CREMESSO Una Automatic User Manual [ru]

AUTOMATIC
Coffee experience engineered in Switzerland
RU
Разное
2
Для Вашей безопасности
− Внимательно прочитайте руководство пользователя и сохраните его для озна­комления всех последующих пользовате­лей машиной
− Используйте исключительно капсулы cremesso: использование кофейных кап­сул других производителей может повре­дить машину
– Применение: аппарат может быть ис-
пользован только так, как описано в данной инструкции. Иное использование недопустимо и может быть опасным
− Избегайте погружения кофемашины в воду или другие жидкости (опасность удара током).
– Используйте только розетки с заземлени-
ем 220-240 V и номиналом 10 А. Только отключение кофемашины от сети гаран­тирует отсутствие в ней электрического тока
− Обязательно вынимайте штепель из ро­зетки в следующих случаях: – перед перемещением машины – перед очисткой или техническим
обслуживанием
– если машина долгое время не исполь-
зуется
− Избегайте прохождения кабеля через углы или острые выступы и не сгибайте его : опасность удара током
− В целях безопасности не заменяйте неисправный кабель самостоятельно, обращайтесь в центр сервисного обслу живания
− Никогда не дотрагивайтесь влажными руками до штепселя, кабеля и самого ап­парата. При отключении аппарата от сети
используйте штепсель, и никогда не тяните кабель
− Убедитесь, что удлинитель или пере­ходник, которые вы используете, подходят к данному аппарату (зазем­ление 3 полюса с сечением мин. 1,0 мм2). Следите за тем, чтобы кабель не путался под ногамиd
− Рекомендуем вам подключать аппа­рат к выключателю-разъединителю с предохранителем FI. Если вы не уве­рены в технических характеристиках розетки, обратитесь к специалисту
− Никогда не перемещайте машину во включенном состоянии: опасность перегорания!
− Не используйте аппарат без воды
– Подключение к водопроводу недопу-
стимо
− Будьте осторожны: В процессе рабо­ты машины различные ее элементы, как например, устройство нагрева воды, очень горячи: не трогайте их! Вода и кофе, поступающие из резер-
− вуара, очень горячи: опасность ожога!
– Не включайте аппарат пока крышка-
рычаг открыта: опасность ожога!
− Не открывайте крышку-рычаг пока машина находится под напряжением и выдача кофе/чая не закончилось: опасность ожога!
– Не кладите пальцы/руки под рычаг:
опасность прищемить
-
– Не кладите пальцы в отверстие для
капсул: опасность ожога и укола иглами для прокалывания капсулы
3
Не используйте машину в следующих случаях:
– технические неполадки – повреждение кабеля – падение или повреждение аппарата – В любом из этих случаев обратитесь
в центр сервисного обслуживания для проверки и ремонта кофемашины
− При размещения Вашей кофемашины соблюдайте следующие рекомендации:
– Расположите машину на сухой,
плоской, неподвижной поверхности. Розетка не должна находиться прямо над аппаратом
– Расстояние между машиной и
раковиной (или другим источником воды) должно быть не менее 60 см
– Машина должна находиться вне зоны
доступа детей
– Используйте машину только в сухих по-
мещениях
Не устанавливайте машину:
– на мраморных поверхностях, необрабо-
танном или покрытом маслом дереве (риск возникновения неудаляемых пятен; в этом случае, гарантия недействительна)
– непосредственно под розеткой
− на плавящихся или воспламеняющихся поверхностях
− на горячей поверхности или в непосредственной близости от огня. Соблюдайте минимальное расстояние 50 см
− Перед тем как очистить аппарат или осуществить техническое обслу­живание, отключите его от сети и дайте ему остынуть
– Используйте только средства для
очистки от накипи, рекомендован­ные производителем
– Средство для очистки от накипи
может представлять опасность для здоровья. Избегайте контакта с гла­зами, кожей и слизистыми
− В целях предупреждения поломки, не используйте детали или аксессу­ары от других машин
− Лица, в том числе дети, в силу осо­бенностей физического или мен­тального развития не дееспособные использовать машину в полной без­опасности, должны пользоваться ей под наблюдением ответственного лица
– Дети старше 8 лет могут поль-
зоваться кофемашиной лишь в случае, если находятся под на­блюдением взрослых или если они проинструктированы о безопасном использовании аппарата и осознают возможную опасность, связанную с использованием машины
– Дети не должны играть с аппаратом
− Данная кофемашина предназначена исключительно для домашнего ис­пользования
– не накрывайте машину – Не храните кофемашину при темп-ре
ниже 5°C (напр., в гараже), дабы избе­жать ее повреждения от замерзшей воды
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР cremesso
4
Выбрав систему cremesso, Вы можете быть уверены: в каждой капсуле Вас ждет настоящее наслаждение. Ваша машина cremesso UNA в считан­ные мгновения приготовит отменные напитки: ассортимент кофе и чая от­ветит на любой каприз. Мы благодарим Вас за доверие и желаем Вам про­вести незабываемые моменты за Вашим любимым напитком в исполнении cremesso.
На сайте www.cremesso.com Вы найдете эту инструкцию в электронном виде, а также самую свежую информацию о капсульной системе
cremesso
.
5
Содержание
– Правила безопасности 2 – Обзор элементов машины 6 – Световые индикаторы 7 – Введение в эксплуатацию 8 – Подготовка / Установка / Заполнение резервуара водой / Продувание 8 – Приготовление чая/кофе 10 – После того, как напиток готов 12 – Извлечение капсулы 12 – Очистка капсульного резервуара и поддона: ежедневно 13 – Очистка резервуара для воды: ежедневно 13 – Специальные функции 14 – Режим экономии энергии / Программирование объема кофе 14 – Очистка и уход 16 – Промывание и продувание кофемашины и внутренних каналов 16 – Очистка машины и ее деталей 16 – Удаление накипи: после приготовления 300 чашек кофе / чая или через 1-2 месяца 18 – Обязательная просушка перед хранением и транспортировкой 20 – Разное 22 – Возможные неисправности 22 – Ликвидация / Технические характеристики 23
Обзор элементов машины
6
Кнопки управления
£
См.след.стр.
Съемный резервуар
для капсул
Рычаг загрузки
капсул
Выдача кофе, чая и горячей воды (го­рячо!)
Водосборный под­дон и решетка для
кружек; устанавли-
ваются в нижние от-
верстия £ стр. 9
Крышка резервуа-
ра для воды
снять для заполне-
ния резервуара
Резервуар для
воды снимается
движением вверх
£
стр. 8
Водный клапан
в резервуаре
Штепсель и
сетевой кабель
содержать в сухости
Отверстия
Водосборный под­дон для чашек уста­навливается в верх­нее отверстие
£ стр. 9
Световые индикаторы горят по-разному в зав-ти от используемой функции:
Белый цвет (медленно мигает): – режим экономии энергии £ нажать любую кнопку
£ стр. 14
Белый цвет (горит): – выдача напитка £ стр. 10
Белый цвет (мигает): – машина нагревается £ стр. 10
Белый цвет (быстро мигает): – программирование объема кофе £ стр. 14
Белый цвет (горит): – выдача напитка £ стр. 10
Белый цвет (мигает): – машина нагревается £ стр. 10
Белый цвет (быстро мигает): – программирование объема кофе £ стр. 14
7
++
(обе кнопки)
Белый цвет (горит): – Готово к выдаче напитка
Отсутствие индикатора (обе кнопки): – Машина выключена или штепсель не включен в розетку
£ нажать любую кнопку £ стр. 14
Белый цвет (lмедленно мигает): – программа продувания £ стр. 20
Белый цвет (быстро мигает): – проблема в электронике или температурном реж. (темп-
ра слишком высока или ниже 5 °C); выключите машину и включите через 30 мин. Если кнопки снова быстро ми­гают £ обратитесь в службу техподдержки (при темпера- турных неисправностях достаточно 30 мин. нахождения при комнатной темп-ре, чтобы аппарат снова заработал)
Clic
Введение в эксплуатацию
8
Подготовка / Установка / Заполнение резервуара водой / Вклю-
1.
2.
Размер чашек: в зависимости от
размера чашек установите под­дон в верхнее или нижнее отвер­стие:
Промойте резервуар для воды
теплой водой с добавлением сред­ства для мытья посуды, сполосните и высушите
1. Вставьте поддон под углом в верхнее (или нижнее) отверстие,
2. Опустите поддон (до щелчка). Вынимать в обратном порядке
0.65 Л
Заполните резервуар для во­ды холодной водой (макс. 0,65л).
Меняйте воду ежедневно
Loading...
+ 16 hidden pages