Cresta CBS370 User guide

Page 1
PO#1B6407A-GBF-1502 说明书
封面封底128G铜版纸 内页80G书写纸
370
Page 2
PRODUCT ONDERDELEN INHOUD
UW WEEGSCHAAL INSTELLEN ALLEEN WEGEN
BEGINNEN MET METEN
UW GEZONDHEID ONDER CONTROLE
LICHAAMSVET INDICATOR
PROBLEMEN OPLOSSEN
4
10
10-11 11-12
12
13
13-14 15 16 16
GEZONDHEIDSTIPS OVER LICHAAMSVET GEZONDHEIDSTIPS OVER LICHAAMSVOCHT GEZONDHEIDSTIPS OVER SPIERMASSA GEZONDHEIDSTIPS OVER BOTMASSA GEZONDHEIDSTIPS OVER BMI GEZONDHEIDSTIPS OVER CALORIEËN EMC BIJLAGE
17 18
19 19 20 21 21
Page 3
VEILIGHEIDVEILIGHEID
Veiligheids – en Gebruikinformatie
Deze waarschuwingstekens en symbolen zijn essentieel voor het correcte - en veilige gebruik van dit product en beschermen u en anderen voor letsel. Hieronder vindt u de uitleg bij de diverse waarschuwingstekens en symbolen die u in deze gebruiksaanwijzing of op het product label kunt aantreffen:
Symbool voor “Lees deze gebruikaanwizjing zorgvuldig door”
Symbool voor “GELIJKSTROOM”
Symbool voor “FABRICAGE DATUM”
Symbool voor SERIENUMMER
Symbool voor “FABRIKANT”
Symbool voor “OVEREENKOMSTIG EU VEREISTEN”
Symbool voor “MILIEU BESCHERMING – Elektrisch afval mag u niet met het gewone huisvuil verwijderen. Lever dit in bij uw plaatselijke recycle center. Vraag uw gemeente om de specifieke regels binnen uw gemeente.”
De CRESTA personenweegschaal met lichaamsanalyse meet het gewicht en schat calorieën en de BMI in. Hierbij wordt gebruik gemaakt van de bio-elektrische impedantie (BIA) technologie om het lichaamsvet, het totale lichaamsvocht percentage, de botmassa en de spiermassa te meten bij gezonde kinderen van 10 – 17 jaar en gezonde volwassenen. De weegschaal is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Tips
Om de nauwkeurigheid van de meting te waarborgen verzoeken wij de
onderstaande instructies op te volgen wanneer u met de meting begint.
Plaats de weegschaal op een vlakke -, harde ondergrond. Een zachte ondergrond zoals tapijt of een kleed beïnvloedt het meetresultaat. Ga met blote voeten op de weegschaal staan. Blijf stil staan en houd contact met de electrodes totdat de meting voltooid is. Start de meting bij voorkeur minstens 2 uur nadat u bent opgestaan of een maaltijd heeft
GEBRUIKERS AANWIJZINGEN
LET OP
Deze CRESTA CBS 370 personenweegschaal met lichaamsanalyse maakt het gemakkelijk uw gezondheid onder controle te houden. Dit product is ontwikkeld voor gezonde personen van 10 jaar of ouder die zelf diverse lichaamscomp­onenten willen meten en willen bewaken. Gegevens die dit product aangeeft vervangen geen behandeling, genezingskuur en voorkomen geen ziekte. In geval van twijfel neemt u dan contact op met uw arts. Dit product is niet geschikt voor zwangere vrouwen, aangezien de bijwerking op de foetus onbekend is. Dit product is ongeschikt voor personen die verbonden zijn met een draagbaar – of implanteerbaar elektronisch apparaat of instrument zoals een pacemaker of defibrillator. Dit product is niet geschikt om door personen gebruikt te worden met een acute of chronische ziekte of medicijnengebruik die het lichaamsvochtniveau beïnvloeden. De nauwkeurigheid van de metingen bij deze personen kunnen niet gewaarborgd worden. Specifiek medisch advies dient u bij uw arts aan te vragen. De fabrikant heeft op verzoek schema’s en onderdelenlijsten beschikbaar. WAARSCHUWING: Breng geen wijzigingen aan dit apparaat aan. Dit kan leiden tot toename van de emissies en verlaging van de immuniteit van de CBS 370. Gebruik dit product uitsluitend volgens de instructies van deze gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik kan tot gevaarlijke situaties leiden. Gebruik en berg deze weegschaal op onder de omgevingsspecifi caties zoals in deze gebruiksaanwijzing aangegeven. Stel deze weegschaal niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, een vochtige – of bijtende omgeving. ga niet op de weegschaal staan met een nat lichaam en natte voeten, dit om uitglijden tevoorkomen, met name na het nemen van een douche of bad. Houd dit product buiten bereik van kleine kinderen en huisdieren aangezien het inslikken van kleine onderdelen gevaarlijk of zelfs fataal kan zijn. Gebruik dit product niet meer wanneer het versleten is omdat aangetaste sensoren en elektrodes of loszittende elektrodes de prestatie van de weegschaal negatief beïnvloeden of andere problemen kunnen veroorzaken. Wanneer u allergisch bent voor roestvrijstaal vermijdt dan contact met de elektrodes van het product. Onder normale omstandigheden bent u de bedoelde gebruiker om te meten en het product te onderhouden volgens de instructies van deze gebruiksaanwijzing.
genuttigd. Meet niet direct na een fysieke inspanning, sauna of bad, drinken of eten. Meet bij voorkeur altijd rond hetzelfde tijdstip en op dezelfde weegschaal op hetzelfde gladde -, harde oppervlak. Voor maximale nauwkeurigheid raden wij aan het apparaat op hetzelfde moment van de dag op dezelfde plaats te gebruiken. De conditie van de huid onder uw voeten kan effect op de meting hebben. Het natuurlijke verouderingsproces of effecten van activiteiten kunnen deze huid hard maken. Bij voorkeur doet u de meting met het beste resultaat met schone, enigszins vochtige voeten. Indien u met het gebruik van de weegschaal problemen ondervindt neemt u dan met onze service afdeling contact op onder nummer 0900-4000030 Het geschatte percentage lichaamsvet variëert met de hoeveelheid lichaamsvocht en wordt door uitdroging of teveel lichaamsvocht als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik, menstruatie, ziekte, intensieve sportbeoefening etc beïnvloed.
2 3
Page 4
OVERZICHTOVERZICHT
PRODUCT ONDERDELEN
Omlaag
LCD Display
Omhoog
Set toets
EENHEID TOETS
BATTERIJVAK
LCD Display
RESULTAAT METING LICHAAMSVET
RESULTAAT METING LICHAAMSVOCHT
RESULTAAT METING SPIERMASSA
RESULTAAT METING BOTMASSA
LEEFTIJD
CENTIMETER
Foot
PERCENTAGE
MAN
MANNELIJKE ATLEET
VROUW
VROUWELIJKE ATLEET
GEBRUIKERS NUMMER (P1-P8)
RESULTAAT CALORIE METING
INHOUD
1. PERSONENWEEGSCHAAL CBS 370
2. BATTERIJEN TYPE AAA – 3 STUKS (1.5V ELK)
3. GEBRUIKSAANWIJZING
4
KILOGRAM
Pound
Stone
VERSCHIL T.O.V. DOEL GEWICHT
DOEL GEWICHT
BODY MASS INDEX
LAGE BATTERIJSPANNING
LAGER DAN DOEL GEWICHT
HOGER DAN DOELGEWICHT
5
Page 5
INSTALLATIEINSTALLATIE
ALGEMEN INSTRUCTIES
De CRESTA Personenweegschaal CBS 370 met lichaamsanalyse maakt gebruik van de BIA (Bio-Impedantie Analyse) technologie. Een kleine hoeveelhied zwakstroom wordt door het lichaam gevoerd om daarmee de bio weerstand te meten en calorieën, BMI, lichaamsvet, lichaamsvocht, spiermassa en botmassa te meten. Het elektrische stroompje is klein en wordt nauwelijks gevoeld..
Deze BIA technologie is goedkoop, veilig, non-invasief, gifvrij en onschuldig. Het beschikt tevens over de kenmerken van eenvoudige bediening en geeft een grote hoeveelheid informatie.
De bovengenoemde zwakstroom is lager dan 0.5mA. Let echter op dat voor een ieder met een draagbaar of implanteerbaar medisch elektronisch instrument zoals een pacemaker het gebruik van deze weegschaal niet is toegestaan.
Dit product is bestemd om door gezonde kinderen van 10 – 17 jaar en gezonde volwassenen gebruikt te worden.
DE BATTERIJEN PLAATSEN
Open het batterijvak aan de achterzijde van de weegschaal.
Plaats de 3 batterijen type AAA in het batterijvak in de juiste poolrichting, zoals in het vak aangegeven.
* De cijfers “8888” worden in het display weergegeven.
Sluit het batterijvak en wacht tot de cijfers “ ” in het display worden getoond
DE MEETEENHEID KIEZEN
Wanneer u de batterijen correct heeft geplaatst kunt u de weegeenheid instellen door de “UNIT” knop aan de achterzijde van de weegschaal in te drukken. De weegschaal is standaard op KILOGRAM ingesteld. Door op de “UNIT” knop te drukken kunt u kiezen tussen KILOGRAM, POUND en STONE.
LET OP
Wanneer het symbool verschijnt zal de weegschaal na ongeveer 3 seconden uitschakelen. U dient nu een nieuw set batterijen te plaatsen. Vervang alle batterijen tegelijk en mix geen oude - en nieuwe batterijen. Gebruikte batterijen behoren tot het schadelijke afval. Gooi deze niet met het gewone huisvuil weg, maar lever deze in bij het recycle station in uw gemeente. Voor uw plaatstelijke recycle regelgeving kunt u met uw gemeente contact opnemen. Dit geldt tevens wanneer u de weegschaal wilt verwijderen.. Wanneer u van plan bent de weegschaal gedurende een langere periode niet te gebruiken verwijdert u dan de batterijen voordat u de weegschaal opbergt. Batterijen kunnen lekken en daarmee onbedoelde schade aan de weegschaal aanbrengen.
6
7
Page 6
INSTALLATIE
INSTALLATIE
UW PROFIEL INSTELLEN
De CRESTA personenweegschaal CBS 370 kan door meerdere personen gebruikt worden – tot maximaal 8 personen. Volg de instructies om uw Gebruikers ID aan te maken, inclusief uw geslacht. Geslacht, leeftijd, gewichtdoelstelling.
1.Gebruikers ID toekennen
Wanneer u de batterijen correct geplaatst heeft druk op de “SET” toets om de instellingen te starten. Het systeem zal eerst naar de Gebruikers ID vragen. Zoals in de afbeelding zal “P1” knipperen. Druk op een van de gewenste toetsen om een gebruikersnummer van P1 tot P8 te selecteren.. Druk op “SET” om de gebruikers ID te bevestigen.
2.Geslacht instellen
Nadat u de Gebruikers ID heeft bevestigd verspringt het systeem automatisch naar de instelling van het geslacht. Zoals in de afbeelding aangegeven zal het poppetje gaan knipperen Maak dmv het indrukken van de gewenste toets uw keuze uit uw geslacht (MAN/VROUW/ MANNELIJKE ATLEET/VROUWELIJKE ATLEET). Druk de “SET” toets in om uw geslacht te bevestigen MANNELLIJKE ATLEET MODUS: Iemand die wekelijks meer dan 10 uur sport uitoefent en die een hartslag in rust heeft van 60 slagen per minuut wordt gedefinieerd als een mannelijke atleet.. Indien u aan deze bechrijving voldoet selecteer dan MANNELIJKE ATLEET voor de meest nauwkeurige meting. Deze weegschaal is niet geschikt voor professionele sporters of body builders.
3.UW LENGTE INSTELLEN
Nadat u uw geslacht heeft ingesteld zal het systeem automatisch naar uw lengte vragen. Zoals in onderstaande afbeelding aangegeven zullen de cijfers “ 165 ” knipperen. Stel door middel van de OMHOOG of OMLAAG toets uw juiste lengte in. Wanneer u de OMHOOG of OMLAAG toets indrukt en ingedrukt houdt verspringen de cijfers versneld vooruit of achteruit. Druk op “SET” om uw lengte te bevestigen.
4.UW LEEFTIJD INSTELLEN
Nadat u uw gestalte heeft ingesteld zal het systeem naar uw leeftijd vragen Zoals in de onderstaandeafbeelding aangegeven zullen de cijfers “30” knipperen. Stel door middel van de OMHOOG of OMLAAG toets de juiste leeftijd in. Wanneer u de OMHOOG of OMLAAG toets indrukt en ingedrukt houdt verspringen de cijfers versneld vooruit of achteruit. Druk op “SET” om uw leeftijd te bevestigen.
5.UW DOELGEWICHT INSTELLEN
Nadat u uw lengte heeft ingesteld zal het systeem vragen naar uw DOELGEWICHT,. Zoals in onderstaande afbeelding aangegeven zullen de cijfers “50.0” knipperen. Stel door middel van de OMHOOG of OMLAAG toets het juiste DOELGEWICHT in. Wanneer u de OMHOOG of OMLAAG toets indrukt en ingedrukt houdt zullen de cijfers versneld vooruit of achteruit verspringen. Druk op “SET” om uw doelgewicht te bevestigen.
Wanneer het LCD display “0.0” kg aangeeft kunt u de meting starten.
UW WEEGSCHAAL INSTELLEN
1. Druk op het midden van de weegschaal en haal uw voet weer weg.
2. “0.0” wordt weergegeven.
3. De weegschaal schakelt uit en is nu gereed voor gebruik. Deze installatie procedure dient u telkens te volgen wanneer u de weegschaal heeft verplaatst.
8
Alle andere keren kunt u direct op de weegschaal gaan staan.
9
Page 7
METING STARTEN METING STARTEN
ALLEEN WEGEN FUCNTIE
Uw CRESTA CBS 370 werkt als een normale weegschaal. Er zijn geen bijzondere programmeer stappen uit te voeren.
Wanneer u, als hierboven beschreven, de weegschaal eenmaal heeft ingesteld kunt u op de weegschaal gaan staan om uw huidige gewicht te meten. De weegschaal meet alleen uw gewicht.
1. Zet de weegschaal op een vlak -, hard oppervlak. Ongelijke oppervlakken of tapijt beïnvloeden de nauwkeurigheid van de meting.
2. Ga op de weegschaal staan en blijft stil staan terwijl uw weegschaal uw gewicht meet.
3. In het display verschijnt uw gewicht.
4. De weegschaal schakelt na enkele seconden automatisch uit.
DE EERSTE METING
Volg allle gebruikers instellingen voor uw eerste meting. (zie Uw gebruikers ID instellen)
STAP 1: Ga met blote voeten op de weegschaal staan.
STAP 3: De meetresultaten worden achtereenvolgens 3 keer getoond: lichaamsvet,
lichaamsvocht, spiermassa, botmassa, BMI en Calorieën.
* Wanneer de meting niet voltooid kon worden zal de weegschaal alleen het gewicht tonen.
(om een oplossing hiervoor te vinden, zie het hoofdstuk Probleemoplossingen).
DAGELIJKSE METING
Met de originele -, gepatenteerde SENSE ON technologie, schakelt de CBS 370 automatisch in zodra u met blote voeten op de weegschaal gaat staan.
Blijf stil staan en houd volledig contact met deelectrodes totdat de bewegende lichaamsvet meting in het LCD display stopt.
STAP 2: Blijf stil staan en houd volledig contact met de weegschaal totdat de
bewegende lichaamsvet meting in het LCD display stopt.
10
11
Page 8
UW GEZONDHEID ONDER CONTROLE PROBLEEMOPLOSSING
Afhankelijk van de meetresultaten zal het systeem automatisch op basis van de vergelijkbare historische cijfers de mogelijke juiste gebruiker identificeren en worden de meetresultaten achtereenvolgens 3 keer in het display weergegeven.
FOUT MELDINGEN
FOUTMELDING OMSCHRIJVING OPLOSSING
Wanneer het systeem 2 of meer gebruikers met vergelijkbare historische cijfers vindt zal u gevraagd worden tussen bijvoorbeeld P1 en P2 te kiezen. Druk op de OMLAAG toets voor P1 en op de OMHOOG toets voor P2. De meetresultaten worden nu bij de gekozen gebruiker gesorteerd en achtereenvolgens 3 keer getoond.
Wanneer de meting niet voltooid kon worden zal de weegschaal alleen het gewicht tonen. (om een oplossing hiervoor te vinden, zie het hoofdstuk Probleemoplossingen).
LICHAAMSVET INDICATOR
De voortgangsgrafiek aan de bovenzijde van het display werkt ook als indicator van het lichaamsvet niveau.Wanneer na analyse de meetresultaten worden weergegeven geeft de grafiek de verschillende lichaamsvet niveau’s aan.
Te hoog gewicht. De
weegschaal schakelt uit.
Lage batterijspanning. De weegschaal schakelt uit.
Stop het gebruik van deze
weegschaal.
Vervang alle 3 batterijen tegelijk. Koop de juiste vervangingsbatterijen.
TIJDENS HET METEN ...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Afwijkende
meetresultaten:
-Te hoog; OF
-Te laag; OF
Groot verschil tussen 2 recente metingen.
Verkeerde houding
De weegschaal staat op een zachte ondergrond zoals tapijt of op een ongelijke ondergrond.
De weegschaal staat op een zachte ondergrond zoals tapijt of op een ongelijke ondergrond.
Plaats de weegschaal op een vlakke - , harde ondergrond
1312
Page 9
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Afwijkende
meetresultaten:
-Te hoog; OF
-Te laag; OF
Groot verschil tussen 2 recente metingen.
Uw voeten zijn te droog
Maak uw voeten met een bevochtigde doek vochtig en meet opnieuw.
SPECIFICATIES
Product Naam
Afmetingen
Netto gewicht
Display
Meeteenheid
SPECIFICATIES
CBS 370 personenweegschaal met lichaamsanalyse
Weegschaal: 320x320x27mm (circa)
Circa 1.6kg
Digitaal LCD
Kilogram / Stone/ Pound
Er verschijnt geen wanneer u de weegschaal inschakelt
Gaat niet door met de analyse van calorieën, BMI, lichaamsvet, lichaamsvocht, spiermassa en botmassa.
De weegschaal schakelt uit
De batterijen zijn nog niet
geplaatst.
Verkeerde type batterijen.
U heeft mogelijk nog
sokken aan.
Het system identificeert geen mogelijke gebruiker met vergelijkbare gegevens
De gebruiker heeft geen keuze gemaakt uit het systeemresultaat.
Lage batterijspanning.
Plaats de batterijen (zie “DE BATTERIJEN
PLAATSEN”)
Vervang alle 3 batterijen voor
het juiste type batterijen.
Ga met blote voeten op de weegschaal staan en houd goed contact met de electrodes.
Maak een gebruiker aan volgens de instructies “UW PROFIEL AANMAKEN”
Maak een gebruiker aan volgens de instructies “UW PROFIEL AANMAKEN”
Vervang alle 3 batterijen tegelijk. Koop de juiste vervangingsbatterijen.
Meetbereik
Onderverdeling
Nauwkeurigheid
Omgevingscondities
Opbergcondities
Stroom
Inschakelmethode
Auto-OFF
Accessories
Werkingsmodus
Over de nauwkeurigheid van dit product Dit product heeft voor levering een strenge controle ondergaan. De fabricant garandeert de
nauwkeurigheid. Zie specificities in bovenstaande tabel.
Deze weegschaal is uitsluitend bestemd voor het wegen van personen, niet voor het verifiëren van het
gewicht van goederen.
5kg to 180kg / 0st: 11lb to 28st: 5lb / 11lb to 397lb
0.1kg / 0.2lb
50 ±0.3kg; 150 ±0.5kg;
Temperatuur: 5 tot 40 Relatieve vochtigheid: ≤90% Atmosferische druk: 86kPa tot 106kPa
Temperatuur: -20 tot 60 Relatieve vochtigheid: ≤90% Atmosferische druk: 50kPa tot 106kPa
4.5V (3 x AAA - Batterijen)
SENSE ON technologie
De weegschaal schakelt automatisch na circa 10 seconden uit wanneer er geen werking meer is.
1. Batterijen type AAA – 3 x
2. Gebruiksaanwijzing
Werkt continue
100 ±0.4kg; 180 ±0.7kg;
14
15
Page 10
ONDERHOUD
ONDERHOUD
Houd u bij het normale onderhoud rekening met de volgende instructies:
Gebruik een droge -, zachte doek om stof te verwijderen Gebruik een licht met water bevochtigde doek om vuil te verwijderen en gebruik een droge -, zachte doek om de weegschaal af te drogen. Maak de weegschaal niet met veel water schoon en dompel de weegschaal ook niet onder in water. Gebruik geen aggressieve schoonmaakmiddelen uit een spuitbus, of schuurmiddelen. Dit kan leiden tot beschadiging of kleurafwijkingen. Haal de weegschaal niet uit elkaar. Indien u een probleem heeft neemt u dan contact op met onze service afdeling onder nummer: 0900 - 4000030
BIJLAGEN
Gezondheidstips – Over lichaamsvet
Het menselijk lichaam is onder andere opgebouwd uit een percentage vet. Lichaamsvet is essentieel voor uw gezondheid, voor het goed functioneren van uw lichaam, het beschermt vitale organen, helpt bij het reguleren van uw lichaamstemperatuur, is opslag voor vitaminen en ondersteunt uw lichaam wanneer voedsel schaars is. Te veel of te weinig vet echter beschadigt uw lichaam. We kunnen de hoeveelheid vet in ons lichaam niet meten door eenvoudigweg alleen naar ons lichaam in de spiegel te kijken. Daarom is het belangrijk om het percentage lichaamsvet te meten en te bewaken. Het percentage lichaamsvet geeft u een beter inzicht in uw fitheid dan alleen het meten van uw gewicht. U zult wanneer u afvalt waarschijnlijk meer spiermassa dan vet verliezen – u kunt dus nog altijd een hoog vetpercentage hebben ondanks een “normaal” gewicht.
GARANTIE
CRESTA garandeert deze weegschaal voor materiaal – of fabricagefouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de dag van uw aankoop. Deze Garantie is niet van toepassing bij schade door onjuist gebruik of misbruik van het product, inclusief maar niet beperkt tot:
Schade als gevolg van zelf aangebrachte wijzigingen of reparaties uitgevoerd door ondeskundigen. Schade als gevolg van stoten of vallen tijdens transport. Schade veroorzaakt voor gebruik anders dan in deze gebruiksaanwijzing aangegeven; Schade of werkingsproblemen als gevolg van te weinig onderhoud. Schade veroorzaakt door gebruik van verkeerde batterijen.
In geval reparatie noodzakelijk is neemt u dan telefonisch contact op met onze service afdeling onder nummer 0900-4000030 voor de nodige instructies. Bewaart u uw aankoopbon goed, deze dient u bij reparatie te kunnen overleggen.
16
De onderstaande tabel kunt u als richtlijn gebruiken:
Leeftijd
<39
40-59
>59
% te laag % gezond % te hoog Zwaarlijvig % te laag % gezond % te hoog Zwaarlijvig
<21 21-33 33.1-39 >39 <8 8-20 20.1-25 >25
<23
<24
Vrouwen
23-34 34.1-40 >40 <11 22.1-28 >28
24-36 36.1-42 >42 <13 13-25 25.1-30 >30
Mannen
11-22
17
Page 11
BIJLAGEN BIJLAGEN
Gezondheidstips – Over spiermassa
Gezondheidstips – Over lichaamsvocht
Het lichaamsvocht is de belangrijkste component van uw lichaamsgewicht. Het is goed voor de helft van uw totale lichaamsgewicht en ongeveer tweederde van uw vetvrije lichaamsgewicht (hoofdzakelijk spiermassa). Het lichaamsvocht speelt enkele belangrijke rollen in uw lichaam:
Alle cellen in uw lichaam, of dit nu uw huid, klieren, spieren, hersenen of andere lichaamsonderdelen zijn, zij kunnen alleen dan goed functioneren wanneer zij over genoeg vocht beschikken. Water speelt ook een essentiële rol bij het reguleren van uw lichaamstemperatuur, in het bijzonder door transpiratie. De combinatie van uw lichaamsgewicht en vetmeting kunnen “normaal” zijn terwijl uw lichaamsvochthuishouding op een onvoldoende niveau is om gezond te leven.
Volgens de American College of Sports Medicine (ACSM) kan de spiermassa met bijna
50% afnemen in de periode tussen uw 20e en uw 90e levensjaar. Indien u niets
onderneemt zult u spiermassa verliezen en zal uw vetpercentage toenemen. Het is met name belangrijk uw spiermassa percentage te kennen wanneer u afvalt. In rust verbrandt uw lichaam ongeveer 110 calorieën extra voor elke kilo toegenomen spiermassa. De voordelen van het toenemen van spiermassa zijn:
Het proces van afnemen van kracht, botdichtheid en spiermassa omkeren als gevolg
van ouder worden
Behoud van flexibele gewrichten Een gids voor gewichtsafname bij een gezonde voeding De onderstaande tabel kunt u als richtlijn gebruiken:
Het percentage spiermassa (%):
De onderstaande tabel kunt u als richtlijn gebruiken:
Leeftijd
10-15
16-30
31-60
61-85 <37 37-47 >47
Vrouwen
Laag Normaal Hoog Laag Normaal Hoog
<57 57-67
<47
<42
47-57
42-52
>67
>57
>52
<58
<53
<47
<42
Mannen
58-72
53-67
47-61
42-56
>72
>67
>61
>56
Leeftijd
10-85
Vrouwen Mannen
Gezond
>34
Gezond
>40
Gezondheidstips = Over botmassa
Regelmatige beweging en een uitgebalanceerde voeding helpen u uw botten gezond te houden. Zoals bij spieren is het bot een levend weefsel dat reageert op beweging en sterker wordt. Voor de meeste mensen geldt dat hun botten het sterkst zijn tussen hun 30e en 40e levensjaar. Daarna gaan mensen bot verliezen. Regelmatig bewegen kan dit verlies helpen voorkomen.
Calcium en vitamine D, die u veelal in melkproducten aantreft, groene bladgroenten en vis dragen bij tot een gezond botgestel.
De botmassa meting die dit product weergeeft is een schatting van de hoeveelheid bot in uw lichaam. Gebruikers met osteoporose of een lage botdichtheid verkrijgen mogelijk geen nauwkeurige meetresultaten. Indien u zich zorgen maakt over uw botgestel neemt u dan tijdig contact op met uw arts.
De onderstaande tabel kunt u als richtlijn gebruiken:
Geslacht
Gewicht
Botten
<45kg
Vrouwen Mannen
45-60kg
2.2kg1.8kg
>60kg
2.5kg
<60kg
2.5kg
60-75kg
2.9kg
>75kg
>3.2kg
18
19
Page 12
BIJLAGEN BIJLAGEN
Gezondheidstips – Over BMI
Een goed gewicht in stand houden is essentieel om gezond te leven. Overgewicht is in verband gebracht met een hoger risico op een hartinfarct, suikerziekte en diverse vormen van kanker. De BMI Index is door de gezondheid professionals de meest geaccepteerde meting van uw gewicht. De analyse berekent uw BMI door middel van uw lengte en uw gewicht
De onderstaande tabel kunt u als richtlijn gebruiken:
Normaal
Overgewicht
Lichaamsgewicht
Zwaarlijvig
Gezondheidstips – Over calorieën.
Dit apparaat gebruikt uw leeftijd, lengte, geslacht en uw niveau van activiteit om een geschat aantal calorieën te berekenen die uw mag consumeren om uw huidige gewicht op peil te houden. Deze inschatting kan u langzaam helpen gewicht te verliezen, uw gewicht te laten toenemen of uw gewicht te handhaven.
EMC Richtlijn
a. Elektrische medische apparatuur vragen speciale voorzorgsmaatregelen met betrekking tot EMC en dienen volgens de aanwijzingen van de begeleidende documenten te worden geïnstalleerd en gebruikt. b. Bij gebruik van draadloze communicatieapparatuur zoals draadloze computernetwerken, mobiele telefoons, draadloze telefoons en hun basisstations en walkietalkies kunnen deze de werking van de weegschaal beïnvloeden; houd u daarom een minimale afstand van 3,3 meter tot die draadloze apparatuur in acht.(Let op: zoals in tabel 6 van de IE 60601-1-1
-2:2007 “Elektrische Medische Apparatuur aangegeven is voor een gebruikelijke mobiele telefoon met een maximaal uitgangsvermogen van 2 W een minimale afstand = 3,3 meter bij een versterkte van 3V/m noodzakelijk).
20
Lengte
21
Page 13
Table of Contents
Table of Contents
Safety Information
Safety and Usage Information
...........................................................................................................................................
Tips
Overview
Device Components
..........................................................................................................................................
List LCD Display
Initial Start-Up
General Instructions Insert the Batteries Select Measurement Unit Set Up Your Profile Initialising Your Scale Weight Only Operation
Start Measuring
First Measurement Daily Measurement
Manage Your Health
Body Fat Indicator
Troubleshooting
Error Prompt When Measuring ...
Specifications Maintenance Warranty Appendix
......................................................................................................................................
Health Tips – About Body Fat Health Tips – About Body Water Health Tips – About Muscle Mass Health Tips – About Bone Mass Health Tips – About BMI Health Tips - About Calorie EMC Guidance
.................................................................................................................
..............................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
................................................................................................................
..............................................................................................................
...................................................................................................................
..................................................................................................................
....................................................................................................................
.............................................................................................................................
..................................................................................................................
............................................................................................................................
...............................................................................................................................
........................................................................................................................
...............................................................................................
.......................................................................................................
............................................................................................................
...................................................................................................
.........................................................................................
............................................................................................
...............................................................................................
.......................................................................................................
.......................................................................................................
2 3
4 4 5
6 6 7 8-9 9 10
10-11 11-12
12
13 13-14 15 16 16
17 18 19 19 20 21 21
1
Page 14
Safety InformationSafety Information
Safety and Usage Information
The warning signs and symbols are essential to ensure your correct and safe use of this product and protect you and others from injury. Please kindly find the meanings of the warning signs and symbols, which you may encounter in the label and user manual, as follows:
Symbol for “THE OPERATION GUIDE MUST BE READ”
Symbol for “DIRECT CURRENT”
Symbol for “MANUFACTURE DATE”
Symbol for “SERIAL NUMBER”
CAUTION
Cresta’s Body Fat Analyzer CBS 370 offers you a seamless way to manage your health. Please be aware that this device is designed for healthy population over 10 years old self-measuring and self-monitoring body compositions. Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening. If in doubt, contact your physician. This device is contraindicated for any female subject who may be suspected of, or is pregnant. Otherwise, the effects of this device on the fetus are unknown. This device is contraindicated for any person who is connected to a wearable or implantable electronic device or instrument such as a pacemaker or defibrillator. This device should not be used for anyone who is acutely or chronically ill because of suffering from a disease or taking medications that affect your water levels. The accuracy of readings for these patients has not been verified. Specific medical advice should be obtained from a physician. Manufacturer will make available on request circuit diagrams, component parts list,etc. WARNING:No modifications of this equipment is allowed. This may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of CBS 370. Please use the device according to the user manual. Any misuse can cause electric shock,burns, fire and other unexpected hazards. Please use and storage the device under the environment which was provided in the user manual. Don’t expose the device to extreme temperatures, direct sunlight, moist or corrosive environment. Do not step on the scale when your body or feet are wet, especially after bathing or showering to prevent slipping. Please keep the device out of reach of infants, children or pets, since inhalation or swallowing of small parts is dangerous or even fatal.
Please don't use the device out of lifetime any more because degraded sensors and electrodes, or loosened electrodes can degrade performance or cause other problems. If you have an allergy to stainless steelplease avoid to contact to the electrodes of the device. The patient is an intended operator. The patient can measure charge battery under normal circumstances and maintain the device and its accessories according to the user manual.
Symbol for “MANUFACTURER”
Symbol for “COMPLIES WITH EU REQUIREMENTS”
Symbol for “ENVIRONMENT PROTECTION – Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice”
INDICATIONS FOR USE
The Cresta Body Fat Analyzer measures weight and estimate calorie and BMI, and uses bio-electrical impedance analysis muscle mass in generally generally healthy children 10-17 years old and healthy adults. . It is intended for use in the domestic setting only.
(BIA) technology to estimate body fat, total body water percentage, bone mass and
Tips
To ensure the accuracy of measurement, please follow below instructions when
you start measurement.
Place the scale on a flat, hard surface. Soft surface such as carpet will affect the performance of the scale.
Step onto the platform with bare feet. Stand still and keep full contact with the electrodes until the measurement is complete.
Start measurement at least two hours after Getting up or Dinning. Avoid measurement immediately after strenuous exercise, sauna or bath, drinking, and
dinning. Always start measurement in the same time slot and on the same scale located on the
same flat, hard surface. For maximum accuracy and repeatability , it is recommended that you should use the
device in the same time of the day and on the same location. The condition of the skin on the bottom of your feet can affect the reading. The natural
effects of aging or activity can make this skin hard. Take the reading with clean, slightly damp feet for best accuracy. If you are having a problem on operating this scale please contact customer service.
Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-hydration due to such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.
2 3
Page 15
OverviewOverview
Device Components
Down Key
LCD Display
Up Key
Set Key
UNIT Button
Battery Compartment
LCD Display
Body Fat Analysis Result
Total Body Water Analysis Result
Muscle Mass Analysis Result
Bone Mass Analysis Result
Age
Centimeter
Foot
Percentage
Male
Male Athlete
Female
Female Athlete
User ID (P1-P8)
Calorie Analysis Result
List
1. Body Fat Analyzer CBS 370
2. Three AAA-size Batteries (1.5V each)
3. User Manual
4
Kilogram
Pound
Stone
Different Compare with the Goal Weight
Goal Weight
Body Mass Index
Low Battery
Less than the Goal Weight
More than the Goal Weight
5
Page 16
General Instructions
General Instructions
Cresta Body Fat Analyzer CBS 370 applies BIA (Bio-impedance Analysis) technology. A
Cresta Body Fat Analyzer CBS 370 applies BIA (Bio-impedance Analysis) technology. A
small amount of weak current flows through the human body so as to detect the
small amount of weak current flows through the human body so as to detect the bio-impedance and estimate calorie, BMI, body fat, body water, muscle mass and bone
bio-impedance and estimate calorie, BMI, body fat, body water, muscle mass and bone mass. The electrical current is small and may not be felt.
mass. The electrical current is small and may not be felt.
This BIA technology is cheap, safe, non-invasive, toxic-free and harmless. It also
This BIA technology is cheap, safe, non-invasive, toxic-free and harmless. It also
possesses the characteristics of simple operation and abundant information.
possesses the characteristics of simple operation and abundant information.
The current mentioned above is less than 0.5mA. However, please be aware that anyone
The current mentioned above is less than 0.5mA. However, please be aware that anyone
with an wearable or implantable medical electronic instrument, such as a pacemaker, must
with an wearable or implantable medical electronic instrument, such as a pacemaker, must avoid using this device.
avoid using this device.
The intended use of this device is for healthy children 10-17 years old and healthy adults.
The intended use of this device is for healthy children 10-17 years old and healthy adults.
Insert the Batteries
Insert the Batteries
Open the battery door in the back of the scale.
Open the battery door in the back of the scale.
Insert the batteries (3 x 1.5V AAA) into the battery
Insert the batteries (3 x 1.5V AAA) into the battery compartment according to the polarity indications
compartment according to the polarity indications marked inside the compartment.
marked inside the compartment.
* The digits “8888” will be shown on the LCD.
* The digits “8888” will be shown on the LCD.
Close the battery door and wait until the digits “ ”
Close the battery door and wait until the digits “ ” are shown on the LCD.
are shown on the LCD.
Initial Start-UpInitial Start-Up
Initial Start-UpInitial Start-Up
Select Measurement Unit
Select Measurement Unit
With batteries correctly installed, press “UNIT” button in the back of the scale to select
With batteries correctly installed, press “UNIT” button in the back of the scale to select
measurement unit. The default measurement unit is “kg”. You may press “UNIT” button to
measurement unit. The default measurement unit is “kg”. You may press “UNIT” button to choose among kilogram, pound and stone.
choose among kilogram, pound and stone.
CAUTION
CAUTION
When the symbol appears, the device will power off in about 3s. Then you shall replace with a new
When the symbol appears, the device will power off in about 3s. Then you shall replace with a new set of batteries. Please replace all three batteries at the same time. Do NOT mix the old batteries with the
set of batteries. Please replace all three batteries at the same time. Do NOT mix the old batteries with the new one.
new one. Worn batteries are hazardous waste. Do NOT dispose of them together with the household garbage.
Worn batteries are hazardous waste. Do NOT dispose of them together with the household garbage. Please refer to the local ordinances and recycling instructions regarding disposal of the worn batteries
Please refer to the local ordinances and recycling instructions regarding disposal of the worn batteries and scrapped device.
and scrapped device. If you do not intend to use this unit for a prolonged period of time, it is advisable to remove the batteries
If you do not intend to use this unit for a prolonged period of time, it is advisable to remove the batteries before storing.
before storing.
6
6
7
7
Page 17
Initial Start-Up
Initial Start-Up
Set Up Your Profile
The body fat analyzer CBS 370 supports multiple users (Up to 8). You may follow below instructions to assign User ID and set up your own profile, including Gender, Stature, Age and Goal Weight.
1.Assigning User ID
With batteries correctly installed, press “SET” key to enter setting. The system will request User ID selection first. As pictured below, “P1” blinks. The
operator may press the function key or to select User ID among P1 to P8. Press “SET” key to confirm User ID.
2.Setting Gender
After confirming User ID, the system will divert to Gender setting automatically. As pictured below, the portrait blinks. The operator may press the function key
or to select Gender.( Male/Female/Male Athlete/ Female Athlete). Press “SET” key to confirm Gender.
Athlete Mode:
An athlete is considered as a person who does 10 hours or more per week of aerobic activity and has a resting heart rate of 60 beats per minute.These individuals should select Athlete Mode for the most accurate measurement results.The body fat analyzer are not calibrated for professional athletes or body builders.
4.Setting Age
After confirming Stature, the system will divert to Age setting. As pictured below, the digits “30” blinks. The operator may press the function key or
to increase or decrease the numeral. You may press and hold the function key or for fast changing the numeral. Press “SET” key to confirm Age.
5.Setting Goal
After confirming Stature, the system will divert to Goal setting. As pictured below, the digits “50.0” blinks. The operator may press the function key
or to increase or decrease the numeral. You may press and hold the function key or for fast changing the numeral. Press “SET” key to confirm Goal.
When the LCD displays “0.0kg”, you may start measuring.
3.Setting Stature
After confirming Gender, the system will divert to Stature setting automatically. As pictured below, the digits “ 165 ” blinks. The operator may press the function key
or to increase or decrease the numeral. You may press and hold the function key or for fast changing the numeral.
Press “SET” key to confirm Stature.
8
Initialising Your Scale
1. Press the platform centre and remove your foot.
2. “0.0” will be displayed.
3. The scale will switch off and is now ready for use. This initialisation process must be repeated if the scale is moved. At all other times step straight on the scale.
9
Page 18
Start Measuring Start Measuring
Weight Only Operation
Your Cresta Body Fat Analyzer will operate as a conventional weight - reading scale. No special programming steps are required.
Once the scale is initialized, as previously described, you may simply step on the scale to measure your current weight. For only weight reading.
1. Position the scale on a flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect accuracy.
2. Step onto the scale platform and remain still while the scale computes your weight.
3. The scale will display your weight value.
q
4. The scale will automatically turn off after a few seconds.
First Measurement
Please process the user setting before your first measurement. (Refer to Set Up Your Profile for more details)
STEP 1: Step on the platform barefooted.
STEP 3: Then the measuring results will be displayed sequentially three times:
Body Fat, Total Body Water, Muscle Mass, Bone Mass,BMI and Calorie.
* If it fails to complete the analysis, the LCD will only display the weight data.
(To find out the solutions, please refer to Troubleshooting for more details.)
Daily Measurement
With original SENSE ON patent technology, CBS 370 will switch on as you step on the platform barefooted.
Stand still and keep full contact with the scale until the LCD stops displaying moving body fat level.
STEP 2: Stand still and keep full contact with the scale until the LCD stops displaying
moving body fat level.
10
11
Page 19
Manage Your Health
According to the analysis results, the system will automatically identify the possible User ID with most similar history records. Then the measuring results will be displayed sequentially three times.
Troubleshooting
Error Prompt
Error Description Solution
When the system finds out two or more users with similar history records, it will notify you to choose between, for example, P1 and P2. You may press key for P1 and or key for P2. The measuring results will then be sorted into the User ID you selected and displayed sequentially three times.
If it fails to identify the possible User ID, the LCD will only display the weight data. (To find out the solutions, please refer to Troubleshooting for more details.)
Body Fat Indicator
The Progress Bar at the top of the LCD Display also functions as the indicator of body fat level. When the measuring result is displayed after analysis, the varying length of the bar indicates different levels of body fat.
Overload. The device will
power off.
Low Battery. The device
will power off.
Stop using this scale for
measurement.
Replace all three batteries in the same time. Please purchase the authorized batteries for replacement.
When Measuring ...
Problem Root Cause Solution
Abnormal
measuring results:
- Too high; OR
- Too low; OR
- Huge difference between two recent measurement.
Incorrect posture
The device is located on the soft ground such as a carpet OR on a rugged surface.
Please step on the platform
barefooted and stand still.
Please place the device on a
flat, hard surface.
1312
Page 20
Troubleshooting
Problem Root Cause Solution
Abnormal
measuring results:
- Too high; OR
- Too low; OR
- Huge difference between two recent measurement.
Your feet are too dry.
Wipe your feet with a damp cloth, keeping them slightly damp when starting measurement.
Specifications
Product Name
Dimension
Net Weight
Display
Measurement Unit
Specifications
Body Fat Analyzer (CBS 370)
Scale: 320x320x27mm (Approximately)
Approximately 1.6kg
Digital LCD
Kilogram / Stone/ Pound
No display on LCD when the device powers on.
CANNOT proceed to analyze calorie, BMI, body fat, total body water, muscle mass and bone mass.
The device powers off.
Batteries not yet installed.
Worn batteries.
Step onto the platform
wearing socks or shoes.
The system cannot identify the possible User ID with most similar data.
The user fails to select the User ID from what the system found.
Low battery.
Install the batteries. (Please refer to Insert the
Batteries)
Replace all three batteries at the same time. Please purchase the authorized batteries for replacement.
Please keep barefooted during the measurement, and keep full contact with the electrodes as well.
Please assign a User ID following the instruction in Set Up Your Profile.
Please assign a User ID following the instruction in Set Up Your Profile.
Replace all three batteries at the same time. Please purchase the authorized batteries for replacement.
Measurement Range
Division
Accuracy
Working Environment
Storage Environment
Power Source
Turn on Method
Auto-OFF
Accessories
Mode of Operation
About the Accuracy of This Product
This product passes strict inspection before delivery and therefore its accuracy is guaranteed by the manufacturer.
Please refer to the above table for the descriptions on accuracy.
This product is specially designed for body fat analysis as well as weight measurement. It should NOT be used by
anyone during the process of transaction for verification of goods’ weight.
5kg to 180kg / 0st: 11lb to 28st: 5lb / 11lb to 397lb
0.1kg / 0.2lb
50 ±0.3kg; 150 ±0.5kg;
Temperature: 5 to 40
Atmospheric pressure: 86kPa to 106kPa
Temperature: -20 to 60Relative Humidity: ≤90% RH
Atmospheric pressure: 50kPa to 106kPa
4.5V (Three AAA-size Batteries)
SENSE ON technology
The scale will turn off after about 10 seconds if there is no operation
1. Three AAA-size batteries
2. User Manual
Continuous Operation
100 ±0.4kg; 180 ±0.7kg;
Relative Humidity: ≤90% RH
14
15
Page 21
Maintenance
Maintenance
When carrying out usual maintenance, please ensure practice of the following Do’s and
Don’ts:
DO use a dry soft cloth to wipe the dust. DO use a wet soft cloth, dipped into water and wrung out, to wipe the dirt. Then use a
dry soft cloth to dry up the device. DON’T wash the device with water or immerse it in water. DON’T use propellant, abrasive or other chemicals to wipe the dirt in avoidance of
discolor or malfunction. DON’T disassemble this device. If you have any problems, please contact
(Please refer to Warranty for contact information)
Cresta.
Appendix
Health Tips - About Body Fat
Human body is made up of, amongst other things, a percentage of fat. Body fat is vital for a healthy, functioning body, protects vital organs, helps regulate body temperature, stores vitamins and helps the body sustain itself when food is scarce. However, too much body fat or indeed too little body fat will damage to your health. It is difficult to gauge how much body fat we have in our bodies simply by looking at ourselves in the mirror.
This is why it is important to measure and monitor your body fat percentage. Body fat percentage gives you a better measure of fitness than weight alone–the composition of your weight loss could mean you are losing muscle mass rather than fat-you could still have a high percentage of fat even when a scale indicates‘normal weight’.
The table as follows may be used as a guide:
Warranty
Cresta warrants its products free of defects in materials and workmanship in normal use
for a period of TWO years from the date of retail purchase. This warranty does NOT cover damages caused by misuse or abuse, including but not limited to:
Failure caused by unauthorized repairs or modifications; Damage caused by shock or drop during transportation; Failure caused by improper operation inconsistent with the instructions stated in this user manual; Malfunction or damage from failure to provide the recommended maintenance; Damage caused by improper use of power supply.
Should this device require maintenance under warranty, please deliver the original package to the store where you have bought it. Please bring along the original cashreceipt to prove the correctness of your warranty claim.
16
The body fat ratio (Unit: %) :
Age
<39
40-59
>59
Underfat Healthy Overfat Obese
<21 21-33 33.1-39 >39 <8 8-20 20.1-25 >25
<23
<24
Female
23-34 34.1-40 >40 <11 22.1-28 >28
24-36 36.1-42 >42 <13 13-25 25.1-30 >30
Underfat
Healthy
11-22
Male
Overfat Obese
17
Page 22
Appendix Appendix
Health Tips - About Muscle Mass
Health Tips - About Body Water
Body water is the single most important component of body weight. It represents over half of your total weight and almost two thirds of your lean body mass (predominantly muscle). Water performs a number of important roles in the body:
All the cells in the body, whether in the skin, glands, muscles, brain or anywhere else, can only function properly if they have enough water. Water also plays a vital part in regulating the body’s temperature balance, particularly through perspiration.
The combination of your weight and fat measurement could appear to be ‘normal’ but your body hydration level could be insufficient for healthy living.
According to the American College of Sports Medicine (ACSM), lean muscle mass may
decrease by nearly 50 percent between the age of 20 and 90. If you do nothing with it
you’re losing muscle and increasing fat. It is also important to know your muscle mass %
during weight reduction. At rest, the body burns approximately 110 additional calories for each kilo of muscle gained. Benifits of gaining muscle mass include:
• Reversing the decline in strength, bone density and muscle mass with aging
• Maintenance of flexible joints
• Guide weight reduction when combined with a healthy diet.
The table as follows may be used as a guide:
The table as follows may be used as a guide:
The body water ratio (Unit: %) :
Age
Low Normal High
10-15
16-30
31-60
61-85 <37 37-47 >47
Female
<57 57-67
<47
<42
47-57
42-52
>67
>57
>52
Male
Low Normal High
<58
<53
<47
<42
58-72
53-67
47-61
42-56
>72
>67
>61
>56
The body muscle ratio (%):
Age
10-85
Female Male
Healthy
>34
Healthy
>40
Health Tips - About Bone Mass
Regular exercise and a balanced diet can help maintain healthy bones. Like muscle, bone is a living tissue that can respond to exercise by becoming stronger. For most people, bone mass peaks in their thirties. Then people begin to lose bone. Regular exercise can help prevent that loss.
Calcium and vitamin D, good sources of which are dairy products, green leafy vegetables and fish, contribute to healthy bones.
The bone mass readings given by this product are anestimation of the amount of bone in your body. Those with osteoporosis or low bone densities may not get accurate estimations. If you have any concern regarding your bones please consult your doctor timely.
The table as follows may be used as a guide:
The bone range (kg)≤ 10kg
Gender
Weight
Bone
<45kg
Female
45-60kg
2.2kg1.8kg
>60kg
2.5kg
<60kg
2.5kg
60-75kg
2.9kg
Male
>75kg
>3.2kg
18
19
Page 23
Appendix Appendix
Health Tips - About BMI
Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity has been linked to a higher risk of heart disease, diabetes and some forms of cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most widely accepted measurement of weight according to health professionals. The Analyzer will calculate your BMI on your height and weight.
The table as follows may be used as a guide:
Health Tips - About Calorie
The device uses your age, height, gender and an activity level setting to calculate the estimated number of calories you can consume a day to maintain your present weight. This estimation may gradually help you with a weight loss, gain or maintenance plan.
EMC Guidance
1. MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in the ACCOMPANYING DOCUMENTS.
2. Wireless communications equipment such as wireless home network devices, mobile phones, cordless telephones and their base stations, walkie-talkies can affect this equipment and should be kept at least a distance d = 3,3 m away from the equipment. (Note. As indicated in Table 6 of IEC 60601-1-2:2007 for ME EQUIPMENT, a typical cell phone with a maximum output power of 2 W yields d = 3,3 m at an IMMUNITY LEVEL of 3 V/m)
20
21
Page 24
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité et d'utilisation
...........................................................................................................................................
Conseils
Présentation
Composants de l'appareil
..........................................................................................................................................
Liste
Afficheur LCD
..............................................................................................................................
Première mise en service
Instructions générales Insertion des piles
.........................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
Sélection de l'unité de mesure Configuration de votre profil
Initialisation de la balance Pesée seule
..................................................................................................................................
Début de la mesure
Première mesure Mesure quotidienne
...........................................................................................................
...................................................................................................................
..................................................................................................................
........................................................................................
...................................................................................................
......................................................................................................
Gestion de votre santé
Indicateur de graisse corporelle
Dépannage
Message d'erreur Pendant la mesure...
Caractéristiques Entretien
Garantie
.............................................................................................................................
..................................................................................................................
............................................................................................................................
.........................................................................................................................................
............................................................................................................................................
............................................................................................
Annexe
Conseils de santé – À propos de la graisse corporelle Conseils de santé – À propos de l'humidité corporelle Conseils de santé – À propos de la masse musculaire Conseils de santé – À propos de la masse osseuse Conseils de santé – À propos de l'IMC
Conseils de santé – À propos des calories Conseils EMC
...............................................................................................................................
.......................................................................................
...............................................................................
..........................................................
..........................................................
...........................................................
............................................................
2 3
4 4 5
6 6 7 8-9 9 10
10-11 11-12
12
13 13-14 15 16 16
17 18 19 19 20 21 21
1
Page 25
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité et d'utilisation
Les indications et symboles d'avertissement sont essentiels pour garantir l'utilisation correcte et sûre de ce produit et vous protéger, ainsi que des tierces personnes, de tout dommage corporel. Les indications et symboles d'avertissement que vous rencontrerez sur l'étiquette et dans le manuel ont les significations suivantes :
Symbole "LISEZ LE MODE D'EMPLOI"
Symbole "TENSION DIRECTE"
Symbole "DATE DE FABRICATION"
Symbole "CONFORME AUX EXIGENCES UE"
Symbole "NUMÉRO DE SÉRIE"
ATTENTION
L'analyseur de graisse corporelle Cresta CBS 370 vous fournit une méthode transparente de gestion de votre santé. Notez que cet appareil est destiné à des personnes en bonne santé de plus de 10 ans qui sont en mesure de se mesurer et de se surveiller. Toutes les informations fournies par cet appareil ne sont en aucun cas censées traiter, guérir ou prévenir des maladies ou d'autres troubles. En cas de doute, consultez votre médecin. L'utilisation de cet appareil est déconseillée aux femmes enceintes ou qui pourraient l'être. Les effets de cet appareil sur le fœtus sont inconnus. L'utilisation de cet appareil est déconseillée aux personnes porteuses d'un dispositif électronique portatif ou implanté ou d'un instrument tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant de troubles aigus ou chroniques, malades ou prenant des médicaments qui influent sur le taux d'humidité corporelle. Pour obtenir des conseils médicaux spécifiques, adressez-vous à un médecin. Les schémas électriques, la liste des composants, etc. sont disponibles sur demande auprès du fabricant. AVERTISSEMENT : Aucune modification de ce matériel n'est autorisée. Elle pourrait entraîner une augmentation des ÉMISSIONS ou une réduction de l'IMMUNITÉ du CBS 370. Utilisez l'appareil conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute utilisation inappropriée présente un risque d'électrocution, de brûlure, d'incendie ou d'autres dangers inattendus. Veuillez utiliser et entreposer l'appareil dans un environnement dont les conditions ambiantes sont conformes au mode d'emploi. N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou un environnement humide ou corrosif. Pour éviter de glisser, ne montez pas sur la balance si vous avez le corps ou les pieds mouillés, en particulier après avoir pris un bain ou une douche. Conservez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques. L'ingestion de petites pièces peut être dangereuse, voire mortelle. Cessez d'utiliser l'appareil s'il est en fin de vie. Des capteurs et des électrodes dégradés, ou des électrodes détachées, peuvent réduire les performances ou provoquer d'autres problèmes. Si vous êtes allergique à l'acier inoxydable, évitez tout contact avec les électrodes de l'appareil. Le patient est considéré comme un opérateur volontaire. Le patient doit être capable d'effectuer des mesures, de charger la batterie dans des conditions normales et d'entretenir l'appareil et ses accessoires conformément au mode d'emploi.
Symbole "FABRICANT"
Symbole " PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT – Les produits électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Déposez-les dans une installation de recyclage s'il en existe une. Votre administration locale ou votre revendeur pourront vous donner des conseils de recyclage."
CONSIGNES D'UTILISATION
L'analyseur de graisse corporelle Cresta mesure le poids et estime les calories et l'IMC. Il emploie la technologie d'analyse par impédance bioélectrique (BIA) pour estimer le taux de graisse corporelle, le pourcentage d'humidité corporelle total et la masse osseuse et musculaire sur des enfants de 10 à 17 ans et des adultes en bonne santé.
Il est destiné à un usage domestique.
Conseils
Pour garantir des mesures précises, suivez les instructions ci-dessous lorsque vous
commencez à effectuer des mesures.
Posez la balance sur une surface plane et rigide. Une surface souple, comme un tapis, influera sur le fonctionnement de la balance. Montez sur la balance à pieds nus. Restez immobile et maintenez le contact avec les électrodes jusqu'à ce que la mesure soit terminée. Si vous venez de vous lever ou de sortir de table, attendez au moins deux heures avant d'entamer les mesures. Évitez d'effectuer des mesures juste après un exercice physique éprouvant, une séance de sauna, un bain ou la consommation de boissons ou de nourriture. Commencez toujours les mesures dans le même créneau horaire, sur la même balance posée sur la même surface plane et rigide. Pour une précision maximale et pour produire des mesures comparables, il est conseillé d'utiliser l'appareil au même moment de la journée et au même endroit. L'état de la peau de la plante de vos pieds peut influer sur la mesure. Les effets naturels du vieillissement ou de l'activité peuvent faire durcir cette peau. Pour une précision optimale, effectuez la mesure en ayant les pieds propres et légèrement humides. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cette balance, contactez le service après-vente. Les estimations du pourcentage de graisse corporelle varient selon la teneur d'humidité corporelle et peuvent être influencées par la déshydratation ou l'excès d'hydratation, en raison de facteurs tels que la consommation d'alcool, les menstruations, une maladie, un exercice physique intense, etc.
2 3
Page 26
PrésentationPrésentation
Composants de l'appareil
Touche Bas
Afficheur LCD
Touche Haut
Touche de réglage
Bouton UNIT
Logement des piles
Afficheur LCD
Résultat de l'analyse de graisse corporelle
Résultat de l'analyse de l'humidité corporelle totale Résultat de l'analyse de masse musculaire
Résultat de l'analyse de masse osseuse
Âge
Centimètres
Foot
Pourcentage
Homme
Athlète masculin
Femme
Athlète féminin
ID d'utilisateur (P1-P8)
Résultat de l'analyse de calories
Liste
1. Analyseur de graisse corporelle CBS 370
2. Trois piles AAA (1,5V chacune)
3. Mode d'emploi
4
Kilogrammes
Livre
Stone
Différence par rapport au poids visé
Poids visé
Indice de masse corporelle
Niveau de batterie faible
Inférieur au poids visé
Supérieur au poids visé
5
Page 27
Première mise en service
Première mise en service
Instructions générales
L'analyseur de graisse corporelle Cresta CBS 370 utilise la technologie BIA (analyse de bioimpédance). Un courant de faible intensité traverse le corps afin de détecter la bioimpédance et d'estimer les valeurs de calories, d'IMC, de graisse corporelle, d'humidité corporelle, de masse musculaire et de masse osseuse. Le courant électrique est de faible intensité et peut être imperceptible.
La technologie BIA est bon marché, sûre, non effractive, non toxique et sans danger. Elle se distingue en outre par une utilisation aisée et une grande quantité d'informations.
Le courant susmentionné est inférieur à 0,5mA. Notez toutefois qu'une personne porteuse d'un dispositif médical électronique portatif ou implanté, comme un stimulateur cardiaque, doit éviter d'utiliser cet appareil.
Cet appareil est destiné aux enfants de 10 à 17 ans et aux adultes en bonne santé.
Insertion des piles
Ouvrez le couvercle du logement des piles sur le dessous de la balance.
Insérez les piles (3 x AAA 1,5V) dans leur logement en respectant la polarité qui y est indiquée.
* Les chiffres "8888" apparaissent sur l'afficheur LCD.
Fermez le couvercle du logement des piles et attendez que les chiffres " " apparaissent sur l'afficheur LCD.
Sélection de l'unité de mesure
Lorsque les piles ont été insérées correctement, appuyez sur le bouton "UNIT" sur le dessous de la balance afin de sélectionner l'unité de mesure. L'unité par défaut est "kg". Vous pouvez appuyer à plusieurs reprises sur "UNIT" afin d'alterner entre kilogrammes, livres et stones.
ATTENTION
Lorsque le symbole s'affiche, l'appareil s'éteindra dans environ 3 secondes. Vous devez alors insérer un nouveau jeu de piles. Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez PAS des piles neuves et des piles usagées. Les piles usagées sont des déchets dangereux. Ne les éliminez PAS avec les déchets ménagers. Conformez-vous aux réglementations locales et aux instructions de recyclage pour l'élimination des piles usagées et la mise au rebut de l'appareil. Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de retirer les piles avant de l'entreposer.
6
7
Page 28
Première mise en service
Première mise en service
Configuration de votre profil
L'analyseur de graisse corporelle CBS 370 prend en charge plusieurs utilisateurs (jusque 8). Suivez les instructions ci-dessous pour attribuer un ID d'utilisateur et définir votre profil, y compris votre sexe.
1.Attribution de l'ID d'utilisateur
Lorsque les piles ont été insérées correctement, appuyez sur le bouton SET pour accéder aux réglages. Le système vous invite tout d'abord à sélectionner votre ID d'utilisateur. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou pour sélectionner un ID d'utilisateur entre P1 et P8. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer l'ID d'utilisateur.
2.Réglage du sexe
Après la confirmation de l'ID d'utilisateur, le système passe automatiquement au réglage du sexe. Comme illustré ci-dessous, le portrait clignote. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou pour sélectionner le sexe (homme/femme/athlète masculin/athlète féminin). Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le sexe.
Mode Athlète : Un athlète est une personne qui effectue au moins 10 heures par semaine d'activités aérobies et dont la fréquence cardiaque au repos est de 60 battements par minute. Ces personnes doivent sélectionner le mode Athlète afin d'obtenir les mesures les plus précises. L'analyseur de graisse corporelle n'est pas étalonné pour les athlètes professionnels ou les bodybuilders.
4.Réglage de l'âge
Après la confirmation de la stature, le système passe au réglage de l'âge. Comme illustré ci-dessous, les chiffres "30" clignotent. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou pour augmenter ou diminuer ce chiffre. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou et la maintenir enfoncée afin d'accélérer le défilement des chiffres. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer l'âge.
5.Réglage de l'objectif
Après la confirmation de la stature, le système passe au réglage de l'objectif. Comme illustré ci-dessous, les chiffres "50.0" clignotent. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou pour augmenter ou diminuer ce chiffre. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou et la maintenir enfoncée afin d'accélérer le défilement des chiffres. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer l'objectif.
Lorsque l'afficheur LCD indique "0.0kg", vous pouvez commencer à faire des mesures.
3.Réglage de la stature
Après la confirmation du sexe, le système passe automatiquement au réglage de la stature. Comme illustré ci-dessous, les chiffres "165" clignotent. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou pour augmenter ou diminuer ce chiffre. Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction ou et la maintenir enfoncée afin d'accélérer le défilement des chiffres. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer la stature.
8
Initialisation de la balance
1.Appuyez sur le centre de la plate-forme puis retirez le pied.
2.L'indication "0.0" s'affiche.
3.La balance s'éteint et est prête à l'emploi. Ce processus d'initialisation devra être répété si la balance est déplacée. Vous devez à tout moment monter sur la balance en vous tenant droit.
9
Page 29
Début de la mesure Début de la mesure
Pesée seule
Votre analyseur de graisse corporelle CRESTA fonctionne comme une balance conventionnelle. Aucune programmation spéciale n'est requise. Lorsque la balance a été initialisée, comme expliqué plus haut, il suffit de monter sur la balance pour mesurer votre poids. Mesure de poids uniquement
1.Posez la balance sur une surface plane et rigide. Les sols inégaux et la moquette peuvent dégrader sa précision.
2.Montez sur la plate-forme de la balance et restez immobile pendant que la balance calcule votre poids.
3.La balance affiche votre poids.
q
4. Elle s'éteint automatiquement après quelques secondes.
Première mesure
Avant la première mesure, veillez à configurer votre profil d'utilisateur. (Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration de votre profil)
ÉTAPE 1 : Montez sur la plate-forme à pieds nus.
ÉTAPE 3 : Les résultats de la mesure s'affichent ensuite trois fois de suite en séquence :
graisse corporelle, humidité corporelle totale, masse musculaire, masse osseuse, IMC et calories.
* Si l'analyse échoue, seul le poids sera affiché. (Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section Dépannage).
Mesure quotidienne
Grâce à la technologie originale brevetée SENSE ON, le CBS 370 s'allume dès que vous montez sur la plate-forme à pieds nus.
Restez immobile et maintenez le contact avec la balance jusqu'à ce que l'afficheur LCD cesse d'indiquer un niveau de graisse corporelle fluctuant.
ÉTAPE 2 : Restez immobile et maintenez le contact avec la balance jusqu'à ce que
l'afficheur LCD cesse d'indiquer un niveau de graisse corporelle fluctuant.
10
11
Page 30
Gestion de votre santé Dépannage
En fonction des résultats de l'analyse, le système identifiera automatiquement l'ID d'utilisateur qui présente les valeurs historiques les plus similaires. Les résultats de la mesure s'affichent ensuite trois fois de suite en séquence.
Message d'erreur
Erreur Description Solution
Si le système trouve plusieurs utilisateurs dont les valeurs historiques sont similaires (p. ex. P1 et P2), il vous invite à choisir l'utilisateur approprié. Vous pouvez appuyer sur la touche pour P1 ou la touche pour P2. Les résultats sont ensuite mémorisés sous l'ID d'utilisateur que vous avez sélectionné, puis ils s'affichent trois fois de suite en séquence. Si l'identification de l'ID d'utilisateur échoue, seul le poids sera affiché. (Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section Dépannage).
Indicateur de graisse corporelle
La barre d'avancement en haut de l'afficheur LCD indique aussi le niveau de graisse corporelle. Lorsque les résultats de la mesure s'affichent au terme de l'analyse, la longueur de la barre représente différents niveaux de graisse corporelle.
Surcharge. L'appareil va
s'éteindre.
Batterie faible. L'appareil
va s'éteindre.
Cessez d'utiliser cette balance
pour effectuer des mesures.
Remplacez les trois piles
en même temps. Procurez-vous des piles de rechange conformes.
Pendant la mesure ...
Problème Cause initiale Solution
Résultats de
mesure anormaux :
-Trop haut, OU
-Trop bas, OU
Énorme différence entre deux mesures récentes.
Position incorrecte
L'appareil a été posé sur une surface souple, comme un tapis, OU sur une surface rugueuse.
Montez à pieds nus sur la
plate-forme et restez immobile.
Posez la balance sur une
surface plane et rigide.
1312
Page 31
Dépannage
Problème Cause initiale Solution
Résultats de
mesure anormaux :
-Trop haut, OU
-Trop bas, OU
Énorme différence entre deux mesures récentes.
Vous avez les pieds trop
secs.
Frottez-vous les pieds à l'aide d'un chiffon humide, de façon à ce qu'ils soient légèrement humides au début de la mesure.
Caractéristiques
Nom du produit Analyseur de graisse corporelle (CBS 370)
Dimensions
Poids net
Afficheur
Unités de mesure
Balance : 320x320x27mm (environ)
Environ 1,6kgV
LCD numérique
Kilogramme/Stone/Livre
Caractéristiques
L'afficheur LCD n'indique rien lors de l'allumage de l'appareil.
IMPOSSIBLE d'analyser les valeurs de calories, d'IMC, de graisse corporelle, d'humidité corporelle totale, de masse musculaire et de masse. osseuse.
L'appareil s'éteint.
Les piles n'ont pas été
installées.
Piles déchargées.
Vous êtes monté sur la balance alors que vous portiez des chaussettes ou des chaussures.
Le système ne peut pas identifier un ID d'utilisateur possédant des données similaires.
L'utilisateur ne parvient pas à sélectionner un ID d'utilisateur parmi ceux que le système a trouvés.
Piles déchargées.
Installez les piles. (Reportez-vous à la section Insertion des piles)
Remplacez les 3 piles en même temps. Procurez-vous des piles de rechange conformes.
Restez à pieds nus pendant la mesure et veillez aussi à rester en contact avec les électrodes.
Attribuez un ID d'utilisateur en suivant les instructions de la section Configuration de votre profil.
Attribuez un ID d'utilisateur en suivant les instructions de la section Configuration de votre profil.
Remplacez les 3 piles en même temps. Procurez-vous des piles de rechange conformes.
Plage de mesure
Incréments
Précision
Environnement de
fonctionnement
Environnement de
stockage
Alimentation
Méthode d'allumage
Extinction automatique
Accessoires
Mode de fonctionnement Fonctionnement continu
À propos de la précision de ce produit
Ce produit a été soumis à une inspection très stricte avant sa fourniture. Le fabricant garantit donc sa précision.
Pour plus d'informations au sujet de la précision, reportez-vous au tableau ci-dessus.
Ce produit a été conçu spécialement pour l'analyse de la graisse corporelle ainsi que pour la mesure du poids. Il ne
doit PAS être utilisé pour vérifier le poids de marchandises au cours d'une transaction commerciale.
5kg à 180kg / 0st : 11lb à 28st : 5lb / 11lb à 397lb
0,1kg / 0,2lb
50 ±0.3kg; 150 ±0.5kg;
Température : 5 à 40 Humidité relative : ≤90% HR Pression atmosphérique : 86kPa à 106kPa
Température : -20 à 60 Humidité relative : ≤90% HR Pression atmosphérique : 50kPa à 106kPa
4,5 V (3 piles en format AAA)
Technologie SENSE ON
La balance s'éteint après environ 10 secondes d'inactivité.
1.3 piles en format AAA
2.Mode d'emploi
100 ±0.4kg; 180 ±0.7kg;
14
15
Page 32
Entretien
Annexe
Entretien
Pendant un entretien de routine, respectez les consignes et interdictions suivantes :
Utilisez un chiffon doux et sec pour épousseter l'appareil. Utilisez un chiffon doux et humide, imbibé d'eau et essoré, pour éliminer les saletés. Essuyez ensuite l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne lavez PAS l'appareil à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau. N'utilisez PAS un solvant, un produit mordant ou d'autres produits chimiques pour éliminer les saletés, de façon à éviter toute décoloration ou défaillance. Ne démontez PAS l'appareil. Si vous rencontrez un problème, contactez Cresta. (Reportez-vous à la Garantie pour les informations de contact)
Garantie
Cresta garantit que ses produits sont exempts de tous défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale pendant une période de DEUX ans à partir de la date d'achat chez un détaillant. Cette garantie ne couvre PAS les dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou abusive, comme notamment :
Défaillance provoquée par une réparation ou une modification non autorisée. Dommages causés par un choc ou une chute en cours de transport. Défaillance résultant d'une utilisation non conforme aux consignes de ce mode d'emploi. Défaillance ou dommages résultant d'un manque d'entretien recommandé. Dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'alimentation électrique.
Si une réparation est nécessaire pour cet appareil, retourne le au magasin où vous avez l’acheté. Assurez-vous que vous avez la preuve d’achat originale pour la validité de votre garantie.
Conseils de santé – À propos de la graisse corporelle
Le corps humain est notamment composé d'un certain pourcentage de graisse. La graisse corporelle est essentielle pour le bon fonctionnement d'un corps sain. Elle contribue à réguler la température corporelle et à stocker les vitamines, et elle contribue à alimenter le corps si la nourriture vient à manquer. Toutefois, une quantité trop importante de graisse corporelle, mais aussi trop faible, est nocive pour la santé. Il est difficile d'évaluer la quantité de graisse corporelle de son corps en se regardant simplement dans un miroir.
C'est la raison pour laquelle il importe de mesurer et de surveiller son pourcentage de graisse corporelle. Le pourcentage de graisse corporelle fournit une meilleure indication de votre condition physique que le poids seul. Une perte de poids peut en effet être causée par une perte de masse musculaire au lieu de graisse. Vous pouvez toujours avoir un pourcentage de graisse corporelle élevée alors que la balance indique un poids "normal".
Le tableau ci-dessous peut être utilisé à titre de référence :
Rapport de graisse corporelle (unité : %) :
Âge
<39
40-59
>59
Femme
Graisse
insuffisante
En bonne
santé
<21 21-33 33.1-39
<23
<24
23-34 34.1-40
24-36 36.1-42
Graisse
excessive
Obèse
Graisse
insuffisante
>39 <8
>40 <11
>42 <13
Homme
En bonne
santé
8-20 20.1-25 >25
11-22
13-25 25.1-30 >30
Graisse
excessive
22.1-28 >28
Obèse
16
17
Page 33
Annexe Annexe
Conseils de santé – À propos de la masse musculaire
Conseils de santé – À propos de l'humidité corporelle
L'humidité corporelle est le composant le plus important du poids corporel. Elle représente plus de la moitié du poids total et près de deux tiers de la masse corporelle maigre (principalement du muscle). L'eau joue plusieurs rôles importants dans l'organisme :
Toutes les cellules du corps, qu'elles se trouvent dans la peau, les glandes, les muscles, le cerveau, etc. ne peuvent fonctionner correctement que si elles disposent d'assez d'eau. L'eau joue aussi un rôle capital dans la régulation de la température corporelle, notamment par l'intermédiaire de la transpiration.
La combinaison de votre poids et de votre taux de graisse peut sembler "normale", mais le niveau d'hydratation de votre corps peut être insuffisant pour une vie saine.
Le tableau ci-dessous peut être utilisé à titre de référence :
Rapport d'humidité corporelle (unité : %) :
Âge
10-15
16-30
31-60
61-85 <37 37-47 >47
Faible Normal Forte
<57 57-67
<47
<42
Femme
47-57
42-52
>67
>57
>52
Faible Normal Forte
<58
<53
<47
<42
Homme
58-72
53-67
47-61
42-56
>72
>67
>61
>56
Selon l'American College of Sports Medicine (ACSM), la masse musculaire maigre peut
diminuer de près de 50% entre 20 et 90 ans. Si vous n'intervenez pas, vous perdrez du
muscle et vous gagnerez de la graisse. Il est également important de connaître votre pourcentage de masse musculaire pendant un régime. Au repos, le corps brûle environ 110 calories de plus par kilo de muscle gagné. Parmi les avantages du gain de masse musculaire, citons :
•Prévention de la baisse de force, de densité osseuse et de masse musculaire due au
vieillissement
•Maintien de la souplesse articulaire
•Contribution à une perte de poids, en combinaison avec une alimentation équilibrée.
Le tableau ci-dessous peut être utilisé à titre de référence :
Rapport de masse musculaire corporelle (%) :
Âge
10-85
Femme Homme
En bonne santé
>34
En bonne santé
>40
Conseils de santé – À propos de la masse osseuse
Une activité physique régulière et une alimentation équilibrée permettent de préserver la santé osseuse. Tout comme les muscles, les os sont des tissus vivants qui peuvent se renforcer en réponse à l'activité physique. Chez la plupart des gens, la masse osseuse atteint son pic vers l'âge de 30 ans. Ensuite, la masse osseuse se dégrade. Une activité physique régulière peut prévenir cette perte.
Le calcium et la vitamine D, qui se rencontrent dans les produits laitiers, les légumes verts et le poisson, contribuent à la santé osseuse.
Les mesures de masse osseuse fournies par cet appareil sont une estimation de la masse osseuse présente dans votre corps. Cette estimation peut être imprécise chez les personnes souffrant d'ostéoporose ou dont la densité osseuse est faible. Si vous avez la moindre inquiétude concernant vos os, consultez un médecin sans tarder.
Le tableau ci-dessous peut être utilisé à titre de référence :
18
Plage de masse osseuse (kg) ≤ 10kg
Sexe
Poids
Os
<45kg
Femme
45-60kg
2.2kg1.8kg
>60kg
2.5kg
<60kg
2.5kg
Homme
60-75kg
2.9kg
>75kg
>3.2kg
19
Page 34
Annexe Annexe
Conseils de santé – À propos de l'IMC
Un poids correct est essentiel pour une vie saine. L'obésité a été liée à un risque accru de troubles cardiaques, de diabète et de certaines formes de cancer. L'indice de masse corporelle (IMC) est la mesure de poids la plus couramment acceptée par les professionnels de la santé. L'analyseur calcule votre IMC sur la base de votre taille et de votre poids.
Le tableau ci-dessous peut être utilisé à titre de référence :
Conseils de santé – À propos des calories
L'appareil utilise votre âge, votre taille, votre sexe et votre niveau d'activité physique pour calculer le nombre de calories approximatif que vous pouvez consommer chaque jour pour maintenir votre poids actuel. Cette estimation peut vous aider progressivement à perdre du poids, à en gagner ou à le maintenir.
Conseils EMC
1. Les ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES À USAGE MÉDICAL requièrent des précautions particulières en matière d'EMC et doivent être installés et mis en service conformément aux informations EMC fournies dans les DOCUMENTS JOINTS.
2. Les équipements de communications sans fil, comme des équipements de réseau domestique sans fil, des téléphones mobiles, des téléphones sans fil et leurs stations de base, ou encore des talkies-walkies, peuvent influer sur cet équipement. Ils doivent en être éloignés d'au moins 3,3 m. (Remarque : Comme l'indique le tableau 6 de la norme IEC 60601-1-2:2007 en matière d'ÉQUIPEMENTS ME, un téléphone cellulaire typique d'une puissance en sortie maximale de 2 W donne d = 3,3 m avec un NIVEAU D'IMMUNITÉ de 3 V/m)
20
21
Page 35
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweise
Hinweise zu Sicherheit und Verwendung
...........................................................................................................................................
Tipps
Übersicht
Beschreibung Lieferumfang
LCD-Anzeige
Inbetriebnahme
Allgemeine Hinweise Batterien einlegen
Maßeinheit auswählen Profil einrichten
Waage initialisieren Nur Gewicht messen
Durchführen von Messungen
Erste Messung Tägliche Messungen
.............................................................................................................................
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................
.................................................................................................................
.......................................................................................................................
................................................................................................................
............................................................................................................................
......................................................................................................................
...................................................................................................................
............................................................................................................................
..................................................................................................................
................................................................................
Kontrolle über Ihre Gesundheit
Körperfettanzeige
Fehlerbehebung
Fehlermeldung Beim Messen ...
Technische Daten
...............................................................................................................................................
Pflege Gewährleistung
.......................................................................................................................
.............................................................................................................................
..........................................................................................................................
............................................................................................................................
..............................................................................................................................
Anhang
Gesundheitstipps – Körperfett Gesundheitstipps – Körperwasser Gesundheitstipps – Muskelmasse Gesundheitstipps – Knochenmasse Gesundheitstipps – BMI
Gesundheitstipps – Kalorienbedarf Elektromagnetische Verträglichkeit
.....................................................................................................
...............................................................................................
...............................................................................................
...........................................................................................
...............................................................................................................
.............................................................................................
...........................................................................................
2 3
4 4 5
6 6 7 8-9 9 10
10-11 11-12
12
13 13-14 15 16 16
17 18 19 19 20 21 21
1
Page 36
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Hinweise zu Sicherheit und Verwendung
Um eine richtige und sichere Verwendung des Produktes zu gewährleisten sowie um Sie und andere vor Verletzungen zu schützen, kommen auf dem Etikett und in der Bedienungsanleitung Warnhinweise und -symbole zum Einsatz. Deren Bedeutung können Sie der folgenden Tabelle entnehmen:
Symbol für “BEACHTEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG”
Symbol für “GLEICHSTROM”
Symbol für “HERSTELLUNGSDATUM”
Symbol für “SERIENNUMMER”
VORSICHT
Die Cresta Körperfettwaage CBS 370 bietet Ihnen eine einfache Möglichkeit, um Ihre Gesundheit zu kontrollieren. Das Gerät ist für gesunde Personen ab einem Alter von zehn Jahren zur selbstständigen Messung und Kontrolle der Körperzusammensetzung ausgelegt. Jegliche von dem Gerät bereitgestellten Informationen dienen in keiner Weise zum Behandeln, Heilen oder Verhindern von Krankheiten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn eine Schwangerschaft vermutet wird oder vorliegt. Anderenfalls kann es zu unbekannten Nebenwirkungen bei dem Ungeborenen kommen. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, die an ein tragbares medizinisches Gerät angeschlossen sind oder über ein entsprechendes Implantat verfügen, wie Herzschrittmacher oder Defibrillatoren. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, die aktuell oder chronisch erkrankt sind oder Medikamente einnehmen, die den Wasserhaushalt beeinflussen. Die Genauigkeit der Messergebnisse konnte für diese Personen noch nicht bestätigt werden. Sprechen Sie sich hierzu mit Ihrem behandelnden Arzt ab. Der Hersteller stellt auf Anfrage Schaltpläne, Bauteillisten, usw. zur Verfügung. WARNUNG: Das Gerät darf nicht modifiziert werden. Anderenfalls kann es zu erhöhten Emissionen oder einer verringerten Störfestigkeit des CBS 370 kommen. Das Gerät darf nur gemäß der Bedienungsanleitung verwendet werden. Jeglicher nicht bestimmungsgemäße Gebrauch kann zu Stromschlägen, Verbrennungen, Brandgefahr oder anderen unerwarteten Risiken führen. Das Gerät darf nur in den laut Bedienungsleitung geeigneten Umgebungen verwendet und aufbewahrt werden. Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder korrosiven Bedingungen ausgesetzt werden. Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füßen oder nassem Körper, etwa nach dem Baden oder Duschen. Es besteht erhöhte Rutschgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder Tieren auf. Es besteht Lebensgefahr durch das Inhalieren oder Verschlucken von Kleinteilen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich während seiner Lebensdauer. Verschleißte Sensoren und Elektroden oder lose Kontakte können anderenfalls die Funktionsweise beeinträchtigen oder andere Probleme verursachen. Sollte eine Allergie gegen Edelstahl bestehen, ist ein Kontakt mit den Elektroden des Gerätes zu vermeiden. Das Gerät ist für den Gebrauch durch Patienten ausgelegt. Sie können unter normalen Umständen selbstständig Messungen durchführen und Batterien wechseln sowie das Gerät und sein Zubehör gemäß Bedienungsanleitung pflegen.
Symbol für “HERSTELLER”
Symbol für “ENTSPRICHT EU-ANFORDERUNGEN”
Symbol für “UMWELTSCHUTZ – Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden und sind gemäß nationaler oder lokaler Vorgaben getrennt zu sammeln. Dazu sind die Rücknahmesysteme der Kommunen oder Händler zu nutzen.”
HINWEISE ZUR VERWENDUNG
Die Cresta Körperfettwaage dient zum Messen des Gewichts und zur groben Bestimmung von Kalorienbedarf und Body-Mass-Index (BMI). Mithilfe der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA) lassen sich darüber hinaus Körperfett, Körperwasser (TBW), Knochenmasse und Muskelmasse von gesunden Kindern (10-17 Jahre) und Erwachsenen abschätzen.
Die Waage ist nur für die Verwendung im häuslichen Bereich ausgelegt.
Tipps
Befolgen Sie beim Messen die folgenden Anweisungen, um möglichst genaue
Ergebnisse zu erzielen.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, harten Fußboden. Weiche Böden, wie Teppiche, können die Funktionsweise der Waage beeinträchtigen. Stellen Sie sich barfuß auf die Waage. Bleiben Sie dabei bis zum Abschluss der Messung still stehen, um vollständigen Kontakt zu den Elektroden zu behalten. Warten Sie nach dem Aufstehen oder Essen mindestens 2 Stunden, bevor Sie Messungen durchführen. Führen Sie keine Messungen durch, wenn Sie direkt davor gebadet, sauniert, gegessen, getrunken oder andere Anstrengungen, wie Sport, unternommen haben. Führen Sie alle Messungen immer zur selben Zeit und mit derselben Waage am selben Standort (ebener, harter Boden) durch. Nur auf diese Weise ist eine möglichst genaue Dokumentation und Wiederholbarkeit gewährleistet. Die Beschaffenheit der Haut an den Fußsohlen kann die Messung beeinträchtigen. Sie kann aufgrund natürlichen Alterns oder häufiger Bewegung hart werden. Führen Sie die Messung daher für höchstmögliche Genauigkeit mit sauberen und leicht feuchten Füßen durch. Sollten Sie beim Gebrauch der Waage Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Der Körperfettanteil kann je nach Wassergehalt im Körper schwanken. Wasserentzug oder Überwässerung, etwa durch Konsum von Alkohol, Menstruation, Krankheiten, intensiver sportlicher Betätigung und dergleichen, können den Wert beeinträchtigen.
2 3
Page 37
Übersicht
Übersicht
Beschreibung
Nach-unten-Taste
LCD-Anzeige
Nach-oben-Taste
SET-Taste
Einheiten-Taste
Batteriefach
LCD-Anzeige
Analyseergebnis für Körperfett
Analyseergebnis für Körperwasser
Analyseergebnis für Muskelmasse
Analyseergebnis für Knochenmasse
Alter
Zentimeter
Foot
Prozent
Männlich
Männlich – sportlich
Weiblich
Weiblich – sportlich
Benutzer-ID (P1–P8)
Analyseergebnis für Kalorienbedarf
Lieferumfang
1. Körperfettwaage CBS 370
2. 3 × AAA-Batterien (1,5 V)
3. Bedienungsanleitung
4
Kilogramm
Pfund
Stone
Unterschied zum Zielgewicht
Zielgewicht
Body-Mass-Index
Niedriger Batteriestand
Weniger als das Zielgewicht
Mehr als das Zielgewicht
5
Page 38
InbetriebnahmeInbetriebnahme
Allgemeine Hinweise
Die Cresta Körperfettwaage CBS 370 nutzt eine Technologie zur bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA). Dabei werden schwache Elektroströme durch den Körper geleitet, um die Körperzusammensetzung zu messen und grob Kalorienbedarf, Body-Mass-Index (BMI), Körperfett, Körperwasser, Knochenmasse und Muskelmasse zu bestimmen. Der dazu verwendete Stromfluss ist so gering, dass er nicht spürbar ist.
Die harmlose BIA-Technologie ist kostengünstig, sicher, nichtinvasiv und schadstofffrei. Darüber hinaus bietet sie bei leichter Handhabung umfangreiche Informationen.
Der zuvor erwähnte Stromfluss hat eine Stärke von lediglich 0,5 mA. Dennoch dürfen Personen mit tragbaren oder implantierten medizinischen Geräten, wie Herzschrittmachern, die Waage nicht verwenden.
Das Gerät ist für die Verwendung von gesunden Personen ab einem Alter von 10 Jahren ausgelegt.
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Waage.
Legen Sie die Batterien (3 × 1,5 V AAA) entsprechend der Polarisierungskennzeichnung ein.
* Im Display werden die Zahlen “8888” angezeigt.
Schließen Sie das Batteriefach wieder und warten Sie, bis im Display “ ” angezeigt wird.
Maßeinheit auswählen
Drücken Sie bei ordnungsgemäß eingelegten Batterien auf die Einheiten-Taste auf der Rückseite der Waage, um die Maßeinheit auszuwählen. Standardmäßig ist die Waage auf “kg” eingestellt. Durch Drücken der Taste können Sie zwischen Kilogramm, Pfund und Stone wählen.
VORSICHT
Wenn das Symbol angezeigt wird, wird das Gerät in ungefähr 3 Sekunden ausgeschaltet. Es bedeutet, dass die Batterien leer sind und neue eingelegt werden müssen. Wechseln Sie immer den kompletten Satz (3 Batterien) und vermischen Sie KEINESFALLS alte mit neuen Batterien. Altbatterien sind Sondermüll. Sie gehören NICHT in den Hausmüll. Sie müssen, ebenso wie das Gerät, gemäß nationaler oder lokaler Vorgaben zum Recycling separat gesammelt werden. Wenn Sie die Waage über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie vor der Aufbewahrung die Batterien.
6
7
Page 39
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Profil einrichten
Die Körperfettwaage CBS 370 unterstützt bis zu 8 Benutzer. Lesen Sie dazu die folgenden Anweisungen zum Zuweisen einer Benutzer-ID und zum Einrichten des zugehörigen Profils, wie Geschlecht, Größe, Alter und Zielgewicht.
1.Benutzer-ID zuweisen
Drücken Sie bei ordnungsgemäß eingelegten Batterien die SET-Taste, um die Einstellungen aufzurufen. Sie müssen zunächst die Benutzer-ID auswählen. Wie unten abgebildet blinkt “P1”. Durch Drücken der Funktionstasten oder können Sie zwischen den Benutzer-IDs “P1” bis “P8” auswählen. Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
2.Geschlecht auswählen
Nach dem Bestätigen der Benutzer-ID wechselt die Anzeige automatisch zur Einstellung für Geschlecht. Wie unten abgebildet blinkt . Durch Drücken der Funktionstasten oder können Sie das Geschlecht (Männlich / Weiblich / Männlich – sportlich / Weiblich – sportlich) auswählen. Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
Sport-Modus Als “sportlich” werden Personen bezeichnet, die mindestens 10 Stunden pro Woche trainieren und deren Ruhepuls bei 60 Schlägen pro Minute liegt. Diese Personen sollten für genauere Ergebnisse den Sport-Modus auswählen. Die Körperfettwaage ist dabei jedoch nicht für Profisportler oder -Bodybuilder kalibriert.
4.Alter einstellen
Nach dem Bestätigen der Größe wechselt die Anzeige automatisch zur Einstellung für Alter. Wie unten abgebildet blinkt die Zahl “30”. Durch Drücken der Funktionstasten oder können Sie die Zahl reduzieren oder erhöhen. Halten Sie die Funktionstaste oder gedrückt, um den Wert schneller zu ändern. Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
5.Zielgewicht einstellen
Nach dem Bestätigen des Alters wechselt die Anzeige automatisch zur Einstellung für Zielgewicht. Wie unten abgebildet blinkt die Zahl “50.0”. Durch Drücken der Funktionstasten oder können Sie die Zahl reduzieren oder erhöhen. Halten Sie die Funktionstaste oder gedrückt, um den Wert schneller zu ändern. Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
wenn im Display “0.0” angezeigt wird, können Sie mit der Messung beginnen.
3.Größe einstellen
Nach dem Bestätigen des Geschlechts wechselt die Anzeige automatisch zur Einstellung für Größe. Wie unten abgebildet blinkt die Zahl “165”. Durch Drücken der Funktionstasten oder können Sie die Zahl reduzieren oder erhöhen. Halten Sie die Funktionstaste oder gedrückt, um den Wert schneller zu ändern. Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
8
Waage initialisieren
1. Drücken Sie kurz mit dem Fuß auf die Mitte der Waage.
2. Es wird “0.0” angezeigt.
3. Die Waage geht aus und kann jetzt verwendet werden. Wenn die Waage umgesetzt wird, muss dieser Initialisierungsvorgang erneut durchgeführt werden. Anderenfalls brauchen Sie sich nur auf die Waage zu stellen.
9
Page 40
Durchführen von Messungen
Durchführen von Messungen
Nur Gewicht messen
Die Cresta Körperfettwaage funktioniert als gewöhnliche Waage zum Messen des Gewichts. Hierfür sind keine gesonderten Einstellungen erforderlich. Nachdem Sie die Waage wie zuvor beschrieben initialisiert haben, brauchen Sie sich zur Gewichtsmessung einfach nur auf die Waage zu stellen.
1.Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, harten Fußboden. Weiche oder unebene Böden, wie Teppiche, können die Funktionsweise der Waage beeinträchtigen.
2.Stellen Sie sich mittig auf die Waage und bleiben Sie still stehen, während ihr Gewicht berechnet wird.
3.Die Waage zeigt dann das gemessene Gewicht an.
4. Die Waage wird nach einigen Sekunden automatisch ausgeschaltet.
Erste Messung
Richten Sie vor der ersten Messung zunächst einen Benutzer ein. (Lesen Sie hierzu den Abschnitt Profil einrichten.)
1. SCHRITT: Stellen Sie sich barfuß auf die Waage.
3. SCHRITT: Die Messergebnisse werden mit dreimaliger Wiederholung in
folgender Reihenfolge angezeigt: Körperfett, Körperwasser, Muskelmasse, Knochenmasse, BMI und Kalorienbedarf.
* Sollte die Analyse fehlschlagen, wird im Display lediglich das Gewicht angezeigt.
(Mögliche Lösungen für dieses Problem finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung.)
Tägliche Messungen
Dank der patentierten “SENSE ON”-Technologie wird die Waage automatisch eingeschaltet, sobald Sie sich barfuß darauf stellen.
Bleiben Sie still stehen und halten Sie vollständigen Kontakt zu den Elektroden, bis sich die Anzeige für Körperfett nicht mehr bewegt.
2. SCHRITT: Bleiben Sie still stehen und halten Sie vollständigen Kontakt zu den
Elektroden, bis sich die Anzeige für Körperfett nicht mehr bewegt.
10
11
Page 41
Kontrolle über Ihre Gesundheit
Anhand der Analyseergebnisse wird das System automatisch die Benutzer-ID mit dem ähnlichsten Ergebnisverlauf bestimmen. Anschließend werden die Messergebnisse dreimal hintereinander angezeigt.
Fehlerbehebung
Fehlermeldung
Fehler Beschreibung Lösung
Findet die Waage zwei oder mehr mögliche Benutzer mit ähnlichem Ergebnisverlauf (etwa P1 und P2), werden Sie aufgefordert, zwischen Ihnen zu wählen. Drücken Sie , um P1 zu wählen, oder , um P2 zu wählen. Die Messergebnisse werden dann der gewählten Benutzer-ID zugeordnet und dreimal hintereinander angezeigt.
Sollte die Benutzer-ID nicht ermittelt werden können, wird im Display lediglich das Gewicht angezeigt. (Mögliche Lösungen für dieses Problem finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung.)
Körperfettanzeige
Der Balken oben im Display dient nicht nur als Fortschrittsanzeige, sondern zeigt auch den Körperfettanteil an. Wenn nach einer Messung die Ergebnisse angezeigt werden, gibt dessen Länge Auskunft darüber, wie hoch der Anteil des Körperfetts ist (<Niedrig><Normal><Hoch><Sehr hoch>).
Überlastung. Das Gerät
wird ausgeschaltet.
Niedriger Batteriestand. Das Gerät wird ausgeschaltet.
Verwenden Sie dieses Gerät
nicht mehr zur Gewichtsmessung.
Tauschen Sie alle drei Batterien gegen neue aus. Verwenden Sie nur zulässige Batterien.
Beim Messen ...
Problem Ursache Lösung
Ungewöhnliche
Messergebnisse:
-Zu hoch ODER
-Zu niedrig ODER
Extrem großer Unterschied zwischen zwei aktuellen Messungen
Falsche Position
Die Waage steht auf einem weichen ODER unebenen Boden, beispielsweise Teppichböden.
Stellen Sie sich barfuß auf die Waage und bleiben Sie still stehen.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, harten Fußboden.
1312
Page 42
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Ungewöhnliche
Messergebnisse:
-Zu hoch ODER
-Zu niedrig ODER
Extrem großer Unterschied zwischen zwei aktuellen Messungen
Beim Einschalten keine Anzeige im Display
Die Füße sind zu
trocken.
Es wurde noch keine
Batterien eingelegt.
Die Batterien sind leer.
Lappen über die Fußsohlen, um sie für die Messung leicht anzufeuchten.
Batterien einlegen.)
gegen neue aus. Verwenden Sie nur zulässige Batterien.
Wischen Sie mit einem feuchten
Legen Sie Batterien ein. (Lesen Sie den Abschnitt
Tauschen Sie alle drei Batterien
Technische Daten
Produktname
Abmessungen
Gewicht
Anzeige
Maßeinheiten
Messbereich
Abstufung
Genauigkeit
Betriebsumgebung
Technische Daten
Körperfettwaage (CBS 370)
Waage: ~320×320×27 mm
~1,6 kg
Digitales LCD
Kilogramm / Pfund / Stone
5 kg bis 180 kg / 11 lb bis 397 lb / 0 st 11 lb bis 28 st 5 lb
0.1kg / 0.2lb
50 ±0.3kg; 150 ±0.5kg;
Temperatur: 5 °C bis 40 °C Relative Feuchte: ≤90 % RH
Umgebungsluftdruck: 86 kPa bis 106 kPa
100 ±0.4kg; 180 ±0.7kg;
Keine Analyse von Kalorienverbrauch, BMI, Körperfett, Körperwasser, Muskelmasse und Knochenmasse
Das Gerät wird ausgeschalt
14
Die Waage wurde nicht barfuß betreten (beispielsweise mit Socken oder Schuhen).
Die Benutzer-ID mit dem ähnlichsten Ergebnisverlauf konnte nicht bestimmt werden.
Es wurden mehrere Benutzer-IDs erkannt, jedoch keine ausgewählt.
Die Batterien sind leer.
Stellen Sie sich barfuß auf die Waage und halten Sie dabei immer Kontakt mit den Elektroden.
Weisen Sie eine Benutzer-ID zu. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in Abschnitt Profil einrichten .
Weisen Sie eine Benutzer-ID zu. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in Abschnitt Profil einrichten.
Tauschen Sie alle drei Batterien gegen neue aus. Verwenden Sie nur zulässige Batterien.
Lagerungsumgebung
Stromversorgung
Verfahren zum Einschalten
Automatisches Abschalten
Zubehör
Betriebsmodus
Zur Genauigkeit des Produkts
Das Produkt hat vor der Auslieferung strenge Qualitätskontrollen durchlaufen. Die Genauigkeit wird daher vom
Hersteller gewährleistet. Weitere Angaben zur Genauigkeit können Sie der vorhergehenden Tabelle entnehmen.
Das Produkt ist speziell auf die Körperfettanalyse und die Gewichtsmessung von Personen ausgelegt. Es darf
NICHT nicht zur Bestimmung oder Überprüfung von Warengewichten verwendet werden.
Temperatur: –20 °C bis 60 °C Relative Feuchte: ≤90 % RH
Umgebungsluftdruck: 50 kPa bis 106 kPa
4,5 V (3 × AAA-Batterien)
“SENSE ON”-Technologie
Die Waage wird automatisch abgeschaltet, wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.
1. 3 × AAA-Batterien
2. Bedienungsanleitung
Dauerbetrieb
15
Page 43
Pflege
Maintenance
Beachten Sie bei der Pflege des Produktes folgende Hinweise:
Verwenden Sie zum Entfernen leichter Verschmutzungen, wie Staub, ein weiches trockenes Tuch. Verwenden Sie zum Entfernen hartnäckigerer Verschmutzungen ein lediglich mit Wasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes weiches Tuch. Trocken Sie das Gerät anschließend mit einem weichen trockenen Tuch. Das Gerät darf NICHT abgespült oder in Wasser getaucht werden. Verwenden Sie KEINE Reinigungsmittel, die Treibmittel, Säuren oder andere Chemikalien enthalten. Dies kann zu Verfärbungen oder Fehlfunktionen führen. Das Gerät darf NICHT auseinandergebaut werden. Wenden Sie sich bei Problemen bitte direkt an Cresta. (Lesen Sie hierzu den Abschnitt Gewährleistung.)
Gewährleistung
Cresta gewährt für seine Produkte für eine Dauer von ZWEI Jahren ab Kaufdatum bei
bestimmungsgemäßen Gebrauch, dass sie frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Gewährleistung gilt NICHT für Schäden durch Missbrauch oder Zweckentfremdung, insbesondere:
Versagen durch nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen; Schäden durch Stöße oder Stürze während des Transports; Versagen durch Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung; Fehlfunktionen oder Schäden durch mangelnde Pflege; Schäden durch Verwendung einer unangemessenen Stromversorgung.
Sollte für das Gerät eine Reparatur erforderlich sein, bringen Sie das Produkt dann zurück ins Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben. Sorgen Sie dafür dass Sie den original Kaufbeleg überlegen können um die Gültigkeit Ihrer Garantieansprüche nachzuweisen.
Anhang
Gesundheitstipps – Körperfett
Der menschliche Körper besteht unter anderem aus einem gewissen Anteil von Fett. Körperfett ist lebenswichtig für die Gesundheit und Funktionsweise des Körpers. Es schützt die Organe, hilft beim Regulieren der Körpertemperatur und speichert Vitamine. Außerdem hilft es dem Körper, Nahrungsmittelknappheit zu überstehen. Zu viel – oder auch zu wenig – Körperfett ist schädlich für die Gesundheit. Wir können jedoch nicht einfach mit einem Blick in den Spiegel feststellen, wie hoch der tatsächliche Körperfettanteil ist.
Daher ist es wichtig, diesen Wert regelmäßig zu messen und zu überwachen. Der Körperfettanteil sagt mehr über die Gesundheit aus, als das Gewicht allein. Denn Gewichtsverlust heißt nicht unbedingt, dass Fett abgebaut wird, es könnte sich auch um Muskelmasse handeln. Sollte die Waage dann ein “normales” Gewicht anzeigen, könnte der Körperfettanteil immer noch zu hoch sein.
Die folgende Tabelle gibt einen groben Überblick.
Fettanteil im Körper (in %):
Alter
<39
40-59
>59
Weiblich
Untergewicht
<21 21-33 33.1-39
<23
<24
Normal
Übergewicht
23-34 34.1-40
24-36
Leichtes
36.1-42
Starkes
Übergewicht
Untergewicht
>39 <8 8-20
>40 <11
>42 <13 13-25
Männlich
Normal
11-22
Leichtes
Übergewicht
20.1-25
22.1-28
25.1-30
Starkes
Übergewicht
>25
>28
>30
16
17
Page 44
Anhang Anhang
Gesundheitstipps – Muskelmasse
Gesundheitstipps – Körperwasser
Körperwasser ist der wichtigste Bestandteil unseres Körpergewichts. Es macht ungefähr die Hälfte unseres Gesamtgewichts und fast zwei Drittel unserer Magermasse (hauptsächlich Muskeln) aus. Wasser erfüllt im Körper zahlreiche wichtige Funktionen.
Sämtliche Zellen in unserem Körper – in Haut, Drüsen, Muskeln, Gehirn, einfach überall – können nur ordnungsgemäß funktionieren, wenn sie über genug Wasser verfügen. Auch beim Regulieren der Körpertemperatur, insbesondere durch Schwitzen, ist Wasser unerlässlich.
Auch wenn das Verhältnis aus Gewicht und Fettanteil „normal“ erscheint, kann der Körper über einen ungesunden Flüssigkeitshaushalt verfügen.
Die folgende Tabelle gibt einen groben Überblick.
Wasseranteil im Körper (in %):
Alter
Niedrig Normal Hoch
10-15
16-30
31-60
61-85 <37 37-47 >47
Weiblich
<57 57-67
<47
<42
47-57
42-52
>67
>57
>52
Männlich
<58
<53
<47
<42
Normal
58-72
53-67
47-61
42-56
>72
>67
>61
>56
Niedrig Hoch
Laut dem ACSM (American College of Sports Medicine) kann die reine Muskelmasse zwischen dem Alter von 20 und 90 Jahren um fast die Hälfte abnehmen. Wird also nicht dagegen vorgegangen, verlieren wir Muskeln und erhöhen den Fettanteil. Auch bei dem Versuch, Gewicht zu verlieren, muss der Anteil der Muskelmasse beachtet werden. In Ruhe verbrennt der Körper jeden Tag ungefähr 110 Kalorien pro Kilogramm Muskeln. Weitere Vorteile eines angemessenen Muskelaufbaus/-trainings:
•Verminderung bis hin zur Umkehr des altersbedingten Verlustes an Stärke,
Knochendichtigkeit und Muskelmasse
•Erhalt der Gelenkigkeit
•Kontrollierte Gewichtsabnahme in Kombination mit einer gesunden Diät.
Die folgende Tabelle gibt einen groben Überblick.
Muskelanteil im Körper (in %):
Alter
10-85
Weiblich Männlich
Normal
>34
Normal
>40
Gesundheitstipps – Knochenmasse
Regelmäßiges Training und eine ausgeglichene Diät können helfen, die Gesundheit der Knochen zu erhalten. Wie bei Muskeln handelt es sich um lebendes Gewebe, das durch Übungen gestärkt werden kann. Für die meisten Personen ist die Knochenmasse im Alter um die 30 Jahre am höchsten und fängt dann an, wieder abzunehmen. Das lässt sich durch regelmäßige körperliche Betätigung vermeiden.
Für den Erhalt gesunder Knochen werden Lebensmittel mit Kalzium und Vitamin D empfohlen, wie Milchprodukte, grünes Blattgemüse und Fisch.
Die von dieser Waage gemessenen Ergebnisse sind lediglich ein Schätzwert für den Knochenanteil in Ihrem Körper. Für Personen mit Osteoporose oder einer niedrigen Knochendichtigkeit werden eventuell ungenaue Ergebnisse angezeigt. Sollten Sie Bedenken bezüglich ihrer Knochen haben, wenden Sie sich rechtzeitig an Ihren Arzt oder Apotheker.
Die folgende Tabelle gibt einen groben Überblick.
Knochenanteil (in kg) ≤10 kg
18
Geschlecht
Gewicht
Knochen
<45kg
Weiblich
45-60kg
2.2kg1.8kg
>60kg
2.5kg
<60kg
2.5kg
Männlich
60-75kg
2.9kg
>75kg
>3.2kg
19
Page 45
Anhang Anhang
Gesundheitstipps – BMI
Die Aufrechterhaltung eines angemessenen Gewichts ist lebensnotwendig. Übergewicht geht erwiesenermaßen mit einem höheren Risiko für Herzerkrankungen, Diabetes und bestimmte Formen von Krebs einher. Der Body-Mass-Index (BMI) ist unter
Gesundheitsexperten ein weithin anerkanntes Konzept zur Gewichts�bestimmung. Die
Waage berechnet Ihren BMI anhand Ihrer Größe und Ihres Gewichts.
Die folgende Tabelle gibt einen groben Überblick.
Gesundheitstipps – Kalorienbedarf
Die Waage berechnet anhand Ihrer Einstellungen für Alter, Größe, Geschlecht und sportlicher Betätigung, wie viel Kalorien Sie täglich zu sich nehmen dürfen, um Ihr aktuelles Gewicht zu erhalten. Dieser Schätzwert kann Ihnen behilflich sein, um Ihr Gewicht kontrolliert zu reduzieren, zu erhöhen oder zu erhalten.
Länge
Normal
Übergewicht
Körpergewicht
Fettleibig
Elektromagnetische Verträglichkeit
1. Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und müssen gemäß den
EMV-Hinweisen in den Begleitdokumenten installiert und in Betrieb genommen werden
2.Bei der Verwendung drahtloser Kommunikationsgeräte, wie funkfähige Netzwerkrouter,
Mobiltelefone, Schnurlostelefone und deren Basisstationen, Funkgeräte usw., können die
Funktionsweise des Geräts beeinträchtigen und es muss ein Mindestabstand von d = 3,3 m
zum Gerät eingehalten werden.
(Hinweis: Wie in Tabelle 6 der IEC 60601-1-2:2007 “Medizinische elektrische Geräte”
angegeben, ist für ein handelsübliches Mobiltelefon mit einer maximalen Ausgangsleistung
von 2 W ein Mindestabstand d = 3,3 m bei einer Feldstärke von 3 V/m erforderlich).
20
21
Loading...