Creative Labs AVPGH0300 User Manual

Model No.: GH0300
PN 03GH030000000 Rev A
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at register.creative.com. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Technical & Customer Support Services
Go to support.creative.com to resolve and troubleshoot technical
queries at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also find Customer Support Services and other helpful information here.
Other Information
Supplementary documentation for this product includes a detailed user guide, DoC and safety and regulatory information. These documents can be downloaded from the support.creative.com site.
Warranty Warranty information is supplied with your
product in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty period.
Keep this document for future reference.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster, the Sound Blaster logo, SBX Pro Studio and the SBX logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. iPhone, iPad, Mac OS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice.
Overview
(a) Multifunction button
(b) Volume +
(c) Volume -
(d) LED indicator
Using Your Sound Blaster JAM
2
Play music or movies
Play / pause / resume music:
Press Multifunction button
To adjust volume,
Volume up: Press Vol + Volume down: Press Vol -
To skip track,
Next track: Press and hold Vol + Prev track: Press and hold Vol -
Charge your headset before its first use
by connecting it to a computer.
Multifunction button
Power on: Press and hold 4 sec. Power off: Press and hold 4 sec.
(f) Bass Boost button
(e) USB port
Answer / end calls
Multifunction button
Answer / end call: Press once
Reject incoming call: Press and hold
Redial last number: Press and hold
Connect Your Sound Blaster JAM
1
1
1. Press and hold the Multifunction button for 4 seconds.
2. Turn on Bluetooth on your device and select
“Sound Blaster JAM”.
Your can pair up to two Bluetooth-enabled devices with your Sound Blaster JAM and toggle between them.
LED Indicator light
Green light blinking (1 second) Blue light blinking quickly
Blue light blinking slowly Red light blinking
Red light
Manual Bluetooth pairing
Bass boost
The headset is powered on/off The headset is in Bluetooth
pairing mode
The headset is paired and connected The battery is low
(less than 15 minutes) The battery is charging
2
Sound Blaster Evo Zx,
Sound Blaster Evo Wireless,
Sound Blaster JAM
One-touch NFC pairing
Turn on NFC on your device and tap on Multifunction button to connect.
Adjust the volume
to a comfortable level
using the volume
control.
CAUTION: Do not listen
to audio on your
headset at high volumes
for prolonged periods
of time as hearing loss
might result.
NFC
USB Connection
USB Cable
Unlock the World of Sound Blaster
3
1. Visit www.soundblaster.com to download the Sound Blaster JAM Control Panel.
2. Locate and launch the downloaded file.
3. Setting the default audio device.
a. For Windows
This setting will be automatically configured after Sound Blaster JAM Control Panel
is installed.
b. For Mac
1. Go to System Preference and click Sound.
2. Click the Output tab and select Sound Blaster JAM.
3. Click the Input tab and select Sound Blaster JAM.
CZ
Přehled
(a) Multifunkční tlačítko (b) Hlasitost + (c) Hlasitost ­(d) Indikátor LED (e) Port USB
(f) Tlačítko zesílení basů
(g) Mikrofon
Před prvním použitím připojte sluchátka k počítači a
nechte je nabít.
Multifunkční tlačítko
Zapnutí napájení: Stiskněte a podržte 2 s Vypnutí napájení: Stiskněte a podržte 4 s
1. Připojení sluchátek Sound Blaster JAM
Manuální spárování Bluetooth
1. Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 4 sekund.
2. Zapněte ve svém zařízení funkci Bluetooth a vyberte
možnost „Sound Blaster JAM“.
Se sluchátky Sound Blaster JAM můžete spojit až dvě zařízení vybavená technologií Bluetooth a přepínat
mezi nimi.
Párování jedním dotykem NFC
Zapněte ve svém zařízení funkci NFC a klepnutím multifunkční tlačítko se připojte.
Připojení USB
USB kabel
2. Korzystanie z Sound Blaster JAM
(A) Přehrávání hudby nebo filmů
• Přehrávání / pozastavení / obnovení přehrávání hudby: Stiskněte multifunkční tlačítko
• Úpravy hlasitosti:
Zvýšení hlasitosti: Stiskněte Vol + Snížení hlasitosti: Stiskněte Vol -
• Přeskočení stopy:
Další stopa: Stiskněte a podržte Vol + Předchozí stopa: Stiskněte a podržte Vol -
(B) Přijímejte/ukončujte hlasová volání
Multifunkční tlačítko
• Příjem / ukončení volání: Stiskněte jednou
• Odmítnutí příchozího volání: Stiskněte a podržte
• Opakované vytočení posledního čísla: Stiskněte a podržte
Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Creative Technology Ltd. ve Spojených státech amerických a dalších zemích. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. iPhone, iPad, Mac OS a OS X jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky v majetku společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností Creative Technology Ltd podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
(C) Zesílení basů
Světelný indikátor LED
Bliká zeleně (1 sekunda)
Rychle bliká modře
Pomalu bliká modře
Bliká červeně
Svítí červeně
Upravte hlasitost na požadovanou úroveň pomocí ovladače hlasitosti.
UPOZORNĚNÍ: Vyhněte se poslechu hlasitého zvuku po nadměrně
dlouhou dobu; mohlo by to vést k poškození sluchu.
3. Vstupte do světa Sound Blaster
1. Navštivte webové stránky www.soundblaster.com a stáhněte
si Sound Blaster JAM Control Panel.
2. Vyhledejte a spusťte stažený soubor.
3. Nastavte výchozí zvukové zařízení.
a. Nastavte výchozí zvukové zařízení.
Toto nastavení bude automaticky konfigurováno po instalaci
Sound Blaster JAM Control Panel.
b. Operační systém Mac
1. Přejděte na System Preferences (Požadavky systému) a klikněte na Sound (Zvuk).
2. Klikněte na záložku Output (Výstup) a vyberte možnost
Sound Blaster JAM.
3. Klikněte na záložku Input (Vstup) a vyberte možnost
Sound Blaster JAM.
Registrace produktu
Registrací výrobku získáte nejvhodnější dostupné služby a podporu. Tento výrobek lze zaregistrovat během instalace nebo na webu
register.creative.com.
Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.
Služby technické a zákaznické podpory
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte svépomocnou znalostní základnu (Knowledge Base) společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně na webových stránkách www.creative.com. Na této adrese jsou k dispozici rovněž služby zákaznické podpory a další užitečné informace.
Další informace
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje podrobnou uživatelskou příručku, prohlášení o shodě (DoC) a informace o bezpečnosti a souladu s předpisy. Tyto dokumenty lze stáhnout z webu
support.creative.com.
Záruka Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném
Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou dobu trvání
dokumentu.
záruky.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Napájení sluchátek se zapíná/vypíná
Sluchátka se nacházejí v režimu
párování Bluetooth
Sluchátka jsou spárovaná a připojená
Nízký stav baterie (méně než 15 minut)
Baterie se nabíjí
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name : Creative Technology Ltd Manufacturer’s Address : 31, International Business Park, #03-01 Creative Resource
Singapore 609921
Product Name : Sound Blaster JAM Product Model Number : GH0300 Intended Use : Office and Home Usage Restrictive use : Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55022:2010 EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety :
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 EN 62479:2010
Radio : EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS : EN 50581:2012
Supplementary Information :
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd Company Address : 31, International Business Park, #03-01 Creative Resource Singapore 609921
EN
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this USB and wireless headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
DE
Übersicht
(a) Multifunktionstaste (b) Lautstärke + (c) Lautstärke ­(d) LED-Anzeige (e) USB-Anschluss
(f) Schaltfläche für Bass-Verstärkung
(g) Mikrofon
Laden Sie Ihr Headset vor der ersten Benutzung auf,
indem Sie es an einen Computer anschließen.
Multifunktionstaste
Einschalten: 4 Sek. gedrückt halten Ausschalten: 4 Sek. gedrückt halten
1. Anschließen des Sound Blaster JAM
Manuelle Bluetooth-Kopplung
1. Multifunktionstaste 4 Sekunden lang gedrückt halten.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen
Sie„Sound Blaster JAM“ aus.
Sie können bis zu zwei Bluetooth-Geräte mit dem Sound Blaster JAM koppeln und zwischen diesen Geräten umschalten!
One-Touch-Kopplung mit NFC
Aktivieren Sie NFC auf Ihrem Gerät und berühren Sie die
Multifunktionstaste, um sich zu verbinden.
USB-Verbindung
USB-Kabel
2. Nutzung des Sound Blaster JAM
(A) Musik oder Filme abspielen
• Wiedergabe/Pause/Fortsetzen von Musik: Multifunktions-Taste drücken
Zum Anpassen der Lautstärke,
Lauter: Vol + drücken Leiser: Vol - drücken
• Titel überspringen mit,
Nächster Titel: Vol + gedrückt halten Vorheriger Titel: Vol - gedrückt halten
(B) Anrufe annehmen / beenden
Multifunktionstaste
• Anruf annehmen/beenden: Einmal drücken
• Anruf abweisen: Gedrückt halten
• Wahlwiederholung: Gedrückt halten
Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo, SBX Pro Studio und das SBX-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Staaten oder Trademarks. iPhone, iPad, Mac OS und OS X sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken. Android ist eine Marke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und zugehörige Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Creative Technology Ltd erfolgt unter Lizenz. Weitere Marken und
Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sämtliche Spezifikationen können sich ohne Vorankündigung ändern.
(C) Bass-Verstärkung
LED-Anzeigeleuchte
Leuchtet grün und blinkt
(1 Sekunde) Leuchtet blau und blinkt schnell
Leuchtet blau und blinkt langsam
Leuchtet rot und blinkt
Rotes Licht
Stellen Sie die Lautstärke
mit dem Lautstärkeregler auf eine angenehme Stufe ein.
ACHTUNG: Hören Sie nicht über längere Zeit hinweg laute Audioaufnahmen über das Headset an, da dies zu Gehörschäden führen kann.
3. Erleben Sie die Welt des Sound Blaster!
1. Besuchen Sie www.soundblaster.com um die Sound Blaster JAM Systemsteuerung herunterzuladen.
2. Suchen Sie die Download-Datei und führen Sie diese aus.
3. Einstellen des Standard-Audiogeräts
a. Windows
Diese Einstellung wird automatisch konfiguriert, sobald die
Sound Blaster JAM Systemsteuerung installiert wurde.
b. Mac
1. Rufen Sie die Systemeinstellungen auf, klicken Sie dann auf Ton.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe und wählen Sie dann Sound Blaster JAM aus.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Eingabe und wählen Sie dann Sound Blaster JAM aus.
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche
Service- und Produktunterstützungsleistungen. Sie können Ihr Produkt
während der Installation oder unter register.creative.com registrieren.
Beachten Sie, dass Ihre Garantieansprüche nicht von der Registrierung
abhängen.
Technischer Kundendienst
Besuchen Sie support.creative.com, um mit Hilfe der rund um die Uhr
verfügbaren Knowledge Base von Creative technische Fragen und Probleme in Selbsthilfe klären zu können. Dort finden Sie auch den
Kundendienst und weitere hilfreiche Themen.
Weitere Informationen
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem detaillierten Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits- und Bestimmung­sangaben. Diese Dokumente sind auf der Website support.creative.com
als Download verfügbar.
Garantie Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
befinden sich in einem separaten Dokument.
Garantiezeit auf.
Das Headset ist ein/ausgeschaltet
Das Headset ist im Bluetooth- Kopplungsmodus
Das Headset ist gekoppelt und verbunden
Niedriger Batteriestand (weniger als 15 Minuten)
Die Batterie wird geladen
ES
Información general
(a) Botón Multifunción (b) Volumen + (c) Volumen ­(d) Indicador LED (e) Puerto USB (f) Botón Mejora de graves (g) Micrófono
Cargue sus auriculares antes de la primera utilización
conectándolos a un ordenador.
Botón Multifunción
Encendido: Mantenga pulsado durante 4 segundos Apagado: Mantenga pulsado durante 4 segundos
1. Conecte su Sound Blaster JAM
Emparejamiento manual Bluetooth
1. Mantenga pulsado el botón Multifunción durante 4 segundos.
2. Encienda el Bluetooth en su dispositivo y seleccione
“Sound Blaster JAM”.
Puede emparejar hasta dos dispositivos vía Bluetooth con su Sound Blaster JAM y alternar entre ellos.
Emparejamiento con NFC con un solo toque
Encienda la función NFC en su dispositivo y pulse el botón Multifunción para conectarlo.
Conexión USB
Cable USB
2. Usar su Sound Blaster JAM
(A) Reproduzca música o películas
• Reproducir / pausar / continuar música:
Presione el botón Multifunción
Para ajustar el volumen, Subir volumen: Presione Vol + Bajar volumen: Presione Vol -
Para saltar pista, Siguiente pista: Mantenga pulsado Vol + Pista anterior: Mantenga pulsado Vol -
(B) Contestar / finalizar llamadas
Botón Multifunción
• Contestar / finalizar llamada: Pulse una vez
• Rechazar llamada entrante: Mantenga pulsado
• Rellamada: Mantenga pulsado
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster, el logotipo de Sound Blaster, SBX Pro Studio y el logotipo de SBX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. iPhone, iPad, Mac OS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte
de Creative Technology Ltd de los mismos se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso.
(C) Mejora de graves
Luz de indicador LED
La luz verde parpadea (1 segundo)
La luz azul parpadea rápidamente
La luz azul parpadea lentamente
La luz roja parpadea
Luz roja
Ajuste el volumen a un nivel que le resulte cómodo utilizando el control del volumen.
PRECAUCIÓN: No escuche audio en sus auriculares con el volumen demasiado alto durante largos períodos de tiempo, ya que se puede producir una pérdida de la capacidad auditiva
3. Descubra el Mundo de Sound Blaster
1. Visite www.soundblaster.com para descargar el Panel de control de Sound Blaster JAM.
2. Localice y abra el archivo descargado.
3. Ajuste del dispositivo de audio predeterminado.
a. Para Windows
Este ajuste se configurará de forma automática después de que
se instale el Panel de control de Sound Blaster JAM.
b. Para Mac
1. Vaya a Preferencias del sistema y haga clic en Sonido.
2. Haga clic en la pestaña Salida y seleccione Sound Blaster JAM.
3. Haga clic en la pestaña Entrada y seleccione Sound Blaster JAM.
Registro del producto
El registro del producto le garantiza el mantenimiento y servicio técnico más adecuados. Puede registrar el producto durante la instalación o en
register.creative.com.
Tenga en cuenta que los derechos de la garantía no dependen del registro.
Servicios de atención al cliente y asistencia técnica
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en la Base de
Conocimientos de Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas en
support.creative.com. En esta página web también se encuentran el Servicio de atención al cliente y otra información de utilidad.
Otra información
La documentación complementaria para este producto incluye una guía del usuario detallada, así como una “declaración de conformidad” (DoC) e información sobre normativa y seguridad. Estos documentos se pueden descargar en el sitio support.creative.com.
Garantía La información de garantía se proporciona con su
Por favor conserve la factura de compra durante todo el
producto en un documento por separado.
período de garantía.
Guarde este documento para futuras consultas.
Los auriculares están encendidos/apagados
Los auriculares están en modo de emparejamiento Bluetooth
Los auriculares están emparejados y conectados
Hay poca batería (menos de 15 minutos)
La batería se está cargando
PL
Informacje ogólne
(a) Przycisk wielofunkcyjny (b) Głośność + (c) Głośność -
(d) Wskaźnik LED
(e) Port USB (f) Przycisk Bass Boost (podbicie basów) (g) Mikrofon
Przed pierwszym użyciem naładuj zestaw słuchawkowy,
podłączając go do komputera.
Przycisk wielofunkcyjny
Zasilanie włączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s Zasilanie wyłączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s
1. Podłącz urządzenie Sound Blaster JAM
Ręczne parowanie Bluetooth
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez
4 sekundy.
2. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu i wybierz
urządzenie „Sound Blaster JAM”.
Możesz sparować dwa urządzenia z obsługą Bluetooth z Sound Blaster JAM i przełączać się pomiędzy nimi!
Parowanie jednym dotknięciem przy użyciu NFC
Włącz NFC w swoim urządzeniu i naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby połączyć urządzenia.
Połączenie USB
Przewód USB
2. Korzystanie z Sound Blaster JAM
(A) Odtwarzaj muzykę lub filmy
• Odtwarzaj/ pauzuj /wznów muzykę: Naciśnij przycisk wielofunkcyjny
• Aby ustawić głośność -
zwiększenie głośności: Naciśnij Vol + zmniejszenie głośności: Naciśnij Vol -
• Aby wybrać utwór -
Następny utwór: Naciśnij i przytrzymaj Vol + Poprzedni utwór: Naciśnij i przytrzymaj Vol -
(B) Odbierz / zakończ połączenia
Przycisk wielofunkcyjny
• Odbierz / zakończ połączenie: Wciśnij raz
• Odrzuć połączenie przychodzące: Naciśnij i przytrzymaj
• Wybierz ostatni numer: Naciśnij i przytrzymaj
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio i logo SBX to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Creative Technology Ltd. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA i/lub w innych krajach. iPhone, iPad, Mac OS i OS X są znakami handlowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. Android to znak towarowy Google Inc. Słowo i logo Bluetooth® są zastrzeżone dla Bluetooth SIG, Inc. i ich wykorzystanie przez Creative Technology Ltd. odbywa się w ramach licencji. Inne znaki i nazwy towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Podane dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
(C) Bass Boost (podbicie basów)
Wskaźnik LED
Zielona dioda miga
(co 1 sekundę)
Niebieska dioda szybko miga
Niebieska dioda wolno miga
Czerwona dioda miga
Czerwona dioda świeci
Ustaw głośność na odpowiednim poziomie, korzystając z suwaka regulacji głośności.
UWAGA: Nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez długi okres czasu, ponieważ może dojść do utraty słuchu.
3. Odkryj świat Sound Blaster
1. Odwiedź witrynę www.soundblaster.com aby pobrać Panel
sterowania Sound Blaster JAM.
2. Znajdź i uruchom pobrany plik.
3. Ustawienie domyślnego urządzenia audio.
a. System Windows
To ustawienie będzie automatycznie skonfigurowane po
zainstalowaniu Panelu sterowania Sound Blaster JAM.
b. System Mac
1. Przejdź do okna Preferencje systemowe i kliknij opcję
Dźwięk
2. Kliknij kartę Wyjście i wybierz opcję Sound Blaster JAM.
3. Kliknij kartę Wejście i wybierz opcję Sound Blaster JAM.
Rejestracja produktu
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy technicznej na najwyższym poziomie. Możesz zarejestrować swój
produkt podczas instalacji lub na stronie register.creative.com.
Twoje prawa wynikające z gwarancji nie zależą od rejestracji.
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Na witrynie support.creative.com znajdują się informacje, dzięki którym użytkownik może samodzielnie rozwiązywać i diagnozować problemy techniczne za pomocą Bazy wiedzy. Na tej stronie można także skorzystać z usług pomocy technicznej i znaleźć inne
przydatne informacje.
Inne informacje
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu zawiera szczegółową instrukcję dla użytkownika, certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych. Dokumenty te można pobrać ze strony support.creative.com.
Gwarancja Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z
Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu
produktem w osobnym dokumencie.
gwarancyjnego.
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Zestaw słuchawkowy jest włączony/wyłączony
Zestaw słuchawkowy jest w trybie
parowania Bluetooth
Zestaw słuchawkowy jest sparowany i podłączony
Niski poziom akumulatora
(mniej niż 15 minut)
Akumulator ładuje się
SK
Prehľad
(a) Multifunkčné tlačidlo (b) Zvýšenie hlasitosti + (c) Zníženie hlasitosti -
(d) Ukazovateľ LED
(e) Port USB
(f) Tlačidlo Zosilnenie basov
(g) Mikrofón
Pred prvým použitím nechajte slúchadlá nabíjať
pripojením k počítaču.
Multifunkčné tlačidlo
Zapnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy Vypnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy.
1. Pripojenie zariadenia Sound Blaster JAM
Manuálne párovanie pomocou rozhrania Bluetooth
1. Stlačte a podržte 4 sekundy multifunkčné tlačidlo.
2. Vo svojom zariadení zapnite rozhranie Bluetooth a zvoľte
možnosť „Sound Blaster JAM“.
So zariadením Sound Blaster JAM môžete spárovať až dve
zariadenia s aktivovanou technológiou rozhrania Bluetooth
a prepínať medzi nimi.
Párovanie jedným dotykom pomocou NFC
Zapnite funkciu NFC vo svojom zariadení a na pripojenie ťuknite na multifunkčné tlačidlo.
USB pripojenie
Kábel USB
2. Používanie zariadenia Sound Blaster JAM
(A) Prehrávanie hudby alebo filmov
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania/obnovenie prehrávania hudby: Stlačte multifunkčné tlačidlo
• Ak chcete nastaviť hlasitosť,
Zvýšenie hlasitosti: Stlačte tlačidlo Vol + zmniejszenie głośności: Naciśnij Vol -
• Ak chcete preskočiť skladbu,
Ďalšia skladba: Stlačte a podržte tlačidlo Vol + Predchádzajúca skladba: Stlačte a podržte tlačidlo Vol -
(B) Prijatie/ukončenie volaní
Multifunkčné tlačidlo
• Prijatie/ukončenie volania: Stlačte raz
• Odmietnutie prichádzajúceho volania: Stlačte a podržte
• Opätovné vytočenie naposledy volaného čísla: Stlačte a podržte
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Creative Technology Ltd. registrované v USA a/alebo v iných krajinách. Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/alebo iných krajinách. iPhone, iPad, Mac OS a OS X sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách. Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc. Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky, ktoré sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek používanie týchto označení spoločnosťou Creative Technology Ltd je predmetom licencie. Ďalšie ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Všetky špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
(C) Zosilnenie basov
Svetlo ukazovateľa LED
Bliká zelené svetlo (1 sekunda)
Rýchlo bliká modré svetlo
Pomaly bliká modré svetlo
Bliká červené svetlo
Červené svetlo
Pomocou ovládača na úpravu hlasitosti upravte hlasitosť na pohodlnú úroveň.
UPOZORNENIE: Nepočúvajte cez slúchadlá hlasný zvuk príliš dlho. Mohli by ste si privodiť poškodenie sluchu.
3. Odomknite svet Sound Blaster
1. Navštívte www.soundblaster.com a prevezmite si Sound Blaster JAM Control Panel.
2. Vyhľadajte a spustite prevzatý súbor.
3. Nastavenie predvoleného audio zariadenia.
a. Pre systém Windows
Toto nastavenie sa po inštalácii Sound Blaster JAM Control Panel
nakonfiguruje automaticky.
b. Pre Mac
1. Prejdite na System Preferences (Systémové preferencie) a kliknite na Sound (Zvuk).
2. Kliknite na kartu Output (Výstup) a vyberte Sound Blaster JAM.
3. Kliknite na kartu Input (Vstup) a vyberte Sound Blaster JAM.
Registrácia produktu
Registrácia vášho produktu zaručuje, že vám budú poskytované najvýhodnejšie služby a dostupná podpora produktu. Svoj produkt môžete počas inštalácie zaregistrovať na adrese register.creative.com. Uvedomte si, že vaše záručné práva nie sú závislé od registrácie.
Technická podpora a zákaznícky servis
Pri riešení technických otázok a problémov využite Vedomostnú základňu (Knowledge Base) spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke support.creative.com. Môžete tu nájsť tiež služby zákazníckej podpory a ostatné užitočné informácie.
Ďalšie informácie
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu obsahuje podrobnú používateľskú príručku, vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné a regulačné informácie. Tieto dokumenty si môžete prevziať na lokalite
support.creative.com.
Gwarancja Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z
Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu
produktem w osobnym dokumencie.
gwarancyjnego.
Tento dokument uschovajte na budúce použitie.
Slúchadlá sú zapnuté/vypnuté
Slúchadlá sú v režime párovania
pomocou rozhrania Bluetooth
Slúchadlá sú spárované a pripojené
Batéria je slabo nabitá
(menej než 15 minút)
Batéria sa nabíja
FR
DE
ES
PL
SK
CZ
RU
IT
NL
PT
SV
DA
FI
NO
HU
EL
LT
Par la présente, Creative Technology Ltd. déclare que ce périphérique USB ainsi que ce casque
sans fil sont en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5 / CE.
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd. die Konformität dieses USB- und Wireless-Headsets mit
den verpflichtenden Anforderungen und anderen Bedingungen der Verordnung 1999/5/EG.
A través de este documento, Creative Technology Ltd. declara que estos auriculares USB e inalámbricos están conformes los requisitos esenciales y otras provisiones importantes de la
Directiva 1999/5/CE.
Firma Creative Technology Ltd oświadcza niniejszym, że ten bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
z USB jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE.
Spoločnosť Creative Technology Ltd. vyhlasuje, že táto bezdrôtová USB náhlavná súprava vyhovuje príslušným požiadavkám a ďalším dôležitým ustanoveniam smernice č. 1999/5/ES.
Společnost Creative Technology Ltd. tímto prohlašuje, že tato USB bezdrátová sluchátka vyhovují základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что настоящий USB и беспроводная гарнитура соответствует основным требованиям и прочим релевантным положениям Директивы 1999/5/EC.
Creative Technology Ltd. dichiara qui che il dispositivo USB e wireless è conforme ai requisiti
fondamentali e alle altre disposizioni inerenti della Direttiva 1999/5/CE.
Creative Technology Ltd. verklaart hierbij dat deze USB en draadloze headset in overeenstemming is
met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Através do presente documento, a Creative Technology Ltd. declara que estes auscultadores USB e
sem fios estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Härmed förkunnar Creative Technology Ltd. att detta trådlösa USB-headset följer de grundläggande
kraven och andra relevanta bestämmelser som föreskrivs i direktiv 1999/5/EG.
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at disse USB og trådløse hovedtelefoner, overholder de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Täten Creative Technology Ltd. ilmoittaa, että nämä USB-yhteydelliset ja langattomat kuulokkeet
täyttävät sille asetetut olennaiset vaatimukset sekä direktiivin 1999/5/EY vaatimukset.
Herved erklærer Creative Technology Ltd. at denne USB og trådløs hodetelefon er i samsvar med
vesentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF.
A Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez az USB csatlakozós és vezeték nélküli mikrofonos fejhallgató (headset) megfelel az 1999/5/EK számú európai uniós irányelv alapkövetelményeinek és egyéb fontos előírásainak.
Με το παρόν, η Creative Technology Ltd. δηλώνει ότι αυτά τα USB και ασύρματα ακουστικά συμμορφώνονται με τα βασικά κριτήρια και τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EK.
Šiuo dokumentu „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad šios USB ir belaidžio ryšio ausinės atitinka direktyvos 1999/5/EB pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas.
Loading...