Creative Xdock™ se beneficia de la tecnología X-Fi™ de Creative para
ofrecerle audio con una calidad superior a la de un CD. Con el iPod
conectado en Xdock, la música del sistema de cine en casa nunca ha sonado
mejor.
Siga leyendo para averiguar cómo puede empezar a usar su nuevo Xdock.
Contenido
Acerca de Xdock ......................................................................... 2
Acerca del mando a distancia ..................................................... 3
Instalación de Xdock .................................................................... 4
Reproducción de música desde el iPod ...................................... 8
Uso de Xdock .............................................................................. 10
Uso de las mejoras X-Fi ............................................................. 15
Conexión de los auriculares ..................................................... 16
Conexión a una fuente de audio estéreo externa ...................... 16
Transferencia de música desde iTunes .................................... 17
Preguntas más frecuentes ........................................................ 18
Información sobre seguridad .................................................... 24
Homologación para Europa ....................................................... 25
®
Acerca de Xdock
4
3
2
1
12
13
11
10
1Botón de encendido/modo
de suspensión
2Botón Reproducir/Pausa
3Botón Anterior/Rebobinar
4Botón Siguiente/Avance
rápido
5Conector iPod
5
6Anillo de LED para volumen
7Control de volumen
Consulte “Uso de Xdock” en la
página 10.
8LED de encendido/modo de
6
7
8
9
( )
suspensión
Consulte “Comprensión del LED de
encendido/modo de suspensión” en
la página 11.
9Clavija de auricular
10 Clavija de salida de
S-Video
11 Clavija de salida de vídeo
12 Clavija de entrada de línea
14
15
de audio
13 Clavija óptica de audio/de
salida de línea
14 Puerto USB
15 Clavija de entrada de
16
5 V CC
16 Botón Link LED (LED de
enlace) y Connect
(Conectar)
Para usar con los X-Fi Wireless
Receivers.
Acerca de Xdock 2
Acerca del mando a distancia 3
Acerca del mando a distancia
El mando a distancia funciona a una distancia máxima de tres metros.
1Botón de encendido/modo de
12
11
10
9
8
7
6
5e
5d
1
2
3
4
5
5a
5b
5c
suspensión
2Botón Silencio/Sin silencio
3Botones de volumen
4Botón Menu (Menú)/Back (Atrás) de
iPod
5Teclado de navegación del iPod
5a. Se desplaza hacia arriba.
5b. Salta a la siguiente pista o avanza una pista.
5c. Ejecuta una opción seleccionada en un menú.
5d. Se desplaza hacia abajo.
5e. Salta a la pista anterior o rebobina una pista.
6Botones de control de emisión y zona
Para usar con los X-Fi Wireless Receivers. Consulte
“Activación de funciones inalámbricas” en la
página 12.
7Botón Reproducir/Pausa
8Botón de luz de fondo de iPod
La luz de fondo del iPod se apaga automáticamente
transcurridos 30 segundos.
9Botón de opción de reproducción
aleatoria de iPod
10 Botón de opción de repetición de iPod
11 Botones de activación/desactivación de
X-Fi Crystalizer™
12 Botones de activación/desactivación de
X-Fi CMSS
®
-3D
Instalación de Xdock 4
Instalación de Xdock
Paso 1: Seleccione un adaptador de acoplamiento
Su Xdock viene con cinco adaptadores de acoplamiento
diferentes diseñados para adaptarse a los distintos tipos de
iPod. Para seleccionar el adaptador adecuado para su iPod,
consulte el número situado en el lateral de los adaptadores de
acoplamiento.
iPod mini
(4 GB y 6 GB)
3
3
iPod
(20 GB y U2 Special
Edition)
iPod
(40 GB)
iPod con pantalla en
color
(20 GB, 30 GB y U2
Special Edition)
iPod con pantalla en
color
(40 GB y 60 GB)
4
4
5
5
6
6
7
7
NOTAS Otros modelos de iPod se suministran con sus propios
adaptadores de acoplamiento.
Inserte el adaptador de acoplamiento 5
Paso 2: Inserte el adaptador de acoplamiento
1
2
U
N
E
3
M
IMPORTANTE Cuando conecte el Xdock a la toma de corriente, el iPod se cargará
automáticamente.
Paso 3: Conecte el Xdock
1b
OR
2
Conecte el Xdock 6
1a
4c
Para el cine en casa
1a Cable óptico
1b Receptor de cine en casa
(con una toma de entrada óptica y
compatibilidad con la descodificación
DTS™)
Para altavoces estéreo con
alimentación
2Altavoces estéreo o 2.1 con
alimentación
4a
4b
3a Adaptador de corriente
3b Toma de corriente
4a Cable RCA
4b Clavija de entrada de video
(amarilla)
4c TV (para modelos de iPod con vídeo)
3b
3a
Conecte el Xdock 7
NOTAS
También puede conectar Xdock a un sistema de cine en casa
mediante un cable de audio de 3,5 mm y a un televisor con un
cable de S-Vídeo.
Encendido de Xdock
Si conecta Xdock a una toma de corriente, éste preparará la conexión
inalámbrica, de manera que cuando sea necesario se pueda establecer la
mejor conexión sin interferencia alguna. Durante este tiempo, el LED de
encendido/modo de suspensión parpadeará de color rojo y finalmente se
encenderá de color azul.
Reproducción de música desde el iPod 8
Reproducción de música desde el iPod
Paso 1: Inserte pilas en el mando a distancia
AAA
AAA
2 x
IMPORTANTE La cubierta del mando a distancia sólo se puede abrir a la mitad.
Al insertar las pilas, no intente quitar la cubierta.
Paso 2: Reproducción de música
U
N
E
M
Reproducción de música 9
B
A
S
S
T
R
E
B
L
E
V
O
L
U
M
E
O
F
F
M
A
X
A
U
X
I
N
IMPORTANTE
Para guardar los ajustes de volumen y la activación o
desactivación de las mejoras de X-Fi, active el modo de
suspensión pulsando el botón de encendido/modo de
suspensión
modo de suspensión se encenderá en color rojo. A continuación
del mando a distancia. El LED de alimentación/
podrá desenchufar Xdock de la toma de alimentación.
Uso de Xdock 10
Uso de Xdock
Ajustar el volumen
Al ajustar el volumen, el anillo LED de volumen indica el nivel seleccionado
durante unos cuatro segundos. Una vez transcurrido ese tiempo, el anillo
LED de volumen permanecerá totalmente iluminado.
NOTAS
También puede usar el control de volumen de Xdock
Silenciamiento del audio
Cuando silencie el audio, el LED de alimentación/modo de suspensión
parpadea de color rojo.
Para anular el silenciamiento, pulse de nuevo el botón Mute (Silencio). El
LED de alimentación/modo de suspensión se encenderá en color azul.
NOTAS También puede pulsar el control de volumen de Xdock.
Uso de Xdock 11
Encendido de Xdock o activación del modo de suspensión.
Pulse el botón de encendido/modo de suspensión del mando a distancia
para encender Xdock o activar el modo de suspensión. Si desea ver
información sobre el LED de encendido/modo de suspensión, consulte
“Comprensión del LED de encendido/modo de suspensión”.
NOTAS También puede pulsar el botón de encendido/modo de suspensión
de Xdock
Configuración de los valores predeterminados de fábrica
Mantenga pulsados los botones de anterior/rebobinar y siguiente/avance
rápido del Xdock al mismo tiempo durante tres segundos. El anillo de LED
de volumen se ilumina. Si desea más información, consulte “Preguntas
más frecuentes” en la página 18.
Comprensión del LED de encendido/modo de suspensión
LEDComportamientoEstado
AzulEstableEncendido y listo para usar.
RojoEstableEn modo de suspensión.
ParpadeoSilencio.
NOTAS Para conseguir más información sobre el LED de enlace, consulte
la guía del usuario X-Fi Wireless Receiver.
Activación de funciones inalámbricas
Para distribuir música sin cables por toda la casa, hágase con el
X-Fi Wireless Receiver.
• Emita música a cada habitación de la casa.
Uso de Xdock 12
Uso de Xdock 13
• Controle qué habitaciones recibirán música (hasta un máximo de
cuatro).
4
3
2
1
Uso de Xdock 14
• Distribuya música de forma remota a los X-Fi Wireless Receivers al
tiempo que Xdock permanece en silencio.
4
3
2
1
Si desea más información sobre los X-Fi Wireless Receivers, visite
www.creative.com.
Uso de las mejoras X-Fi 15
Uso de las mejoras X-Fi
Las mejoras de X-Fi Crystalizer y X-Fi CMSS-3D se han calibrado de forma
óptima para ofrecerle la más alta calidad de sonido. Use el mando a
distancia para activar o desactivar las mejoras de X-Fi Crystalizer o
X-Fi CMSS-3D.
De forma predeterminada, las mejoras de X-Fi Crystalizer y X-Fi CMSS-3D
están activadas.
X-Fi CMSS-3D depende de la configuración del altavoz o los auriculares.
X-Fi CMSS-3D virtual: disfrute de un sonido envolvente cuando el Xdock
esté conectado a su sistema de alta fidelidad o a cualquier sistema de
altavoces estéreo conectado.
X-Fi CMSS-3D auriculares: consiga un sonido surround envolvente cuando
el Xdock esté conectado a sus auriculares.
X-Fi CMSS-3D surround: cree sonido surround multicanal a partir de
grabaciones estéreo al:
• conectar el cable óptico a la clavija de salida óptica de Xdock.
• usar un amplificador o receptor AV que disponga de una clavija de
entrada óptica y que admita la decodificación DTS.
Conexión de los auriculares 16
Conexión de los auriculares
2
1
NOTAS
La salida del altavoz se desactivará automáticamente cuando
conecte los auriculares al Xdock. Desconecte los auriculares para
activar la salida de audio a través de los altavoces.
1Clavija de auricular
2Auriculares
Conexión a una fuente de audio estéreo
externa
Para disfrutar de la diferencia X-Fi, conecte fuentes de audio externas (vea
los ejemplos siguientes) con la toma de línea de entrada en el Xdock, tal
como se muestra a continuación.
1
2
3
4
1Cable de audio de
3,5 a 3,5 mm
(disponible por
separado)
2Reproductor MP3
3Reproductor
MiniDisc
4Consola de juegos
Transferencia de música desde iTunes 17
Transferencia de música desde iTunes
Gracias a que Xdock dispone de un puerto USB, podrá conectarlo al
ordenador y transferir canciones al iPod utilizando iTunes
21
1Cable USB (se
2Ordenador
U
N
E
M
NOTAS
Para obtener información sobre cómo transferir canciones al
iPod, consulte la documentación del iPod.
®
.
vende por
separado)
Preguntas más frecuentes 18
Preguntas más frecuentes
Esta sección contiene las preguntas que pueda tener en relación al uso del
producto. Si necesita más asistencia, consulte nuestra herramienta de
autoayuda "Base de conocimientos". Acceda a www.creative.com,
seleccione su región y país, y a continuación seleccione Soporte.
¿Por qué no se puede oír ningún sonido desde los auriculares o
altavoces?
Compruebe que:
• está encendida la alimentación del sistema de altavoces.
• el Xdock está enchufado al adaptador de corriente.
• no se ha silenciado el volumen. Pulse el botón Mute (Silenciar) del
mando a distancia o el control de volumen en el Xdock para anular el
silencio.
• ha conectado auriculares o altavoces al Xdock.
• ha desconectado los auriculares del Xdock. Esto sólo es aplicable si
desea oír el sonido a través de los altavoces.
¿Por qué no puedo oír mucha diferencia en el sonido tras activar
X-Fi Crystalizer?
El potencial de X-Fi Crystalizer se aprecia mejor con sonidos que incluyen
gran cantidad de frecuencias altas y bajas. Ciertos tipos de música incluyen
mayoritariamente frecuencias medias, por lo que es posible que no se note
tanto la diferencia.
Preguntas más frecuentes 19
¿Es necesario activar la función Ecualizador en el iPod para
disfrutar totalmente de la fidelidad de X-Fi Xtreme?
Para disfrutar al máximo de las mejoras X-Fi, se recomienda desactivar la
función Ecualizador del iPod.
¿Cuál es la mejor posición para los altavoces estéreo conectados
cuando está activado X-Fi CMSS-3D Virtual?
Con una buena ubicación de los altavoces puede disfrutar más de la
música, mientras que con una ubicación inadecuada, los sistemas de
sonido buenos pueden reproducir mal el sonido. Abajo encontrará nuestra
recomendación para los altavoces estéreo conectados.
L
30°
30°
R
¿Puedo utilizar auriculares con bloqueo de ruido u otros
auriculares que potencien la calidad del sonido con Xdock?
Al usar auriculares con funciones especiales de mejora del audio, desactive
los efectos antes de usarlos con Xdock. Las mejoras de sonido en los
auriculares pueden interferir con las mejoras de X-Fi en Xdock.
Preguntas más frecuentes 20
¿Por qué otros dispositivos inalámbricos y electrónicos detectan
interferencias cuando enciendo Xdock?
Es posible que los otros dispositivos detecten señales enviadas por Xdock.
Si no dispone de un X-Fi Wireless Receiver, desactive la función
inalámbrica.
i. Pulse el botón de encendido/modo de suspensión para activar el modo
de suspensión.
ii. Desconecte el adaptador de alimentación de Xdock.
iii. Mantenga pulsado el control de volumen de Xdock cuando vuelva a
conectar el adaptador de alimentación a Xdock. El LED de enlace se
ilumina y después se apaga.
Para activar la función inalámbrica, mantenga pulsados los botones de
anterior/rebobinar y siguiente/avance rápido de Xdock al mismo tiempo
durante tres segundos. El LED de enlace se enciende de nuevo.
¿Puedo cambiar el volumen de la reproducción utilizando la
rueda de clic del iPod?
La rueda de clic del iPod no controla el volumen cuando el reproductor está
acoplado, incluso aunque parezca que el iPod esté registrando los cambios
en el nivel de volumen. Cuando el iPod esté acoplado, el volumen sólo se
puede controlar mediante los botones de control de volumen del mando a
distancia o el control de volumen de Xdock.
Preguntas más frecuentes 21
¿Puedo utilizar el mando a distancia para ver fotografías en el
televisor?
No. Después de conectar el Xdock a un televisor (consulte “Conecte el
Xdock” en la página 6), pulse el botón de reproducción/pausa del iPod.
NOTAS
Esta función sólo es aplicable a los modelos de iPod que admitan
la salida de televisión.
¿Por qué no responde el mando a distancia?
Es posible que las pilas del mando a distancia se hayan agotado. Sustituya
las pilas.
¿Se perderá la configuración que he guardado cuando desenchufe
el Xdock de la toma de alimentación?
No. Si activa el modo de suspensión antes de desenchufar el Xdock de la
toma de alimentación, la configuración se guardará (consulte
“Reproducción de música” en la página 9).
¿Por qué mi iPod no está cargando cuando el Xdock está
conectado a un ordenador?
Esto puede suceder si el Xdock está conectado a un puerto USB de un
ordenador que esté apagado. Desconecte el cable USB de la parte posterior
del Xdock. La carga debe comenzar y el icono de carga debe aparecer en la
pantalla del iPod.
¿Puedo conectar mi Xdock a un concentrador USB?
El uso de un concentrador USB con el Xdock puede provocar que el iPod no
sea detectado por el ordenador. Conecte siempre directamente el Xdock a
un puerto USB del ordenador.
Preguntas más frecuentes 22
¿Por qué la pantalla del monitor CRT se distorsiona cada vez que
se enciende el Xdock?
Normalmente los monitores CRT no tienen una protección adecuada, de
modo que las pantallas pueden aparecer distorsionadas en presencia de
señales magnéticas o de radio potentes. Coloque el Xdock tan lejos como
sea posible del monitor.
¿Qué ocurre si reinicio el Xdock?
Durante el reinicio, el Xdock vuelve a los valores originales del volumen y
activa las mejoras X-Fi. Si el Xdock está acoplado a un X-Fi Wireless
Receiver, los valores de control de zona también se borran.
¿Cómo retiro el adaptador de acoplamiento?
Retire el adaptador de acoplamiento tal como se indica a continuación.
Especificaciones generales 23
Especificaciones generales
Conectividad
• Clavija de salida de S-Vídeo
• Clavija de salida de vídeo
• Puerto USB Mini-B
• Salida óptica de audio/salida de línea: clavija estéreo de 3,5 mm
• Entrada de línea de audio: clavija estéreo de 3,5 mm
• Salida de auricular: clavija estéreo de 3,5 mm
Tecnología X-Fi
• X-Fi Crystalizer
• X-Fi CMSS-3D surround
• X-Fi CMSS-3D virtual
• X-Fi CMSS-3D auriculares
Adaptador de corriente
• Tensión de suministro: 5 V +/- 5%
• Corriente: 2,4 A
• Alimentación: 12 W
Frecuencia de radio (FR)
• Intervalo operativo de FR: 2400 - 2483,5 MHz
• Número de canales de FR: 3
• Salida de alimentación del transmisor de FR: 16 dBm
Compatibilidad del puerto
• USB (Bus Serie Universal) 1.1 y 2.0
Información sobre seguridad 24
Información sobre seguridad
Consulte la siguiente información para usar el producto de forma segura y
reducir la posibilidad de descarga eléctrica, cortocircuito, heridas, fuego,
daños en el oído y otros peligros. La manipulación incorrecta puede
invalidar la garantía del producto. Para obtener más información, lea la
garantía disponible con el producto.
• No desmonte ni intente reparar el producto.
Deje todas las reparaciones en manos de los agentes autorizados.
• No exponga el producto a temperaturas fuera del intervalo de 0 °C a 40 °C.
• No perfore, aplaste ni prenda fuego al producto.
• Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos potentes.
• No someta el producto a una fuerza o impacto excesivos.
• No exponga el producto al agua o la humedad.
Si su producto es resistente a la humedad, tenga cuidado de no sumergir el
reproductor en agua o exponerlo a la lluvia.
• Si se usa un aparato conductor, como los auriculares, muy cerca de un
televisor o monitor CRT, estos últimos pueden emitir descargas
electrostáticas. Esta descarga electroestática se puede sentir como un
calambre. Aunque esta descarga suele ser inocua, es recomendable evitar la
cercanía a dispositivos CRT mientras se usen auriculares.
• No escuche audio en audífonos o auriculares con un volumen demasiado alto
durante períodos prolongados, ya que se puede producir una pérdida de
capacidad auditiva. Para usuarios de Estados Unidos, consulte www.hei.org
para obtener más información.
• Recicle la pila o deshágase de ella de la forma adecuada. Póngase en contacto
con las autoridades locales para obtener información sobre cómo reciclar o
deshacerse de la pila debidamente.
Evite que los terminales de la pila entren en contacto con objetos metálicos.
•
Si se observan pérdidas, olores desagradables, decoloración o deformación
•
durante la carga o el uso de la batería, extráigala y no la vuelva a utilizar.
Lávese las manos antes de tocar alimentos o zonas sensibles como, por
ejemplo, los ojos.
Homologación para Europa 25
Homologación para Europa
Este producto cumple:
la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE enmendada por las
directivas 92/31/CEE y 93/68/CEE.
Los productos que funcionan enchufados a la red eléctrica en el mercado
europeo, cumplen con la Directiva 2006/95/CE de baja tensión.
Los productos inalámbricos de comunicación o frecuencias de radio para el
mercado europeo cumplen la Directiva 1999/5/CE de equipos de radio y
terminales de telecomunicaciones.
ATENCIÓN: para cumplir con los requisitos de Homologación para Europa, este
dispositivo debe instalarse con un equipo informático con certificación CE que
cumpla los límites de la Clase B.
Todos los cables utilizados para conectar este dispositivo deben estar
protegidos, conectados a tierra y no tener más de 3 m de longitud. El
funcionamiento del dispositivo con equipos no certificados o cables incorrectos
podría provocar interferencias a otros dispositivos o efectos no deseados al
producto.
MODIFICACIÓN: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
Creative Technology Limited o una de sus empresas afiliadas podrían invalidar la
garantía del usuario y los derechos de la garantía.
Homologación para Europa 26
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa
compromiso alguno por parte de Creative Technology Ltd. Queda prohibida la reproducción o transmisión
de este manual en forma alguna o por cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el
fotocopiado o la grabación con cualquier finalidad sin la autorización previa por escrito de Creative
Technology Ltd.