Safety And Regulatory Information
Safety & Regulatory Information
The following sections contain notices for various countries:
Caution
This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the
equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to
verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
Notice for USA
FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Caution
To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules,
this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified computers or non-shielded cables may results in interference to
radio or television reception.
Modification
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user’s authority to operate the device.
State of California Proposition 65:
WARNING: Handling the cord(s) on this product may expose you to lead, a chemical known to
the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash your
hands after handling.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Canadian Class B Statement
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital
Apparatus," ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux
appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur:
"Appareils Numeriques," NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void
the user's authority to operate the device.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut
entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
For US only:
Power rating conforming to FTC Amplifier Rule, 16 CFR Part 432:
Speakers: 11 Watts RMS per speaker
(measured @ 6 ohms @ 10% THD @ 50Hz - 20kHz, two channels driven)
ES
TR
Quick Start GuideEN
Démarrage RapideFR
Guía Rápida
Introdução rápidaBP
Kullanim
快速開始指南CT
クイッ クスタートガイドJP
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not
expose this appliance to rain or moisture.
EnglishEN
Specifications
Creative GigaWorks T40
Power output
Satellite speaker:
14 watts RMS per channel
Signal-to-Noise Ratio (SNR):
80dB
Frequency Response:
50Hz - 20kHz
For 20V AC input
This product operates from the supplied
20V AC 2.8A power adapter.
For 27V DC input
This product operates from the supplied
27V DC 1.7A universal power adapter.
TürkçeTR
June
© 2007. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo and GigaWorks are
either registered trademarks or trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States
and other countries. All other logos, brand or product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. All specifications
are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual
contents may differ slightly from those pictured.
FrançaisFR
Spécifications
Creative GigaWorks T40
Sortie de I'alimentation
Haut-parleur satellite:
14 watts RMS par canal
Rapport signal/bruit:
80dB
Réponse en fréquence:
50Hz - 20kHz
Pour l’entrée en courant alternatif de 20 V
Ce produit fonctionne avec l’adaptateur
d’alimentation fourni de 20 V ca / 2,8 A.
Pour l’entrée en courant continu de 27 V
Ce produit fonctionne avec l’adaptateur
d’alimentation universel fourni de 27 V cc /
1,7 A.
繁體中文CT
CS
P/N 03MF158500000 Rev. A
EspañolES
Especificaciones
Creative GigaWorks T40
Salida de alimentación
Altavoz auxiliar:
14 vatios de carga eficaz por canal
Relación de señal a ruido:
80dB
Respuesta de frecuencias:
50Hz a 20kHz
Para la entrada de ca de 20 V
Este producto funciona con el adaptador
de alimentación de ca de
20 V y 2,8 A suministrado.
Para la entrada de cc de 27 V
Este producto funciona con el adaptador
de alimentación de cc universal de 27 V y
1,7 A suministrado.
日本語JP
快速开始指南
T40
Português do BrasilBP
Especificações
Creative GigaWorks T40
Saída de alimentação
Alto-falante:
RMS de 14 watts por canal
Relação sinal/ruído:
80dB
Resposta de freqüência:
50Hz a 20kHz
Para entrada de 20V AC
Este produto funciona com o adaptador de
alimentação 20V AC de 2.8A.
Para entrada de 27V DC
Este produto funciona com o adaptador
universal de alimentação 27V DC de 1.7A.
简体中文CS
Özellikler
Creative GigaWorks T40
Ses çikişi
Satellite hoparlör:
Kanal başına 14 W RMS
Işaret-Gürültü Gücü Oranı:
80 dB
Frekans Yanıtı:
50 Hz ~ 20 kHz
20V AC giriş için
Bu ürün, birlikte gönderilen 20V AC 2.8A güç
adaptöründen gelen güçle çalışır.
27V DC giriş için
Bu ürün, birlikte gönderilen 27V DC 1.7A
evrensel güç adaptöründen gelen güçle çalışır.
Creative GigaWorks T40
功率輸出
衛星喇叭:
Ӷᑶཤ 14 ΅᎕ୋ
訊噪比:
80dB
頻率響應:
50Hz ~ 20kHz
20V AC ᎕ʉ
本產品由 20V AC 2.8A 變壓器供電。
27V DC᎕ʉ
本產品由 27V DC 1.7A 通用型變壓器供電。
仕様
Creative GigaWorks T40
出力
サテラ イトスピーカー:
14W RMS/チャンネル
SNR(SN比):
80dB
周波数特性:
50Hz ~ 20kHz
20V AC入力
この製品は付属の20V AC電源アダプター
(2.8A)で駆動します。
27V DC入力
この製品は付属の27VDCユニバーサルアダプ
ター(1.7A)で駆動します。
本製品には販売されている地域に合わせて、
ACアダプターまたはDCアダプターのどちらかを
付属しています。
规格
Creative GigaWorks T40
ࡳ⥛䕧ߎ
᯳䷇ㆅ
:
额定功率 14 瓦(每声道)
ֵా↨:
80dB
乥⥛ડᑨ:
50Hz ~ 20kHz
针对20V AC输入
ᴀѻક⬅20V AC 2.8Aব఼կ⬉DŽ
针对27V DC输入
ᴀѻક⬅27V DC 1.7A䗮⫼ൟব఼կ⬉DŽ
ᴀકӮ㾚᠔ଂඳⱘϡৠˈ䰘ᏺⳌᑨ㾘Ḑⱘ
$&'&⬉⑤ব఼DŽ
T40T40
• Connectivity Diagram
• Schéma de connexion
• Diagramm zur conectividad
• Diagramm zur conectividade
• Balant diyagram
• ોΖิ
• 接続図
• 连接示意图
G
5a
5a
G
5
1
1 2
6
[
9
7
8
10
Creative Docking Station X-30
[
EN FR ES BP TU CT JP CS
Red Rouge Vermelho
White Blanc Branco
Yellow Jaune Amarelo
Lime Vert clair Verde-limão
• Optional (sold separately) • Facultatif (vendu séparément) • Opcional (se vende por separado) • Opcional (vendido separadamente) • Isteğe bağli (ayrı olarak sayılır) • 選購配件 (另行購買) • オプション(別売) • 䗝䌁ӊ㸠䌁ф
[
EnglishEN
FrançaisFR EspañolES Português do BrasilBP
Rojo
Blanco
Amarillo
Verde
TürkçeTR 繁體中文CT 日本語JP 简体中文CS
Kırmızı
Beyaz
Sarı
Limon yeşili
ߺй
Ώй
෧й
ᔋᔈႌй
赤
白
黄色
緑色
4
红色
白色
黄色
灰绿色
3
1
Right Speaker
2
Left Speaker Haut-parleur gauche Alto-falante esquerdo
To Wall Outlet
3
(Disconnect when not in use
for several days)
Power Supply Adapter
4
(Types of adapter may vary in
different countries)
To Analog Audio
5
Source
Optional:
5a
Audio / Video Cable is normally
provided with TV,DVD or
game console
6
Power ON/OFF Switch Interrupteur on/off
Haut-parleur droit Alto-falante direito
Vers la prise mural
(Déconnectez le système si
vous n’avez pas l’intention
de l’utiliser pendant plusieurs
jours)
Adaptateur
d'alimentation
(le modèle peut varier selon
le pays)
Vers la source audio
analogique
Facultatif:
Le câble audio / vidéo est
généralement forni avec un
poste de télévision, un lecteur
DVD ou une console de jeux.
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se
vaya a utilizar durante
varios días)
Adaptador de
alimentación
(los tipos de adaptadores
pueden variar según el país)
Fuente de sonido
análoga
Opcional:
El cable de sonido y vídeo
normalmente se proporcionan
junto con el equipo de
TV, DVD o consola de juegos
Interruptor de
Para Tomada Elétrica
(Desconectar quando não estiver em
uso por vários dias)
Adaptador de Fonte de
Alimentação
(Os tipos de adaptador podem
variar em diferentes países)
Fonte de áudio
analógico
Opcional:
O cabo de Áudio / Vídeo é
normalmente fornecido com a TV,
DVD ou com o console de jogos.
Interruptor Liga/desliga Güç Açık/Kapalı
encendido/apagado
7
8
Control de volumenVolume Control Commande de volume
Control de agudosTreble Level Control Contrôle de agudos
Controle de volume Ses Yüksekliği Kontrolü
Controle de agudos Tiz Denetimi
Sağ Hoparlör
Sol Hoparlör
Duvar çıkışı
(Birkaç gün kullanılmayacak ise
bağlantıyı kesin)
Güç kaynağı adaptörü
(Adaptör tipinin ülkelere göre
farklılık göstermesi mümkündür)
Analog Ses
Kaynaklarına
isteğe bağlı:
Ses / Görüntü kablosu genellikle
TV, DVD ya da oyun konsolu ile
birlikte sağlanir
Düğmesi
ᑶཤల
ᑶཤల
гᐹዏಎࣚ
(長時間不用時請拔下
電源插頭)
᜶Ꮼወ
(不同國家, 變壓器類型
可能不同)
гᘞࡗກ
î
音源∕視訊線一般隨TV,
或遊戲控制台一同
DVD
提供。
ྑກෆᘖ
ࡗයેտ
ࡗ૱
サテライトスピーカー
サテライトスピーカー
コンセントへ接続
(数日間使用しない時はコンセント
を抜いて下さい)
電源アダプター
(付属の電源アダプター以外は使用
しないで下さい)
(右)
(左)
オーディ オ(アナログ)
出カヘ接続
オプション(別売):
AVケーブルはテレビやビデオ、DVD
プレーヤー、ゲーム機器などに付属
しており、この製品には付属しており
ません
電源On/Offスイッチ
ボリ ュームコントロール
トレブルレベルコントロール
右卫星音箱
左卫星音箱
至墙壁插座
䭓ᯊ䯈ϡ⫼䇋ᢨϟ
⬉⑤ᦦ༈
变压器
ϡৠᆊˈব఼
㉏ൟৃ㛑ϡৠ
接至模拟音源
可选:
音频/视频线通常随
TV,DVD或游戏平台
一同提供。
电源开关
音量控制
高音控制
Bass Level Control
9
10
Headphone Jack Prise Casque Connector de fones
Bouton de réglage
des basses
Control de nivel de
graves
Conector de auriculares
Controlo do nível de
graves
de ouvido
Object And Liquid Entry
Never push any object
through the openings, as
this can result in a fire,
electric shock or damage.
Do not spill liquids on
the product.
Objets et liquide dans
l’appareil
N’insérez jamais d’objets
dans le produit au travers
des ouvertures afin d’éviter
tout risque d’incendie,
d’électrocution ou
d’endommagement. Ne
renversez aucun liquide
sur le produit.
Introducción de objetos
y líquidos
Nunca introduzca un objeto de
ninguna clase a través de las
ranuras del producto, ya que esto
puede ocasionar incendios o
cortocircuitos. No vierta líquido
alguno en el producto.
Inserção De Objetos E
Líqüidos
Jamais coloque objetos pelos
orifício, pois isso pode causar
incêndio, choque elétrico ou
estragos. Não derrame líquidos
no produto.
Düğmesiyle Ses
Yüksekliği Denetimi
Kulaklık Jakı
Nesne Ve Sivi Gırışı
Asla ürün üzerinde bulunan
boşluklardan içeri herhangi bir
nesne sokmayın; bu yangın,
elektrik çarpması ya da hasara
neden oladilir. Ürünün üzerine sıvı
dökmeyin.
љࡗ૱
Ьጆಎ˲
ٶ֝ଜᝃޠʉ
絕對不要把任何異物從開口
處流入音箱中,否則可能會觸
及到危險電壓的部分或使其
元件短路.絕對不將任何液體
濺落到音箱上
バスレベルコントロール
ヘッドフォンジャック
異物および液体の侵入
部品のショートによる火災や感電を
おこす危険性がある為、本製品の開
口部から異物を 挿入しないようにし
て下さい。本製品には、いかなる液
体もこ ぼ さ ない ようにして下さい。
低音音量控制
耳机插孔
物体和液体进入
绝对不能把任何物体从
开口处放入音箱中,
否则可能会触及到含
危险电压的部分或者使
其部件短路。绝对不能
将任何液体溅落到音
箱上。