
Автоматическая капсульная кофемашина Cremesso Compact Automatic
1
Поздравляем Вас с удачной покупкой!
Приобретя капсульную кофемашину с режимом экономии энергии, Вы стали обладателем продукта высокого
качества, произведенного с заботой и любовью. При
бережном использовании Ваша кофемашина прослужит
долгие годы.
Мы просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации перед тем, как пользоваться кофемашиной впервые, и соблюдать рекомендации по
безопасности.
Лица, не ознакомившиеся с данным руководством по
эксплуатации, не должны быть допущены к пользованию этой кофемашиной.
РУССКИЙ
Содержание
Страница
Инструкции по безопасности 2
О данном руководстве по эксплуатации 3
Распаковка 3
Обзор машины и
элементов управления 4
Введение в эксплуатацию 6
– Перед первым включением 6
– Применение кофемашины 6
– Установка и подключение кофемашины 7
– Заполнение резервуара 8
– Включение и предварительный прогрев 9
– Промывание кофемашины и внутренних каналов 10
– Приготовление кофе 11
– После того, как кофе готов 12
– Режим экономии энергии 12
– Программирование объема воды 13
– Очистка контейнера для кофейных капсул и
водосборного поддона 14
Страница
Очистка и уход 15
Удаление накипи / Техническое обслуживание 17
Правила хранения и ликвидации 18
Возможные неисправности и способы их
устранения 19
Технические характеристики 20
Предметный указатель 21

2
Инструкции по безопасности
Информация о данном руководстве по эксплуатации
3
Перед тем как включить кофемашину внимательно
прочтите указанные ниже рекомендации, содержащие информацию о безопасном использовании.
– Внимательно прочитайте руководство пользования
РУССКИЙ
– Используйте исключительно кофейные капсулы
Cremesso: использование кофейных капсул других
производителей может повредить машину
– Избегайте погружения кофемашины в воду или дру-
гие жидкости (опасность удара током)
– Используйте только розетки с заземлением 230 V и
номиналом 10 А
– Только отключение кофемашины от сети гаранти-
рует отсутствие в ней электрического тока
– Обязательно вынимайте штепель из розетки в сле-
дующих случаях:
– перед перемещением кофемашины
– перед очисткой или техническим обслуживанием
– если машина долгое время не используется
– Избегайте прохождения кабеля через углы или
острые выступы и не сгибайте его : риск удара током
– В целях безопасности не заменяйте неисправный ка-
бель самостоятельно, обращайтесь в центр сервисно-
го обслуживания
– Никогда не дотрагивайтесь влажными руками до
розетки, кабеля и самого аппарата. При отключении
аппарата от сети используйте штепсель, и никогда не
тяните кабель
– Убедитесь, что удлинитель или переходник, которые
вы используете, подходят к данному аппарату (зазем-
ление 3 полюса с сечением 1,5 мм²). Следите за тем,
чтобы кабель не путался под ногами
– Рекомендуем вам подключать аппарат к
выключателю-разъединителю с предохранителем FI.
Если вы не уверены в технических характеристиках
розетки, обратитесь к специалисту
– Никогда не перемещайте кофемашину во включенном
состоянии: опасность перегорания!
Не используйте аппарат, не залив в него предваритель-
–
но воду
–
Будьте осторожны: В процессе работы машины раз-
личные ее элементы, как например, устройство нагре-
ва воды, очень горячи: не трогайте их!
–
Вода, поступающая из резервуара, очень горячая:
опасность ожога!
–
Не открывайте крышку-рычаг пока кофемашина находится под напряжением и поступление кофе в резервуар не закончилось: возможен риск ожога!
–
Не используйте кофемашину в следующих случаях:
– технические неполадки
– повреждение кабеля
– падение или повреждение аппарата
В любом из этих случаев обратитесь в центр сервисно-
го обслуживания для проверки и ремонта кофемашины
– При размещения вашей кофемашины соблюдайте сле-
дующие рекомендации:
– расположите кофемашину на сухой, плоской, не-
подвижной поверхности. Розетка не должна находиться прямо над аппаратом. Расстояние между
кофемашиной и раковиной (или другим источником
воды) должно быть не менее 60 см
– не устанавливайте кофемашину на предметах
мебели, которые могут расплавиться, деформироваться или воспламениться
– избегайте расположения кофемашины и провода
на горячей поверхности или в непосредственной
близости от огня.
стояние 50 см.
– ничем не накрывайте кофемашину
– установите аппарат вне зоны доступа детей
– месторасположение машины должно быть исклю-
чительно сухим
– избегайте того, чтобы провод висел: вы можете
споткнуться!
–
Данная кофемашина предназначена исключительно
для домашнего использования
–
Перед тем как очистить аппарат, отключите его от сети
и дайте ему остынуть
–
Не ставьте машину в помещении, где температура
может быть ниже 5 °C (напр. в доме на колесах), поскольку замерзающая вода может провоцировать повреждение кофемашины
–
Использование деталей других производителем,
может повредить аппарат и сбить настройки
–
Лица (в том числе дети) не способные соблюдать
данные правила безопасности в силу физических,
психических или сенсорных особенностей, или по
причине отсутствия опыта и соответствующих
знаний, не должны быть допущены к использованию
кофемашины или могут пользоваться ей
исключительно под наблюдением
Соблюдайте минимальное рас-
Данное руководство по эксплуатации не предусматривает всех возможных случаев применения машины. За дополнительной информацией или в случае возникновения
проблем, не описанных в данном руководстве, просьба
обращаться в точку продажи или сервисный центр.
Распаковка
1.
2.
3.
4.
Данное руководство по эксплуатации необходимо со-
хранить и передать любому человеку, намеренному
использовать аппарат.
РУССКИЙ
– Выньте Cremesso Compact Automatic из упаковки
– Убедитесь в том, что все детали имеются в нали-
чии:
1. Крышка резервуара для воды
2. Капсульная машина Cremesso Compact Automatic
3. Решетка поддона
4. Водосборный поддон из 2-х частей
Внимание:
кофейные капсулы Cremesso не поставляются в ком-
плекте с машиной
– Проверьте, соответствует ли напряжение в сети
(230 V) напряжению, указанному в специальной табличке на корпусе машины
– Пластиковые мешки могут быть опасны и должны
находиться вне досягаемости детей. Рекомендуем
вам уничтожить их сразу после распаковки!
Рекомендуем:
сохраните картонную коробку на случай возможного переезда, ремонта или возврата машины производителю.
Важно!
Следы воды в резервуаре:
Для гарантии оптимального функционирования мы тестируем каждую машину с помощью воды до того, как
выпустить с завода.

4
Обзор машины и элементов управления
Обзор машины и элементов управления
5
1.
2.
РУССКИЙ
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Машина (передняя часть):
1. Крышка-рычаг загрузки кофейных капсул
2. Кнопка выбора маленькой чашки (кофе или
кипятка)
3. Кран слива (кофе или кипятка)
4. Водосборный поддон из 2-х
частей с контейнером для
кофейных капсул (съемный)
5. Съемная решетка поддона
6. Индикатор «Поддон заполнен»
7. Крышка резервуара с водой
(снимается для залива воды)
8. Резервуар для воды (для
того, чтобы снять резервуар, тяните наверх)
9. Кнопка выбора большой
чашки (кофе или кипятка)
(см. стр. 5)
10. Клапан резервуара для
воды (внутри резервуара)
(см. стр. 5)
Машина (задняя часть):
11. Сетевой кабель со штепселем
12. Кнопка включения/
выключения
13.
14.
15.
16.
Кнопки управления со световым индикатором:
13. Маленькая чашка: выдача кофе или кипятка
Выдача кофе или кипятка.
См. стр. 9, 10, 11
Разогрев = индикатор мигает
Готово = индикатор горит
Режим экономии энергии = медленно зажигается и
гаснет
14. Большая чашка: выдача кофе или кипятка
Выдача кофе или кипятка.
См. стр. 9, 10, 11
Разогрев = индикатор мигает
Готово = индикатор горит
15. Контейнер для кофейных капсул (вставляется
в водосборный поддон)
16. Решетка поддона
17. Верхняя съемная часть поддона (с индикатором
«Поддон полон»)
18. Нижняя часть поддона с подставкойфиксатором для капсульного контейнера
РУССКИЙ
11.
12.
17.
18.