CREST AUDIO CPX 2600 User Manual [fr]

Série CPX
Mode d’emploi (version condensée)
CPX 900, CPX 1500, CPX 2600
Lisez ce manuel avant utilisation !
Nous vous remercions de la conance que vous nous témoignez en choisissant ce produit Crest Audio. Lisez ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’amplicateur. Lisez les
précautions d’utilisation
pour plus
de sécurité.
Utilisation standard :
Les amplicateurs Crest sont conçus pour amplier des signaux audio de faible niveau destinés à alimenter des enceintes; le système garantit une efcacité et une précision sonore optimales. N’utilisez en aucun cas
les amplicateurs Crest à d’autres ns ; ne connectez aucun équipement non-audio à ces appareils
.
Précautions d’utilisation
Assurez-vous que vos prises secteur répondent bien aux caractéristiques
d’alimentation indiquées au dos de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon secteur est dénudé ou coupé.
Assurez-vous que l’appareil est bien relié à la terre avant utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’appareil doit rester inutilisé
pendant une période prolongée.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil ; n’utilisez pas l’appareil si vous vous tenez sur un sol mouillé.
Ne reliez aucun point chaud (rouge) à la terre.
Ne forcez jamais un interrupteur ou un disjoncteur (fusible) à rester en position ON s’il n’y reste
pas de lui-même.
Ne réinjecter jamais le signal de sortie d’un amplicateur dans l'entrée d’un autre.
Ne connectez jamais les sorties de deux amplicateurs en parallèle ou en série.
Ne connectez jamais les entrées ou les sorties des amplicateurs à une autre source de courant,
comme une pile, le secteur ou un autre type d’alimentation (que l’amplicateur soit allumé ou non).
N’affectez jamais aux entrées un signal d’un niveau supérieur au niveau maximum nécessaire en sortie.
Ramenez les réglages de gain des amplicateurs au minimum avant de les mettre sous tension an d’éviter d’endommager les enceintes.
La connexion des sorties d’un amplicateur se trouvant en mode Bridge à un oscilloscope ou à un autre appareil de mesure risque d’endommager l’amplicateur et cet appareil de mesure.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de radiateurs, ou autres sources de chaleur.
N’obstruez ni la prise d’air du ventilateur ni les ouïes de ventilation.
Nettoyez l’appareil régulièrement si celui-ci est utilisé dans des environnements chargés en
poussière ou en fumée.
Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.
En cas de problème (cordon d’alimentation endommagé, appareil exposé à la pluie, chute, struc
ture endommagée) et si l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou une baisse sen sible des performances, contactez le revendeur Crest Audio le plus proche ou Crest Audio Inc.
9
10 11
12 19 1718
16
1514
1. Déballage de l’appareil
Inspectez soigneusement l’amplicateur immédiatement après l’avoir sorti de son emballage. Si l’appareil est endommagé, signalez-le au revendeur.
Assurez-vous que la tension du secteur corresponde à celle indiquée au dos de l’appareil.
Conservez l’emballage si celui-ci vous est livré en bon état. Vous pourrez utiliser cet emballage pour
protéger l’appareil lors de son transport.
2. Installation
Tous les amplicateurs de la série CPX peuvent être installés dans une baie 19 pouces ; ces appareils occupent deux unités de haut. Il est vivement conseillé de xer également les équerres en face arrière dans les systèmes mobiles (tournées, etc.). Les amplicateurs de la série CPX utilisent un système de refroidissement à air pulsé. L’air est aspiré par le ventilateur en face arrière et évacué par les ouïes de ventilation en face avant. Le système régule automa­tiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température à l’intérieur de l’appareil. Veillez à ce que la circulation de l’air ne soit pas perturbée. N’installez pas l’appareil dans une baie
fermé.
3. Modes d’utilisation
Placez l’appareil hors tension avant de changer de mode.
a. Sélectionnez le mode à l’aide du commutateur (11) en face arrière.
Stereo: Les deux canaux sont réglables indépendamment. La charge minimale sur chaque canal est de 2 Ohms. Bridge: Les deux canaux sont convertis en un seul canal spécique avec une puissance égale à la somme des puissances de chaque canal sous une charge minimum de 4 Ohms (soit le double d'un seul canal).
b. Le commutateur GCL (12) (Gain Comparator Limiter - limiteur avec circuit comparateur de gain) évite que l’amplicateur arrive à court de réserve dynamique (écrêtage). Ce dispositif réduit de manière signi cative les dommages potentiels dont pourraient avoir à souffrir les enceintes. Laissez de préférence la fonction GCL activée (commutateur non enfocé).
c. Le commutateur Low-Cut (16) vous permet d’atténuer les fréquences les plus basses (<40 Hz) avec un ltre à 12 dB par octave an de protéger les enceintes. Un petit outil vous sera nécessaire pour actionner ce commutateur de type poussoir.
d. Le commutateur Crossover (17) (ltre actif 150 Hz) permet d’affecter le signal au ltre actif. Les fréquences du registre grave sont automatiquement transmises au canal correspondant. Dans le même temps, les fréquences du registre aigu sont affectées au connecteur HIGH OUT (19) pour être ensuite transmises à l’entrée d’un autre canal. Ce commutateur est également de type poussoir, munissez-vous d’un petit outil pour l’actionner.
4. ENTRÉES
L’amplicateur est équipé de connecteurs combo (14) pour les deux canaux avec entrées symétriques sur connecteurs femelles XLR et jack 6,35 mm. Le système est en outre équipé d’un connecteur Speakon™ ou HPC™, un bornier à vis (15) avec bornes «+» et «-» sur chaque canal et une masse commune.
5. SORTIES
L’amplicateur est équipé de trois connecteurs 4 broches Speakon™ ou HPC™, un pour chaque canal et un autre (séparé) pour le mode Bridge. Chaque canal est équipé d’une sortie pour les fréquences supéri­eures à 150 Hz (19) et d’une autre (18) servant à la fonction «thru» (boucle) pour toute la bande passante du signal ou seulement aux fréquences inférieures à 150 Hz si le ltre actif est activé.
6. Mise sous tension et utilisation de l’amplicateur
Avant de placer l’amplicateur sous tension : Vériez toutes les connexions, en particulier les sorties (qui doivent être correctement «en phase») et réglez le gain (1) au minimum sur chaque canal.
Réglez le niveau de la source du signal à un niveau n’excédant pas le niveau d’entrée nominal de l’amplicateur.
Utilisez l’interrupteur (6) pour placer l’amplicateur sous tension. Une fois celui-ci sous tension, un délai de 3 secondes est nécessaire avant que l’appareil soit opérationnel. Ce dispositif réduit/élimine les transitoires produites lors de la commutation et protège les enceintes. Les témoins Power (2) de chacun des canaux s’allument. Si le système détecte un problème ou si le coupe circuit général se déclenche (les fusibles «sautent») les deux témoins restent éteints. En mode Bridge, le témoin Power du canal B reste éteint pour vous signaler que c’est précisément ce mode qui est actif.
Réglez les commandes de gain (1) de l’amplicateur au niveau sonore général souhaité.
12 3
4
6
Enfoncé/ON On ou Off Non enfoncé/Off
7. Congurations de l’amplicateur
Système stéréo large bande standard
Système bi-amplication mono
Coupe bas A Coupe bas B Filtre actif A Filtre actif B Bridge Limiteur
Filtre actif A Filtre actif B Filtre actif A Filtre actif B Bridge Limiteur
Enceintes large
bande
Sorties
Thru G/D
Entrées G/D
Large bande/ Caissons de graves
Cordon Jack 6,35 mm
Entrée Mono
Enfoncé/ON On ou Off Non enfoncé/Off
connections
5
connections
5
Système bi-amplication stéréo
Conguration mode Bridge
Coupe bas A Coupe bas B Filtre actif A Filtre actif B Bridge Limiteur
Coupe bas A Coupe bas B Filtre actif A Filtre actif B Bridge Limiteur
Large bande/ Caissons de graves
Cordon Jack 6,35 mm
Entrées G/D
Entrée mono
Caissons de graves
Coupe bas A Coupe bas B Filtre actif A Filtre actif B Bridge Limiteur
Loading...