостовой режим стерео усилителей обычно неверно воспринимается
и соотносится с использованием и управлением усилителем. Другими
словами, при использовании 2-канального усилителя в мостовом режиме
сигнал будет преобразовываться в одноканальный, мощность которого будет равна сумме мощности сигналов каждого канала, а нагрузка его будет
вдвое больше чем у одноканального усилителя. Например, мощность уси
лителя CPX 1500 составляет 750 Вт RMS на канал с нагрузкой 2 Ом. А при
мостовом соединении мощность составит 1500 Вт RMS при минимальной
нагрузке в 4 Ом. Для выбора мостового режима установите переключатель
MODE в положение BRIDGE, либо используйте для подключения выхода
только коннектор BRIDGE Speakon или красные клеммы, либо используйте вход CHANNEL A. Все функции входа CHANNEL B будут неактивными в
данном случае
делительных аудиосистем на крупномасштабных мероприятиях. Другое
достаточно частое применение мостового режима это сабвуферные
установки, в которых чрезвычайно низкие частоты сигнала должны быть
воспроизведены на невероятно высоком уровне. Такие корпусы обычно
состоят из 2 или 4 громкоговорителей, обеспечивающих воспроизведение
на соответствующих уровнях громкости. Для мостового режима следует
выбрать импеданс 4 или 8 Ом, но не ниже 4 Ом.
. Мостовойрежимпредназначен для подключения распре-
-
23
Page 26
Подробнаяинформацияоприменении
4
Руководство пользователя CPX
24
Page 27
Подробная информация о применении
Промышленные и коммерческие установки
GCL
Примененный в усилителях CPX патентованный лимитер GCL является
собственной разработкой фирмы Crest; он позволяет заметно улучшить
качество звучания усилителя/системы в целом благодаря предотвращению
перегрузок усилителя. Система лимитера активируется уникальной схемой,
обрабатывающей условия сигнала, которые могут привести к перегрузке
усилителя, и включающей компрессию (сокращает усиление канала) при
приближении перегрузки. Схемотехника усилителя не предусматривает
специальных
ки усилителя является определяющим при включении схемы лимитера. Эта
технология эффективно использует каждый доступный ватт для воспроизведения сигнала, сокращая в то же время искажения и срез сигнала. Лимитер
GCL существенно сокращает потенциальные повреждения акустической
системы, и является особенно эффективным при решении проблем с пере
грузкой усилителя мощности.
Так как в усилителях серии CPX использует прерыватель цепи для защиты
от перепадов напряжения, то лимитер GCL играет еще более важную роль в
непрерывном воспроизведении, предупреждая перегрузку сигнала каждого
канала. Непрерывная работа усилителя на уровне перегрузки приводит к
срабатыванию прерывателя цепи, но благодаря GCL лимтеру, эта проблема
сводится к минимуму.
систему компрессии GCL.
Для коммерческих и других установок, в которых требуется постоянная
высоко мощная работа устройств, усилители должны быть вмонтированы
в стандартный 19-дюймовый рэк. Нет необходимости оставлять свободное
пространство между каждым усилителем в стойке, так как каждый вентилятор втягивает холодный воздух через отверстия в задней
горячий воздух через отверстия в передней панели. Тем не менее, необходимо учесть при монтаже соответствующий доступ к усилителю прохладного воздуха. Внутренний вентилятор должен получать воздух из источника,
не обогреваемого другим оборудованием. Усилитель начнет работать при
низкой скорости работы вентилятора и будет продолжать работать таким образом до начала постоянной выоскомощной работы. Затем, при повышении
температуры усилителя, автоматический термодатчик запустит высокоскоростную работу вентилятора. В зависимости от условий сигнала и загрузки
усилителя, высокоскоростной режим работы вентилятора может продолжаться дольше обычного или вентилятор может попеременно работать на
высокой и низкой скорости. Это нормально. В случае неадекватного охлаж
дения система термодатчиков усилителя временно отключит устройство,
индикаторы обоих каналов погаснут. Причиной неадекватного охлаждения
может стать горячий воздух, недостаточный воздушный поток при блокировании вентиляционных отверстий, перегрузка усилителя или короткое замыкание. В зависимости от поступления прохладного воздуха работа усилителя
может быть восстановлена достаточно быстро, и светодиоды обоих каналов
загорятся. В любом случае необходимо предпринять все меры для
снова
исправления причины отключения усилителя. Если усилитель не перегружен, нет короткого замыкания и воздушный поток нормально поступает в/из
усилителя, то следует предпринять следующие меры для улучшения охлаждения усилителей. Следует учесть, что чем прохладнее рабочая обстановка
электронного оборудования, тем дольше будет
В большинстве низкомощных или среднемощных применений усилители могут монтироваться в любой конфигурации. Но желательно, при возможности,
располагать усилитель в верхней части стойки с оборудованием. Тем самым
вы предотвратите возможный перегрев чувствительного оборудования горячим воздухом, поступающим из усилителя. Обычно, большинство домашних
и студийных работ не запускают
ра. Высокоскоростной режим работы может означать, что вы не учли необходимые условия для нормального охлаждения. Полностью заблокированный
в закрытой установке усилитель не сможет нормально охлаждаться, даже
при невысоких уровнях.
регуляторов порога срабатывания, поскольку момент перегруз-
Вот почему рекомендуем всегда оставлять включенной
панелии выдувает
срокегослужбы.
высокоскоростнойрежимработывентилято-
4
-
-
25
Page 28
Подключения
5
Руководство пользователя CPX
26
Page 29
1
2
КОНФИГУРАЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ
ОСНОВНАЯ ПОЛНОДИАПАЗОННАЯ СТЕРЕО СИСТЕМА
Правый
полнодиа-
пазонный
динамик (и)
Левый
полнодиа-
пазонный
динамик (и)
Подключения
Выходs
THRU L и R
Входы L & R
5
МОНОФОНИЧЕСКАЯСИСТЕМАДВОЙНОГОУСИЛЕНИЯ
Полноди-
апазонные
динамики
Субдина-
мики
1/4-дюймовый
соединительный
шнур наконечник/
рукав
Монофони-
ческий вход
Список активации переключателя с
попеременным нажатием:
1 - Вход переключателя низких частот
Канала А
2 - Входпереключателякроссовера
150 ГцКаналаА
27
Page 30
Подключения
5
Руководство пользователя CPX
28
Page 31
123
4
1
2
СТЕРЕОФОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ДВОЙНОГО УСИЛЕНИЯ
Правый
полнодиа-
пазонный
динамик (и)
Левый
полнодиа-
пазонный
динамик (и)
нечник/рукав
Подключения
1/4-дюймовый соединительный
шнур нако-
Входы L
& R
5
Правый
субдина-
мик (и)
МОСТОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
Субдинамик (и)
Левый субдинамик (и)
Список активации переключателя с
попеременным нажатием:
1 - Вход переключателя низких
частот Канала А
2 - Входпереключателярежимов
(Bridge)
Список активации
переключателя с
попеременным нажатием:
1 - Вход переключателя
низких частот Канала А
2 - Вход переключателя
кроссовера 150
3 - Вход переключателя
низких частот Канала В
4 - Вход переключателя
кроссовера 150 Гц Канала В
ИСКАЖЕНИЯ: SMPTE-IMМенее 0,01%Менее 0,01%Менее 0,01%
ВХОДНАЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ И ВХОДНОЙ
ИМПЕДАНС
Выходная мощность, 4 Ом
балансный, 1/4-дюймовый TRS разъем
Балансный, XLR (контакт 2 плюсовой)
Общее усиление системы на канал
ИСКАЖЕНИЯ: (THD, типовое значение)
Стерео режим, используются оба канала,
4 Ом
От 20 Гц до 20 кГц, 10 дБ ниже номинальной
мощности
20 Гц до 2 кГц на полной мощности
ВЫХОДЫ КРОССОВЕРА:Low/Thru и High, TS 1/4-дюймовый (6,3 мм)
ВЫХОДЫ УСИЛИТЕЛЯSpeakons для Канала A, Канала B и мостового соединения; клеммы
СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫКрасный, GCL™/ограничение; Желтый, сигнал; Зеленый, питание
ЗАЩИТА УСИЛИТЕЛЯПолное короткое замыкание, разомкнутая цепь; температурный
ЗАЩИТА НАГРУЗКИВкл./выкл. звука, DC (двунаправленный триодный тиристор),