FI EL PL
RU LT
Turvaohjeet
Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden käyttöä:
●
Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa verkkopistoketta.
●
Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttää, että
virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta.
●
Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen
olevan käyttämättä muutaman päivän ajan.
Bluetooth® laitteisiin liittyviä lisäohjeita
●
Bluetooth laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat häiritä
muiden elektroniikka- ja lääkintälaitteiden toimintaa.
●
Sammuta laite paikoissa, joissa sen käyttö on kiellettyä. Älä
käytä laitetta sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla tai
automaattisten ovien, automaattisten palohälyttimien tai muiden
automaattisesti toimivien laitteiden lähellä.
●
Pidä tämä laite vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdisti-
mista ja muista lääkintälaitteista. Radioaallot voivat häiritä
sydämentahdistimien ja muiden lääkintälaitteiden toimintaa.
Saugos instrukcijos
Techniniai duomenys
DUK
Prieš pradėdami naudotis „Creative“ gaminiais atidžiai perskaitykite
toliau pateikiamą informaciją:
●
Naudokite kištukinį lizdą, kuris tinkamas jūsų regione arba
šalyje.
●
Norint visiškai atjungti įrenginį nuo maitinimo šaltinio, reikia iš
elektros tinklo lizdo ištraukti maitinimo laido kištuką.
●
Jei neketinate įrenginiu naudotis kelias dienas, ištraukite
maitinimo laido kištuką iš tinklo
Papildomos
Bluetooth® įrenginių naudojimo rekomendacijos
●
Trumpųjų bangų radijo dažnio signalas, sklindantis iš Bluetooth
įrenginio, gali trikdyti kitų elektroninių ir medicinos įrenginių
veikimą
●
Išjunkite įrenginį atsidūrę vietose, kuriose draudžiama jį naudoti.
Nenaudokite įrenginio medicinos įstaigose, lėktuvuose,
degalinėse, netoli automatinių durų, automatinių priešgaisrinės
signalizacijos ir kitų automatiškai valdomų įrenginių
●
Šį įrenginį laikykite bent 20cm atstumu nuo širdies stimuliatorių
ir kitų medicinos įrenginių. Radijo bangos gali trikdyti širdies
stimuliatorių ir kitų medicinos įrenginių veikimą
●
Bluetooth
versija :
Bluetooth
3.0
●
Veikimo dažnis: 2402 - 2480 MHz
●
Atpažįstami
Bluetooth
profiliai*: A2DP (belaidis stereofoninis
Bluetooth ryšys
)
●
Palaikomas kodekas: SBC, aptX
®
●
Veikimo nuotolis:
Iki 10 metrų (Išmatuota atviroje erdvėje. dėl sienų ir kitų
konstrukcijų įrenginio veikimo nuotolis gali sutrumpėti).
●
Įrenginio darbinės temperatūros diapazonas : 0oC to 45oC
Maitinimo adapterio informacija
Gamintojas: Creative
Modelio numeris: MSP-Z1700IC27.0-48W
Įvestis: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Išvestis: 27VDC 1.7A
Pastaba: atitikties ženklai pateikiami šio gaminio apačioje.
Šis garsiakalbis turi automatinio maitinimo valdymo funkciją, kuri
atitinka energijos vartojimo efektyvumo reglamentą, kurio laikytis
reikalaujama tam tikruose regionuose (Europoje).
Atsakomybės dėl suderinamumo apribojimas
Belaidės jungties veikimas priklauso nuo įrenginio belaidės
Bluetooth technologijos. Žr. įrenginio gamintojo vadovą. „Creative“
neatsako už prarastus ar nutekėjusius duomenis dėl šių įrenginių
naudojimo.
Pastabos
* Žr. Bluetooth įrenginio (nešiojamojo kompiuterio1, asmeninio
kompiuterio1 arba mobiliojo įrenginio2) gamintojo dokumentus/
tinklalapį ir susiraskite tinkamus profilius.
1
Suderinamas su AK („Windows XP“ / „Vista“ / 7 / 8), „Apple“
„Macintosh“ kompiuteriais, turinčiais Bluetooth belaidės jungties
stereofoninio garso įrenginį
2
Suderinamas su dauguma prekių ženklų Bluetooth A2DP
turinčiais mobiliaisiais telefonais ir A2DP turinčiais mobiliaisiais
telefonais (įskaitant „iPhone“, „Windows Mobile“ ir „Android“
telefonais)
Gaminio registracija
Registruodami savo gaminį užtikrinate, kad gausite pačias
tinkamiausias paslaugas ir gaminio palaikymą. Registraciją galite
atlikti įdiegimo metu adresu http://www.creative.com/register.
Atkreipkite dėmesį, kad jūsų teisė į garantinį aptarnavimą
nepriklauso nuo registracijos.
Prieš siųsdami įrenginį remontuoti atlikite šiuos trikčių nustatymo
veiksmus. Daugiau informacijos ieškokite apsilankę
support.creative.com
T30 Wireless negali būti įjungtas. Ką reikėtų daryti?
●
Užtikrinkite, kad maitinimo adapterio jungtis su kintamosios
srovės laidu būtų tvirtai prijungtas prie garsiakalbio su įjungtu
maitinimu.
Nėra Bluetooth ryšio tarp mano įrenginio ir T30 Wireless. Ką
reikėtų daryti?
Įsitikinkite, kad Bluetooth funkciją turintis įrenginys palaikytų A2DP
aprašą. Pažiūrėkite įrenginio naudojo vadove, kaip suaktyvinti
Bluetooth funkcijas ir galimybes.
Taip pat galite pamėginti:
●
Ištrinti T30 Wireless pavadinimą iš Bluetooth įrenginio suporuotos
atminties sąrašo ir atlikti veiksmus, nurodytus 3 skyriuje
(mėgaukitės garso įrašais iš Bluetooth įrenginio), kad pakartotinai
prijungtumėte savo įrenginį prie T30 Wireless
●
Pasirūpinkite, kad atliekant susiejimo operaciją 10 metrų
spinduliu nebūtų kitų belaidžių įrenginių.
●
Užtikrinkite, kad ir Bluetooth įrenginiai, ir T30 Wireless nebūtų
prijungti prie kitų įrenginių
●
Kai kuriuose Bluetooth įrenginiuose po susiejimo procedūros
galbūt teks nurodyti T30 Wireless kaip numatytąjį išvesties
įrenginį **
Bluetooth ryšys užmegztas ir įrenginiai suporuoti, tačiau
muzika neleidžiama. Ką reikėtų daryti?
**Kai kurių integruotą Bluetooth turinčių kompiuterių, 3-ųjų šalių
USB Bluetooth fizinių raktų arba kitų įrenginių atveju gali tekti
rankiniu būdu nurodyti garso išvestį per T30 Wireless, pvz., (per
Jūsų kompiuterio operacinės sistemos garso ir garso įrenginių
skyrių). Daugiau informacijos žiūrėkite gamintojo dokumentacijoje.
Negaliu suporuoti su savo Bluetooth NFC turinčiu įrenginiu
●
Įsitikinkite, kad NFC būtų įjungtas jūsų įrenginyje. Informacijos
apie tai, kaip įjungti NFC, žr. prie NFC turinčio įrenginio
pridedamus dokumentus.
●
Įsitikinkite, kad abu NFC turintys įrenginiai nebūtų prijungti prie
jokių kitų Bluetooth įrenginių ir kad T30 Wireless nebūtų
prijungtas prie jokių Bluetooth įrenginių, ir pamėginkite dar kartą.
Pastaba: T30 Wireless vienu metu gali prisijungti prie ne daugiau
kaip 1 stereo Bluetooth įrenginių ir atmes 2-ą įrenginį, mėginantį
prisijungti per NFC tol, kol vienas iš jau prijungtų Bluetooth
įrenginių bus atjungtas.
●
Atnaujinkite NFC turinčio Bluetooth įrenginio
programinę-aparatinę įrangą ir pamėginkite dar kartą atlikti
minėtus 2 veiksmus.
Kodėl mano garsiakalbis persijungia į budėjimo (energijos
taupymo) režimą, kai aš vis dar leidžiu muziką per papildomą
įvestį ilgiau kaip 15 minučių?
Laikantis energiją vartojančių gaminių taisyklių, jūsų „Creative“
garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, jeigu jis po tam tikro
laiko neaptinka garso įvesties papildomoje įvestyje. Šis garsiakalbis
naudoja fiksuotą ribinį įvesties lygį, kad įjungtų automatinę galios
valdymo funkciją. Tai reiškia, kad jei jūs labai sumažintumėte savo
MP3 grotuvo ar sumanaus įrenginio garsumą, jūsų garsiakalbis tai
gali suprasti kaip tylą ir persijungti į budėjimo režimą. Tai jokiu būdu
nėra produkto defektas, bet konstrukcijos savybė, laikantis ES
reglamentų.
Siekiant, kad taip neįvyktų, padidinkite savo MP3 grotuvo arba
išmaniojo įrenginio, garsumą tiek, kiek įmanoma, kad nebūtų
iškraipymų, ir „Creative“ garsumo valdikliais nustatyti, kokiu
garsumu – garsiai, ar tyliai – norite, kad būtų girdimas jūsų garso
įrašas. Tai netaikoma Bluetooth belaidžiam ryšiui.
Kodėl mano garsiakalbis po 15 min. neveikos automatiškai
nepersijungia į budėjimo režimą?
●
Įsitikinkite, kad į garsiakalbį neprijungti Bluetooth įrenginiai, o
papildoma įvestis negauna garso signalo.
Техника безопасности
Технические характеристики
Часто задаваемые вопросы
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с
приведенной ниже информацией.
●
Используйте сетевую вилку, соответствующую типу
электророзетки в данной стране или регионе.
●
Для полного отключения питания необходимо отсоединить
разъем питания от источника питания.
●
Если устройство не будет использоваться в течение нескольких
дней, отключите его от источника питания.
Дополнительные рекомендации в отношении устройств
Bluetooth
®
●
Коротковолновые сигналы устройства Bluetooth могут повлиять
на работу других электронных и медицинских устройств
●
Отключайте устройство в местах, где его использование
запрещено. Не пользуйтесь устройством в медицинских
учреждениях, в самолетах, на автозаправочных станциях, рядом
с автоматическими дверьми, автоматической пожарной
сигнализацией и другими автоматически управляемыми
устройствами
●
Устройство должно находиться на расстоянии не менее 20см от
кардиостимуляторов и других медицинских устройств.
Излучаемые радиоволны могут повлиять на работу таких
устройств
●
Версия Bluetooth
Version :
Bluetooth
3.0
●
Рабочая частота: 2402 - 2480 МHz
●
Поддерживаемые профили
Bluetooth
*: A2DP (беспроводное
воспроизведение стереозвука через
Bluetooth
)
●
Поддерживаемые кодеки: SBC, aptX
®
●
Радиус действия: до 10 метров (действительно для открытого
пространства, стены и строительные конструкции могут
изменять радиус действия устройства).
●
Диапазон рабочих температур устройства : 0
o
C до 45oC
Сведения о блоке питания
Товарный знак: Creative
Номер модели: MSP-Z1700IC27.0-48W
Вход: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Выход: 27VDC 1.7A
Примечание. Отметки о совместимости имеются на нижней
стороне продукта.
Данная колонка имеет функцию автоматического управления
питанием, которая отвечает требованиям энергосбережения в
некоторых регионах (Европа).
Отказ от ответственности в отношении совместимости
оборудования
Беспроводная работа зависит от технологии беспроводной
связи конкретного
устройства Bluetooth. Обратитесь к
документации изготовителя устройства. Компания Creative не
несет ответственности за какую-либо потерю данных или
утечку информации, произошедшую в результате
использования этих устройств.
Примечания
* Список поддерживаемых профилей можно найти в
документации или на веб-сайте изготовителя устройства
Bluetooth (ноутбука
1
, ПК1, мобильного устройства2).
1
Устройство совместимо с ПК (Windows XP/Vista/7/8) и Apple
Macintosh, поддерживающими беспроводное
воспроизведение стереозвука через
Bluetooth
2
Устройство совместимо с мобильными телефонами,
поддерживающими
Bluetooth A2DP, большинства крупных
производителей (в том числе с iPhone, Windows Mobile и
Android)
Регистрация изделия
Регистрация устройства обеспечит доступ к лучшим услугам и
технической поддержке. Вы можете зарегистрировать изделие
во время установки или по ссылке
http://www.creative.com/register.
Обратите внимание, что ваши права на гарантию не зависят от
регистрации.
Прежде чем обращаться в службу поддержки, выполните
следующие действия
по устранению неполадок. Для получения
дополнительных сведений посетите веб-сайт
support.creative.com.
T30 Wireless невозможно включить. Что делать?
●
Убедитесь, что шнур надежно подключен к блоку питания и
динамку, а в розетке есть напряжение.
Отсутствует соединение Bluetooth между моим устройством и
T30 Wireless. Что делать?
Убедитесь, что исходное устройство
Bluetooth поддерживает
профиль A2DP. Процедуры включения функций и
возможностей Bluetooth описаны в руководстве пользователя
устройства.
Можно также проверить следующее:
●
Удалите название T30 Wireless из списка сопряженных
устройств Bluetooth и выполните действия, описанные в
Разделе 3 (Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth),
чтобы повторно произвести сопряжение с T30 Wireless.
●
Убедитесь, что в момент сопряжения в радиусе 10 метров нет
других беспроводных устройств.
●
Убедитесь, что устройства Bluetooth и T30 Wireless не
подключены к другим устройствам
●
После завершения сопряжения на некоторых устройствах
Bluetooth необходимо выбрать T30 Wireless в качестве
устройства вывода по умолчанию**
Связь Bluetooth установлена, устройства сопряжены, но
музыка не воспроизводится. Что делать?
**На некоторых компьютерах со встроенной поддержкой
Bluetooth, USB-адаптерах и других устройствах Bluetooth
сторонних производителей может потребоваться вручную
задать/настроить аудиовыход как T30 Wireless (в разделе «
Звуки и аудиоустройства» операционной системы
компьютера). Для получения дополнительных сведений
обратитесь к документации, предоставленной
производителем.
Невозможно произвести сопряжение с устройством Bluetooth
NFC
●
Убедитесь, что на вашем устройстве включена функция NFC.
Порядок включения NFC описан в руководстве к вашему
устройству NFC.
●
Убедитесь, что устройство NFC не подключено к другим
устройствам Bluetooth, устройство T30 Wireless не подключено
к другому устройство Bluetooth и повторите попытку.
Примечание. Устройство T30 Wireless может подключаться
только к 1 стереоустройству
Bluetooth, подключение 2-го
устройства через NFC будет отклоняться, пока не будет
отключено первое устройство Bluetooth.
●
Обновите прошивку устройства Bluetooth с NFC и повторите 2
вышеуказанных пункта.
Почему динамик переходит в режим ожидания
(энергосбережения) даже при воспроизведении музыки через
вспомогательный вход более 15 минут?
В соответствии с директивой EuP динамик Creative переходит в
режим ожидания если на дополнительном входе в течение
определенного времени не обнаруживается звуковой сигнал. В
данном динамике используется фиксированный порог для
включения функции управления питанием. Это означает, что
при низкой громкости звука на mp3-плеере или смартфоне
динамик может принять его за тишину и перейти в режим
ожидания. Это не дефект изделия, а конструктивная
особенность в соответствии с директивой EuP.
Чтобы не допустить перехода в режим ожидания, необходимо
максимально поднять громкость на mp3-плеере или
смартфоне
(не допуская при этом искажения звука), а для регулировки
использовать регуляторы на динамике Creative. Это не
относится к беспроводным подключениям
Bluetooth.
Почему колонка не переходит в режим ожидания после 15минутного простоя?
●
Убедитесь, что никакие устройства Bluetooth не подключены к
динамику, а также, что вспомогательный вход не принимает
звуковой сигнал.
Οδηγίες ασφαλείας
Συνήθεις ερωτήσεις
Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες πριν να
χρησιμοποιήσετε τα προϊόντα της Creative:
●
Χρησιμοποιήστε βύσμα τροφοδοσίας κατάλληλα για την
περιοχή ή τη χώρα σας.
●
Για να αποσυνδεθείτε τελείως από την είσοδο τροφοδοσίας
, θα πρέπει να αποσυνδέσετε/αφαιρέσετε το βύσμα
τροφοδοσίας από την τροφοδοσία.
●
Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας όταν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για αρκετές ημέρες.
Επιπλέον οδηγίες για συσκευές
Bluetooth®
●
Τα σήματα ραδιοσυχνότητας βραχέων κυμάτων μιας
συσκευής Bluetooth ενδέχεται να παρεμποδίσουν τη
λειτουργία άλλων ηλεκτρονικών και ιατρικών συσκευών
●
Απενεργοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου απαγορεύεται η
χρήση της. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ιατρικές
εγκαταστάσεις, σε αεροπλάνα, σημεία ανεφοδιασμού, κοντά
σε αυτόματες πόρτες, αυτόματους συναγερμούς
πυρασφάλειας ή άλλες συσκευές με αυτόματο έλεγχο
●
Η συσκευή πρέπει να έχει πάντοτε ελάχιστη απόσταση 20
εκ. από βηματοδότες και άλλες ιατρικές συσκευές. Τα
ραδιοκύματα ενδέχεται να παρεμποδίσουν τη λειτουργία
των βηματοδοτών και άλλων ιατρικών συσκευών.
Προτού στείλετε τη συσκευή για επιδιόρθωση, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση support.creative.com
Το T30 Wireless δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί. Τι πρέπει να κάνω;
●
Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση του προσαρμογέα ρεύματος με το
καλώδιο AC έχει γίνει σωστά και έχει συνδεθεί με το ηχείο που
τροφοδοτείται.
Δεν υπάρχει σύνδεση Bluetooth ανάμεσα στη συσκευή μου και το
T30 Wireless. Τι πρέπει να κάνω;
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή Bluetooth υποστηρίζει το προφίλ A2DP.
Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης σχετικά με τον
τρόπο ενεργοποίησης
των λειτουργιών και των δυνατοτήτων Bluetooth.
Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε τα εξής:
●
Διαγράψτε την καταχώρηση με την ονομασία T30 Wireless από τη
λίστα της μνήμης συζευγμένων συσκευών της Bluetooth συσκευής
σας και εκτελέσετε τα βήματα στην Ενότητα 3 (Απολαύστε ήχο
από συσκευές Bluetooth) για νέα σύζευξη της συσκευής σας με το
T30 Wireless.
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλες ασύρματες συσκευές σε
ακτίνα 10 μέτρων κατά τη σύζευξη
●
Βεβαιωθείτε ότι οι Bluetooth συσκευές σας και το T30 Wireless δεν
συνδέονται με άλλες συσκευές
●
Σε ορισμένες συσκευές Bluetooth, ίσως χρειαστεί να επιλέξετε το
T30 Wireless ως την προεπιλεγμένη συσκευή εξόδου μετά την
ολοκλήρωση της σύζευξης**
Δημιουργείται σύνδεση Bluetooth και πραγματοποιείται σύζευξη
ανάμεσα στις συσκευές, αλλά δεν ακούγεται μουσική. Τι πρέπει να
κάνω;
**Σε ορισμένους υπολογιστές με ενσωματωμένη δυνατότητα
Bluetooth, USB Bluetooth dongle τρίτων κατασκευαστών ή άλλες
συσκευές, ίσως χρειαστεί να καθορίσετε/ρυθμίσετε χειροκίνητα το
T30 Wireless ως έξοδο ήχου, π.χ. (στην ενότητα ήχος και συσκευές
ήχου του λειτουργικού συστήματος του υπολογιστή σας).
Συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του κατασκευαστή για περισσότερες
πληροφορίες.
Δεν μπορώ να πραγματοποιήσω σύζευξη με τη συσκευή μου
Bluetooth με δυνατότητα NFC
●
Βεβαιωθείτε ότι το NFC έχει ενεργοποιηθεί στη συσκευή σας. Για
πληροφορίες σχετικά με την ενεργοποίηση του NFC, παρακαλούμε
συμβουλευτείτε τις πληροφορίες που υπάρχουν στη συσκευή σας
με δυνατότητα NFC.
●
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα NFC δεν είναι
συνδεδεμένη με άλλες συσκευές Bluetooth και ότι το T30 Wireless
δεν είναι συνδεδεμένο με άλλη συσκευή Bluetooth και
προσπαθήστε ξανά.
Σημείωση: Το T30 Wireless μπορεί να συνδεθεί με 1 στερεοφωνική
συσκευή Bluetooth το μέγιστο οποτεδήποτε και θα απορρίψει τη 2η
συσκευή που συνδέεται μέσω NFC έως ότου
μια συσκευή Bluetooth
αποσυνδεθεί.
●
Ενημερώστε το υλικολογισμικό της συσκευής σας Bluetooth με
NFC και προσπαθήστε να εκτελέσετε τα παραπάνω 2 βήματα ξανά.
Γιατί το ηχείο μου εισέρχεται στη λειτουργία αναμονής
(εξοικονόμηση ενέργειας) όταν εξακολουθεί να αναπαράγεται
μουσική χρησιμοποιώντας την βοηθητική είσοδο μετά από 15 λεπτά
και πλέον;
Ακολουθώντας τους κανονισμούς EuP (προϊόντα που καταναλώνουν
ενέργεια), το Creative ηχείο σας θα μεταβεί στη λειτουργία αναμονής
εάν δεν ανιχνεύσει την είσοδο ήχου στη βοηθητική είσοδο μετά από
ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτό το ηχείο χρησιμοποιεί ένα
επίπεδο εισόδου καθορισμένου ορίου για την ενεργοποίηση της
λειτουργίας αυτόματης διαχείρισης τροφοδοσίας. Αυτό σημαίνει ότι
εάν μειώσετε σε μεγάλο βαθμό την ένταση ήχου στο mp3 player ή
την έξυπνη συσκευή σας, το ηχείο σας ενδέχεται να ερμηνεύσει
αυτήν την ενέργεια ως σίγαση και να μεταβεί στη λειτουργία
αναμονής. Αυτό δεν συνιστά με κανέναν τρόπο ελάττωμα προϊόντος
αλλά είναι σκόπιμος σχεδιασμός για τη συμμόρφωση με τους
κανονισμούς EuP.
Για να μην συμβεί αυτό, αυξήστε στο μέγιστο την ένταση ήχου στο
συνδεδεμένο mp3 player ή την έξυπνη συσκευή σας χωρίς ρύθμιση
παραμόρφωσης και χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια ελέγχου έντασης
στο Creative ηχείο σας για να καθορίσετε πόσο δυνατά (ή χαμηλά)
θέλετε τον ήχο σας. Αυτό δεν ισχύει σε ασύρματες Bluetooth
συνδέσεις.
Γιατί δεν είναι δυνατή η μετάβαση του ηχείου μου στη λειτουργία
αναμονής αυτόματα μετά από 15 λεπτά αδράνειας;
●
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν συσκευές Bluetooth
συνδεδεμένες με το ηχείο και ότι η βοηθητική είσοδος (aux-in) δεν
έχει σήμα ήχου.
Usein kysytyt kysymykset
Suorita seuraavat vianmääritystoimet ennen laitteen lähettämistä
huoltoon. Lisätietoja on osoitteessa support.creative.com.
T30 Wireless ei käynnisty. Mitä minun pitäisi tehdä?
●
Varmista, että virtajohto on kytketty tukevasti virtalähteeseen ja
kaiuttimeen, ja että verkkovirta on kytkettynä.
Laitteeni ja T30 Wireless-laitteen välillä ei ole Bluetooth
yhteyttä. Mitä minun pitäisi tehdä?
Varmista, että Bluetooth laite tukee A2DP-profiilia. Katso laitteen
käyttöoppaasta, miten Bluetooth toiminnot ja -ominaisuudet otetaan
käyttöön.
Voit kokeilla myös seuraavaa:
●
Poista T30 Wireless -laitteen nimimerkintä pariksi liitettyjen
Bluetooth laitteiden luettelosta ja muodosta laitteesta pariliitos
T30 Wireless -laitteeseen uudelleen toimimalla kohdan 3 (Nauti
Bluetooth laitteiden äänestä) ohjeiden mukaan.
●
Varmista, että 10 metrin säteellä ei ole muita langattomia laitteita
yhdistämisen aikana.
●
Varmista, ettei Bluetooth laite tai T30 Wireless ole yhdistettynä
mihinkään muihin laitteisiin
●
Joissakin Bluetooth laitteissa T30 Wireless on ehkä valittava
oletusarvoiseksi lähtölaitteeksi pariliitoksen muodostamisen
jälkeen**
Bluetooth linkki on muodostettu ja laitteiden välillä on
pariliitos, mutta musiikkia ei kuulu. Mitä minun pitäisi tehdä?
**Joitakin sisäänrakennetulla Bluetooth toiminnolla varustettuja
tietokoneita tai muiden valmistajien USB Bluetooth dongeleita tai
muita laitteita käytettäessä äänilähdöksi on ehkä manuaalisesti
määritettävä T30 Wireless (esim. tietokoneen käyttöjärjestelmän
äänten ja äänilaitteiden asetuksissa). Lisätietoja on valmistajan
ohjeissa.
En pysty muodostamaan pariliitosta NFC-toimintoa
käyttävästä Bluetooth laitteestani
●
Varmista, että NFC on otettu käyttöön laitteessasi. Saat tietoja
NFC:n käyttöönotosta katsomalla NFC-laitteesi käyttöopasta.
●
Varmista, että NFC-laitetta ei ole kytketty muihin Bluetooth
laitteisiin ja että T30 Wireless -laitetta ei ole kytketty Bluetooth
laitteeseen, ja yritä uudelleen.
Huomautus: T30 Wireless pystyy muodostamaan yhteyden
enintään yhteen Bluetooth stereolaitteeseen samanaikaisesti ja
hylkää automaattisesti toisen laitteen, joka yrittää muodostaa
yhteyden NFC-toiminnolla, kunnes jo kytketty laite katkaisee
yhteyden.
●
Päivitä NFC-toimintoa käyttävän Bluetooth laitteesi
laiteohjelmisto ja yritä kahta edellistä vaihetta uudelleen.
Miksi kaiuttimeni siirtyy valmiustilaan (virransäästötila) 15
minuutin kuluttua, vaikka toistan edelleen musiikkia
aux-in-liitännän kautta?
EuP-määräysten mukaisesti Creative-kaiuttimesi siirtyy
valmiustilaan, jos se ei havaitse äänisignaalia aux-in-liitännässä
tietyn ajan kuluessa. Kaiutin käyttää kiinteätä kynnysäänentasoa
automaattisen virransäästöominaisuuden käyttöönottoon. Tämä
tarkoittaa, että jos kuuntelet musiikkia mp3-soittimestasi tai
älylaitteestasi erittäin hiljaisella äänenvoimakkuudella, kaiutin
saattaa tulkita tämän hiljaisuudeksi ja siirtyä valmiustilaan. Tämä ei
ole vika tuotteessa vaan ominaisuus, joka on lisätty
EuP-määräysten noudattamiseksi.
Voit välttää ongelman säätämällä kaiuttimeen liitetyn mp3-soittimen
tai älylaitteen äänenvoimakkuuden niin suureksi kuin mahdollista
ilman äänen vääristymistä ja käyttämällä Creative-kaiuttimen
äänenvoimakkuuden säätöjä äänen toistovoimakkuuden
säätämiseen. Tämä ei koske langattomia Bluetooth yhteyksiä.
Miksi kaiutin ei siirry automaattisesti valmiustilaan 15
minuutin käyttämättömänä olon jälkeen?
●
Varmista, että kaiuttimeen ei ole yhdistetty Bluetooth laitteita ja
että aux-in-liitäntään ei tule äänisignaalia.
Tekniset tiedot
●
Bluetooth
versio :
Bluetooth
3.0
●
Toimintataajuus: 2402 - 2480 MHz
●
Tuetut
Bluetooth
profiilit*: A2DP (langaton stereo
Bluetooth
)
●
Tuetut koodekit: SBC, aptX
®
●
Toimintasäde:
Enintään 10 metriä (Mitattu avoimessa tilassa. Seinät ja rakenteet
voivat vaikuttaa laitteen toimintasäteeseen.)
●
Laitteen käyttölämpötila-alue : 0oC - 45oC
Virtalähteen tiedot
Merkki: Creative
Mallinumero: MSP-Z1700IC27.0-48W
Syöttövirta: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Antovirta: 27VDC 1.7A
Huomautus: Yhdenmukaisuusmerkinnät sijaitsevat tuotteen
pohjassa.
Tässä kaiuttimessa on automaattinen virranhallintatoiminto, joka
noudattaa tietyillä alueilla (Eurooppa) vaadittuja
energiansäästömääräyksiä.
Yhteensopivuutta koskeva vastuuvapauslauseke
Langaton toiminta vaihtelee laitteessa käytetyn langattoman
Bluetooth tekniikan mukaan. Perehdy laitteen valmistajan ohjeisiin.
Creative ei vastaa näiden laitteiden käytön aiheuttamasta tietojen
menetyksestä tai joutumisesta vääriin käsiin.
Huomautuksia
* Tarkista tuetut profiilit Bluetooth laitteen (kannettavan
tietokoneen1, PC:n1 tai langattoman laitteen2) valmistajan ohjeista
tai sivustosta.
1
Yhteensopiva langattomalla Bluetooth stereotoiminnolla
varustettujen PC- (Windows XP/Vista/7/8) ja Apple Macintosh
-tietokoneiden kanssa
2
Yhteensopiva useimpien tunnettujen valmistajien Bluetooth ja
A2DP-matkapuhelimien kanssa (muun muassa iPhone, Windows
Mobile ja Android-puhelimet)
Tuotteen rekisteröiminen
Rekisteröimällä tuotteen varmistat, että saat aina parasta
mahdollista palvelua ja tuotetukea. Voit rekisteröidä tuotteen
asennuksen aikana tai osoitteessa
http://www.creative.com/register.
Huomaa, että rekisteröinnillä ei ole vaikutusta takuuoikeuksiin.
Τεχνικές Προδιαγραφές
●
Έκδοση Bluetooth
:
Bluetooth
3.0
●
Συχνότητα λειτουργίας: 2402 - 2480 MHz
●
Υποστηριζόμενα προφίλ
Bluetooth
*: A2DP (Ασύρματο Στερεοφωνικό
Bluetooth
)
●
Υποστηριζόμενο codec: SBC, aptX
®
●
Εμβέλεια λειτουργίας:
Έως 10 μέτρα (Μέτρηση σε εξωτερικό χώρο. Τοίχοι και άλλες
κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν την εμβέλεια της συσκευής.)
●
Κλίμακα θερμοκρασίας για τη λειτουργία της συσκευής:
0
o
C έως 45oC
Στοιχεία προσαρμογέα ρεύματος
Επωνυμία: Creative
Αριθμός μοντέλου: MSP-Z1700IC27.0-48W
Είσοδος: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Έξοδος: 27VDC 1.7A
Σημείωση: Οι σημάνσεις συμμόρφωσης βρίσκονται στο κάτω μέρος
του προϊόντος.
Αυτό το ηχείο διαθέτει λειτουργία αυτόματης διαχείρισης
τροφοδοσίας που συμμορφώνεται με τον κανονισμό απόδοσης
ενέργειας που απαιτείται από ορισμένες περιοχές (Ευρώπη).
Δήλωση αποποίησης σχετικά με τη συμβατότητα
Η ασύρματη απόδοση εξαρτάται
από την ασύρματη τεχνολογία
Bluetooth της συσκευής σας Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του
κατασκευαστή της συσκευής σας. Η Creative δεν φέρει ευθύνη για
τυχόν απώλεια δεδομένων ή διαρροές που απορρέουν από τη χρήση
αυτών των συσκευών.
Σημειώσεις
* Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση /ιστοσελίδα του κατασκευαστή για τη
συσκευή Bluetooth σας (φορητός υπολογιστής
1
, επιτραπέζιος
υπολογιστής1, κινητή συσκευή2) για υποστηριζόμενα προφίλ.
1
Συμβατό με υπολογιστές (Windows XP/Vista/7/8), υπολογιστές Apple
Macintosh εξοπλισμένους με Bluetooth wireless stereo
2
Συμβατό με τα κινητά τηλέφωνα με δυνατότητα Bluetooth A2DP και
δυνατότητα A2DP των περισσότερων κατασκευαστών (
συμπεριλαμβανομένων των iPhone, Windows Mobile και Android)
Δήλωση του προϊόντος
Δηλώνοντας το προϊόν εξασφαλίζετε τη παροχή της καταλληλότερης
διαθέσιμης εξυπηρέτησης και υποστήριξης για το προϊόν. Η δήλωση
μπορεί να γίνει
κατά την εγκατάσταση από τη διεύθυνση
http://www.creative.com/register.
Τονίζεται ότι τα δικαιώματα που απορρέουν από την εγγύησή σας δεν
εξαρτώνται από τη δήλωση του προϊόντος.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Dane techniczne
Najczęściej zadawane pytania
Przed użyciem produktów firmy Creative zapoznaj się z następującymi
informacjami:
●
Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub
regionu.
●
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazda.
●
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy
odłączyć je od zasilania.
Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń
Bluetooth®
●
Przesyłane przy użyciu fal krótkich sygnały radiowe urządzeń
Bluetooth mogą mieć wpływ na działanie innych urządzeń
elektronicznych i medycznych.
●
Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których jego
używanie jest zabronione. Nie należy go na przykład używać w
placówkach służby zdrowia, w samolotach i na stacjach
benzynowych, a także w pobliżu automatycznie otwieranych
drzwi, automatycznych alarmów pożarowych i innych urządzeń
sterowanych automatycznie.
●
Należy zachować co najmniej 20cm odległości między
urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami
medycznymi. Fale radiowe mogą zakłócić działanie
rozruszników i sprzętu medycznego.
●
Bluetooth
Wersja :
Bluetooth
3.0
●
Częstotliwość robocza: 2402 - 2480 MHz
●
Obsługiwane profile
Bluetooth
*: A2DP (bezprzewodowe stereo
Bluetooth
)
●
Obsługiwane kodeki: SBC, aptX
®
●
Zasięg działania:
Do 10 metrów (Wartość zmierzona na otwartej przestrzeni.
Ściany i inne przeszkody mogą ograniczyć zasięg urządzenia).
●
Zakres temperatur roboczych urządzenia : 0oC do 45oC
Informacje dotyczące zasilacza
Marka: Creative
Numer modelu: MSP-Z1700IC27.0-48W
Wejście: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Wyjście: 27VDC 1.7A
Uwaga: Oznaczenia dotyczące zgodności znajdują się na spodzie
produktu.
Głośnik posiada funkcję automatycznego zarządzania zasilaniem,
które jest zgodne z przepisami dotyczącymi efektywności energii
określonych przez niektóre regiony (Europa).
Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu braku zgodności
Jakość transmisji bezprzewodowej jest zależna od parametrów
stosowanego urządzenia obsługującego technologię
bezprzewodową Bluetooth. Więcej informacji można znaleźć w
instrukcji urządzenia. Creative nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty lub utratę danych spowodowane używaniem
tych urządzeń.
Uwagi
* Informacje dotyczące dostępności profili na określonym
urządzeniu Bluetooth (notebooku1, komputerze1 lub urządzeniu
przenośnym2) można znaleźć w dokumentacji lub na witrynie
internetowej producenta.
1
Zgodność z komputerami PC (Windows XP/Vista/7/8) oraz
komputerami Apple Macintosh wyposażonymi w bezprzewodowe
urządzenia stereo Bluetooth
2
Zgodność z większością najpopularniejszych marek telefonów
komórkowych obsługujących profil Bluetooth A2DP (w tym z
urządzeniem iPhone, urządzeniami z systemem Windows Mobile
oraz telefonami z systemem Android)
Rejestracja produktu
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy
technicznej na najwyższym poziomie. Produkt można zarejestrować
w trakcie instalacji lub na stronie http://www.creative.com/register.
Prawa użytkownika do gwarancji nie zależą od zarejestrowania
urządzenia.
Przed wysłaniem urządzenia do serwisu należy zapoznać się z
poniższymi instrukcjami dotyczącymi rozwiązywania problemów.
Więcej informacji można znaleźć na witrynie internetowej pod
adresem: support.creative.com
Nie można włączyć głośnika T30 Wireless. Co należy zrobić?
●
Sprawdź, czy przewód zasilania jest dokładnie podłączony do
zasilacza oraz podłączony do głośnika, gdy gniazdo sieci
elektrycznej jest zasilane.
Między urządzeniem a głośnikiem T30 Wireless nie można
nawiązać łączności Bluetooth. Co należy zrobić?
Upewnij się, że Twoje urządzenie Bluetooth obsługuje profil A2DP.
Aby uzyskać informacje na temat włączania funkcji Bluetooth w
urządzeniu, zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Możesz również wykonać następujące czynnosci:
●
Usuń nazwę T30 Wireless z listy parowania urządzenia Bluetooth
i wykonaj czynności z punktu 3 (Słuchanie dźwięku z innych
urządzeń Bluetooth), aby ponownie sparować urządzenie z T30
Wireless
●
Upewnij się, że podczas parowania nie ma innych urządzeń
bezprzewodowych w odległości 10 metrów
●
Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth oraz T30 Wireless nie są
połączone z innymi urządzeniami
●
W przypadku niektórych urządzeń Bluetooth po zakończeniu
parowania konieczne jest wybranie T30 Wireless jako
domyślnego urządzenia wyjściowego**
Połączenie Bluetooth zostało nawiązane, a urządzenia są
sparowane, ale nie słychać muzyki. Co należy zrobić?
**W przypadku niektórych komputerów z wbudowanym interfejsem
Bluetooth i adapterów USB Bluetooth lub urządzeń innych firm
może być konieczne ręczne określenie lub skonfigurowanie
wyjścia audio jako T30 Wireless (np. w ustawieniach dźwięku i
urządzeń audio w systemie operacyjnym komputera). Aby
uzyskać dodatkowe informacje, zapoznaj się z dokumentacją
dostarczoną przez producenta.
Nie mogę sparować głośnika z urządzeniem Bluetooth
obsługującym NFC
●
Sprawdź, czy funkcja NFC jest włączona na urządzeniu. Aby
dowiedzieć się, jak włączyć funkcję NFC, należy zapoznać się z
dokumentacją urządzenia obsługującego NFC.
●
Upewnij się, że urządzenie NFC nie jest połączone z innym
urządzeniem Bluetooth oraz że głośnik T30 Wireless nie jest
połączony z żadnym urządzeniem Bluetooth; następnie spróbuj
ponownie.
Uwaga: T30 Wireless może być połączony maksymalnie z jednym
urządzeniem stereofonicznym Bluetooth jednocześnie i odrzuci
drugie urządzenie łączące się przez NFC, dopóki bieżące
urządzenie Bluetooth nie zostanie odłączone.
●
Zaktualizuj oprogramowanie wewnętrzne urządzenia Bluetooth z
obsługą NFC i ponownie wykonaj powyższe dwie czynności.
Dlaczego głośnik przechodzi w stan czuwania (oszczędności
energii) po 15 minutach, mimo że odtwarzam muzykę przy
użyciu wejścia AUX?
Zgodnie z przepisami UE głośnik Creative przejdzie w stan
czuwania, jeśli nie będzie wykrywał sygnału audio na wejściu AUX
przez określony czas. Opisywany głośnik w funkcji automatycznego zarządzania zasilaniem sprawdza poziom sygnału według
ustalonego progu. Oznacza to, że jeśli poziom głośności na
odtwarzaczu mp3 lub urządzeniu mobilnym zostanie znacznie
zmniejszony, głośnik może uznać to za ciszę i przejść w stan
czuwania. Nie jest to w żadnym razie usterka urządzenia, ale
cecha konstrukcyjna mająca zapewnić zgodność z przepisami EU.
Aby tego uniknąć, zwiększ głośność na podłączonym odtwarzaczu
mp3 lub urządzeniu mobilnym do najwyższego poziomu bez
zakłóceń, a potem przy użyciu regulatora głośności na głośniku
Creative ustaw głośność odtwarzanego dźwięku. Nie dotyczy to
połączenia bezprzewodowego Bluetooth.
Dlaczego mój głośnik nie przechodzi w stan czuwania po 15
minutach bezczynności?
●
Sprawdź, czy nie są podłączone urządzenia Bluetooth oraz że do
wejścia AUX nie jest doprowadzony sygnał.
DA SV NO
CZ SK HU
Sikkerhedsinstruktioner
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkter:-
●
Brug et netstik, der passer til dit land eller din region.
●
Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten.
●
Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i
flere dage.
Yderligere retningslinjer for
Bluetooth® enheder
●
De radiofrekvente kortbølgesignaler fra en Bluetooth enhed kan
forringe funktionen af andre elektriske og medicinske enheder
●
Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke enheden på
hospitaler, fly, tankstationer, tæt på automatiske døre,
automatiske brandalarmer eller andre automatisk styrede
enheder
●
Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og andre
medicinske enheder. Radiobølger kan forringe funktionen af
pacemakere og andre medicinske enheder
Bezpečnostné pokyny
Technické špecifikácie
Časté otázky
Pred tým, ako začnete používať výrobky od spoločnosti Creative,
prečítajte si tieto informácie:
●
Použite sieťovú zástrčku, ktorá sa používa vo vašej krajine alebo
regióne.
●
Úplné odpojenie od napájania zabezpečíte odpojením a
vytiahnutím sieťovej zástrčky zelektrickej siete.
●
Keď predpokladáte, že zariadenie nebudete používať niekoľko dní,
vytiahnite sieťovú zástrčku.
Ďalšie pokyny pre zariadenia s rozhraním
Bluetooth®
●
Signály krátkych vĺn rádiovej frekvencie zariadenia s rozhraním
Bluetooth môžu narúšať prevádzku iných elektronických a
medicínskych zariadení.
●
Keď je používanie zariadenia zakázané, vypnite ho. Zariadenie
nepoužívajte vzdravotníckych zariadeniach, lietadlách, na
čerpacích staniciach, vblízkosti automatických dvier,
automatických požiarnych hlásičov alebo iných automaticky
ovládaných zariadení.
●
Toto zariadenie udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 20cm od
kardiostimulátorov alebo iných medicínskych zariadení. Rádiové
vlny môžu narúšať prevádzku kardiostimulátorov ainých
medicínskych zariadení.
●
Verzia rozhranial Buetooth
Version :
Bluetooth
3.0
●
Prevádzková frekvencia: 2402 - 2480 MHz
●
Podporované profily rozhrania
Bluetooth
*: A2DP (Bezdrôtové stereo
rozhranie
Bluetooth
)
●
Podporovaný kodek: SBC, aptX
®
●
Prevádzkový dosah: do 10 metrov (Merané na otvorenom
priestranstve. Steny a usporiadanie interiéru môžu ovplyvniť dosah
zariadenia.)
●
Teplotný rozsah pri prevádzke zariadenia: 0
o
C až 45oC
Informácie o sieťovom adaptéri
Značka: Creative
Číslo modelu: MSP-Z1700IC27.0-48W
Vstup: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Výstup: 27VDC 1.7A
Poznámka: Značky ozhode sa nachádzajú na spodnej strane
výrobku.
Reproduktor nie je vybavený funkciou automatickej správy napájania,
ktorá vyhovuje požiadavkám nariadenia o energetickej efektívnosti,
splnenie ktorých sa požaduje v určitých regiónoch (Európa).
Odmietnutie zodpovednosti týkajúce sa kompatibility
Bezdrôtový výkon závisí na bezdrôtovej technológii rozhrania
Bluetooth vášho zariadenia. Ďalšie informácie nájdete v príručke od
výrobcu zariadenia. Spoločnosť Creative nenesie zodpovednosť za
stratu ani únik údajov spôsobených používaním týchto zariadení.
Poznámky
* Informácie o podporovaných profiloch nájdete v dokumentácii
výrobcu alebo na jeho webových stránkach týkajúcich sa vášho
zariadenia s rozhraním Bluetooth (notebook
1
, PC1 alebo mobilné
zariadenie2).
1
Kompatibilné s osobnými počítačmi (systémy (Windows XP/Vista/7/8)
a počítačmi Apple Macintosh vybavenými bezdrôtovým stereom
rozhraním Bluetooth
2
Kompatibilné s väčšinou známych značiek mobilných telefónov s
podporou rozhrania Bluetooth A2DP a mobilných telefónov s
podporou profilu A2DP (vrátane telefónov so systémom iPhone,
Windows Mobile a Android)
Registrácia výrobku
Registrácia výrobku zaisťuje to, že dostanete tie najvhodnejšie služby
a podporu vášho produktu, aké sú k dispozícii. Svoj výrobok si môžete
zaregistrovať počas inštalácie na lokalite
http://www.creative.com/register.
Prosím, vezmite na vedomie, že vaše záručné práva nezávisia od
registrácie výrobku.
Pred zaslaním zariadenia do servisu vykonajte nasledovné kroky na
vyriešenie problému. Ďalšie informácie nájdete na stránkach
support.creative.com
Zariadenie T30 Wireless nemožno zapnúť. Ako postupovať?
●
Skontrolujte správne pripojenie sieťového adaptéra k sieťovému
káblu, pripojenie k reproduktoru a zapnutie.
Medzi mojím zariadením azariadením T30 Wireless nie je
vytvorené spojenie pomocou rozhrania Bluetooth. Ako
postupovať?
Skontrolujte, či vaše zariadenie spodporou rozhrania
Bluetooth
podporuje profil A2DP. V príručke pre používateľa ktomuto zariadeniu
si pozrite, ako povoliť (zapnúť) funkciu amožnosti rozhrania
Bluetooth.
Môžete sa pokúsiť aj o nasledovný postup:
●
Zo zoznamu pamäte vašich spárovaných zariadení s rozhraním
Bluetooth vymažte zadaný názov zariadenia T30 Wireless, vykonajte
kroky uvedené v odseku 3 (Počúvajte zvuk zo zariadení s rozhraním
Bluetooth) a znovu spárujete vaše zariadenie so zariadením T30
Wireless.
●
Zabezpečte, aby sa pri párovaní zariadení nenachádzali vokruhu 10
metrov žiadne iné bezdrôtové zariadenia.
●
Skontrolujte, že vaše zariadenie s rozhraním Bluetooth ani zariadenie
T30 Wireless nie je pripojené k iným zariadeniam.
●
Na niektorých zariadeniach s rozhraním Bluetooth budete musieť ako
predvolené výstupné zariadenie po dokončení párovania zvoliť
zariadenie T30 Wireless.**
Spojenie pomocou rozhrania Bluetooth medzi zariadeniami
funguje a zariadenia sú spárované, nepočuť však hudbu. Ako
postupovať?
**U niektorých počítačov so zabudovanou podporou technológie
rozhrania
Bluetooth, hardvérových kľúčov USB s rozhraním
Bluetooth alebo iných zariadení od iných výrobcov sa môže
vyžadovať, aby ste audio výstup ako napr. zariadenie T30 Wireless
špecifikovali/nastavili manuálne (v časti operačného systému pre
nastavenie zvukových aaudio zariadení na vašom počítači). Ďalšie
informácie si pozrite vdokumentácii výrobcu.
Nie som schopný spárovať s mojím zariadením NFC s podporou
technológie rozhrania Bluetooth
●
Uistite sa, že NFC je vo vašom zariadení zapnuté. Informácie o tom,
ako zapnúť NFC nájdete v dokumentácii zariadenia podporujúceho
NFC.
●
Uistite sa, že vaše zariadenie s podporou NFC nie je pripojené k
žiadnemu zariadeniu s rozhraním
Bluetooth a zariadenie T30
Wireless nie je pripojené k žiadnemu zariadeniu s rozhraním
Bluetooth a skúste znovu.
Poznámka: Zariadenie T30 Wireless sa môže kedykoľvek pripojiť k
maximálne 1 stereo zariadeniu s rozhraním
Bluetooth a 2. zariadenie
pripájané cez NFC odmietne, kým nebude aktuálne pripojené
zariadenie s rozhraním
Bluetooth odpojené.
●
Aktualizujte firmware svojho zariadenia NFC s podporou technológie
rozhrania
Bluetooth a skúste zopakovať vyššie uvedené 2 kroky
znovu.
Prečo sa môj reproduktor po viac než 15 minútach prepne do
pohotovostného režimu (úspora energie), keď prehrávam hudbu
pomocou vstupu aux-in?
S cieľom dodržať nariadenia EP sa váš reproduktor Creative prepne do
pohotovostného režimu, ak nezistí po uvedenej časovej dobe zvukový
vstup na vstupe aux-in. Tento reproduktor využíva pevne stanovenú
prahovú úroveň na vstupe s cieľom aktivovať funkciu správy napájania.
Znamená to, že ak vo svojom mp3 prehrávači alebo inteligentnom
zariadení značne znížite hlasitosť, váš reproduktor to môže chápať ako
ticho, a prepne sa do pohotovostného režimu. Nejde o poruchu
produktu ale zámer návrhu so zohľadnením nariadení EP.
Aby ste sa tomuto vyhli, na pripojenom mp3 prehrávači alebo
inteligentnom zariadení nastavte hlasitosť na maximálnu hodnotu, kedy
nedochádza ku skresleniu, a na nastavenie hlasitosti (mäkkosti) zvuku
používajte ovládače reproduktora Creative. Nevzťahuje sa to na
bezdrôtové pripojenia pomocou rozhrania
Bluetooth.
Prečo nie je môj reproduktor schopný prepnúť sa automaticky do
pohotovostného režimu po 15 minútach nečinnosti?
●
Uistite sa, že žiadne zariadenia s rozhraním Bluetooth nie sú
pripojené k reproduktoru a že na vstup aux-in nie je privádzaný
žiadny signál.
Bezpečnostní pokyny
Technické specifikace
Časté dotazy
Před použitím produktů společnosti Creative prostudujte následující
pokyny:
●
Používejte zástrčku, která je vhodná pro vaši zemi či region.
●
Chcete-li zařízení úplně odpojit od sítě, je třeba vytáhnout kabel
napájení ze zásuvky.
●
Kabel napájení vytáhněte ze zásuvky vždy, když předpokládáte,
že zařízení nebudete několik dní používat.
Další pokyny pro zařízení s rozhraním
Bluetooth®
●
Krátkovlnné rádiové signály zařízení s rozhraním Bluetooth
mohou narušit funkci jiných elektronických a lékařských
zařízení.
●
Vypněte zařízení, je-li jeho použití zakázáno. Nepoužívejte
zařízení v lékařských zařízeních, na palubě letadel, u čerpacích
stanic, v blízkosti automatických dveří, automatických požárních
hlásičů a jiných automatických zařízení.
●
Vzdálenost mezi zařízením a kardiostimulátory či jinými
lékařskými zařízeními by neměla být menší než 20 cm. Rádiové
vlny mohou narušit funkci kardiostimulátorů a dalších lékařských
zařízení.
●
Verze technologie Bluetooth
:
Bluetooth
3.0
●
Provozní frekvence: 2402 - 2480 MHz
●
Podporované profily*
Bluetooth
: A2DP (bezdrátová stereo
technologie
Bluetooth
)
●
Podporovaný kodek: SBC, aptX
®
●
Provozní dosah:
Do 10 metrů (Měřeno v otevřeném prostoru. Zdi a předměty
mohou mít na dosah zařízení negativní dopad.)
●
Rozsah provozní teploty zařízení : 0oC to 45oC
Informace o napájecím adaptéru
Značka: Creative
Číslo modelu: MSP-Z1700IC27.0-48W
Vstup: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Výstup: 27VDC 1.7A
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně
produktu.
Tento reproduktor je vybaven funkcí automatického řízení spotřeby,
který splňuje předpisy o energetické účinnosti, které platí v
některých oblastech (Evropa).
Prohlášení o kompatibilitě
Výkon bezdrátového vysílače závisí na typu technologie Bluetooth,
kterým je zařízení vybaveno. Další informace naleznete v příručce
svého zařízení. Společnost Creative není odpovědná za ztrátu ani
únik žádných dat, ke kterým mohlo dojít v souvislosti s použitím
těchto zařízení.
Poznámky
* Podporované profily naleznete v dokumentaci nebo na webu
výrobce zařízení Bluetooth (notebooku¹, počítače¹ nebo mobilního
zařízení²).
1
Kompatibilní s počítači PC (systémy Windows XP/Vista/7/8) a
Apple Macintosh vybavenými bezdrátovou stereo technologií
Bluetooth
2
Kompatibilní s většinou značkových mobilních telefonů
využívajících profil A2DP technologie Bluetooth (včetně zařízení
iPhone, Windows Mobile a telefonů se systémem Android)
Registrace výrobku
Zaregistrováním svého výrobku si zajistíte nejlepší dostupný servis
a produktovou podporu. Výrobek můžete zaregistrovat během
instalace na http://www.creative.com/register.
Vaše práva vyplývající ze záruky na registraci nezávisejí.
Než zařízení odešlete do servisu, pokuste se problémy vyřešit
pomocí následujících kroků. Další informace naleznete na webu
support.creative.com.
Zařízení T30 Wireless nelze zapnout. Co mám dělat?
●
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen k napájecímu
adaptéru a k reproduktoru a zda je elektrická zásuvka zapnutá.
Mezi mým zařízením a T30 Wireless není spojení Bluetooth. Co
mám dělat?
Zkontrolujte, zda vaše zařízení Bluetooth podporuje profil A2DP.
Informace o tom, jak lze funkce Bluetooth povolit (zapnout),
naleznete v uživatelské příručce daného zařízení.
Také můžete zkusit následující postup:
●
Odstraňte položku s názvem T30 Wireless ze seznamu
spárovaných zařízení Bluetooth a spárujte své zařízení sse
zařízením T30 Wireless znovu podle pokynů v části 3 (Poslech
audia ze zařízení Bluetooth).
●
Ujistěte se, že v okruhu 10 metrů není v průběhu párování žádné
jiné bezdrátové zařízení.
●
Zkontrolujte, zda zařízení Bluetooth ani zařízení T30 Wireless
nejsou připojena k jiným zařízením
●
Po dokončení párování je v některých zařízeních Bluetooth nutné
vybrat T30 Wireless jako výchozí výstupní zařízení**
Mezi zařízeními bylo vytvořeno spojení Bluetooth a zařízení
byla spárována, ale není slyšet žádná hudba. Co mám dělat?
**Některé počítače vybavené technologií Bluetooth, adaptéry
Bluetooth s rozhraním USB od některých dodavatelů a další
zařízení vyžadují, aby bylo jako zvukový výstup zadáno nebo
nastaveno zařízení T30 Wireless (v části Zvuk a zvuková
zařízení v operačním systému počítače). Další informace
naleznete v příručce výrobce.
Nelze se spárovat se zařízením Bluetooth s podporou NFC
●
Zkontrolujte, zda je ve vašem zařízení zapnutá funkce NFC.
Další pokyny pro zapnutí funkce NFC najdete v dokumentaci v
zařízení s podporou NFC.
●
Zkontrolujte, zda zařízení s podporou NFC není připojeno k
žádným jiným zařízením Bluetooth a zda zařízení T30 Wireless
není připojeno k žádnému zařízení Bluetooth a opakujte akci.
Poznámka: Zařízení T30 Wireless lze kdykoli připojit k maximálně
1 stereofonnímu zařízení Bluetooth; 2. zařízení, které se připojuje
prostřednictvím NFC, bude odmítnuto, dokud nebude odpojeno ze
zařízení Bluetooth.
●
Zaktualizujte firmware v zařízení Bluetooth s podporou NFC a
potom znovu vyzkoušejte výše uvedené 2 kroky.
Proč můj reproduktor přejde do pohotovostního (úsporného)
režimu, když déle než 15 minut přehrávám hudbu
prostřednictvím univerzálního zvukového vstupu?
V souladu s předpisy EuP přejde reproduktor Creative do
pohotovostního režimu, pokud během určité doby nerozpozná
zvukový signál na univerzálním zvukovém vstupu. Tento
reproduktor využívá pro aktivaci funkce automatického řízení
spotřeby pevnou prahovou vstupní hlasitost. Znamená to, že pokud
značně snížíte hlasitost ve vašem mp3 přehrávači nebo chytrém
zařízení, reproduktor to může detekovat jako ticho a přejít do
pohotovostního režimu. Rozhodně se nejedná o závadu výrobku,
ale o konstrukční záměr v duchu předpisů EuP.
Aby se této situaci zabránilo, v připojeném mp3 přehrávači nebo
chytrém zařízení zvyšte hlasitost tak, aby nedocházelo k deformaci
nastavení, a nastavte požadovanou hlasitost (nebo měkkost)
poslechu zvuku pomocí ovladačů hlasitosti na reproduktoru
Creative. Toto neplatí pro bezdrátová připojení Bluetooth.
Proč reproduktor po 15 minutách nečinnosti nepřejde
automaticky do pohotovostního režimu?
●
Zkontrolujte, zda nejsou k reproduktoru připojena žádná zařízení
Bluetooth a zda není na univerzálnímu zvukovému vstupu žádný
zvukový signál.
Biztonsági tudnivalók
Műszaki adatok
GYIK
A Creative termékek használata előtt kérjük, olvassa el az alábbiakat:
●
Az országának vagy régiójának megfelelő tápcsatlakozót
használjon.
●
Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kell húzni a dugaszt
a hálózati aljzatból.
●
Ha a készüléket előreláthatóan néhány napig nem használja,
húzza ki a dugaszt.
További tudnivalók a
Bluetooth® készülékekről
●
A Bluetooth készülékek rövidhullámú rádiófrekvenciái
megzavarhatják más elektronikus vagy orvosi berendezések
működését
●
Ahol a készülék használata tilos, kapcsolja ki azt. Ne használja
az eszközt gyógyászati létesítményekben, repülőtereken,
töltőállomásokon, automata ajtók, automatikus tűzjelzők, vagy
más automatikusan vezérelt berendezések közelében
●
A készüléket legalább 20 cm távolságra helyezze a
pacemakerektől és más orvosi műszerektől. A rádióhullámok
megzavarhatják a pacemakerek és más orvosi műszerek
működését
●
Bluetooth
verzió :
Bluetooth
3.0
●
Működési frekvencia: 2402 - 2480 MHz
●
Támogatott
Bluetooth
profilok*: A2DP (vezeték nélküli sztereó
Bluetooth
)
●
Támogatott kodek: SBC, aptX
®
●
Hatótávolság:
Legfeljebb 10 méter (Szabadtéren mért adatok. A falak és egyéb
tárgyak befolyásolhatják a készülék hatótávolságát.)
●
Eszköz üzemi hőmérsékleti tartománya : 0oC - 45oC
Tápadapter adatai
Márka: Creative
Modellszám: MSP-Z1700IC27.0-48W
Bemenet: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Kimenet: 27VDC 1.7A
Megjegyzés: A megfelelőségi jelzéseket a termék alján találja.
A hangszóró automatikus energiakímélő funkcióval rendelkezik,
amely megfelel az egyes régiók (Európa) által előírt energiahatékonysági előírásoknak.
Kompatibilitással kapcsolatos felelősség kizárása
A vezeték nélküli teljesítmény a készülék Bluetooth vezeték nélküli
technológiájától függ. További információt a gyártó kézikönyvében
talál. A Creative nem vállal felelősséget a készülék használatának
következtében fellépő adatvesztésért vagy -szivárgásért.
Megjegyzések
* A támogatott profilokat keresse a Bluetooth készülék (notebook1,
PC1, mobilkészülék2) gyártójának dokumentációjában vagy
weboldalán.
1
Kompatibilis Bluetooth vezeték nélküli sztereóval felszerelt PC
(Windows XP/Vista/7/8) és Apple Macintosh gépekkel
2
Kompatibilis a legtöbb Bluetooth A2DP profilú mobiltelefonnal és
A2DP profilú mobiltelefonnal (beleértve az iPhone-t, a Windows
Mobile és az Android készülékeket is)
Termékregisztráció
Ha regisztrálja a terméket, hozzáférhet a legjobb szolgáltatásokhoz
és terméktámogatáshoz. A terméket regisztrálhatja telepítés
közben vagy a http://www.creative.com/register webhelyen.
A jótállás érvényességét a regisztrálás nem befolyásolja.
A szervizbe küldés előtt végezze el a következő hibaelhárítási
lépéseket. További információt a support.creative.com címen talál
A(z) T30 Wireless hangszórót nem lehet bekapcsolni Mit kell
tennem?
●
Ellenőrizze, hogy az AC-kábel megfelelően csatlakozik-e a
tápadapterhez és a hangszóróhoz, és hogy a fali aljzat áramot
szolgáltat-e.
Nincs Bluetooth kapcsolat az eszköz és a(z) T30 Wireless
között. Mit kell tennem?
Ellenőrizze, hogy az eszközön engedélyezett a Bluetooth, és
támogatott az A2DP profil. A Bluetooth funkciók és lehetőségek
engedélyezéséhez olvassa el a felhasználói kézikönyvet.
Próbálkozhat a következővel is:
●
A Bluetooth készülék párosított memórialistájáról törölje le a(z)
T30 Wireless bejegyzést, és végezze el a 3. részben
(Hanganyag hallgatása Bluetooth készülékről) leírt lépéseket a
készülék és a(z) T30 Wireless ismételt párosításához.
●
Párosítás előtt győződjön meg arról, hogy 10 méter sugarú
körben nincs más vezeték nélküli eszköz
●
Ellenőrizze, hogy sem a Bluetooth eszközök, sem a(z) T30
Wireless ne legyenek csatlakoztatva más eszközhöz
●
Egyes Bluetooth eszközökön a párosítás befejeztével
alapértelmezett kimeneti eszközként kell kiválasztania a(z) T30
Wireless eszközt**.
Bluetooth kapcsolat és a párosítás létrejött a készülékek
között, de nem szól a zene. Mit kell tennem?
**Azokon a számítógépeken, amelyekbe a Bluetooth be van építve,
illetve harmadik féltől származó USB Bluetooth kulccsal vagy
más eszközzel rendelkeznek, előfordulhat, hogy kézzel kell
megadnia/beállítania az audiokimenetnél a(z) T30 Wireless-t (a
számítógép operációs rendszerének hang- és audioeszközök
részében). További információt a gyártó tájékoztatójában talál .
Nem tudok csatlakozni Bluetooth NFC képességgel
rendelkező eszközömhöz
●
Győződjön meg arról, hogy az NFC be van kapcsolva az
eszközön. Az NFC bekapcsolásával kapcsolatos információkért
olvassa el az NFC képességgel rendelkező eszköz
dokumentációját.
●
Győződjön meg arról, hogy NFC képességgel rendelkező
eszköze nincs csatlakoztatva más Bluetooth eszközhöz, illetve
hogy a(z) T30 Wireless eszköz nincs csatlakoztatva semmilyen
Bluetooth eszközhöz, majd próbálja újra.
Megjegyzés: A(z) T30 Wireless legfeljebb 1 sztereó Bluetooth
eszközhöz tud csatlakozni egy adott időben, és elutasítja a 2.
eszközt, mely NFC-n keresztül próbál csatlakozni, míg az egyik
Bluetooth eszközzel való csatlakozás megszűnik.
●
Frissítse NFC képességgel rendelkező Bluetooth eszköze
firmware-ét, és próbálja meg újra a fenti 2 lépést.
Miért vált a hangszóróm készenléti (energiatakarékos) módba
15 perc elteltével, ha külső jelforrásról zenét hallgatok?
Az EuP előírásoknak megfelelően Creative hangszórója készenléti
módra vált, ha egy bizonyos idő elteltével nem érzékel
hangbemenetet a külső jelforráson. Ez a hangszóró egy rögzített
bemeneti küszöbszintet használ, hogy engedélyezze az
automatikus energiakímélő funkciót. Ez azt jelenti, hogy ha nagyon
lehúzza a hangerőt mp3 lejátszóján vagy okoseszközén, azt a
hangszóró úgy értelmezheti, hogy nincs hang, és készenléti módra
válthat. Ez semmiképpen nem termékhibát jelent, hanem egy
tervezési jellegzetesség, amelyet azzal a céllal iktattak be, hogy az
eszköz megfeleljen az EuP szabályozásoknak.
Annak érdekében, hogy ezt elkerülje, húzza fel a hangerőt a
csatlakoztatott mp3 lejátszón vagy okoseszközön annyira,
amennyire csak torzítás nélkül lehetséges, és használja a Creative
hangszóró hangerőszabályozóit a hangerő beállítására. Ez nem
vonatkozik Bluetooth vezeték nélküli kapcsolatra.
Hangszóróm miért nem lép automatikusan készenléti módba
15 perc inaktivitás után?
●
Győződjön meg arról, hogy a hangszóróhoz nincs Bluetooth
eszköz csatlakoztatva, és a külső jelforráson nincs hangjel.
Säkerhetsanvisningar
Vanliga frågor
Läs följande meddelanden innan du använder Creative-produkter:
●
Använd en nätkontakt som fungerar i ditt land eller område.
●
För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste
nätkontakten tas ur nätuttaget.
●
Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en
längre tid (flera dagar).
Viktig information om
Bluetooth® enheter
●
Kortvågsradiosignaler från en Bluetooth enhet kan orsaka
störningar hos andra elektroniska och medicinska apparater.
●
Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte
enheten på sjukhus eller andra vårdinrättningar, flygplan,
bensinstationer, nära automatiska dörrar, automatiska
brandlarm eller andra automatiskt styrda enheter
●
Enheten måste användas på minst 20 cm avstånd från
pacemakers och annan medicinsk utrustning. Radiovågor kan
orsaka störningar på pacemakers och annan medicinsk
utrustning
Utför följande felsökningssteg innan du skickar enheten för service.
Mer information finns på support.creative.com
T30 Wireless kan inte slås PÅ. Vad ska jag göra?
●
Se till att anslutningen av nätadaptern till nätsladden är säker
och ansluten till högtalaren med nätspänningen PÅ.
Det finns ingen Bluetooth länk mellan min enhet och T30
Wireless. Vad ska jag göra?
Se till att din Bluetooth aktiverade enhet har stöd för A2DP profilen.
Hänvisning till användarhandboken för mer information om hur du
aktiverar (slår på) Bluetooth funktioner.
Du kan också försöka följande:
●
Radera T30 Wireless namnet från listan över Bluetooth enheter i
ihopkopplingsminnet och utför åtgärderna i Avsnitt 3 (Spela upp
ljud från Bluetooth enheter) för att koppla ihop enheten på nytt
med T30 Wireless.
●
Kontrollera att det inte finns någon annan trådlös enhet inom en
radie på 10 meter vid ihopkoppling
●
Kontrollera att båda dina Bluetooth enheter och T30 Wireless inte
är anslutna till någon annan enhet.
●
På vissa Bluetooth enheter kan du behöva markera T30 Wireless
som din standard utenhet när ihopkopplingen är slutförd**.
Bluetooth länken har upprättats och enheterna kopplats ihop
men det kommer ingen musik. Vad ska jag göra?
**På en del Bluetooth aktiverade datorer, USB Bluetooth nycklar
från tredje part eller andra enheter kan du behöva ställa in T30
Wireless som ljudkälla (under Ljud och ljudenheter i datorns
operativsystem). Mer information finns i tillverkarens
dokumentation.
Jag kan inte koppla ihop min Bluetooth NFC aktiverade enhet
●
Kontrollera att NFC är påslagen på din enhet. För information om
hur du slår på NFC hänvisar vi dig till dokumentationen som du
hittar på din NFC aktiverade enhet.
●
Se till att både din NFC aktiverade enhet och T30 Wireless inte är
anslutna till några andra Bluetooth enheter och försök igen.
Obs! T30 Wireless kan ansluta till maximalt 1 stereo Bluetooth
enhet vid en viss given tidpunkt och kommer att avvisa en
2dje enhet som ansluter via NFC tills en Bluetooth enhet har
kopplats bort
●
Uppdatera den fasta programvaran i den NFC aktiverade
Bluetooth enheten och försök ovan angivna 2 steg på nytt.
Varför går min högtalare över i standbyläge (energisparläge)
när jag fortfarande spelar musik med hjälp av "aux-in" efter
mer än 15 minuter?
I enlighet med EuP bestämmelser går din Creative högtalare över
till standbyläge om den inte känner av något ljud på "aux-in" efter
en viss tid. Denna högtalare använder en fast tröskelnivå för att att
aktivera den automatiska på/av funktionen. Detta betyder att om du
kraftigt sänker nivån på din mp3 spelare eller smartenhet kan din
högtalare tolka detta som tystnad och gå över i standbyläge. Detta
är inte på något sätt ett produktfel utan en designegenskap i linje
med EuP bestämmelserna.
För att undvika att detta inträffar kan du öka volymen på din
anslutna mp3 spelare eller smartenhet så högt det går utan att
distorsion sätter in och använda volymkontrollen på din Creative
högtalare för att ställa in hur högt (eller lågt) du vill höra din
uppspelning. Detta gäller inte Bluetooth trådlösa anslutningar.
Varför stängs inte min högtalare av automatiskt efter 15
minuters inaktivitet?
●
Se till att det inte finns några Bluetooth enheter anslutna till
högtalaren och att det inte finns någon kabel insatt i "aux-in"
uttaget.
Ofte stillede spørgsmål
Udfør følgende problemløsningstrin, inden du sender enheden til
service. Du kan finde flere oplysninger på support.creative.com
T30 Wireless kan ikke tændes. Hvad skal jeg gøre?
●
Sørg for tilslutning af strømadapteren til vekselstrømsledningen
er solidt fastgjort og forbundet til højttaleren med tændt for
hovedstikkontakten.
Der er intet Bluetooth link mellem min enhed og T30 Wireless.
Hvad skal jeg gøre?
Kontroller, at din Bluetooth aktiverede enhed understøtter
A2DP-profilen. Se i dens brugervejledning, hvordan du aktiverer
(tænder for) Bluetooth funktionerne og -mulighederne.
Du kan også prøve følgende:
●
Slet T30 Wireless navnet fra Bluetooth enhedens liste med
enheder, der har dannet par, og udfør trinnene i Afsnit 3 (Lyt til
musik fra Bluetooth enheder) for at par lade enheden danne par
med T30 Wireless igen.
●
Sørg for, at der ikke er andre trådløse enheder indenfor en radius
på 10 m når der dannes par
●
Sørg for at både Bluetooth enhederne og T30 Wireless ikke har
oprettet forbindelse til andre enheder
●
På nogle Bluetooth enheder er skal du måske vælge T30
Wireless som standard output-enhed, når der er dannet par**
Bluetooth link er etableret og parret mellem enhederne, men
der er ingen musik. Hvad skal jeg gøre?
**Med nogle indbyggede Bluetooth aktiverede computere, 3. parts
USB Bluetooth dongler eller andre enheder, kan det f.eks. være
nødvendigt manuelt at specificere/konfigurere lyd-output som
T30 Wireless, f.eks. (i afsnittet om lydenheder i computerens
operativsystem). Se i producentens dokumentation for yderligere
oplysninger.
Jeg kan ikke danne par med min Bluetooth NFC-aktiverede
enhed
●
Sørg for at NFC er tændt på enheden. Du kan finde flere
oplysninger om at tænde NFC, i dokumentationen på den
NFC-aktiverede enhed.
●
Sørg for at begge de NFC-aktiverede enheder ikke har oprettet
forbindelse til nogen andre Bluetooth enheder og at T30 Wireless
ikke har oprettet forbindelse til nogen anden Bluetooth enhed og
prøv igen.
Bemærk! T30 Wireless kan oprette forbindelse for maksimalt 1
stereo Bluetooth enheder på noget tidspunkt og vil afvise den 2.
enhed, der opretter forbindelse via NFC indtil den aktuelle
Bluetooth enhed afbryder forbindelsen.
●
Opdater den NFC-aktiverede Bluetooth enheds firmware og prøv
de 2 trin ovenfor igen.
Hvorfor går mine højttaler i standby-tidstand
(strømbesparelse), mens jeg stadigt spiller musik vha. aux-in
efter mere end 15 minutter?
I overensstemmelse med EuP-regulativer, går Creative-højtaleren i
Standby-tilstand, hvis den ikke registrerer audio input på aux-in
efter et bestemt tidsrum. Højttaleren anvender en fast tærskelværdi
for indgangsniveau for at aktivere funktionen til automatisk
strømstyring. Dette betyder at hvis du i sænker lydstyrken meget
på mp3-afspilleren eller den intelligente enhed, kan højttaleren
fortolke det som stilhed og gå i standby. Dette er på ingen måde en
produktfejl, men et design beregnet på at overholde
EuP-regulativer.
Skru. for at undgå det, op for lyden på den tilsluttede mp3-afspiller
eller intelligente enhed, så højt som det kan gå, uden at der
kommer forvrængning, og brug kontrolelementerne til lydstyrke på
Creative-højtaleren til at bestemme, hvor højt (eller blødt), lyden
skal være. Det gælder ikke for trådløse Bluetooth forbindelser.
Hvorfor kan min højttaler ikke gå o standy automatisk efter 15
minutters inaktivitet?
●
Sørg for, at der ikke er nogen Bluetooth enheder, der har oprettet
forbindelse til højttaleren, og at aux-in ikke har noget signal på
sig.
Tekniske specifikationer
●
Bluetooth
version :
Bluetooth
3.0
●
Driftsfrekvens: 2402 - 2480 MHz
●
Understøttede
Bluetooth
profiles*: A2DP (trådløs-stereo
Bluetooth
)
●
Understøttet codec: SBC, aptX
®
●
Driftsområde:
Op til 10 meter (Målt i åbnt rum. Vægge og strukturer kan påvirke
enhedens rækkevidde).
●
Enhedens driftstemperaturinterval: 0oC til 45oC
Oplysninger om strømadapteren
Brand: Creative
Modelnummer: MSP-Z1700IC27.0-48W
Input: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Output: 27VDC 1.7A
Bemærk! Mærkater vedr. overholdelse af standarder er placeret i
bunden af dette produkt.
Højttaleren har en funktion til automatisk strømstyring, der er i
overensstemmelse med energieffektivitetsregulering,som kræves i
visse regioner (Europa).
Fraskrivelse af kompatibilitet
Den trådløse ydeevne afhænger af enhedens trådløse Bluetooth
teknologi. Se manualen fra producenten af enheden. Creative kan
ikke holdes ansvarlig for tab af data eller elektrisk overgang, der
måtte opstå som følge af brugen af disse enheder.
Bemærkninger
* Se i dokumentationen fra producenten af Bluetooth enheden
(notebook1, PC1, mobil enhed2)eller dennes websted for
understøttede profiler.
1
Kompatibel med pc PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh
udstyret med Bluetooth trådløs stereo
2
Kompatibel med de fleste kendte mærker af Bluetooth
A2DP-aktiverede mobiltelefoner og A2DP-aktiverede
mobiltelefoner (inkl. iPhone, Windows Mobile- og Android-
telefon)
Produktregistrering
Hvis du registrerer dit produkt, vil du modtage den bedste service
og produktsupport. Du kan registrere under installationen eller på
adressen http://www.creative.com/register.
Bemærk, at dine garantirettigheder ikke er afhængige af
registrering.
Tekniska specifikationer
●
Bluetooth
version :
Bluetooth
3.0
●
Frekvens: 2402 - 2480 MHz
●
Bluetooth
profiles* som stöds: A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth
)
●
Codec som stöds: SBC, aptX
®
●
Räckvidd:
Upp till 10 meter (Uppmätt i öppet utrymme. Väggar och andra
strukturer kan påverka enhetens räckvidd.)
●
Enhetens temperaturområde: 0oC to 45oC
Information om strömadapter
Märke: Creative
Modellnummer: MSP-Z1700IC27.0-48W
In: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Ut: 27VDC 1.7A
Obs! Överensstämmelsemarkeringar finns på produktens
undersida.
Denna högtalare har en automatisk på/av funktion vilket är i
överensstämmelse med de energibesparingsbestämmelser som
krävs inom vissa regioner i Europa.
Ansvarsfriskrivning för kompatibilitet
Trådlös prestanda är beroende av enhetens Bluetooth egenskaper.
Se i användarhandboken för enheten. Creative ansvarar inte för
eventuell förlust av data eller läckage vid användning av dessa
enheter.
Kommentarer
* Hänvisning till tillverkarens dokumentation/webbplats för din
Bluetooth enhet (laptop1, PC1, mobiltelefon2) för profiler som
stöds.
1
Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh med
trådlös Bluetooth stereo
2
Kompatibel med de flesta märken av Bluetooth A2DP-aktiverade
mobiltelefoner (inklusive iPhone och Windows Mobile och
Android telefoner)
Produktregistrering
Registrering av din produkt säkerställer att du får den lämpligaste
servicen och produktsupporten som är tillgänglig. Du kan registrera
dig under installationen på http://www.creative.com/register.
Observera att dina garantirättigheter inte är beroende av
produktregistrering.
Sikkerhetsinstruksjoner
Tekniske spesifikasjoner
Vanlige spørsmål
Les følgende før du bruker Creative-produkter:·
●
Bruk et støpsel som passer i ditt land eller område.
●
For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra
strømuttaket.
●
Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på
noen dager.
Flere retningslinjer for
Bluetooth® enheter
●
Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en Bluetooth enhet kan
påvirke bruken av annet elektronisk og medisinsk utstyr.
●
Slå av enheten på steder der den ikke skal brukes. Ikke bruk
enheten på sykehus, i fly, der drivstoff fylles, ved automatiske
dører, ved automatiske brannalarmer eller ved andre automatisk
kontrollerte enheter.
●
Hold enheten minst 20 cm fra pacemakere og annet medisinsk
utstyr. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet
medisinsk utstyr.
●
Bluetooth
Versi on :
Bluetooth
3.0
●
Driftsfrekvens: 2402 - 2480 MHz
●
Støttede
Bluetooth
profile*: A2DP (trådløs
Bluetooth stereo
)
●
Støttet codec: SBC, aptX
®
●
Rekkevidde:
Inntil 10 meter (Målt i åpent rom. Vegger og bygninger kan
påvirke rekkevidden til enheten.)
●
Enhetens brukstemperatur : 0oC til 45oC
Strømadapterinformasjon
Merke: Creative
Modellnummer: MSP-Z1700IC27.0-48W
Inngangseffekt: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Utgangseffekt: 27VDC 1.7A
Merk: Kompatibilitetsmerking finnes på undersiden av dette
produktet.
Denne høyttaleren har en automatisk strømstyring funksjon som
oppfyller energieffektivitetsforskriftene som kreves i visse regioner
(Europa).
Ansvarsfraskrivelse for kompatibilitet
Trådløs ytelse er avhengig av at enheten er utstyrt med trådløs
Bluetooth teknologi. Se brukerhåndboken fra enhetsprodusenten.
Creative påtar seg ikke noe ansvar for tap av data eller lekkasje
som følge av bruk av disse enhetene.
Merknader
* Se produsentens dokumentasjon/nettstedet for profiler som
støttes for din Bluetooth enhet (bærbar PC1, PC1, mobil enhet2).
1
Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh
utstyrt med Bluetooth trådløs stereo
2
Kompatibel med de fleste hovedmerkene med Bluetooth
A2DP-aktiverte mobiltelefoner og A2DP-aktiverte mobiltelefoner
(inkludert iPhone, Windows Mobile og Android-telefon)
Produktregistrering
Ved å registrere produktet sørger du for å få best mulig service og
produktstøtte. Du kan registrere produktet under installasjon eller
på http://www.creative.com/register.
Vær oppmerksom på at dine garantirettigheter ikke er avhengig av
registrering.
Utfør følgende feilsøkingstrinn før du sender den til service. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du gå til support.creative.com
T30 Wireless kan ikke slås på. Hva kan jeg gjøre?
●
Sørg for at tilkoblingen av strømadapteren til strømledningen er
ordentlig festet og koblet til høyttaleren med strømbryteren PÅ.
Det finnes ingen Bluetooth kobling mellom enheten min og
T30 Wireless. Hva kan jeg gjøre?
Sørg for at den Bluetooth aktiverte enheten støtter A2DP-profilen.
Les i brukerhåndboken for å få informasjon om hvordan du
aktiverer (slår på) Bluetooth funksjoner og egenskaper.
Du kan også prøve følgende:
●
Slett T30 Wireless-navneoppføringen fra Bluetooth enhetens
parede minneliste og utfør trinnene i Del 3 (Opplev lyd fra
Bluetooth enheter) for å pare enheten på nytt med T30 Wireless.
●
Pass på at det ikke finnes andre trådløse enheter innenfor 10
meters radius under paring
●
Sørg for at verken Bluetooth enheten eller T30 Wireless er
tilkoblet noen andre enheter.
●
På enkelte Bluetooth enheter må du velge T30 Wireless som
standard utgangsenhet etter at paringen er fullført**
Bluetooth tilkoblingen er opprettet og enhetene er
sammenkoblet, men det kommer ingen musikk. Hva kan jeg
gjøre?
**Med enkelte innebygde Bluetooth aktiverte datamaskiner,
tredjeparts USB Bluetooth dongler og andre enheter kan det
hende du må angi eller sette opp lyd ut manuelt som T30
Wireless (f.eks. i delen for valg av lydenheter i datamaskinens
operativsystem). Se produsentens dokumentasjon for mer
informasjon.
Jeg kan ikke pare min Bluetooth NFC-aktiverte enhet
●
Sørg for at NFC er slått på for enheten. For å få informasjon om
hvordan du slår på NFC, kan du lese i dokumentasjonen til den
NFC-aktiverte enheten.
●
Sørg for at verken den NFC-aktiverte enheten er koblet til noen
andre Bluetooth enheter eller at T30 Wireless er koblet til en
Bluetooth enhet og prøv igjen.
Merk: T30 Wireless kan kobles til maksimalt 1 Bluetooth
stereoenhet samtidig og vil avvise en 2. enhet du kobler til via
NFC, inntil den tilkoblede Bluetooth enheten bli frakoblet
●
Oppdater fastvaren på din NFC-aktiverte Bluetooth enhet og
prøve de ovennevnte to trinnene igjen.
Hvorfor går ikke inn min høyttaler i standby-modus
(strømsparing) mens jeg fortsatt spiller musikk med aux-in
etter mer enn 15 minutter?
I tråd med EuP-forskriftene vil din Creative-høyttaler gå inn i
standby-modus hvis den ikke registrerer lydinngangen på aux-in
etter en bestemt tidsperiode. Denne høyttaleren bruker et fast
terskelinngangsnivå for å aktivere den automatiske strømstyringsfunksjonen. Dette betyr at hvis du reduserer volumet på
mp3-spilleren eller smartenheten vesentlig, kan det hende at
høyttaleren tolker dette som stillhet og går inn i standby-modus.
Dette er på ingen måte en produktfeil, men en designegenskap i
tråd med EuP-forskriftene.
For å unngå at dette skjer må du skru opp volumet på den
tilkoblede mp3-spilleren eller smartenheten så høyt det kan gå uten
forvrengning og bruke volumkontrollene på Creative-høyttaleren for
å finne ut hvor høy (eller lav) du ønsker lyden. Dette gjelder ikke for
trådløse Bluetooth tilkoblinger.
Hvorfor går ikke høyttaleren automatisk til standby etter 15
min. inaktivitet?
●
Sørg for at det ikke er noen Bluetooth enheter koblet til
høyttaleren og at aux-in ikke har noe lydsignal.