CREMESSO Una Automatic User Manual [ru]

Page 1
AUTOMATIC
Coffee experience engineered in Switzerland
RU
Page 2
Разное
2
Для Вашей безопасности
− Внимательно прочитайте руководство пользователя и сохраните его для озна­комления всех последующих пользовате­лей машиной
− Используйте исключительно капсулы cremesso: использование кофейных кап­сул других производителей может повре­дить машину
– Применение: аппарат может быть ис-
пользован только так, как описано в данной инструкции. Иное использование недопустимо и может быть опасным
− Избегайте погружения кофемашины в воду или другие жидкости (опасность удара током).
– Используйте только розетки с заземлени-
ем 220-240 V и номиналом 10 А. Только отключение кофемашины от сети гаран­тирует отсутствие в ней электрического тока
− Обязательно вынимайте штепель из ро­зетки в следующих случаях: – перед перемещением машины – перед очисткой или техническим
обслуживанием
– если машина долгое время не исполь-
зуется
− Избегайте прохождения кабеля через углы или острые выступы и не сгибайте его : опасность удара током
− В целях безопасности не заменяйте неисправный кабель самостоятельно, обращайтесь в центр сервисного обслу живания
− Никогда не дотрагивайтесь влажными руками до штепселя, кабеля и самого ап­парата. При отключении аппарата от сети
используйте штепсель, и никогда не тяните кабель
− Убедитесь, что удлинитель или пере­ходник, которые вы используете, подходят к данному аппарату (зазем­ление 3 полюса с сечением мин. 1,0 мм2). Следите за тем, чтобы кабель не путался под ногамиd
− Рекомендуем вам подключать аппа­рат к выключателю-разъединителю с предохранителем FI. Если вы не уве­рены в технических характеристиках розетки, обратитесь к специалисту
− Никогда не перемещайте машину во включенном состоянии: опасность перегорания!
− Не используйте аппарат без воды
– Подключение к водопроводу недопу-
стимо
− Будьте осторожны: В процессе рабо­ты машины различные ее элементы, как например, устройство нагрева воды, очень горячи: не трогайте их! Вода и кофе, поступающие из резер-
− вуара, очень горячи: опасность ожога!
– Не включайте аппарат пока крышка-
рычаг открыта: опасность ожога!
− Не открывайте крышку-рычаг пока машина находится под напряжением и выдача кофе/чая не закончилось: опасность ожога!
– Не кладите пальцы/руки под рычаг:
опасность прищемить
-
– Не кладите пальцы в отверстие для
капсул: опасность ожога и укола иглами для прокалывания капсулы
Page 3
3
Не используйте машину в следующих случаях:
– технические неполадки – повреждение кабеля – падение или повреждение аппарата – В любом из этих случаев обратитесь
в центр сервисного обслуживания для проверки и ремонта кофемашины
− При размещения Вашей кофемашины соблюдайте следующие рекомендации:
– Расположите машину на сухой,
плоской, неподвижной поверхности. Розетка не должна находиться прямо над аппаратом
– Расстояние между машиной и
раковиной (или другим источником воды) должно быть не менее 60 см
– Машина должна находиться вне зоны
доступа детей
– Используйте машину только в сухих по-
мещениях
Не устанавливайте машину:
– на мраморных поверхностях, необрабо-
танном или покрытом маслом дереве (риск возникновения неудаляемых пятен; в этом случае, гарантия недействительна)
– непосредственно под розеткой
− на плавящихся или воспламеняющихся поверхностях
− на горячей поверхности или в непосредственной близости от огня. Соблюдайте минимальное расстояние 50 см
− Перед тем как очистить аппарат или осуществить техническое обслу­живание, отключите его от сети и дайте ему остынуть
– Используйте только средства для
очистки от накипи, рекомендован­ные производителем
– Средство для очистки от накипи
может представлять опасность для здоровья. Избегайте контакта с гла­зами, кожей и слизистыми
− В целях предупреждения поломки, не используйте детали или аксессу­ары от других машин
− Лица, в том числе дети, в силу осо­бенностей физического или мен­тального развития не дееспособные использовать машину в полной без­опасности, должны пользоваться ей под наблюдением ответственного лица
– Дети старше 8 лет могут поль-
зоваться кофемашиной лишь в случае, если находятся под на­блюдением взрослых или если они проинструктированы о безопасном использовании аппарата и осознают возможную опасность, связанную с использованием машины
– Дети не должны играть с аппаратом
− Данная кофемашина предназначена исключительно для домашнего ис­пользования
– не накрывайте машину – Не храните кофемашину при темп-ре
ниже 5°C (напр., в гараже), дабы избе­жать ее повреждения от замерзшей воды
Page 4
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР cremesso
4
Выбрав систему cremesso, Вы можете быть уверены: в каждой капсуле Вас ждет настоящее наслаждение. Ваша машина cremesso UNA в считан­ные мгновения приготовит отменные напитки: ассортимент кофе и чая от­ветит на любой каприз. Мы благодарим Вас за доверие и желаем Вам про­вести незабываемые моменты за Вашим любимым напитком в исполнении cremesso.
На сайте www.cremesso.com Вы найдете эту инструкцию в электронном виде, а также самую свежую информацию о капсульной системе
cremesso
.
Page 5
5
Содержание
– Правила безопасности 2 – Обзор элементов машины 6 – Световые индикаторы 7 – Введение в эксплуатацию 8 – Подготовка / Установка / Заполнение резервуара водой / Продувание 8 – Приготовление чая/кофе 10 – После того, как напиток готов 12 – Извлечение капсулы 12 – Очистка капсульного резервуара и поддона: ежедневно 13 – Очистка резервуара для воды: ежедневно 13 – Специальные функции 14 – Режим экономии энергии / Программирование объема кофе 14 – Очистка и уход 16 – Промывание и продувание кофемашины и внутренних каналов 16 – Очистка машины и ее деталей 16 – Удаление накипи: после приготовления 300 чашек кофе / чая или через 1-2 месяца 18 – Обязательная просушка перед хранением и транспортировкой 20 – Разное 22 – Возможные неисправности 22 – Ликвидация / Технические характеристики 23
Page 6
Обзор элементов машины
6
Кнопки управления
£
См.след.стр.
Съемный резервуар
для капсул
Рычаг загрузки
капсул
Выдача кофе, чая и горячей воды (го­рячо!)
Водосборный под­дон и решетка для
кружек; устанавли-
ваются в нижние от-
верстия £ стр. 9
Крышка резервуа-
ра для воды
снять для заполне-
ния резервуара
Резервуар для
воды снимается
движением вверх
£
стр. 8
Водный клапан
в резервуаре
Штепсель и
сетевой кабель
содержать в сухости
Отверстия
Водосборный под­дон для чашек уста­навливается в верх­нее отверстие
£ стр. 9
Page 7
Световые индикаторы горят по-разному в зав-ти от используемой функции:
Белый цвет (медленно мигает): – режим экономии энергии £ нажать любую кнопку
£ стр. 14
Белый цвет (горит): – выдача напитка £ стр. 10
Белый цвет (мигает): – машина нагревается £ стр. 10
Белый цвет (быстро мигает): – программирование объема кофе £ стр. 14
Белый цвет (горит): – выдача напитка £ стр. 10
Белый цвет (мигает): – машина нагревается £ стр. 10
Белый цвет (быстро мигает): – программирование объема кофе £ стр. 14
7
++
(обе кнопки)
Белый цвет (горит): – Готово к выдаче напитка
Отсутствие индикатора (обе кнопки): – Машина выключена или штепсель не включен в розетку
£ нажать любую кнопку £ стр. 14
Белый цвет (lмедленно мигает): – программа продувания £ стр. 20
Белый цвет (быстро мигает): – проблема в электронике или температурном реж. (темп-
ра слишком высока или ниже 5 °C); выключите машину и включите через 30 мин. Если кнопки снова быстро ми­гают £ обратитесь в службу техподдержки (при темпера- турных неисправностях достаточно 30 мин. нахождения при комнатной темп-ре, чтобы аппарат снова заработал)
Page 8
Clic
Введение в эксплуатацию
8
Подготовка / Установка / Заполнение резервуара водой / Вклю-
1.
2.
Размер чашек: в зависимости от
размера чашек установите под­дон в верхнее или нижнее отвер­стие:
Промойте резервуар для воды
теплой водой с добавлением сред­ства для мытья посуды, сполосните и высушите
1. Вставьте поддон под углом в верхнее (или нижнее) отверстие,
2. Опустите поддон (до щелчка). Вынимать в обратном порядке
0.65 Л
Заполните резервуар для во­ды холодной водой (макс. 0,65л).
Меняйте воду ежедневно
Page 9
чение / Продувание
9
Траспортировка: никогда не дер­жите машину за поддон (риск па­дения)
Подключите штепсель в зазем­ленную розетку.
Правая кнопка но мигать: машина в режиме эко­номии энергии £ стр. 14
начнет медлен-
Установите кофемашину на су­хой, неподвижной, водо- и те­плоустойчивой поверхности. Не ставьте напрямую на дере­вянное или мраморное покры­тие (риск пятен от кофе и накипи)
или
Продуйте⁄промойте внутр. кана­лы: поставьте пустую кружку под
кран и нажмите кнопку После слива опорожните кружку и снова нажмите
или
или .
Page 10
Приготовление кофе ⁄ чая
10
Первый кофе или чай!
На каждую чашку используется 1 капсула cremesso. Другие капсу­лы несовместимы с машиной.
После паузы в использовании по­дуйте внутр. каналы £ стр. 16.
Допустимо только домашнее ис­пользование машины
Чашка: ставится под кран вы­дачи напитка. В зависимости от размера чашки установите под­дон в верхнее или нижнее от­верстие £ стр. 9.
Важно знать
Если выбранная кнопка после нажатия мигает белым цветом, идет процесс нагрева. После этого индикатор загорается белым цветом и начинается процесс приготовления.
Совет: для приготовления ристретто и эспрессо используйте предварительно нагре тые чашки, это предотвратит преждевременное остывание напитка.
Для прогрева чашек: установите чашку и нажмите кнопку эспрессо (без капсулы). Продувание каналов: после длительного перерыва в использовании (напр., после от-
пуска) необходимо эвакуировать воздух, оставшийся в каналах (£ стр. 16 «Очистка и продувание машины и внутренних каналов»).
Перед сменой напитка чай⁄кофе: без использования капсулы нажмите кнопку или
,
чтобы промыть каналы (£ стр. 16 «Очистка и продувание машины и вну-
тренних каналов»).
-
Page 11
11
1.
2.
Загрузка капсул: 1. Полностью
поднимите рычак загрузки капсул, потянув его назад. 2. Установи­те капсулу прямо в отверстие для капсул. 3. Опустите рычаг до кон­ца. Капсула перфорирована.
Запрограммированный объем напитков (= заводские настройки):
Эспрессо Лунго⁄чай
Настройки объема напитков можно изменить (£ стр. 14 «Программирование объема кофе»).
Внимание:
– Напитки горячие! Опасность ожога – Приготовление кофе и чая возможно только при закрытом рычаге закрузки капсул
3.
50 мл (= «маленькая» чашка) 110 мл (= «большая» чашка)
или
Приготовление кофе⁄чая: Выбери-
те размер чашки: маленькая большая Процесс выдачи напитка прекраща­ется автоматически (или в ручную повторным нажатием кнопки). По­сле использования капсулу следуют выбросить £ стр. 12
(индикатор загорится).
или
Page 12
После приготовления напитка
12
Извлечение капсулы
2.
Извлечение капсулы: 1. Под-
нимите рычаг загрузки капсул до упора (использованная капсула падает в резервуар для капсул)
2. Опустите рычаг загрузки капсул
Важно знать
Капсула: если капсула долго остается в отверстии рычага загрузки, она, вы-
сыхая, может прилипнуть. В этом случае поднимите и опустите рычаг. Если капсула все еще застряла, осторожно подтолкните ее пальцем (будьте вни мательны, машина горячая! Остерегайтесь перфорирующих игл!)
При открытии рычага может политься вода (=это нормально). В целях гигиены: ежедневно опорожняйте резервуар. Водосборный под-
дон и резервуар для использованных капсул необходимо очищать через каждые 10 использований или минимум 1 раз в день, чтобы избежать пе­реполнения.
Важно: никогда не мойте детали в посудомоечной машине (исключение: резервуар для капсул)
1.
-
Page 13
Ежедневно опорожняйте резервуар для капсул, поддон, резервуар для воды
max. 55 °C
13
Возьмитесь за поддон и потяните его на себя
0.65 Л
Резервуар для воды необходи­мо ежедневно опорожнять и за­полнять холодной водой (макс. 0,65 л)
Снимите резервуар для капсул (щелчок), решетку и верхний поддон. После очистки установите в об­ратном порядке
Очищайте резервуар для воды и крышку теплой водой с добавле­нием средства для мытья посуды.
Никогда не мойте их в посудо­моечной машине!
Page 14
Специальные функции
14
Программирование объема кофе
1.
3.
2.
Программирование: поставь-
те чашку под краном выдачи на­питка
Режим экономии энергии
Режим экономии энергии акти­вирован: кнопка
гает
медленно ми-
Загрузите капсулу: 1. Подними­те рычаг загрузки капсул, потянув его до конца назад. 2. Установи те капсулу. 3. Опустите рычаг до конца (капсула перфорирована)
или
Выйти из режима экономии энергии: нажмите на любую
кнопку (индикаторы зажигаются белым цветом)
-
Page 15
15
Держите нажатой кнопку напит­ка, объем которого Вы хотите за­программировать, напр. 3 сек.). Индикатор должен быстро замигать. Затем он мигает мед­ленно (=прогрев)
(мин.
Начинается выдача кофе. Как только желаемое количество на­питка окажется в чашке, снова нажмите на кнопку. Процесс выдачи напитка останавливается, обе кнопки зажигаются.
Важно знать
Режим экономии энергии: включается автоматически если в течение
60 сек. нет никакой команды (=кнопка
Выключение машины: дальше машина автоматически выключается че­рез 5 минут (
одновременным нажатием в теч. 3-х сек. кнопок чение кофемашины от сети гарантирует отсутствие в ней электрического тока (когда это необходимо, напр. если вы уезжаете в отпуск).
Выход из режима экономии энергии (=включение машины): нажать на любую кнопку (индикаторы
индикатор выключается). Машина выключается вручную
и снова мигают белым цветом)
медленно мигает тускло⁄ярко)
и . Только отклю-
Page 16
Очистка и уход
16
Промывание и продувание кофемашины / внутр. каналов
0.65 Л
Перед первым использованием или после длительного перерыва в ис­пользовании (напр., после отпуска), промойте и продуйте машину
Очистка машины и ее деталей
Перед каждой очисткой отклю­чайте машину от сети! Никогда
не погружайте машину в воду и не мойте под проточной водой
Заполните резервуар для воды
холодной водой (макс. 0,65 л)
Очищайте машину и кран выда­чи напитков влажной тряпкой.
Не применяйте средства для сухой чистки или аббразив­ные чистящие средства
Page 17
17
Поставьте чашку под краном выдачи напитка. Не загружайте
капсулу. Если кнопка но мигает, нажмите любую кнопку
медлен-
Нажмите кнопку пустить процесс промывания и продувания. Через несколь­ко сек. насос останавливается, процесс завершен
Важно знать
Кабель и штепсель всегда должны быть сухими.
, чтобы за-
Page 18
Очистка и уход
18
Очистка от накипи: после приготовления 300 чашек кофе / чая или
Essig Vinaigre Aceto Vinegar
300 300 чашек ⁄
1-2 месяца
После приготовления 300 ча­шек кофе ⁄ чая или каждые 1-2 месяца следует очищать машину от накипи, дабы избежать ее по
вреждения.
-
0.65 Л
Резервуар пуст: хорошо промой-
те резервуар, заполните водой и установите. Опорожните емкость со средством от накипи и снова поставьте под кран
Anticalc
Смешайте очиститель от на­кипи cremesso с водой и за-
полните этой смесью резерву­ар для воды (0,65 л). Ни в коем случае не применяйте уксус! Вы рискуете испортить машину
Нажимайте кнопку пор, пока резервуар не опустеет. Наполните резервуар и нажми­те кнопку
без использования капсулы
0.65 Л
до тех
. Сделайте 1 кофе
Page 19
каждые 1-2 месяца
мин.
1.0 Л
19
Не загружайте капсулу. Сни­мите подставку для чашек и по­ставьте большую емкость под кран выдачи (мин.1 л)
Нажмите кнопу вой выдачи жидкости оставьте средство от накипи действовать 3 мин. Повторить, пока резерву­ар не опустеет
. После пер-
Важно знать
Вода в некоторых регионах содержит большое количество извести. Ча-
стички извести со временем оседают в виде накипи на элементах машины и могут засорить каналы или спровоцировать повреждения машины. Очистка машины от накипи: после каждых 300 приготовленных чашек кофе/чая, при ограниченном использовании воды, или каждые 1-2 меся­ца использования. Если вода в Вашем регионе содержит много извести, производить очистку чаще. Чтобы уменьшить риск повреждений от неправильного очищения от на­кипи, следуйте пошаговой инструкции. Если Вы используете специальные очистители от накипи с цветовым индикатором, всегда следуйте инструк­ции производителя. Важно: процесс очистки занимает около 30 мин
Page 20
Очистка и уход
20
Обязательная просушка перед хранением и транспортировкой
+5 °C
Во избежание проблем во вре­мя транспортировки ⁄ хране­ния, просушите машину (=уда-
лите остатки воды). Процедура обязательна при хранени в низких темп-рах (ниже 5 °C)
Отключите машину от сети.
Храните машину в сухом, защи­щенном от пыли и недоступном для детей месте.
Отключите машину от сети. Опорожните резервуар и уста- новите его на место. Установи­те чашку под краном слива
Совет: используйте заводскую
упаковку
Page 21
+
21
Нажмите кнопку Лунго⁄чай держите ее нажатой и включите машину в сеть.
Когда начнется процесс просуш­ки, отпустите кнопку.
Пар выходит из крана: опас­ность ожога! Через неск. секунд насос издает звуковой сигнал. Как только насос затихает, кноп­ки гаснут и процесс завершен
Важно знать
Перед длительным перерывом в использовании или при температуре хра­нения⁄перевозки ниже 5 °C настоятельно рекомендуется провести про­сушку машину.
Во время этого процесса из машины удаляется вся жидкость. Благодаря этому значительно уменьшается риск внутренних поврежде-
ний из-за замерзшей воды. Перед использованием машины после перерыва промойте машину и вну-
£
тренние каналы ( Если температура машины ниже 5 °C, ее использование невозможно,
кнопки
стр. 16).
и быстро мигают (£ стр. 7).
Page 22
Разное
22
Возможные неисправности и способы их устранения
Ремонт аппарата может осуществляться только в сервисном центре. Ре монт, осуществленный непрофессионалами, а также использование неори­гинальных деталей могут повлечь за собой опасность для пользователей машины.
гарантия не распространяется на возможные дальнейшие повреждения. Гарантия досроч но истекает.
Если Вы не сможете устранить неисправность машины описанными ниже способами, обра титесь в ближайшую точку продажи.
Важно: при возникновении малейших неисправностей или после падения машины (даже если она продолжает работать) немедленно отключите аппарат от сети.
Неисправности при выдаче напитка Выдача напитка не происходит или недостаточна
Насос громко шумит Выдача напитка: вода постоянно капает Выдача напитка: вода капает время от времени У кофе/чая кислый вкус – Машина не достаточно промыта после очистки от
Объем выходящего кофе не соответствует запрограмми рованному
В случае ненадлежащего ремонта (любой ремонт вне сервисного центра)
– Заполните резервуар для воды и установите на место – Капсула повреждена £ используйте новую капсулу – Опустите рычаг загрузки капсул до конца – Машина нуждается в очистке от накипи £ очистить
её (£ стр. 18) – Насос поврежден £ обратитесь в сервисный центр – Резервуар пуст £ заполните и установите на место – Машина нуждается в очистке от накипи £ очистить
её (£ стр. 18) – В машине использованная капсула £ извлеките её
накипи – Срок годности капсул истек £ используйте новые – Резервуар пуст £ заполните и установите на место
-
– Настройки сбились £ повторите процесс (£ стр. 16) – Машина нуждается в очистке от накипи £ очистить
её (£ стр. 18)
-
-
-
Page 23
23
Вода выходит из резервуара, но не поступает в кран выдачи
– В машине использов. капсула £ извлеките её £ про-
мойте каналы (£ стр. 16)
– Через 30 мин. попробуйте еще раз без капсулы, если
машина качает воду £ проведите очистку от накипи
– Через 30 мин. попробуйте еще раз без капсулы, если
машина не качает воду £ обратитесь в сервис. центр
Обе кнопки быстро мигают
– Ошибка электроники / темп-рного режима (£ стр. 7)
Ликвидация
Технические характеристики
Использованные капсулы cremesso можно ликвидировать с обычным мусором
− Машину, отслужившую свой срок, можно бесплатно сдать в точку продажи, где ее ликвидируют профессионально и с соблюдением мер защиты окружающей среды
− Машина с опасными повреждениями должна быть немедленно подвергнута уничтожению; никто не должен ей вос пользоваться
− Не выбрасывайте ее вместе с обычным мусором: это вредит окружающей среде!
-
– Сетевое напряжение 220-240 В / 50/60 Гц –
Номинальная мощность
Реж. экономии энергии – Габариты (ШxГxВ): – Вес (без воды) ок. 5.8 кг
В целях усовершенствования возможны конструкционные изменения аппарата.
1455 ватт
0.3 ватт ок. 212 x 360 x 255 мм
– Объем резервуара max. 1.6 л – Защита от помех в соотв.
с нормами ЕС
– Соовместимость PCT, CE, GS,
RoHs
Page 24
Срок службы прибора - 36 месяцев Гарантийный срок - 12 месяцев Телефон горячей линии Сremesso: 8-800-100-08-07
www.cremesso.com
V3 38/1 2
Loading...