SET DE CRÉATION DE BIJOUX
„COLOR“
SET DE CRÉATION DE BIJOUX „COLOR“
Notice d’utilisation
SIERADENKNUTSELSET „COLOR“
Gebruiksaanwijzing
SCHMUCK-BASTELSET „COLOR“
Gebrauchsanleitung
“COLOUR” JEWELLERY HANDICRAFT KIT
Instructions for use
IAN 24841
A
B
C
D
E
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à
une tierce personne.
Contenu de la livraison (Fig. A)
env. 249 pièces individuelles
1 pince de bricolage pour bijoux
1 boîte de rangement transparente
1 notice d‘utilisation
Caractéristiques techniques
Dimension : perles env. 7-12 mm,
fil à bijoux env. 1 m,
chaîne env. 35 cm de long et diamètre env. 4 mm,
fil élastique env. 1 m
Matériau : verre, métal, PE
Utilisation conforme
Cet article permet la création de différents bijoux comme des
chaînes, des bracelets et des boucles d‘oreille.
L‘article n‘est pas un jouet et est uniquement destiné à un usage
privé. Une pince plate et une paire de ciseaux sont nécessaires
au bricolage.
Instructions de sécurité
• Attention, ce set de bricolage pour bijoux n‘est pas un jouet.
• Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
• Risque d’étouffement pour les enfants ! Ne laissez pas les
enfants jouer sans surveillance avec le matériau d’emballage.
• Des petites pièces sont contenues dans la livraison. Celles-ci
peuvent être dangereuses en cas d‘ingestion ou d‘aspiration.
• Eliminez le matériau d‘emballage conformément à la réglemen tation en vigueur.
• Protégez-vous les yeux si vous raccourcissez ou coupez le fil
métallique afin d‘éviter tout risque provenant de morceaux
projetés.
Techniques de fermoir
Afin de fermer en toute sécurité les bijoux que vous avez fabriqués, quelques techniques importantes expliquées ci-dessous
sont nécessaires.
FR/BE
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 09/2014
Delta-Sport-Nr.: SB-1879
IAN 24841
Perles à écraser (Fig. B)
Les perles à écraser vous permettent de placer des fermoirs ou
de maintenir des perles dans leur position. Les perles à écraser
assurent la même fonction que les nœuds.
Nous vous expliquons ci-dessous la mise en place et la fixation
d‘un anneau à fente.
1. Enfilez vos perles décoratives sur un fil.
2. Enfilez à l‘extrémité deux perles à écraser et un fermoir,
comme un anneau à fente, et passez l‘extrémité du fil au
travers des deux perles à écraser.
3. Pressez ensemble les perles à écraser au moyen de la pince
de bricolage.
Plier le fil pour former un œillet (Fig. C)
Vous pouvez relier des éléments décoratifs passés sur le fil.
1. Enfilez les éléments décoratifs sur le fil.
2. Pliez l‘extrémité au moyen de la pince de bricolage pour
former un œillet que vous pouvez relier ensuite à un autre
œillet.
Anneau à fente (Fig. D)
L‘anneau est utilisé comme fermoir ou élément de liaison.
1. Dépliez les extrémités de l‘anneau à fente au moyen de la
pince de bricolage.
2. Enfilez une chaîne ou la boucle d‘un fil ou d‘un fil métallique
sur une extrémité de l‘anneau à fente.
3. Repliez ensemble les extrémités de l‘anneau à fente au moyen
de la pince de bricolage.
Nœuds (Fig. E)
Vous pouvez refermer les extrémités du fil à l‘aide de différentes
techniques de nouage. Sur la Figure E, nous vous présentons un
nœud étant conçu au moyen de deux demi-nœuds.
Procédez comme indiqué sur la Figure E.
Entretien, stockage
Toujours stocker l‘article sec et propre dans un lieu tempéré.
Ne jamais nettoyer avec des nettoyants agressifs, essuyer
uniquement avec un tissu de nettoyage sec.
Indications concernant l‘élimination
Eliminer l‘emballage et l‘article dans le respect de l‘environnement et en triant les matériaux ! Eliminez l‘article par le biais
d‘une entreprise d‘élimination certifiée ou via votre administration locale. Respectez les prescriptions actuelles en vigueur.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et
suivants du Code de la consummation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
IAN: 24841
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig
product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor
de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig.
Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Omvang van de levering (afb. A)
ca. 249 x losse onderdelen
1 x sieraden knutseltang
1 x doorzichtige opbergbox
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmeting: Kralen ca. 7-12 mm,
Sieradendraad ca. 1 m,
Ketting ca. 35 cm lang en diameter ca. 4 mm,
Elastische draad ca. 1 m
Materiaal: Glas, metaal, PE
Doelmatig gebruik
Dit product is ontwikkeld om diverse soorten sieraden zoals
kettingen, armbanden en oorbellen te creëren.
Het product is geen speelgoed en is bedoeld voor privégebruik.
Om te knutselen hebt u nog een knijptang en een schaar nodig.
Veiligheidsinstructies
• Waarschuwing, dit knutselset voor sieraden is geen speelgoed.
• Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
• Verstikkingsgevaar voor kinderen! Laat kinderen niet zonder
toezicht met het verpakkingsmateriaal spelen.
• Tot de levering behoren tal van kleine voorwerpen. Deze kun nen levensgevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt of ingeademd.
• Verwijder het verpakkingsmateriaal volgens de voorschriften.
• Bescherm tijdens het korten of afknippen van de draad uw ogen
aangezien er kans op letsel bestaat door rondvliegende delen.
Sluittechnieken
Om uw zelfgemaakte sieraden veilig te sluiten hebt u een paar
belangrijke technieken nodig die hierna worden beschreven.
Drukkralen (afb. B)
Met drukkralen kunt u sluitingen bevestigen of kralen op hun plek
houden. De drukkralen hebben dezelfde functie als knopen.
Hierna ziet u een voorbeeld voor het aanbrengen en bevestigen
van een sleutelring.
1. Rijg de kralen op een draad.
2. Rijg aan het einde twee drukkralen en een sluiting, zoals een
sleutelring op de draad en trek het einde van de draad door
de twee drukkralen.
3. Druk de drukkralen met de sieraden knutseltang in elkaar.
Draad door het oog buigen (afb. C)
U kunt op een draad geregen sieradenelementen met elkaar
verbinden.
1. Rijg de sieradenelementen op een draad
2. Buig het uiteinde met de sieraden knutseltang zo dat een oog
ontstaat, welk u met een ander oog kunt verbinden.
Sleutelring (afb. D)
De sleutelring wordt als sluiting of verbindingsstuk gebruikt.
1. Buig met de sieraden knutseltang de uiteinden van de sleutel ring uit elkaar.
2. Rijg op één einde van de sleutelring een ketting of de lus van
een draad.
3. Buig de uiteinden van de sleutelring met de sieraden knutsel tang bij elkaar.
Knopen (afb. E)
U kunt de uiteinden van de draad met verschillende knooptechnieken sluiten. Op afbeelding E tonen wij u een knoop, die door
twee halve knopen wordt gemaakt. Ga hiervoor te werk zoals
weergegeven op afbeelding E.
Onderhoud, opbergen
Het product altijd droog en schoon bij kamertemperatuur opbergen. Nooit met scherpe reinigingsmiddelen reinigen, alleen met
een droog reinigingsdoekje schoon vegen.
Opmerking met betrekking tot de
verwijdering
Verpakking en product dienen op een milieuvriendelijke manier,
soort bij soort, te worden verwijderd! Verwijder het product via
een erkende afvalverwijderaar of via uw gemeentelijke instantie.
Neem de momenteel geldende voorschriften in acht.
IAN: 24841
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl
FR/BE NL/BEFR/BE NL/BE
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich
für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an
Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
ca. 249 x Einzelteile
1 x Schmuckbastelzange
1 x transparente Aufbewahrungsbox
1 x Gebrauchsanleitung
Technische Daten
Größe: Perlen ca. 7-12 mm,
Schmuckdraht ca. 1 m,
Kette ca. 35 cm lang und Durchmesser ca. 4 mm,
Elastikfaden ca. 1 m
Material: Glas, Metall, PE
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist zum Anfertigen von verschiedenen Schmuckstücken, wie Ketten, Armbänder und Ohrringe, entwickelt.
Der Artikel ist kein Kinderspielzeug und nur für den privaten
Gebrauch vorgesehen. Zum Basteln benötigen Sie noch eine
Kneifzange und eine Schere.
Sicherheitshinweise
• Achtung, dieses Schmuckbastelset ist kein Spielzeug.
• Achtung! Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
• Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf sichtigt mit dem Verpackungsmaterial spielen.
• Der Lieferumfang enthält einige Kleinteile. Diese können lebens gefährlich sein, wenn sie verschluckt oder eingeatmet werden.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
• Schützen Sie beim Kürzen oder Abschneiden von Draht Ihre
Augen, da durch herumfliegende Teile Verletzungsgefahr
besteht.
Verschlusstechniken
Um Ihren selbstgemachten Schmuck sicher zu verschließen,
benötigen Sie einige wichtige Techniken, die im Folgenden
beschrieben werden.
Quetschperlen (Abb. B)
Mit Quetschperlen können Sie Verschlüsse anbringen oder Perlen in ihrer Position halten. Die Quetschperlen übernehmen die
gleiche Funktion wie Knoten.
Im Folgenden wird Ihnen als Beispiel das Anbringen und Festmachen eines Spaltringes erklärt.
1. Fädeln Sie Ihre Schmuckperlen auf einen Faden.
2. Fädeln Sie am Ende zwei Quetschperlen und einen Verschluss,
wie einen Spaltring, auf und ziehen Sie das Ende des Fadens
durch die zwei Quetschperlen.
3. Drücken Sie die Quetschperlen mit der Schmuckbastelzange
zusammen.
Draht zu einer Öse biegen (Abb. C)
Sie können auf Draht aufgefädelte Schmuckelemente verbinden.
1. Fädeln Sie die Schmuckelemente auf Draht.
2. Biegen Sie das Ende mit der Schmuckbastelzange so zu einer
Öse um, dass Sie sie mit einer anderen Öse verbinden kön nen.
Spaltring (Abb. D)
Der Spaltring wird als Verschluss oder Verbindungsstück verwendet.
1. Biegen Sie mit der Schmuckbastelzange die Enden des
Spaltringes auseinander.
2. Fädeln Sie auf ein Ende des Spaltringes eine Kette oder die
Schlaufe eines Fadens oder Drahtes auf.
3. Biegen Sie die Enden des Spaltringes mit der Schmuckbastel zange zusammen.
Knoten (Abb. E)
Sie können die Enden des Fadens mit verschiedenen Knotentechniken verschließen. In der Abbildung E zeigen wir Ihnen einen
Knoten, der durch zwei Halbknoten geknotet wird. Gehen Sie
dazu wie in der Abbildung E vor.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum lagern. Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit
einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein
entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 24841
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following Instructions for use. Use the product
only as described and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always make sure
that the documentation is included.
Delivery content (figure 1)
Approx. 249 individual parts
1 x jewellery pliers
1 x transparent storage box
1 x instruction manual
Technical details
Size: beads approx. 7-12mm in size,
Approx. 1m jewellery wire,
Chain: approx. 35cm long and approx. 4mm diameter,
Approx. 1m elastic thread
Material: glass, metal, plastic
Intended use
This article is intended for the production of various items of
jewellery, such as necklaces, bracelets and earrings.
This article is not a toy and is intended for private use.
A pair of pincers and scissors are required for making the items.
Safety information
• Caution: this jewellery set is not a toy.
• Caution! Not suitable for children under three.
• Choking hazard for children! Do not allow children to play with
the packaging unattended.
• The delivery content includes several small parts. These can be
fatal if swallowed or inhaled.
• Dispose of the packaging correctly.
• Protect your eyes when shortening or cutting wire: loose parts
may fly off and cause injury.
Fastening techniques
There are a few important techniques required to fasten your
homemade jewellery which are described in the following
section.
Crimp beads (figure B)
You can attach fasteners or keep beads in place using crimp
beads. The crimp beads perform the same function as knots.
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
As an example, the attachment and securing of a split ring is
described in the following.
1. Thread your beads on a thread.
2. Thread two crimp beads and a fastener, such as a split ring,
on the end and pull the end of the thread through the two
crimp beads.
3. Press the crimp beads together with the jewellery pliers.
Bending the wire into a loop (figure C)
You can connect jewellery components that have been threaded
onto the wire.
1. Thread the jewellery components onto the wire.
2. Bend the end with the jewellery pliers into a loop so that they
can connect with another loop.
Split ring (figure D)
The split ring is used as a fastener or connector.
1. Bend the ends of the split ring apart using the jewellery pliers.
2. Thread a chain or the loop of a thread or wire onto the end of
the split ring.
3. Press the ends of the split ring back together using the
jewellery pliers.
Knots (figure E)
You can tie off the ends of the thread using different knot
techniques. A knot that is tied using two half knots is depicted in
figure E. Proceed following the steps in figure E.
Care and storage
Always dry the article and store at regular room temperature.
Never clean with strong care products: simply wipe clean with a
dry cloth.
Disposal information
Dispose of the packaging and the item itself in an environmentally friendly manner according to the type of material.
Dispose of the article via an approved disposal company or your
local community council. Please follow the current regulations.
IAN: 24841
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GB GB