Lisez ce qui suit avant d’utiliser les produits Creative :
· Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
· Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur lorsque l’appareil risque de rester inutilisé
pendant plusieurs jours.
· Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue période.
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques
· Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique
fonctionnement des autres appareils électroniques et médicaux
· Arrêtez l’appareil si son utilisation est interdite. Ne l’utilisez pas dans les structures médicales,
les aéroports et les stations essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes
incendie et des autres dispositifs à commande automatique
· Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d’un simulateur cardiaque ou d’un autre
appareil médical. Il émet des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement
Bluetooth
Bluetooth
peuvent perturber le
Consignes de sécurité relatives aux piles
·Les piles doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Contactez les organismes locaux
pour obtenir des informations sur leur recyclage et leur élimination.
· Evitez tout contact entre des objets métalliques et les bornes des piles.
· En cas de fuite, d’odeur désagréable, de décoloration ou de déformation lors du chargement ou de
l’utilisation, retirez les piles et ne les réutilisez pas.
· Lavez-vous les mains avant de toucher de la nourriture ou des zones sensibles telles que vos yeux.
· N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive (soleil, feu ou équivalent).
· L’instruction suivante s’applique uniquement aux produits contenant des piles boutons au lithium de
type « CR » :
Des règles spéciales peuvent s’appliquer pour la manipulation des produits contenant du
perchlorate. Reportez-vous au site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
ATTENTION : risque d’explosion si vous remplacez les piles par des piles d’un type incorrect.
Caractéristiques techniques
• Tension d’entrée nominale : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 400 mA
• Version
• Fréquence de fonctionnement : 2402 - 2480MHz
• Profi ls
AVRCP (télécommande
• Portée de fonctionnement : jusqu’à 10 mètres (mesuré dans un espace ouvert ; les murs et les
structures peuvent infl uer sur la portée de fonctionnement.)
Bluetooth
:
Bluetooth
pris en charge* : A2DP (
Bluetooth
2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth
)
Bluetooth
stéréo sans fi l),
Déclaration de compatibilité :
Les performances sans fi l dépendent de la technologie sans fi l
Reportez-vous au manuel du fabricant de votre périphérique.
Creative ne pourra être tenu responsable des pertes de données ou des fuites résultant de
l’utilisation de cet appareil.
Bluetooth
de votre périphérique.
Remarque
* Pour savoir quels sont les profi ls pris en charge, reportez-vous à la documentation ou au site
Web du fabricant du périphérique
1
Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7), les Apple Macintosh équipés d’un système stéréo
sans fi l
Bluetooth
2
Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles compatibles avec
A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
Bluetooth
(ordinateur portable1, PC1 ou périphérique mobile2).
Bluetooth
23
Vue d’ensemble du produit / Schéma de connexion
1
4
4
3
1
13
2
5
7
Vues latérales du boîtier de commande audio :
89 10
[
6
11
23
Entrée CA
1
Haut-parleur satellite droit
2
Haut-parleur satellite gauche
3
Entrée audio – Entrée du son analogique
4
45
USB – Son USB
5
Boîtier de commande audio
6
Bouton de réglage des basses
7
* en option (vendu séparément)
Casque
8
Mise sous/hors tension
9
Source
10
11
12
13
12
*
Bouton CONNECT – Appariement et connexion
Entrée AUX – Entrée ligne auxiliaire pour périphériques audio
Caisson de basse SLAM
Indications du voyant d’état du
boîtier de commande audio:
VERT – Entrée ligne/entrée AUX
ORANGE – Son USB
BLUE – Connexion
™
* en option (vendu séparément)
Bluetooth
Bluetooth
Présentation de la télécommande
2
Profi tez d’un son sans fi l hautes performances avec le ZiiSound T6
3
via l’émetteur audio Bluetooth® BT-D1
2
5
6
78
1
4
3
9
Mise sous/hors tension
2
Source AUX
3
Son USB
4
Source stéréo
5
Volume +
6
Piste précédente
7
Lecture / pause
8
Volume -
9
Piste suivante
Bluetooth
L’émetteur audio Bluetooth® BT-D1 est apparié
A
avec le ZiiSound T6 à l’usine. Insérez simplement
le BT-D1 dans votre PC pour obtenir un son sans
fi l de haute qualité.
Patientez jusqu’à ce que l’ordinateur
B
ait installé le matériel.
2
1
1
1: voyant d’état
Indique l’état actuel de l’émetteur USB
2: bouton CONNECT
Bouton multifonction utilisé pour l’appariement et
la déconnexion
Your new
Installing
device . . .
hardware is
installed
and ready
to use.
Bluetooth
Your hardware
is installed and
ready to use.
Pour remplacer la pile dans la télécommande
Mettez le haut-parleur sous tension. Le voyant
• Appuyez sur la languette (A) et retirez le logement de la pile (B)
• Remplacez la pile par une pile neuve en respectant la polarité (pôle + tourné vers le haut), puis
appuyez sur le logement de la pile (B) pour le remettre en place dans la télécommande
A
La télécommande
B
utilise une pile
CR2025 3V bouton
au lithium
C
d’état est vert.
Remarque : une fois que vous avez raccordé le système
de haut-parleurs au secteur, attendez que les voyants
cessent de clignoter. Cela indique que le système de
haut-parleurs est initialisé et peut être mis en marche.
Appuyez une fois sur le bouton CONNECT, puis
D
relâchez-le. Le voyant clignote en bleu, puis
reste fi xe, indiquant ainsi que le ZiiSound T6
est prêt à diffuser de la musique.
67
Pour apparier et connecter le ZiiSound T6 avec
4
d’autres périphériques
Mettez le haut-parleur sous tension. Le voyant d’état est vert.
A
Remarque : une fois que vous avez raccordé le système de haut-parleurs au secteur, attendez que les voyants
cessent de clignoter. Cela indique que le système de haut-parleurs est initialisé et peut être mis en marche.
Appuyez sur le bouton CONNECT pendant 3 secondes lorsque le ZiiSound est allumé.
B
Le voyant BLEU s’allume et clignote rapidement.
Bluetooth
Appariement
. . . . . .
Basculement entre des périphériques appariés
5
Pour basculer du périphérique actuellement connecté vers un périphérique qui était connecté
précédemment, procédez comme suit :
ActionEtat du voyantEtat
Appuyez sur le bouton CONNECT
pendant 1 seconde.
Appuyez sur l’icône
Remarque : assurez-vous que la fonction
derniers sont prêts à accepter les connexions.
Restauration des paramètres par défaut
6
Bluetooth
de la télécommande pour basculer entre les périphériques appariés.
le voyant du ZiiSound T6
clignote en bleu, puis reste
fi xe.
Bluetooth
des périphériques appariés qui suivent est activée et que ces
prêt à diffuser de la
musique.
i.ii.iii.iv.
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
i. Activez la fonction
ii. Recherchez ZiiSound T6.
iii. Appariez et connectez l’appareil avec le ZiiSound T6. Si un code d’accès vous est demandé, entrez 0000.
iv. Appariement réussi, prêt à diffuser de la musique.
Remarque : les opérations ci-dessus correspondent à la procédure générique d’appariement avec un
périphérique
périphérique, consultez le manuel du fabricant.
89
Bluetooth
Bluetooth
; pour des instructions plus précises sur la connectivité
ConnectivityConnectivity
ON
Search results
ZiiSound T6
sur votre périphérique.
ZiiSound T6ZiiSound T6
PAS S CO D E
0000
CONNECT ED
Bluetooth
en rapport à votre
Pour restaurer les paramètres par défaut et effacer la mémoire des périphériques appariés sur le
ZiiSound T6, procédez comme suit :
ActionEtat du voyantEtat
Mettez le haut-parleur hors tension.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant
7 secondes.
Le ZiiSound T6 se met automatiquement
sous tension. Lorsque le voyant bleu
commence à clignoter, le ZiiSound T6
est prêt pour l’appariement.
le voyant bleu clignote
rapidement.
mode appariement. Prêt
à accepter la connexion
à partir d’autres
périphériques.
Pour établir une nouvelle connexion entre le BT-D1 et le ZiiSound T6
7
Appuyez sur le bouton CONNECT pendant 3 secondes lorsque le ZiiSound T6 est allumé.
A
Appariement
Activez le mode appariement sur le BT-D1 pour procéder à l’appariement.
B
Appuyez sur le bouton CONNECT pendant 3 secondes, puis relâchez-le.
C
Attendez que le voyant passe de l’état Appariement à l’état Connecté.
Appariement
Connecté (Clignote une fois toutes les 2 secondes)
. . . . . .
. . .
. . .
Pour reconnecter le BT-D1 à un périphérique qui a
8
déjà été apparié
Dès lors que le BT-D1 a été apparié à un périphérique, il essaie toujours de se reconnecter à ce
dernier lorsque vous le raccordez à un port USB. Assurez-vous toujours que
sur le périphérique de réception et que ce dernier est prêt à accepter les connexions. Vous pouvez
également essayer de procéder comme suit.
A) Assurez-vous que
à accepter les connexions.
B1) Le BT-D1 étant raccordé au port USB de l’ordinateur, appuyez sur le bouton CONNECT du BT-D1
pour établir une connexion à votre périphérique.
Ou
B2) Débranchez votre BT-D1 de l’ordinateur, puis rebranchez-le et attendez qu’il se connecte
automatiquement.
Remarque : le BT-D1 diffusera en fl ux continu tous les sons (y compris les sons produits au démarrage, lors
de l’arrêt et les tonalités d’avertissement) émis par votre ordinateur. Veillez à régler le niveau du volume
pour un confort d’écoute approprié.
Bluetooth
est activé sur le périphérique de réception et que ce dernier est prêt
Bluetooth
est activé
Prêt à diffuser de la musique depuis
D
l’ordinateur
Pour Mac® OS :
a) Accédez à “System Preferences” (Préférences
système) et choisissez “Sound” (Son).
b) Choisissez l’onglet Output (Sortie) et sélectionnez
“Creative
Bluetooth
Audio D1”
Pour déconnecter un périphérique du BT-D1
Bluetooth
Pour arrêter la diffusion en fl ux continu de la musique du BT-D1 vers le périphérique
réception, débranchez simplement le BT-D1 ou appuyez une fois sur le bouton CONNECT. Une nouvelle
pression sur le bouton entraînera la reconnexion du BT-D1 au dernier périphérique
Bluetooth
de
connecté.
1011
Profi ter du son 5.1 via une connexion USB
9.1
Programme d’installation de Windows
1. Branchez le câble USB et patientez jusqu’à l’affi chage d’une série de messages “Found New
Hardware” (Nouveau matériel détecté) sur l’écran de l’ordinateur.
Remarque : si ces messages n’apparaissent pas, il se peut que leur affi chage soit désactivé sur votre ordinateur. Patientez pendant 1-2 minutes avant de passer à l’étape suivante. Vous pouvez également faire une
tentative sur un autre port USB.
Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)
ZiiSound T6 USB Audio (USB Audio ZiiSound T6)
Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)
USB Composite Device (Périphérique composite USB)
Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)
ZiiSound T6 USB Audio (USB Audio ZiiSound T6)
Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)
USB Audio Device (Périphérique USB Audio)
Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)
ZiiSound T6 USB Audio (USB Audio ZiiSound T6)
Found New Hardware
Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)
USB Human Interface Device (Périphérique d’interface
humaine USB)
(Nouveau matériel détecté)
Votre nouveau matériel est installé
et prêt à l’emploi.
Dans le Panneau de confi guration de Windows XP, ouvrez Sounds and Audio Devices Properties
(Propriétés de Sons et périphériques audio).
Sous l’onglet Audio, vérifi ez que ZiiSound T6 USB Audio est sélectionné sous Sound playback
(Lecture audio).
Sous le paramètre Sound playback (Lecture audio), cliquez sur le bouton Advanced (Paramètres
avancés) pour ouvrir la boîte de dialogue Advanced Audio Properties (Propriétés audio avancées).
Dans la liste déroulante Speakers setup (Confi guration des haut-parleurs), sélectionnez 5.1 surround sound speakers (Haut-parleurs à effet surround 5.1).
Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK.
Votre ZiiSound T6 est maintenant prêt à fonctionner.
1213
Installation sous Windows Vista / Windows 7
9.2
Assurez-vous que la source audio correcte est sélectionnée en cliquant avec le bouton droit sur
A
l’icône Volume dans la barre des tâches.
Sélectionnez Playback Devices (Périphériques de lecture).B
Sélectionnez ZiiSound T6 USB Audio (USB Audio ZiiSound T6) et cliquez sur Set Default (Défi nir
C
par défaut).
Cliquez sur Confi gure (Confi gurer) et assurez-vous que 5.1 Surround (Surround 5.1) est
D
sélectionné sous Audio channels (Canaux audio).
Cliquez sur Next (Suivant) dans les fenêtres de confi guration suivantes pour accepter les
E
valeurs par défaut jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Sélectionnez 5.1 Surround, cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur Done (Terminé).C
Sélectionnez ZiiSound T6 USB Audio, cliquez sur Output (Sortie), puis cliquez sur Confi gure
B
Speakers (Confi gurer les haut-parleurs).
Fermez tous les panneaux. Votre ZiiSound T6 est maintenant prêt à fonctionner.D
1617
Lecture avec d’autres appareils audio via l’entrée AUX
10
en option (vendu séparément)
Satellite pouvant être fi xé au mur
11
Le satellite du ZiiSound T6 peut être monté sur un mur ; pour des instructions plus précises sur le
montage mural, reportez-vous au manuel du fabricant du support pour montage mural.
Pour plus d’informations, visitez le site creative.com/products/speakers/wallmount
1819
FAQ
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant d’envoyer le produit en réparation. Pour plus
d’informations, visitez le site support.creative.com.
Il n’existe pas de liaison
- Supprimez l’entrée ZiiSound T6 de la liste des périphériques
la procédure décrite dans la Section 4 (Pour apparier et connecter le ZiiSound T6 avec d’autres
périphériques
- Placez les appareils à 1 mètre au maximum l’un de l’autre si vous rencontrez des diffi cultés lors de l’appariement
- Assurez-vous que votre périphérique
Une liaison
musique. Que dois-je faire ?
- Sur certains ordinateurs intégrant les fonctionnalités
d’autres périphériques, vous pouvez être obligé de spécifi er/confi gurer manuellement ZiiSound T6
comme sortie audio (dans la section Sons et périphériques audio de votre système d’exploitation, par
exemple). Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du fabricant.
Bluetooth
Bluetooth
entre mon périphérique et le ZiiSound T6. Que dois-je faire ?
Bluetooth
) pour réapparier votre périphérique avec ZiiSound T6
Bluetooth
et le ZiiSound T6 ne sont pas connectés à d’autres appareils
est établie entre les périphériques et l’appariement a été effectué, mais il n’y a pas de
Bluetooth
Bluetooth
, certaines clés USB
appariés en mémoire et exécutez
Bluetooth
ou
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.