Уникальная технология
энергосбережения, позволяющая
снизить потребление энергии в
режиме ожидания до 0,3 Ватт!
Page 2
Капсульная кофемашина Cremesso Compact
Поздравляем Вас с удачной покупкой!
Приобретя капсульную кофемашину с режимом экономии энергии, Вы стали обладателем продукта высокого
качества, произведенного с заботой и любовью. При
бережном использовании Ваша кофемашина прослужит
долгие годы.
Мы просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации перед тем, как пользоваться кофемашиной впервые, и соблюдать рекомендации по
безопасности.
Лица, не ознакомившиеся с данным руководством по
эксплуатации, не должны быть допущены к пользованию этой кофемашиной.
1
Содержание
Страница
Инструкции по безопасности 2
О данном руководстве по эксплуатации 3
Распаковка 3
Обзор машины и
элементов управления 4
Введение в эксплуатацию 6
– Перед первым включением 6
– Применение кофемашины 6
– Установка и подключение кофемашины 7
– Заполнение резервуара 8
– Включение и предварительный прогрев 9
– Промывание кофемашины и внутренних каналов 10
– Приготовление кофе 11
– После того, как кофе готов 12
– Режим экономии энергии 12
– Очистка контейнера для кофейных капсул и
водосборного поддона 13
РУССКИЙ
Страница
Очистка и уход 14
Удаление накипи / Техническое обслуживание
16
Правила хранения и ликвидации 17
Возможные неисправности и способы их устра-
нения 18
Технические характеристики 19
Предметный указатель 21
Page 3
2
Инструкции по безопасности
Информация о данном руководстве по эксплуатации
3
Перед тем как включить кофемашину внимательно
прочтите указанные ниже рекомендации, содержащие информацию о безопасном использовании.
−
Внимательно прочитайте руководство пользования
−
Используйте исключительно кофейные капсулы
Cremesso: использование кофейных капсул других
производителей может повредить машину
– Избегайте погружения кофемашины в воду или другие
жидкости (опасность удара током)
– Используйте только розетки с заземлением 230 V и
номиналом 10 А
РУССКИЙ
– Только отключение кофемашины от сети гаранти-
рует отсутствие в ней электрического тока
– Обязательно вынимайте штепель из розетки в следую-
щих случаях:
– перед перемещением кофемашины
– перед очисткой или техническим обслуживанием
– если машина долгое время не используется
– Избегайте прохождения кабеля через углы или острые
выступы и не сгибайте его : риск удара током
– В целях безопасности не заменяйте неисправный ка-
бель самостоятельно, обращайтесь в центр сервисно-
го обслуживания
– Никогда не дотрагивайтесь влажными руками до ро-
зетки, кабеля и самого аппарата. При отключении
аппарата от сети используйте штепсель, и никогда не
тяните кабель
– Убедитесь, что удлинитель или переходник, которые
вы используете, подходят к данному аппарату (зазем-
ление 3 полюса с сечением 1,5 мм²). Следите за тем,
чтобы кабель не путался под ногами
– Рекомендуем вам подключать аппарат к выключателю-
разъединителю с предохранителем FI. Если вы не
уверены в технических характеристиках розетки, об-
ратитесь к специалисту
– Никогда не перемещайте кофемашину во включенном
состоянии: опасность перегорания!
Не используйте аппарат, не залив в него предварительно
–
воду
–
Будьте осторожны: В процессе работы машины различ-
ные ее элементы, как например, устройство нагрева
воды, очень горячи: не трогайте их!
–
Вода, поступающая из резервуара, очень горячая: опас-
ность ожога!
–
Не открывайте крышку-рычаг пока кофемашина нахо-
дится под напряжением и поступление кофе в резервуар не закончилось: возможен риск ожога!
–
Не используйте кофемашину в следующих случаях:
– технические неполадки
– повреждение кабеля
– падение или повреждение аппарата
В любом из этих случаев обратитесь в центр сервисно-
го обслуживания для проверки и ремонта кофемашины
– При размещения вашей кофемашины соблюдайте сле-
дующие рекомендации:
– расположите кофемашину на сухой, плоской, не-
подвижной поверхности. Розетка не должна находиться прямо над аппаратом. Расстояние между
кофемашиной и раковиной (или другим источником
воды) должно быть не менее 60 см
– не устанавливайте кофемашину на предметах
мебели, которые могут расплавиться, деформироваться или воспламениться
– избегайте расположения кофемашины и провода
на горячей поверхности или в непосредственной
близости от огня.
стояние 50 см.
– ничем не накрывайте кофемашину
– установите аппарат вне зоны доступа детей
– месторасположение машины должно быть исклю-
чительно сухим
– избегайте того, чтобы провод висел: вы можете
споткнуться!
–
Данная кофемашина предназначена исключительно
для домашнего использования
–
Перед тем как очистить аппарат, отключите его от сети и
дайте ему остынуть
–
Не ставьте машину в помещении, где температура
может быть ниже 5 °C (напр. в доме на колесах), поскольку замерзающая вода может провоцировать повреждение кофемашины
–
Лица (в том числе дети) не способные соблюдать дан-
ные правила безопасности в силу физических, психических или сенсорных особенностей, или по причине
отсутствия опыта и соответствующих знаний, не должны быть допущены к использованию кофемашины или
могут пользоваться ей исключительно под наблюдением
Соблюдайте минимальное рас-
Данное руководство по эксплуатации не предусматривает всех возможных случаев применения машины. За дополнительной информацией или в случае возникновения
проблем, не описанных в данном руководстве, просьба
обращаться в точку продажи или сервисный центр.
Распаковка
1.
2.
3.
4.
Данное руководство по эксплуатации необходимо со-
хранить и передать любому человеку, намеренному
использовать аппарат.
– Выньте Cremesso Compact из упаковки
– Убедитесь в том, что все детали имеются в нали-
чии:
1. Крышка резервуара для воды
2. Капсульная машина Cremesso Compact
3. Решетка поддона
4. Водосборный поддон из 2-х частей
Внимание:
кофейные капсулы Cremesso не поставляются в ком-
плекте с машиной
– Проверьте, соответствует ли напряжение в сети
(230 V) напряжению, указанному в специальной
табличке на корпусе машины
– Пластиковые мешки могут быть опасны и должны
находиться вне досягаемости детей. Рекомендуем
вам уничтожить их сразу после распаковки!
Рекомендуем:
сохраните картонную коробку на случай возможного переезда, ремонта или возврата машины производителю.
Важно!
Следы воды в резервуаре:
Для гарантии оптимального функционирования мы тестируем каждую машину с помощью воды до того, как
выпустить с завода.
РУССКИЙ
Page 4
4
Обзор машины и элементов управления
Обзор машины и элементов управления
5
1.
2.
3.
РУССКИЙ
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Машина (передняя часть):
1. Крышка-рычаг загрузки кофейных капсул
2. Кнопка CLEAN для
очистки/промывания
машины (см.стр.5 и 11)
3. Кран слива (кофе или кипятка)
4. Водосборный поддон из 2-х
частей с контейнером для
кофейных капсул (съемный)
5. Съемная решетка поддона
6. Индикатор «Поддон заполнен»
7. Крышка резервуара с водой
(снимается для залива воды)
8. Резервуар для воды (для
того, чтобы снять резервуар, тяните наверх)
9. Кнопка выдачи кофе или
кипятка (см. стр. 5)
10. Клапан резервуара для
воды (внутри резервуара)
Машина (задняя часть):
11. Сетевой кабель со штепселем
12. Кнопка включения/
выключения
13.
14.
15.
16.
Кнопки управления со световым индикатором:
13. Выдача кофе или кипятка
Выдача кофе или кипятка.
См. стр. 9, 10, 11
Разогрев = индикатор мигает
Готово = индикатор горит
14. Очистка
Для очистки/промывания/аэрирования внутренних
каналов
См.стр. 10, 11
Готово = индикатор горит
15. Контейнер для кофейных капсул (вставляется
в водосборный поддон)
16. Решетка поддона
17. Верхняя съемная часть поддона (с индикатором
«Поддон полон»)
18. Нижняя часть поддона с подставкойфиксатором для капсульного контейнера
РУССКИЙ
11.
12.
17.
18.
Page 5
6
Введение в эксплуатацию
Введение в эксплуатацию
7
РУССКИЙ
Перед первым использованием
Внимание! Помните, что ненадлежащее обращение с электрическим током смертельно опасно. Пожалуйста, ознакомьтесь с мерами безопасности на стр.2 и следующими рекомендациями:
•
Будьте осторожны с выходящим кипятком и паром: опасность ожога!
•
Не используйте машину с пустым резервуаром для воды
•
Очистка машины должна производиться только после отключения от
сети и охлаждения аппарата
•
Вставьте машину только в сухих помещениях
Перед первым использованием тщательно промойте резервуар для воды теплой водой. Капсульный контейнер можно очищать только с помощью влажной
тряпки (см. раздел «Очистка», стр.14).
Важно:
– Внутренние каналы должны быть также очищены перед первым использова-
нием
– Для очистки каналов заполните резервуар для воды, поставьте большую
чашку под кран слива и нажмите кнопку CLEAN
но промыты (см. детали в разделе «Промывание кофемашины и внутренних
каналов», стр. 10)
. Каналы будут тщатель-
Применение кофемашины
С помощью капсульной машины Cremesso Compact вы можете легко приготовить превосходные эспрессо или обычный кофе.
Для приготовления кофе используйте кофейные капсулы Cremesso, удобные,
чистые и экологичные.
На нашем сайте www.cremesso.com вы всегда найдете последнюю информацию о системе кофейных капсул Cremesso
1. Установка и подключение
При размещения кофемашины соблюдайте следующие рекомендации:
– расположите кофемашину на сухой, плоской, неподвижной поверхности. Ро-
зетка не должна находиться непосредственно над аппаратом. Используйте
машину только в сухих помещениях
– избегайте расположения кофемашины и провода на горячей поверхности
или в непосредственной близости от огня. Соблюдайте минимальное расстояние 50 см
– минимальное расстояние между кофемашиной и раковиной (или другим источ-
ником воды) должно быть не менее 60 см
– при использовании удлинителя или переходника проследите за тем, чтобы
они соответствовали техническим требованиям машины (заземление 3 полюса с сечением 1,5 мм²). Следите за тем, чтобы провод не путался под ногами
РУССКИЙ
– снимите защитную пленку с решетки поддона и установите решетку на под-
дон
Важно:
– избегайте того, чтобы кабель висел: вы можете споткнуться
– избегайте прохождения кабеля через углы или острые выступы и не сгибай-
те его (риск удара током). Не размещайте его на горячей поверхности
– всегда отключайте машину от сети при перемещении аппарата, очистки,
техническом обслуживании или если вы не пользуетесь машиной в течение
длительного времени (например, на время отпуска)
– вы можете быть уверены, что машина отключена от сети, только в том слу-
чае, если штепсель вынут из розетки
Данная кофемашина подходит исключительно для домашнего использования.
Внимание:
Не используйте кофейные капсулы других производителей, поскольку
это может повлечь за собой неисправности в работе машины
Page 6
8
Введение в эксплуатацию
Введение в эксплуатацию
9
РУССКИЙ
2. Заполнение резервуара водой (первое и повторное)
Резервуар для воды можно заполнять двумя способами: непосредствен-
но в машине (например, с помощью кружки) или предварительно сняв
его.
Заполнение резервуара без снятия
– Выключите машину
– Снимите крышку с резервуара
– Заполните резервуар холодной водой до отметки «MAX» (макс. 1,1 л)
– Накройте резервуар крышкой
Заполнение резервуара со снятием
– Выключите машину
– Снимите крышку с резервуара
– Возьмите резервуар за ручку (выступ на внешней стороне резервуара), легко
потяните вверх и снимите резервуар с машины
– Заполните резервуар холодной водой до отметки «MAX» (макс. 1,1 л)
– Верните резервуар на место и прижмите до упора
– Накройте резервуар крышкой
Важно:
– Если резервуар для воды пуст, при нажатии кнопку выдачи кофе
кнопку CLEAN
идет о каком-либо повреждении
– Непосредственно после заполнения резервуара водой нажмите на кнопку
CLEAN
Рекомендации относительно воды:
– рекомендуем вам ежедневно менять воду в резервуаре
– не используйте дистиллированную водуe
– используйте ТОЛЬКО холодную проточную воду
– вы также можете использовать проточную воду, очищенную фильтром
для воды. Таким образом вы уменьшите жесткость воды.
Важно: регулярно меняйте фильтры для воды (см. инструкцию к ваше-
му фильтру), в противном случае жесткая вода может со временем по-
вредить машине (на этот случай гарантия не распространяется)
Рекомендации относительно насоса:
– при пустом резервуаре для воды насос издает громкий звук. этом случае
речь не идет о каком-либо повреждении. При нажатии кнопку выдачи кофе
насос останавливается
– если вы не нажали кнопку выдачи кофе
вится через примерно 120 сек. из соображений безопасности.
, насос начинает громко шуметь. Это нормально, речь не
, чтобы вода прошла через кран слива
насос автоматически остано-
или
3. Включение и предварительный прогрев
– Машина готова к использованию при включении штепселя в заземленную
розетку
– Перед включением машины убедитесь в том, что
– устройство загрузки кофейных капсул закрыто
– резервуар для воды заполнен
– резервуар для воды правильно установлен и зафиксирован, так что вода
не может пролиться
– Водосборный поддон с контейнером для капсул установлены на место
– Включите аппарат нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
– Сразу же нажмите кнопку CLEAN
на слива (не ждите, пока машина нагреется). Теперь машина прочищена
– При включении кнопка выдачи кофе
процесс разогрева машины
Индикатор кнопки CLEAN
– Как только машина разогрета (приблизительно через 1 мин.), кнопка выдачи
кофе
Важно:
– Внутренняя система электроники постоянно контролирует температуру и, в
случае необходимости, вновь запускает процесс прогрева. Время от времени кнопка выдачи кофе
исходит в том числе в процессе выдачи кофе. Приготовление следующего
кофе возможно, как только кнопка выдачи кофе
остается гореть. Машина готова к использованию
, чтобы вода начала выходить из кра-
начинает мигать, что означает
просто горит
мигает в течение нескольких секунд. Это про-
просто горит
РУССКИЙ
Page 7
10
Введение в эксплуатациюВведение в эксплуатацию
11
РУССКИЙ
4. Промывание кофемашины и внутренних каналов
Перед первым использованием и после долгой паузы в использовании (например, после отпуска) необходимо промыть машину. Во время этой процедуры вы
прочищаете внутренние каналы подачи воды.
– Включите машину нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
– Поставьте пустую чашку под кран слива кофе/кипятка.
Важно: Убедитесь, что устройство загрузки кофейных капсул пусто и
снова закройте его.
– Нажмите кнопку CLEAN
через внутренние каналы
– Насос автоматически останавливается примерно через 15 сек. (что соот-
ветствует 50 мл пропущенной через систему воды). Процесс может быть в
любой момент остановлен и вновь запущен путем нажатия кнопки CLEAN
.
Внимание: выходящая вода очень горячая! Опасность ожога!
(насос начинает работать и пропускает воду
5. Приготовление кофе
Для приготовления кофе используйте кофейные капсулы Cremesso. На ваш
выбор имеется несколько сортов кофе, в том числе без кофеина. Используйте
одну капсулу на чашку.
Перед первым использованием и после долгой паузы в использовании (например, после отпуска) необходимо промыть машину и внутренние каналы (см.
предыдущий раздел стр.10)
– Перед началом приготовления кофе убедитесь в достаточном количе-
стве воды в резервуаре
3.
2.
1.
1. Потяните крышку-рычаг загрузки кофейных капсул назад
2. Поместите капсулу Cremesso в устройство; капсула автоматически займет
правильное положение.
Важно: Не используйте кофейные капсулы других производителей, в про-
тивном случае вы можете повредить машину
3. Полностью опустите крышку-рычаг вперед, при этом защитная фольга кап-
сулы прокалывается и капсула готова к использованию
сос пропускает горячую воду через капсулу, полученный кофе сливается из
крана в чашку. Кнопка выдачи кофе
варки
– Как только желаемое количество кофе окажется в чашке, повторно на-
жмите на кнопку
. Процесс выдачи кофе остановится
, чтобы запустить процесс варки. На-
горит в течение всего процесса
РУССКИЙ
Важно:
– Из соображений безопасности кнопки работают только при опущенном рыча-
ге загрузки капсул
Рекомендуем:
– Для приготовления кофе эспрессо используете толстостенные, предва-
рительно нагретые чашки, чтобы избежать быстрого охлаждения вашего
эспрессо. Для прогрева чашек полосните их горячей водой
Page 8
12
Введение в эксплуатацию
Введение в эксплуатацию
13
РУССКИЙ
6. После того, как кофе готов
1.
2.
После приготовления кофе использованные капсулы должны быть изъяты из
устройства загрузки:
1. Потяните рычаг загрузки капсул до конца назад. Капсула упадет в контейнер
для капсул.
Важно: Если капсула долго оставалась в устройстве загрузки, возмож-
но ее заливание. В этом случае поднимите и еще раз опустите рычаг
загрузки. Если капсула все еще в устройстве, аккуратно подтолкните
ее пальцем. Контейнер вмещает в себя до 10 использованных капсул. В
целях гигиены регулярно опорожняйте контейнер для капсул.
2. Если вы хотите сварить еще один кофе, загрузите новую капсулу и нажмите
кнопку выдачи кофе (см.стр.11).
1.
2.
решетка
8. Очистка контейнера для кофейных капсул и водосборного поддона
Контейнер вмещает в себя до 10 использованных капсул, водосборный поддон
– до 150 мл жидкости. В целях гигиены рекомендуем ежедневно опорожнять
контейнер для капсул и поддон.
1. Возьмите поддон и приподняв внимательно потяните на себя
РУССКИЙ
2. Снимите решетку поддона
7. Режим экономии энергии
Если машина не используется, через минуту активируется режим экономии
энергии. В этом режиме использование электроэнергии снижается до 0,3 ватт.
Индикатором режима экономии энергии является медленное мигание кнопки
CLEAN
При поднятии рычага загрузки капсул или нажатии кнопки CLEAN
или кнопки выдачи кофе, машина переходит в активный режим. Как только
кнопки загораются, машина вновь готова к использованию (см. стр. 11).
водосборный
поддон
– При длительной паузе в использовании (например, во время отпуска)
вылейте воду из резервуара или отключите машину от сети
3.
контейнер для
капсул
3. Вытащите контейнер для капсул из поддона
– После опорожнения и очистки установите детали машины в обратном по-
рядке. Убедитесь, что детали плотно встали на место
Page 9
14
Очистка и уход
Очистка и уход
15
РУССКИЙ
Капсульная машина
– Перед каждой очисткой отключайте машину от сети (штепсель должен быть
вынут из розетки)
– Никогда не погружайте машину в воду и не мойте под проточной водой
Очищайте машину исключительно с помощью влажной тряпки и тща-
тельно просушивайте после чистки
– Не используйте агрессивные (коррозийные) или абразивные моющие сред-
ства или инструменты
Резервуар для воды
Резервуар для воды и крышку можно чистить с помощью теплой воды и средства для мытья посуды
Не помещайте их в посудомоечную машину!
РУССКИЙ
Решетка поддона, поддон и контейнер для капсул
Вы можете чистить решетку поддона, поддон и контейнер для капсул с помощью теплой воды и средства для мытья посуды.
Не помещайте их в посудомоечную машину!
Page 10
16
Удаление накипи / Техническое обслуживание
Правила хранения
17
Anticalc
РУССКИЙ
Essig
Vinaigre
Aceto
Vinegar
Вода во многих регионах содержит большое количество извести. Частички извести, содержащиеся в воде, со временем оседают в виде накипи на
элементах машины и могут препятствовать движению воды по каналам
или спровоцировать повреждения машины. Чтобы избежать этого, очищайте машину от накипи после каждых 300-400 приготовленных чашек
кофе (в зависимости от качества воды в вашем регионе), или каждые 1-2
месяца использования, или в том случае, если плохо течет вода из крана.
Чтобы уменьшить риск повреждений от неправильного очищения от накипи,
следуйте следующим рекомендациям.
Важно:
– Никогда не очищайте машину от накипи с помощью уксуса, в противном
случае вы можете повредить машину, а у кофе будет привкус уксуса!
– Повреждения машины вследствие несвоевременного удаления накипи не
являются гарантийным случаем
– Будьте осторожны при использовании горячей воды
– Соблюдайте советы по безопасности, предписанные производителем сред-
ститель). Смешайте его с водой в соответствии с рекомендациями про-
изводителя. Полученный раствор перелейте в резервуар для воды
2. Убедитесь в том, что в устройстве нет кофейных капсул
3. Установите достаточно вместительную емкость под краном слива для вы-
ходящей очистительной жидкости и остатков накипи
4. Включите машину с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Кнопка выдачи кофе и
кнопка CLEAN
5. Нажмите кнопку CLEAN
через 15 сек).
Внимание: выходящая жидкость очень горячая! Опасность ожога!
должны зажечься
(прохождение воды через систему закончится
– При паузе в использовании выключите машину и выньте штепсель из розет-
ки
– Храните машину в сухом, непыльном месте вне зоны доступа детей
– Температура хранения не должна быть ниже 5° C (напр. в доме на колесах),
поскольку замерзающая вода может спровоцировать повреждения машины
Важно:
– При длительной паузе в использовании вымойте аппарат и оставьте откры-
тым крышка-рычаг загрузки капсул
РУССКИЙ
Ликвидация
– Машину, отслужившую свой срок, вы можете бесплатно сдать в точку про-
дажи, где ее ликвидируют профессионально и с соблюдением мер защиты
окружающей среды
– Машина с опасными повреждениями должна быть немедленно подвергнута
уничтожению. Убедитесь, что никто не может ей воспользоваться
6. Выключите машину с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ и дайте очистителю
накипи подействовать (около 5 мин.)
7. Снова включите машину с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
8. Повторите процедуру прохождения жидкости, пока резервуар для
воды не опустеет
9. Тщательно промойте резервуар и вновь наполните водой. Установите
резервуар на место
10. Нажмите кнопку выдачи кофе
воды, пока резервуар не опустеет
и повторяйте процедуру прохождения
Page 11
18
SWISS
COFFEE
SWISS
COFFEE
SWISS
COFFEE
Возможные неисправности и способы их устранения
Технические характеристики
19
Ремонт аппарата может осуществляться только в сервисном центре. Ремонт,
осуществленный непрофессионалами, а также использование неоригинальных
деталей могут повлечь за собой опасность для пользователей машины.
В случае ненадлежащего ремонта (любой ремонт вне сервисного центра) гарантия не распространяется на возможные дальнейшие повреждения. Гарантия досрочно истекает.
Если вы не сможете устранить неисправность машины описанными ниже способами, обратитесь в ближайшую точку продажи.
Важно: При возникновении малейших неисправностей или после падения машины (даже если она продолжает работать) немедленно отключите аппарат
от сети
РУССКИЙ
НеисправностьВозможная причинаУстранениеСтр.
Кофе перестает поступать из крана
Выдача кофе невозможна– Резервуар для воды не-
Кофе холодный– Система нагрева воды неисправна– Обратитесь в сервисный центр
Насос громко шумит– Резервуар для воды пуст– Заполните резервуар8
Вода постоянно капает из крана слива
Несколько капель
из крана слива
У кофе кислый вкус– Машина не достаточно промыта
Кнопка выдачи кофе быстро
мигает
Кнопка CLEAN
медленно мигает
Машина сама выключилась – Резервуар для воды пуст– Из соображений безопасности выдача
– Резервуар для воды пуст– Заполните резервуар8
– Насос неисправен– Обратитесь в сервисный центр
– Капсула не до конца проткнута– Используйте новую капсулу или обрати-
– Рычаг загрузки капсул открыт– Опустите рычаг полностью
правильно установлен
– Насос неисправен– Обратитесь в сервисный центр
– Резервуар для воды не-
правильно установлен
– Избыток накипи в машине– Проведите очистку машины от накипи16
– Использованная капсула еще не попала в
контейнер
после процесса очистки от накипи
– Истек срок годности кофе– Замените кофейную капсулу
– Проблема электронной системы– Обратитесь в сервисный центр
– Нормальное функционирование: активиро-
ван режим экономии энергии
тесь в сервисный центр
– Плотно установите резервуар8
– Правильно установите резервуар8
– Выход отдельных капель совершен-
но нормален. В данном случае речь
не идет о повреждении капсулы
– Вытащите капсулу
– Заново промойте машину 10
– Поднимите рычаг загрузки капсул или
нажмите кнопку выдачи кофе
кофе запрограммирована на автоматиче-
ское выключение
Сетевое напряжение230 V / 50 Hz
Номинальная мощность 1000 ватт
Режим экономии энергии0.3 ватт
Габариты (ширина Х глу-
бина Х высота)
Длина кабеля питания max. 1.30 м
Вес(без воды)примерно 5.1 kg
Объем резервуараmax. 1.1 l
Материалкорпус / резервуарпластик
Защита от помехВ соответствии с нормами ЕС
Сертификат соответствия
В целях технического усовершенствования в процессе изготовления могут быть произведены изменения.
примерно 150 x 370 x 255 мм
S+, CE, GS / RoHS
РУССКИЙ
SWISS
COFFEE
SYSTEM
12
8
DELICA AG
Hafenstrasse 120
Postfach 4127
CH-4127 Birsfelden
V02/14/10 Мы оставляем за собой право изменения / Alterations reserved
Page 12
20
Предметный указатель
Введение в эксплуатацию 6
Включение машины 9
Вода 8
Выключение 12
Загрузка капсул 11
Заполнение резервуара для воды 8
Капсулы, кофейные11
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ 9
Ликвидация 17
РУССКИЙ
Меры безопасности 2
О данном руководстве по эксплуатации 3
Обзор машины и элементов управления 4
Очистка 14
Очистка контейнера для капсул 13
Стр.
Стр.
Перед первым использованием6
После того, как кофе готов 12
Приготовление кофе 11
Применение кофемашины 6
Программирование объема воды 13
Прогрев 9
Промывание машины 10