MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHALECOS HIDROSTÁTICOS CON
“FLIGHT CONTROL SYSTEM” . . . . . . . . pag.105
2
3
MANUALE D’ISTRUZIONI
EQUILIBRATORI CON
TUBO CORRUGATO . . . . . . . . . . pag.6
JACKETS WITH ID HOSE
DIRECTIONS FOR USE . . . . . . . . pag.15
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GILETS STABILISATEURS
AVEC TUYAU ANNELE. . . . . . . . . pag. 22
BEDIENUNGSANLEITUNG
TARIERJACKETS . . . . . . . . . . . . . pag. 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHALECOS HIDROSTÁTICOS
CON TRAQUEA. . . . . . . . . . . . . . . pag. 38
456Italiano
EQUILIBRATORI CRESSI-SUB
CON TUBO CORRUGATO
Congratulazioni! Il prodotto da Lei scelto, frutto di una
continua ricerca e sviluppo, è costruito seguendo lo
standard qualitativo CRESSI-SUB che Le assicura piace-
voli immersioni in tutta sicurezza e per lungo tempo.
AVVERTENZE GENERALI
Per poter utilizzare correttamente le attrezzature subacquee descritte in questo manuale, occorre avere una
adeguata preparazione conseguibile unicamente frequentando un corso completo di istruzione teorica e pratica di immersione subacquea tenuto da istruttori qualificati con rilascio finale di brevetto di immersione.
L'utilizzo da parte di persone senza brevetto è estremamente pericoloso e può essere causa di incidenti
anche gravi.
La lettura di questo manuale non esime dal brevetto, ma
è comunque consigliata prima dell'utilizzo degli equilibra-
tori CRESSI-SUB.
INTRODUZIONE
Gli equilibratori CRESSI-SUB sono certificati per un utilizzo fino a 50 mt. di profondità, come prescritto dalle
norme CE avendo superato i test e le prove in esse contemplate.
Gli equilibratori sono di fondamentale importanza per l'attività subacquea con autorespiratore, in quanto permet-
tono Ia possibilità di controllare l'assetto in immersione
attraverso l'immissione o la fuoriuscita di aria nel sacco,
variando così il peso specifico del subacqueo da qui l'abbreviazione GAV ossia giubbetto ad assetto variabile, con
cui l'equilibratore è comunemente chiamato.
La sua evoluzione, piuttosto rapida, ha visto la comparsa
di svariati modelli molto differenti gli uni dagli altri, attualmente sfociata in una forma molto simile ad un giubbotto di salvataggio, molto comoda da indossare.
ATTENZIONE!
L'EQUILIBRATORE NON E' UN SALVAGENTE E
NON GARANTISCE, IN SUPERFICIE, UNA POSIZIONE VERTICALE.
COMPONENTI
Tutti gli equilibratori CRESSI-SUB sono stati studiati in
modo da garantire una perfetta vestibilità ed il totale
comfort in ogni situazione, il tutto improntato ai più avanzati concetti ergonomici.
La costruzione con l'utilizzo di materiali di altissima
qualità e resistenza, quali ad esempio il prestigioso
"CORDURA 1000", è ottenuta attraverso saldature ad
alta frequenza e cuciture doppiate con fettuccia di nylon,
al fine di garantire la più lunga durata del prodotto.
Alcune saldature sono sistemate in modo da controllare
la disposizione d'aria nel sacco gonfio, in modo da garantire sempre il migliore assetto possibile.
Molto comode e funzionali sono le tasche di nuovo disegno che consentono di alloggiare accessori come macchine fotografiche ecc.
7Italiano
Tutti gli equilibratori sono dotati di speciali tasche portapesi laterali, che, in caso d'emergenza, permettono una
rapida espulsione dei pesi. I sistemi utilizzati sono, a
secondo dei modelli, o a gravità (uscita automatica del
peso dopo sgancio manuale della fibbia di sicurezza) o
“C-Trim System” (espulsione manuale dello speciale borsello portapesi).
Al particolare disegno del sacco si riconoscono altri vantaggi quali quello di permettere una sistemazione razionale di tutti gli strumenti utilizzati durante l'immersione
(OCTOPUS, MANOMETRO, TORCE, BUSSOLA...) attraverso moschettoni, fibbie, in esso omogeneamente distribuite per il massimo comfort in immersione.
SCHIENALINO
La sua funzione principale è quella di garantire il corretto
assemblaggio tra la bombola e l'equilibratore e quindi
quella tra equilibratore e subacqueo.
Si comprende, quindi, quale sia l'importanza dal punto di
vista ergonomico di uno schienalino: la sua corretta progettazione è il punto di partenza di un equilibratore confortevole.
Lunghi studi e molteplici prove nei laboratori CRESSISUB hanno dato luogo ad uno schienalino di moderna
concezione, che permette una regolazione verticale del
supporto lombare al fine di adattarsi ad ogni tipologia di
utilizzatore. La maniglia, anch'essa di nuovo disegno, è
stata dimensionata per il trasporto confortevole del jacket in ogni situazione. Vi è poi la possibilità di utilizzare
una seconda cinghia di fissaggio bombola (da acquistare separatamente), oppure di fissare la bombola in due
posizioni diverse.
GRUPPO INFLATOR
Cuore di ogni equilibratore, ad esso sono legate le funzioni già citate di carico e scarico aria nel sacco. Si capisce quindi l’importanza di tale gruppo, composto dal
by-pass, dal tubo corrugato e dalla valvola di scarico.
Progettato con le più moderne tecnologie, si presenta
con un design sofisticato ed aggressivo integrandosi in
maniera armoniosa con gli altri componenti dell’equilibratore.
Vediamo in dettaglio le caratteristiche dei singoli componenti.
BY-PASS
Ha il compito di comandare il riempimento o lo svuotamento controllato del sacco. Tale funzione, complessa
dal punto di vista meccanico, è stata semplificata dai tecnici CRESSI-SUB anche grazie all'utilizzo dei più moderni
materiali plastici delle ultime generazioni.
Le figure seguenti illustrano la manutenzione che, per
ragioni di sicurezza, deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico autorizzato da CRESSI-SUB.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DA QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE AL
CORPO DEL BY-PASS ESEGUITO DA PERSONALE NON AUTORIZZA
TO DA CRESSI-SUB.
8Italiano
9Italiano
Al by-pass viene collegata la frusta di bassa pressione
proveniente dal 1° stadio attraverso un attacco rapido.
Il carico avviene attraverso il pulsante 1 (Fig. 1), con l’aria
proveniente dalla frusta collegata al 1° stadio, o attraverso il boccaglietto soffiando con la bocca.
Lo scarico avviene attraverso il pulsante 2 (Fig. 2) posto
nella parte inferiore del by-pass.
La forma del by-pass CRESSI-SUB, è studiata per assicurare una totale ergonomicità e permette una presa
sicura e precisa.
VALVOLA Dl SCARICO RAPIDO
La nuova valvola di scarico CRESSI-SUB ha due funzioni
fondamentali: la prima, sfruttando un accurato cinematismo, consente, con estrema precisione il rapido svuotamento del sacco, agendo sul corrugato tirandolo in modo
da azionare il cavetto interno (Fig. 4).
La seconda funzione, caratteristica unica degli equilibratori CRESSI-SUB, è quella di valvola aggiuntiva di sovrapressione, al fine di garantire una maggiore sicurezza nel controllo del max gonfiamento consentito dal jacket (Fig. 3
).
10Italiano
VALVOLA Dl SOVRAPRESSIONE
Tutti gli equilibratori CRESSI-SUB sono dotati di questa
valvola che è posizionata, sul retro, sia nella parte inferiore destra che nella parte superiore destra del sacco. Tale
valvola, oltre a garantire il controllo del gonfiamento in
modo da non superare una pressione interna massima
stabilita, permette al subacqueo di scaricare aria manualmente quando la posizione dello stesso concentra l’aria
principalmente nella parte inferiore dell’equilibratore.
Per azionare la valvola inferiore destra è sufficiente tirare il
cordino, impugnando lo speciale pomello, che, secondo i
modelli degli equilibratori scelti, si trova sul retro nella parte
inferiore destra oppure in avanti nella parte inferiore destra.
Invece per azionare la valvola superiore destra è sufficiente tirare il cordino, impugnando lo speciale pomello,
che si trova in avanti sullo spallaccio destro.
UTILIZZO DELL'EQUILIBRATORE. MONTAGGIO
Per l'assemblaggio completo dell'autorespiratore, si procede in primo luogo al fissaggio dell'equilibratore alla
bombola, seguendo le indicazioni della figura per il corretto inserimento nella fibbia della cinghia (passi n. 1 e 2).
ATTENZIONE - BAGNARE ABBONDANTEMENTE
LA CINGHIA PRIMA Dl EFFETTUARE IL SERRAGGIO INTORNO ALLA BOMBOLA
Ciò è importante per la sicurezza del sub; se il montaggio
avviene a cinghia asciutta questa una volta in acqua
potrebbe stirarsi allentando il serraggio della bombola
fino a permetterne lo sfilamento.
Una volta fissata la bombola è consigliabile tenere il limite
superiore dello schienalino, circa 2-4 cm. sotto l'uscita
della rubinetteria, in modo che la testa del subac-queo non urti contro l'autorespiratore.
Si procede quindi con il montaggio della frusta collegandola ad una uscita di bassa pressione del 1° stadio dell'erogatore.
L'equilibratore è progettato per un utilizzo di aria ad una
pressione oscillante tra 6 -12 bar ed una pressione maggiore sarebbe fonte di pericolo per il subacqueo.
L'altro terminale della frusta è dotato di un attacco rapido: assicuratevi che sia perfettamente pulito prima di
agganciarlo al by-pass.
COME INDOSSARE IL JACKET
L'equilibratore può essere indossato sia all'asciutto, sia in
acqua, ed il subacqueo deve scegliere di volta in volta le
procedure più idonee a seconda delle esigenze.
È indispensabile
acqueo al corretto indossamento dell'autorespiratore.
L'equilibratore si fissa al corpo del subacqueo tramite i
cinghiaggi e le imbracature.
La chiusura principale del giubbetto è garantita dalla
fascia addominale centrale con chiusura a velcro, che
garantisce, tramite l'esclusivo sistema elastico "Freematic" CRESSI-SUB, una aderenza confortevole e personalizzata a qualunque fisico senza pressioni sulla zona
ventrale e toracica.
Ulteriore regolazione è rappresentata dagli spallacci regolabili, muniti di grosse fibbie a sgancio rapido in corrispondenza della zona pettorale; il fissaggio della bombola è
assicurato dallo schienalino, mediante una fascia regolabile che permette di adattare bombole di diametro diverso.
A questo punto, dopo un rapido controllo del corretto
funzionamento dell'inflator, delle fruste e dei vari accessori, il subacqueo è pronto per l'immersione.
FUNZIONAMENTO
Il funzionamento dell’equilibratore è regolato, come già
detto, dal by-pass, dalla valvola di scarico manuale e dalle
valvole di sovrapressione.
Per iniziare un’immersione, una volta provveduto all’indossamento, il subacqueo dovrà scaricare aria dall’equilibratore già opportunamente gonfiato per il galleggiamento, tirando il corrugato (Fig. A), utilizzando quindi la
valvola di scarico, oppure, se scende a testa in giù, utiliz-
venire addestrati durante il corso sub-
11Italiano
zando la valvola di sovrapressione inferiore.
A questo punto, si procede alla discesa con una velocità
che aumenta in funzione della pressione dell’acqua che
comprime il subacqueo.
Per rallentare la discesa si potrà introdurre aria nel sacco,
con brevi pressioni del pulsante di carico.
Durante l’immersione si potrà correggere l’assetto in funzione, quindi, della profondità e dell’alleggerimento delle
bombole per il consumo dell’aria.
Per risalire si introduce aria nel sacco, cosi da ottenere un
assetto leggermente positivo: in questo caso la velocità
aumenterà in funzione della diminuzione della pressione,
si dovrà quindi agire equilibrandosi con i sistemi di scarico in modo da evitare una risalita troppo veloce.
12Italiano
ATTENZIONE: UNA RISALITA TROPPO VELOCE
È ESTREMAMENTE PERICOLOSA PER
L'INCOLUMITÀ FISICA DEL SUBACQUEO.
EVITARE DI INTRODURRE TROPPA ARIA NEL
JACKET E, PREFERIBILMENTE, RISALIRE CON
UN ASSETTO NEUTRO REGOLANDO IN CONTINUAZIONE LO SCARICO DELL'ARIA.
USO DELL'ATTREZZATURA E VALUTAZIONE
DEL RISCHIO
L'uso di attrezzature subacquee deve essere destinato a
chi, dopo aver effettuato adeguate visite mediche atte a
certificarne l'idoneità fisica, ha frequentato e completato
con successo un corso di addestramento specifico, con
I'ottenimento del relativo brevetto subacqueo.
Ciò nonostante, prima di ogni utilizzo devono essere
valutate accuratamente le situazioni ambientali e psicofisiche del subacqueo, rinunciando all'immersione qualora
anche una sola condizione risultasse a rischio.
Fra le condizioni ambientali che possono risultare rischiose, vanno annoverate anche le condizioni del mare, la
presenza di correnti, la temperatura dell'acqua particolarmente bassa, la visibilità ridotta.
Fra le condizioni psicofisiche, uno stato di salute non perfetto, una situazione di stress emotivo o fisico, la mancanza di allenamento, la stanchezza, lo stato digestivo in
seguito ad ingestione di alimenti.
I materiali e la concezione delle attrezzature CRESSI-SUB,
consentono un utilizzo in totale sicurezza.
MANUTENZIONE
Dopo ogni uso, eseguire le seguenti operazioni:
• togliere la bombola e sciacquare l'equilibratore, con
acqua dolce, sia nella parte esterna che in quella interna,
facendo entrare acqua nel corrugato e nel sacco attraverso la valvola di scarico o quella di sovrapressione
• scaricare l'acqua eventualmente ancora presente nell'equilibratore e lasciarlo asciugare all'aria con le valvole
aperte
•quando è completamente asciugato, chiudere tutte le
valvole, gonfiarlo leggermente (se si vuole usando il boccaglio per il gonfiaggio a bocca situato nel by-pass) e
riporlo in un luogo fresco ed asciutto.
Nei periodi di lunga inattività, lubrificare l'attacco della frusta
ed il collarino di quest'ultima con grasso al silicone e cospargere il corrugato di talco.
Gli equilibratori CRESSI-SUB, grazie a tutte le caratteristiche specificate sopra indicate, sono conformi alle norme
EN 250 - EN 1809 e riportano pertanto la prestigiosa
marcatura CE, sinonimo di sicurezza e prestazioni, costituito dal marchio CE e dall'identificazione dell'organismo
certificante (0474).
Sotto la tasca laterale o sotto quella posteriore è cucita
un’etichetta riportante i seguenti testi e dati:
ATTENZIONE!
QUESTO NON È UN GIUBBOTTO DI SAL
NON GARANTISCE IL MANTENIMENTO DELLA TESTA
FUORI DALL'ACQUA
- L'utilizzo di questo giubbetto necessita di un corso
specifico presso un istruttore abilitato.
- In caso di emergenza, la galleggiabilità sul dorso in
superficie non è garantita per tutti gli utilizzatori e in
tutte le condizioni.
- Prima dell'uso verificare lo stato del giubbetto, il suo
buon funzionamento e che non siano presenti fori o
altri danni.
-Vedere le istruzioni fornite dal Manuale.
- Non inalare il gas presente all'interno del sacco.
- Non rimuovere dal giubbetto.
Modello:_______ Anno produzione:_______
Tabella con indicati i valori di galleggiabilità (espressi in
Newton) per ogni taglia di giubbetto.
Pittogramma che indica il valore max. di litri delle bombole.
VATAGGIO E
13Italiano
14
15English
CRESSI-SUB JACKETS WITH ID
HOSE
Congratulations on your choice! This product, which is
the result of continuous research and development, is
made in compliance with CRESSI-SUB quality standard,
thus ensuring pleasant and absolutely safe diving.
GENERAL WARNINGS
You must be trained in buoyancy compensation from a
qualified diving instructor before using this product.
The use of the device by people without qualification is
very dangerous and can cause serious injury or death.
CRESSI-SUB recommends to read this manual before
using the jacket.
A recognized diving qualification is always required.
INTRODUCTION
The CRESSI-SUB jackets are certified to reach a depth
of 50 mt, as prescribed in the CE standard, having
passed the required tests.
These devices are very important to dive with air regulator
and tanks because they provide buoyancy control by
inflating or deflating, thus changing the diver's buoyancy.
For this reason, they are also called BCDs, that is
Buoyancy Compensating Devices.
Their rapid development has known a range of very
different models, and they have nowadays taken the
form of a life jacket, very easy to put on.
WARNING!
THIS IS NOT A LIFEJACKET AND DOESN'T
ASSURE AT THE SURFACE A HEAD UP
POSITION.
COMPONENTS
All CRESSI-SUB jackets have been designed to assure a
perfect fit and comfort in most situations.
The use of high quality and strong materials, such as the
famous "CORDURA 1000", the high-frequency weldings
and the double seams made from nylon thread assure
the longest duration of the product.
Some weldings are located in a strategic position in order
to control inflation and deflation in order to assure the
best buoyancy.
The very comfortable and functional newly designed
pockets allow to house such accessories as cameras, etc.
All jackets are equipped with special lateral weight-holding
pockets which, in case of emergency, allow to quickly
eject weights. Depending on models, either gravity
systems (automatic ejection of the weight after manual
release of the safety buckle) or C-Trim systems (manual
ejection of the special weight-holding bag) are used.
The special design of the jacket allows to rationally
arrange all diving instruments (octopus, gauge, torches,
compass...) through many buckles and springclips,
making the dive easier.
BACK-PIECE
Its most important function is to provide a correct
connection between the tank and the BCD, and then
between BCD and diver.
16English
A correct design is the starting point to reach the best
results.
After many tests and researches, CRESSI-SUB has
created a modern back-piece assuring a vertical
adjustment of the back support in order to fit each waist.
The newly designed handle makes it easier to carry the
jacket everywhere.
You can also buy an additional strap to fasten the tank or
it is possible to fasten the tank in two different positions.
INFLATOR
It is the heart of every jacket and assures inflation and
deflation.
This important component consists of the by-pass, the
ID hose and the deflation valve.
Designed according to the latest technologies, it has a
more elegant and discreet look, matching the other
BC parts.
A detailed description of the characteristics of
each component is given below.
BY-PASS
It controls inflation and deflation.
This very difficult mechanical function has been made
easy by CRESSI-SUB technicians through the use of
modern materials.
The following figures show the maintenance work which,
for safety reasons, must only be carried out by technical
personnel authorized by CRESSI-SUB (see figure pag. 16).
CRESSI-SUB ASSUMES NO RESPONSIBILITY
FOR ANY MAINTENANCE WORK CARRIED OUT
TO THE BY-PASS BODY BY PERSONNEL NOT
AUTHORIZED BY CRESSI-SUB.
The low pressure hose of the first stage is connected to
the by-pass by means of a quick connector.
Inflation is controlled by push-button 1 (Fig. 1), with air
coming from the hose of the first stage, or by blowing in
the mouth piece.
Deflation is controlled by push-button 2 (Fig. 2) located in
the lower part of the by-pass.
The form of the CRESSI-SUB by-pass has been
designed to assure a safe and correct fastening and all
comfortable conditions during the dive.
QUICK DEFLATION VALVE
The new deflation valve of the CRESSI-SUB inflators has
two main functions:
1) It assures a complete and quick deflation by pulling the
internal cord of the ID hose (Fig. 4).
2) It also operates as additional overpressure valve, an
exclusive accessory against overinflation, assuring the
highest safety during the jacket inflation (Fig. 3).
OVERPRESSURE VALVE
All CRESSI-SUB jackets are equipped with this valve
located in both the lower and upper right part of the
jacket, on its rear side. Besides controlling inflation by
checking that the maximum interstage pressure is not
exceeded, this valve allows the diver to manually deflate
when his/her position mainly concentrates air in the lower
part of the jacket.
To operate the lower right valve, just pull the cord, by
grasping the special knob which, depending on the
jacket model, is located on the rear side in the lower right
part or on the front side in the lower right part.
To operate the upper right valve, just pull the cord, by
grasping the special knob located on the front side on
the right shoulder-strap.
17English
18English
19English
USE OF THE BCD - JACKET ASSEMBLY WITH
STRAPS
First, you must fasten the jacket to the tank, as shown on
the figure (steps 1 and 2), correctly putting the buckle
in the strap.
WARNING - YOU MUST ALWAYS FASTEN THE
STRAP WET!
Otherwise, if the strap is dry, it could stretch, when
submersed, and the tank could slip out.
When fastening the jacket to the tank is Important to get
the upper side of the back-piece 2-4 cm under the tank
deflation valves so that the diver's head doesn'tbump against the regulator, hindering his/her
swimming.
Secondly, you must connect the LP hose to the by-pass,
joining it to the first stage low pressure port because the
BC has been designed to be used with an air pressure
ranging from 6 to 12 bars, consequently a higher
pressure would be dangerous for the diver.
The other port of the LP hose is provided with a quick
connector: make sure that there is not any dirt, sand or
other substances before connecting it to the by-pass.
HOW TO WEAR THE JACKET
You can wear the jacket either out of the water or in the
water.
It is absolutely necessary
wear the tanks and the jacket during the diving course.
The jacket is fastened to the diver's body with shoulder
straps and a cummerbund.
The main fastening is assured by a cummerbund with
abdominal strip and Freematic system that fits every
waist and provides the best fastening and a rapid
adjustment of the jacket to the body without compression
on the chest and the waist.
An additional adjustment is provided by the adjustable
shoulder-straps with large front quick-release buckles;
the tank is fixed to the back-piece by means of an
adjustable band, so that it is possible to adjust tanks of
different diameters.
Now, once you have rapidly checked for the correct
operation of the inflator, the hoses and the accessories,
you are ready to dive.
OPERATION
The jacket operation is controlled by the by-pass, the
deflation valve and the overpressure valves.
To begin a dive, you must deflate the inflated jacket
to learn how to correctly
20English
by pulling the ID hose (Fig. A), then using the deflation
valve or the lower overpressure valve, if you descend
head down.
Now, you can descend at a descending rate that
increases in proportion to the water pressure
compressing you.
To descend slowly you can inflate. By shortly lightly
pressing the inflation button, you can modify the descent
rate and then progressively adjust yourself to the
increasing depth.
During the dive you can compensate buoyancy in
accordance with the depth and tank lightening, due to
the air consumption.
To ascend you must inflate, so that a lightly positive
buoyancy can be obtained.
In this case, the ascending rate increases in accordance
with the pressure and you must operate the deflation
systems to compensate and avoid a too rapid ascent.
WARNING: IT IS EXTREMELY DANGEROUS FOR
THE DIVER TO ASCEND TOO FAST.
AVOID OVER INFLATING THE JACKET, AND
ASCEND WITH A NEUTRAL BUOYANCY, CONTINUOUSLY ADJUSTING BUOYANCY.
USE OF THE EQUIPMENT AND RISK
EVALUATIONS
Before using a diving equipment you must follow a
recognized diving course and obtain a qualification.
You must be trained and in a good state of health.
Before every dive you must accurately consider the
environmental conditions and the psychophysical state
of the diver.
It is recommended to avoid the dive, when even only one
of the above conditions becomes dangerous.
The environmental dangerous conditions can be the sea
situation, the sea currents, the low water temperature,
the poor visibility.
The physical dangerous conditions can be a bad state of
health, an emotional or physical stress situation, a lacking
training, tiredness, digestion.
The materials and the design of CRESSI-SUB equipment
assure a totally safe use.
21English
CARE AND MAINTENANCE
After each use, carry out the following operations:
• Remove the tank and rinse the jacket with fresh water,
both outside and inside, allowing water to enter the ID
hose and the bag through the deflation or the overpressure valve.
• Drain any water left in the jacket and allow it to dry in the
open air with open valves.
• Once it is completely dry, close all valves, lightly inflate it
(using the mouth-inflation piece located in the by-pass)
and store it in a cool and dry place.
If the device is not used for a long time, lubricate the hose
connection and the collar with silicone grease and
spread the ID hose with talcum powder.
The CRESSI-SUB jackets are in conformity with the
EN 250 - EN 1809 standards and have been given the
CE safety certification (CE 0474).
A label bearing the following information is sewn under
the lateral or rear pocket:
WARNING!
THIS IS NOT A LIFE JACKET AND DOES NOT ASSURE
THE DIVER OF KEEPING HIS/HER HEAD OUT OF THE
WATER
-To use this jacket, a specific course held by a certified
instructor must be attended.
- In case of emergency, face up buoyancy at the surface
may not be provided to all users and in all conditions.
- Before use, check for good condition and proper
operation of the jacket and make sure that no holes o
damages are present.
- Follow all the instructions in the Owner's Manual.
- Do not inhale gases from inside the bag.
- Do not remove from the jacket.
Model:_______ Manufacturing year:_______
Table showing the buoyancy values (expressed in
Newtons) for each jacket size.
Pictogram showing the max. tank capacity in litres.
22Français
GILETS STABILISATEURS
CRESSI-SUB AVEC TUYAU ANNELE
Compliments pour votre choix. Ce produit, qui est le
résultat d’une recherche et d’une évolution constante,
est fabriqué conformément au standard de qualité
CRESSI-SUB vous assurant des plongées agréables,
absolument sûres, et pour une longue période.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Afin d’utiliser correctement le produit décrit dans ce
manuel, il faut avoir suivi au préalable une formation théorique et pratique complète de la plongée sous-marine,
donnée par des instructeurs qualifiés, aboutissant à l’obtention d’un brevet de plongée.
L’utilisation de ce produit par des personnes n’ayant pas
satisfait à une formation spécifique est extrêmement dangereuse, et peut entraîner des accidents irréversibles.
Il est fortement recommandé de lire le manuel avant
toute utilisation, même si la lecture du manuel ne dispense pas de la formation.
L’inflateur ainsi que l’ensemble des purges de
votre gilet nécessitent un entretien annuel,
réalisé par un revendeur agréé par la société
CRESSI SUB.
La société CRESSI SUB décline toute responsabilité, si l’utilisateur démonte ou entretient
lui-même son inflateur ou l’ensemble des
purges du gilet.
INTRODUCTION
Les gilets CRESSI-SUB sont homologués pour une utilisation jusqu'à 50 mètres de profondeur, recommandés
par les normes CE et ont satisfaits aux différents tests
imposés par celles-ci.
De tels appareils sont d’une importance fondamentale
pour la pratique de la plongée sous-marine avec un
appareil de respiration autonome, car ils permettent de
contrôler l’assiette du plongeur lors de l’immersion à travers l'injection ou la purge de l’air dans l'enveloppe,
variant ainsi le poids spécifique du plongeur; c’est la raison pour laquelle on les appelle communément GAV
“Gilets Assiette Variable”.
Leur rapide évolution avec plusieurs modèles très différents
les uns des autres a actuellement abouti à une forme similaire à un gilet de sauvetage, très facile à endosser.
ATTENTION!
CECI N'EST PAS UN GILET DE SAUVETAGE, IL
NE PERMET PAS DE GARDER UNE POSITION
VERTICALE EN SURFACE.
COMPOSANTS
Tous les gilets CRESSI-SUB ont été conçus afin de
garantir un confort total dans toutes les situations, selon
les concepts d’ergonomie les plus avancés.
L’utilisation de matériaux de très haute qualité et très
résistants, comme le prestigieux “CORDURA 1000”, les
soudures à haute fréquence, les coutures renforcées en
nylon permettent de garantir une plus longue longévité
dans le temps.
Les soudures sont disposées de manière à contrôler la
disposition de l’air à l’intérieur de l’enveloppe gonflée afin
de toujours garantir la meilleure assiette possible.
Grâce à leur nouveau design, les poches sont très
confortables et fonctionnelles, permettant de loger des
accessoires tels que des appareils photo, etc.
23Français
Tous les gilets sont équipés de poches porte-lest latérales spéciales qui, en cas d'urgence, permettent une
rapide expulsion du lestage. Les systèmes utilisés sont,
suivant les modèles, soit à gravité (sortie automatique du
lest après décrochage manuel de la boucle de sécurité)
soit "C-Trim System" (expulsion manuelle de la poche
porte-lest spéciale).
D'autres avantages sont associés au design particulier
de l’enveloppe, permettant une disposition rationnelle de
tous les instruments utilisés lors de la plongée (octopus,
manomètre, torches, boussole, etc.).
BACK-PACK
Sa fonction principale est d’assurer un assemblage correct entre la bouteille et le stab, et donc entre le stab et
l’utilisateur.
On peut ainsi mieux comprendre l’importance d'un backpack d'un point de vue ergonomique: une forme correcte est le point de départ d’un GAV confortable.
De longues études et plusieurs essais dans les laboratoires CRESSI-SUB ont permis de créer un back-pack de
conception moderne, permettant le réglage vertical du
support lombaire, afin de l’adapter à tous types d’utilisateurs. La poignée, elle-aussi conçue avec un nouveau
design, a été redimensionnée afin de pouvoir transporter
aisément le gilet dans toutes les situations. On peut également utiliser une seconde sangle de fixation sur la bouteille (achetée séparément) et l’on peut fixer la bouteille
sur deux positions différentes.
INFLATEUR
Le véritable coeur du stab, il permet d’augmenter ou de
diminuer le volume d’air à l’intérieur de l’enveloppe. On
comprend donc l'importance de ce groupe, composé du
Fenstop, d’un tuyau annelé, et de la soupape de purge.
Dessiné grâce à des technologies modernes, il possède
un design sophistiqué et agressif, s'intégrant de manière
harmonieuse avec les autres composants du GAV.
Voyons en détail les caractéristiques particulières de chaque composant.
FENSTOP
Il permet de commander le gonflage ou l’évacuation
contrôlé de l’air dans l’enveloppe. Extrêmement compliqué d'un point de vue mécanique, il a été énormément
simplifié grâce à la technicité CRESSI-SUB en utilisant des
matériaux plastiques de la dernière génération.
Les figures suivantes montrent l'entretien qui, pour des
raisons de sécurité, doit être effectué exclusivement par
du personnel technique autorisé par CRESSI-SUB.
LA SOCIÉTÉ CRESSI SUB DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUTE OPÉRATION
D'ENTRETIEN EFFECTUÉE AU CORPS DU FENSTOP PAR DU PERSONNEL NON AUTORISE.
Au Fenstop vient se fixer le flexible BP (basse pression)
venant du premier étage grâce à une attache rapide.
Le gonflage se fait par le bouton 1 (Fig. 1) avec l'air venant
du flexible relié au premier étage
ou en soufflant à l’aide de l’embout buccal.
Le dégonflage se fait par le bouton 2 (Fig. 2) placé dans
la partie inférieure du Fenstop.
La forme du Fenstop CRESSI-SUB est conçue pour
assurer une totale ergonomie afin de permettre une
prise en main précise et sûre.
24Français
SOUPAPE DE PURGE RAPIDE
La nouvelle soupape de purge de l’inflateur CRESSI-SUB
a deux fonctions fondamentales: la première est de permettre un dégonflage rapide de l’enveloppe avec une
extrême précision, en agissant sur le tuyau annelé et en
le tirant de manière à actionner le câble interne (Fig. 4).
La seconde fonction, caractéristique très particulière des
stabs CRESSI-SUB, est celle de la soupape de surpression additionnelle, qui garantit une plus grande sécurité
lors d’un gonflage excessif par rapport au volume maximum autorisé (Fig. 3).
SOUPAPE DE SURPRESSION
Tous les gilets CRESSI-SUB sont équipés de cette soupape qui se trouve derrière l’enveloppe, dans sa partie inférieure droite aussi bien que dans sa partie supérieure droite. Cette soupape non seulement garantit le contrôle du
gonflage afin de ne pas dépasser la pression interne
maximale recommandée, mais elle permet aussi au plongeur de faire sortir manuellement l’air lorsque la position
de celui-ci concentre l'air surtout dans la partie inférieur
du gilet.
Pour actionner la soupape inférieure droite, il suffit de tirer
le câble en saisissant la poignée spéciale qui, suivant les
25Français
26Français
modèles des gilets choisis, se trouve derrière sur la partie
inférieure droite ou devant sur la partie inférieure droite.
Pour actionner la soupape supérieure droite, il suffit de
tirer le câble en saisissant la poignée spéciale, qui se trouve devant sur la bretelle droite.
UTILISATION DES GAV - MONTAGE
Pour l'assemblage complet de l'appareil de respiration
autonome, il faut avant tout fixer le gilet sur la bouteille, en
suivant les indications du schéma pour insérer correctement la sangle dans la boucle (pas n° 1 et 2).
ATTENTION: EFFECTUEZ TOUJOURS LE MONTAGE AVEC UNE SANGLE HUMIDIFIÉE.
Ceci est très important afin d’assurer une bonne sécurité du plongeur, afin d’éviter que la bouteille ne glisse pas
dans l’eau suite au relâchement de la sangle.
La bouteille fixée, il est conseillé de tenir la limite supérieure du back-pack de 2 à 4 cm au-dessous de la sortie d’air
du robinet, afin que la tête du plongeur ne viennepas heurter l'appareil de respiration autonome.
Montez ensuite le flexible, relié celui-ci à une sortie basse
pression du premier étage du détendeur.
Le gilet est conçu pour être utilisé avec une pression de
l’air de 6 à 12 bars, une pression supérieure pourrait
mettre en danger la sécurité du plongeur.
L'autre partie terminale du flexible est équipée d'une
attache rapide: assurez-vous qu'elle soit propre avant de
la fixer au Fenstop.
COMMENT ENDOSSER LE GILET
Le stab peut être endossée hors de l’eau ou dans l’eau,
le plongeur pourra choisir la procédure idéale au fur et à
mesure de ses besoins.
Il est indispensable
correctement le stab pendant les cours de formation en
plongée sous-marine.
Le gilet se fixe au corps du plongeur par des bretelles et
différents sanglages.
La fermeture principale du gilet est garantie par la ceinture abdominale à fermeture velcro, qui permet de garantir, grâce au système élastique “Freematic” CRESSI-SUB,
une fermeture confortable et réglable, adaptable à
d'apprendre comment endosser
toutes les morphologies, sans créer des points de compression et des contraintes sur la partie ventrale et thoracique du plongeur.
Un système de réglage par sangle, muni d’une boucle
rapide, est placé sur la partie pectorale; la fixation de la
bouteille est assurée par le back-pack, muni d’une
sangle réglable permettant de fixer différents diamètres
de bouteilles.
A ce stade, après avoir contrôlé le fonctionnement correct de l’inflateur, du flexible et des différents accessoires, l'utilisateur est prêt à plonger.
FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement du gilet est réglé par le Fenstop, par
la soupape de purge manuelle, et par les soupapes de
surpression.
Avant l’immersion, une fois le stab endossé, le plongeur
devra purger l’air du stab déjà gonflé, en tirant sur le
tuyau annelé (Fig. A) utilisant ainsi la soupape de surpression ou, s'il descend la tête en bas, en utilisant la
soupape de surpression inférieure.
A ce stade, on procède à la descente avec une vitesse
qui augmente en fonction de la pression de l’eau qui
comprime le plongeur.
Pour ralentir la descente, on pourra regonfler l’enveloppe
en effectuant de brèves pressions sur le bouton de gonflage.
Durant la plongée, on pourra corriger son assiette en
fonction de la profondeur et de l’allègement de la bouteille
dû à la consommation d’air.
Pour remonter, on doit réintroduire de l’air dans l’enveloppe afin d’obtenir une assiette légèrement positive, à ce
27Français
moment là, la vitesse augmentera en fonction de la diminution de pression, on doit donc s’équilibrer avec les systèmes de purge afin d’éviter une remontée trop rapide.
ATTENTION: UNE REMONTÉE TROP RAPIDE
EST EXTRÊMEMENT DANGEREUSE POUR
L’INTÉGRITÉ PHYSIQUE DU PLONGEUR.
ÉVITEZ DE TROP GONFLER LE GILET ET
REMONTEZ DE PRÉFÉRENCE AVEC UNE
ASSIETTE NEUTRE, REGLEZ EN PERMANENCE
VOTRE ASSIETTE GRACE AUX DIFFERENTS
SYSTEMES DE PURGE.
28Français
UTILISATION DE L’APPAREIL ET EVALUATION
DES RISQUES
L’utilisation d’appareil de plongée est destinée aux personnes qui, après avoir effectué une visite médicale adéquate attestant d’une condition physique correcte, ont
également suivi avec succès un cours de formation spécifique, avec l'obtention d’un brevet de plongée.
Cependant, avant toute utilisation, on doit évaluer les
situations ambiantes et psychophysiques du plongeur et
renoncer à la plongée si une seule de ces conditions
exposent celui-ci au moindre danger.
Les conditions ambiantes dangereuses sont aussi bien
l’état de la mer, que les forts courants marins, la baisse
de la température de l’eau, ou une visibilité insuffisante.
Les conditions psychophysiques dangereuses sont un
mauvais état de santé, un état de stress émotif ou physique, le manque de condition physique, Ia fatigue, un
temps de digestion non respecté suite à l’absorption
d’aliments.
Les matériaux et la conception des appareils CRESSISUB permettent une utilisation en totale sécurité.
ENTRETIEN
Après chaque emploi, effectuez les opérations suivantes:
• enlevez la bouteille et rincez le gilet à l'eau douce, sa
partie externe aussi bien que sa partie interne, laissez
entrer l'eau dans le tuyau annelé et dans l'enveloppe à
travers la soupape de purge ou celle de surpression;
• évacuez l'eau éventuellement présente dans le gilet et
faites-le sécher à l'air libre avec les soupapes ouvertes;
• quand il est complètement sec, fermez toutes les soupapes, gonflez-le légèrement (utilisez, si vous voulez,
l'embout de gonflage buccal placé sur le Fenstop), et
placez-le dans un endroit frais et sec.
Quand il n'est pas utilisé pendant une longue période,
lubrifiez l'attache du flexible et le collier de celui-ci avec une
graisse en silicone, et enduisez le tuyau annelé de talc.
Les gilets CRESSI-SUB, grâce à toutes les caractéristiques spécifiques ci-dessus énumérées, sont
conformes aux normes EN 250 – EN 1809 satisfaisant à
la prestigieuse marque CE, synonyme de sécurité et de
prestations, qui comprend aussi l'identification de l’organisme certifiant (0474).
Une étiquette est cousue au-dessous de la poche latérale ou de la poche arrière, stipulant les informations suivantes:
ATTENTION!
CECI N'EST P
GARANTIR LE MAINTIEN DE LA TETE HORS DE L'EAU
- L'utilisation de ce gilet nécessite une formation spécifique donnée par un instructeur compétent.
- En cas d'urgence, la flottabilité sur le dos en surface ne
peut être garantie pour tous les utilisateurs et dans
toutes les conditions.
-Avant l'emploi, vérifiez l'état du gilet, son bon fonctionnement et assurez-vous qu'il ne possède pas des
trous ou d'autres dommages.
- Suivez toutes les instructions contenues dans le
manuel.
- N'inhalez pas le gaz présent à l'intérieur de l'enveloppe.
- Ne pas démonter le gilet.
Modèle:___________ Année de fabrication:_______
Tableau des valeurs de flottabilité (exprimées en
Newtons) pour chaque taille de gilet.
AS UN GILET DE SAUVETAGE ET NE PEUT
29Français
Pictogramme indiquant la valeur maximale en litres à l’intérieur des bouteilles.
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.