Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représen tent en rien un eng agement de la p art de Creati v e Technology Ltd. Il
est interdit de reproduire ce manuel, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque moyen, que ce soit par un moyen mécanique ou électronique, y compris
par photocopie ou enregistrement, à toute fin que ce soit, sans l'accord préalable de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans le présent manuel est fourni
dans le cadre d'un accord de licence et ne peut être utilisé ou copié que conformément aux modalités de cet accord de licence. La loi interdit de copier le logiciel
sur quelque support que ce soit, sauf si cela entre dans le cadre de ce contrat de licence. Le client est néanmoins autorisé à faire une copie unique du logiciel à des
fins d'archivage.
Juillet 2002
PC-CAM est une marque de Creative T echno logy Ltd. Microsoft, MS-DOS et Wi ndows so nt des marques déposées d e Microsoft Corporati on. T ous droits réservés.
Tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 2
Accord de licence de logiciel Creative pour l’utilisateur final
Version 2.5.1, Mai 2002
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL. EN L'INSTALLANT ET EN L'UTILISANT, VOUS
APPROUVEZ IMPLICITEMENT LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS N'EN APPROUVEZ PAS LES TERMES, VOUS NE DEVEZ NI
INSTALLER LE LOGICIEL, NI L'UTILISER. POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT, RETOURNEZ LE LOGICIEL, TOUTE LA
DOCUMENTATION Y AFFERENTE, AINSI QUE LES ELEMENTS ASSOCIES DANS UN DELAI DE 15 JOURS, AU LIEU D’ACQUISITION.
Ceci représente l’accord de licenc e légal passé e ntre v ous et
Creative Technology Ltd. et ses filiales (« Creative »). Cet
accord contient les termes et conditions selon lesquels
Creative concède un droit de licence sur ses logiciels scellés
suivants ou les éléme nts l’ac compagnant, ainsi que sur la
documentation écrite (ci-après nommé « logiciel »,
le terme « logiciel » incluant les programmes exécutables,
pilotes, bibliothèques et fichiers de données associés à ces
programmes, mais n’étant pas limité à ceux-ci).
LICENCE
1. Octroi de la licence
Tous les logiciels inclus v ous sont concédés sous licence,
et non pas vendus, pour un emploi respectant les termes
de cet accord. Vous êtes propriétaire du disque ou de tout
autre support sur lequel le logiciel a été enregistré à
l'origine et ultérieurement, mais Creative (et, dans la
mesure applicable, ses licenceurs) reste propriétaire et
titulaire du logiciel et se réserve tous les droits qui ne vous
sont pas expressément cédés.
La licence en vertu de la présente Section 1 est concédée
sous réserve du respect de l’ensemble de vos obligations
conformément à ce Contrat. Creative vous octr oie le droit
d’utiliser tout ou partie de ce Logiciel sous réserve que
(a) le Logiciel ne soit pas distribué à des fins
lucratives ;
(b) le Logiciel soit utilisé e xclus i v eme nt en
combinaison avec la gamme de pr oduits
Creative ;
(c) le Logiciel NE soit PAS modifié ;
(d) tous les avis de droits d’auteur soient conservés
sur le Logiciel ; et
(e) le licencié/l’utilisateur final accepte d’être lié
par les conditions de ce contrat.
2. Pour une utilisation sur un seul ordinateur
Le logiciel ne peut être utilisé que sur un seul ordinateur
et par un seul utilisateur à la fois. Vous pouvez transférer
la partie assimilable du logiciel vers un autre ordinateur , à
condition (a) que le logiciel (y compris toute partie ou
copie de celui-ci) soit supprimé du premier ordinateur et
(b) qu’il n’y ait aucune possibilité d’utiliser le logiciel sur
plus d’un ordinateur.
3. Utilisation autonome
Vous pouvez utiliser le logiciel uniquement de manière
autonome afin que le logiciel et ses fonctions ne soient
accessibles qu’aux personnes se trouvant physiquement
devant l’ordinateur sur lequel le logiciel est installé. Vous
n’êtes pas autorisé à donner accès au logiciel ni à ses
fonctions à un utilisateur distant, ni à transmettre tout ou
une partie du logiciel par l’intermédiaire d’un réseau ou
d’une ligne de communication quelle qu’elle soit.
4. Copyright
Le logiciel est la propriété de Creative et fait l’objet d’une
protection par les lois du copyright des Etats-Unis et par
les provisions de traités internationaux. V ous n’êtes pas
autorisé a retirer les informations de copyright de toute
copie du logiciel ou, le cas échéant, de toute copie de la
documentation l’accompagnant.
5. Copie d’ar chivage
Vous êtes autorisé à effectuer une (1) copie de la partie
assimilable du logiciel à des fins d’archivage pour v otre
propre utilisation sur un seul ordinateur, à condition que
vous fassiez figurer sur la copie le copyrigh t en entier ainsi
que les autres notes de propriété se trouvant sur l’original.
6. Aucune fusion ni intégration
Il est interdit de fusionner ou d’intégrer quelque partie du
logiciel que ce soit avec un autre programme, sauf si la
législation de votre pays le permet de manière explicite.
Toute partie du logiciel év entuellement fusionn ée ou
intégrée avec un autre programme est également soumise
aux termes et aux conditions de cet accord. De plus, vous
devez faire figurer sur la copie l’intégralité du copyright
ainsi que les autres notes de propriété se trouvant sur
l’original.
7. Version réseau
Si vous avez acquis une v ers ion réseau du logici el, ce
contrat de licence s'applique à l'installation du logiciel sur
un « serveur de fichiers » unique. Il est interdit de le copier
sur plusieurs systèmes. Chaque « noeud » connecté au «
serveur de fichiers » doit disposer d’une « copie noeud »
du logiciel, faisant l’objet d’une licence spécifique à ce
« noeud ».
8. Transfert de la licence
Vous êtes autorisé à transférer votre licence du logiciel, à
condition (a) de transférer toutes les composantes du
logiciel et toutes leurs copies, (b) de ne conserver aucune
composante du logiciel et aucune copie et (c) que le
cessionnaire lise et accepte de respecter les termes et les
conditions de cet accord.
9. Limites sur l’utilisation, la copie et la modification du
logiciel
Excepté dans les limites permises expressément par cet
accord ou par la loi du pays dans lequel vous a v ez f ait
l’achat du logiciel, il est interdit d'utiliser, de copier ou de
Page 3
modifier le logiciel. Il est également interdit d'accorder
une sous-licence des droits que vous concède cet accord.
Vous pouvez utiliser ce logiciel à titre privé dans le cercle
familial. Il ne peut toutefois en aucun cas être utilisé en
public ou servir à la création de cassettes vidéo qui feront
l'objet d'une projection publique.
10.Décompilation, désassemblage et ingénierie inverse
Vous reconnaissez que ce logiciel contient des secrets
commerciaux et autres informations appartenant à
Creative ou à ses licenceurs. Sauf dans les limites
permises dans cet accord ou par la loi de votre pays, il est
interdit d’effectuer toute opération d’ingénierie inverse,
de décompiler et de désassembler le logiciel, ou d’essayer
d’obtenir des informations n’étant pas accessibles à
l’utilisateur lors de l’utilisation normale du logiciel. Dans
tous les cas, vous devez a viser Creati v e de toute
information obtenue par des opérations d’ingénierie
inverse du logiciel ou d’autres activités similaires. Les
résultats de ces activités feront partie des informations
confidentielles de Creative pouvant être utilisées
uniquement conjointement avec le logiciel.
En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais
transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du
logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des
copies de clichés mémoire du code objet du logiciel. Si
vous pensez avoir besoin de plus d’informations
concernant l’interopérabilité du logiciel avec d’autres
programmes, vous n’êtes pas autorisés à décompiler ou
désassembler le logiciel pour obtenir ces informations et
vous devez les demander auprès de Creativ e à l’adresse
indiquée ci-dessus. Après examen de votre demande,
Creative déterminera si cette information vous est
nécessaire, et dans ce cas, vous la fournira dans les
meilleurs délais et conditions.
Dans tous les cas, vous devrez communiquer à Creati v e
toute information ayant été dérivée d’opération
d’ingénierie inverse ou d’activités similaires et les
résultats découlant de ces opérations seront considérés
comme informations confidentielles, qui seront la
propriété de Creative et qui ne pourront être utilisées
qu’en relation avec le logiciel.
11.Pour les logiciels utilisant les fonctions CDDB:
Cette solution logicielle comprend des
applications qui peuvent utiliser un logiciel de
CDDB, Inc.of Berkeley California (« CDDB »).
Le logiciel provenant de CDDB (dénommé
« Client CDDB ») permet à l'application de
procéder à l'identification du disque en ligne et
d'obtenir des informations liées à la musique,
telles que le nom, l'artiste, la piste et le titre (dénommées
« Données CDDB ») auprès des serveurs en ligne
(dénommés « Serveurs CDDB ») ainsi que d'effectuer
d'autres fonctions.
V ous vous engagez à utiliser les Données CDDB, le Client
CDDB et les Serveurs CDDB uniquement à titre privé et
à des fins non commerciales. Vous vous engagez à ne pas
affecter, copier, transférer ou transmettre le Client CDDB
ou toute Donnée CDDB à toute autre personne. VOUS
ACCEPTEZ D'UTILISER LE S DONNEE S CDDB, LE
CLIENT CDDB OU LES SERVEURS CDDB
UNIQUEMENT DANS LE CADRE PREV U
EXPRESSEMENT PAR LE PRESENT DOCUMENT.
Vous acceptez de perdre votre droit d'utilisation des
Données CDDB, du Client CDDB et des Serveurs
CDDB, fourni par votre licence non exclusive, en cas de
non-respect de ces restrictions. Si votre licence vous est
retirée, vous acceptez de cesser toute utilisation des
Données CDDB, du Client CDDB et des Serveurs
CDDB. Tous les droits relatifs aux Données CDDB, au
Client CDDB et aux Serveurs CDDB sont réservés, y
compris l'ensemble des droits de propriété. V ous acceptez
que CDDB, Inc. puisse vous obliger à respecter ses droits,
conformément à cet Accord, directement en son nom
propre.
Le Client CDDB et chaque Donnée CDDB vous sont
concédés sous licence « TELS QUELS ». CDDB ne fait
aucune démarche et ne donne aucune garantie, expresse
ou implicite, en ce qui concerne l'exactitude des Données
CDDB disponibles sur les Serveurs CDDB. CDDB se
réserve le droit de supprimer des données des Serveurs
CDDB ou de modifier des catégories de données pour
toute raison qui lui semble valable. CDDB ne garantit pas
que le Client CDDB ou les Serveurs CDDB sont sans
erreur et que le fonctionnement du Client CDDB ou des
Serveurs CDDB ne sera pas interrompu. CDDB n’aura
aucune obligation de vous fournir les nouveaux types ou
catégories de données améliorés ou supplémentaires que
CDDB est susceptible de fournir à l’avenir.
CDDB EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPR ESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITES
AUX GARANTI ES IMP LICITES DE Q UALITE
MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE, DE TITRE DE PROPRIETE ET DE
PROTECTION CONTRE LE PLAGIAT. CDDB ne
garantit pas les résultats obtenus suite à l'utilisation du
Client CDDB ou de tout Serveur CDDB. CDDB NE
PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS OU DE TOUT MANQUE A GAGNER
OU PERTE DE REVENUS.
RESILIATION
La licence qui vous est concédée est ef fecti v e jusqu'à s a
résiliation. Vous pouvez la résilier à tout mome nt en
renvoyant simplement le logiciel (y compris toute copie
ou partie) à Creative. La licence sera également résiliée
sans préavis de la part de Creativ e si vous ne respectez pas
les termes et conditions de cet accord. En cas de
résiliation, vous vous engagez à ren v o yer le l ogiciel (y
compris toute copie ou partie) à Creative. Lors d'une
résiliation, Creative peut également engager toute
poursuite légale prévue par la loi. Cet accord protège les
droits de propriété de Creative même après la résiliation
de l'accord.
LIMITES DE LA GARANTIE
Creative garantit que les disquettes sur lesquelles le logiciel
est fourni sont sans défaut matériel ou de fabrication, ainsi
Page 4
qu’il est stipulé sur la carte de garantie ou dans le manuel
livré avec le logi ciel. Aucun revendeur, distributeur ni
aucune autre entité ou personne n'est autorisée à étendre ni à
modifier cette garantie ou cet accord. Creative ne pourra en
aucun cas être lié par des déclar ations autres que les garant ies
stipulées dans cet accord.
Creative Creative ne garantit pas que les fonctions
contenues dans ce logiciel répondent à vos besoins ni que
son fonctionnement sera ininterrompu ou san s erreu r et
exempt de code malicieux. Dans le cadre de ce
paragraphe, on entend par « code malicieux » tout code
de programme conçu pour venir nuire à des programmes
ou des données informatiques, consommer des ressources
de l’ordinateur, modifier, détruire, enregistrer ou
transmettre des données de toute façon usurpant le
fonctionnement normal de l’ordinateur, du système
informatique ou du réseau informatique, y compris les
virus, les chevaux de Troie, les programmes effaçant des
données ou les données en mémoire, les bombes logiques
et les programmes similaires.
INDEMNISATION PAR LE LICENCIE/
L’UTILISATEUR FINAL
Si vous distribuez le Logiciel en violation du présent
Contrat, vous vous engagez par les présentes à
indemniser, à dégager Creative de toute responsabilité et
à défendre Creative en cas de réclamations ou de
poursuites judiciaires, y compris pour les frais d’a vocat et
les coûts survenant, résultant de ou liés à l’utilisation ou
la distribution du Logiciel en violation du présent Contra t.
A L ’EXCEP TION DE C E QUI EST PR EVU CI-AVANT
DANS LE PRESENT CONTRAT, LE LOGICIEL EST
FOURNI « EN L’ETAT » ET SANS AUCUNE
GARANTIE D’AUCUNE
SORTE, EXPRESSE NI TACITE, Y COMPRIS,
NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE TACITE DE
QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUA TION A UN
USAGE PARTICULIER.
De plus, Creative ne pourra pas être tenu responsable de
l’exactitude des informations fournies par Creative ou par le
personnel du service d’assistance technique tiers ou des
dommages causés, directement ou indirectement par les
actions ou les omissions que vous aurez ef fectuées à la suit e
des recommandations données par le personnel du service
d’assistance technique tiers.
En tant qu'utilisateur, vous êtes entièrement responsable du
choix du logiciel pour obtenir les résultats escomptés, de
l'installation, de l'utilisation et des performances du logiciel.
Vous assumez également l'entière responsabilité quant à la
qualité et aux performances du logiciel. Si le logiciel s'avère
défectueux, le coût total résultant de toute réparation ou
correction nécessaire sera à votre charge (et non pas à celle
de Creative, de ses distributeurs ou rev en deurs).
Cette garantie vous fournit des droits légaux spécifiques et il
est possible que vous disposiez de droits supplémentaires en
fonction de la législation en vigueur dans votre pays/état.
Certaines législations interdisent l’exclusion de garanties
implicites ; si vous êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne
sera pas prise en considération. Creative n’accorde aucune
garantie si le logiciel a été personnalisé, reconstitué ou
modifié de quelque manière que ce soit, par un tiers autre que
Creative.
RECOURS ET DOMMAGES RESTREINTS
VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE NON
RESPECT DE LA GARANTIE EST ENONCE DANS
LA CARTE DE GARANTIE OU LE MANUEL
FOURNIS AVEC LE LOGICIEL. CREATIVE OU
SES CONCÉDANTS DE LICENCES NE
POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE
PRÉJUDICE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL
OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT MANQUE À
GAGNER , DES ÉCONOMIES NON RÉALISÉES,
DE LA PERTE D’UTILISA TION, DE LA PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE DONNÉES
RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC LE
LOGICIEL OU LE CONTRAT, MÊME SI
CREATIVE OU SES CONCÉDANTS DE
LICENCES ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. EN AUCUN
CAS, CREATIVE NE VERSERA UN MONTANT
SUPERIEUR A LA SOMME QUE VOUS AVEZ
PAYEE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL, EN
REMBOURSEMENT DE DOMMAGES, QUELLE
QUE SOIT LA FORME DE LA RECLAMATION.
CREATIVE NE PEUT ETRE TENU DE FOURNIR
DES MISES A JOUR, DES MISES A NIVEAU OU
D’ASSISTANCE TECHNIQUE DU LOGICIEL.
Certaines législations interdisent la limitation et
l’exclusion de garanties implicites ; si vous êtes dans ce
cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise en
considération.
RETOUR DE LA MARCHANDISE
Si vous renvo yez le logiciel à Creati ve ou à un re v endeur ou
distributeur approuvé Creativ e, les frais d'en v oi sont à v otre
charge et doivent être payés à l'avance, et vous de vez assurer
le logiciel ou assumer la responsabilité de toute perte ou
dommage lors du transport.
RESTRICTION DU GOUVERNEMENT DES
ETATS-UNIS
Le logiciel et la documentation sont accompagnés de droits
limités. L'utilisation, la duplication et la divulgation des
informations par le gouvernement des Etats-Unis sont
soumises aux restrictions énoncées dans le sous-paragraphe
(b)(3)(ii) de la section 252.227-7013 de la clause sur les
droits relatifs aux logiciels et aux données techniques (Rights
in T echnica l Da ta an d Computer Software Clause).
Si vous accordez une sous-licence, ou si vous utilisez le
Page 5
logiciel à l'extérieur des Etats-Unis, vous devez observer la
législation applicable de votre pays, la loi américaine sur le
contrôle des exportations ainsi que la version en langue
anglaise de cet accord.
CONTRACTANT/FABRICANT
Le fabricant/entrepreneur du logiciel est :
Creative T echnology Ltd
31, International Business Park
Creative Resource
Singapour 609921
DISPOSITIONS GENERALES
Cet accord lie également vos employés, employeurs,
entrepreneurs et agents ainsi que tout successeur ou
cessionnaire. Il est interdit d'exporter le logiciel ou toute
information qui en est dérivée, sauf là où la loi des Etats-Unis
ou toute autre disposition le permet. Cet accord est régi par
la législation en vigueur dans l'état de Californie (à
l'exception des lois fédérales concernant les droits d'auteur et
les marques déposées). Le présent Contrat constitue
l’intégralité de l’accord entre nous et vous reconnaissez que
la responsabilité de Creative ne pourra être engagée en cas de
fausse déclaration, de sa part, de la part de ses agents ou de
quiconque (que ce soit en toute bonne foi ou suite à une
négligence), sur laquelle vous vous êtes basé lors de la
conclusion du présent Contrat, sauf s’il s’agit d’une
déclaration frauduleuse. Le présent Contrat remplace tout
autre accord ou entente, y compris, notamment, toute
publicité relative au Logiciel. Si une clause de ce contrat est
déclarée non valide par un tribunal judiciaire compétent,
cette clause sera modifiée de mani ère à la re ndre v a lide et
applicable et n'affectera en auc un cas la v a lidité des aut res
dispositions. Si vous avez des questions au s ujet de cet
accord, veuillez contacter Creative à l'adresse ci-dessus. Si
vous avez des questions sur le produit ou son caractère
technique, contactez le centre de support technique Creative
le plus proche.
ADDENDUM AU CONTRAT DE LICENCE DU
LOGICIEL MICROSOFT
IMPORTANT: En utilisant les fichiers du logiciel
Microsoft ( le « Logiciel Microsoft ») fournis avec cet
Addendum, vous reconnaissez être lié par les termes
suivants. Si vous êtes en désaccord avec ceux-ci, vous
n’êtes pas autorisé à utiliser le Logiciel Microsoft.
Le Logiciel Microsoft est fourni à la seule fin de
remplacer les fichiers correspondants fournis avec une
copie du logiciel Microsoft (le « PRODUIT ORIGINAL
») vendu sous une précédente licence. Une fois installés,
les fichiers du Logiciel Microsoft font partie intégrante du
PRODUIT D’ORIGINE et sont soumis aux mêmes
termes et conditions de licence et de garantie que le
PRODUIT D’ORIGINE. Si vous ne détenez pas de
licence valable pour utiliser le PRODUIT D’ORIGINE,
vous ne pouvez pas exploiter le Logiciel Microsoft. Toute
autre utilisation du Logiciel Microsoft est interdite.
Aucun élément du présent Contrat ne sera interprété, au
nom de Creative, comme préconisant ou autorisant une
infraction aux lois locales et/ou internationales
applicables à votre juridiction
CLAUSES PARTICULIERES APPLICABLES A
L’UNION EUROPEENNE
SI VOUS AVEZ ACHETE LE LOGICIEL DANS UN
PAYS DE L’UNION EUROPEENNE (UE), LES
CLAUSES SUIVANTES VOUS CONCERNENT. SI
CES CLAUSES NE SONT PAS EN ACCORD AVEC
LES TERMES DE L’ACCORD DE LICENCE DU
LOGICIEL DEFINIS DANS LE CHAPITRE PREVU A
CET EFFET, LES CLAUSES DE L’UNION
EUROPEENNE PREVALENT.
DECOMPILATION
En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais
transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du logiciel
sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des copies de
clichés mémoire du code objet du logiciel. Si vous pensez
avoir besoin de plus d’informations concernant
l’interopérabilité du logiciel avec d’autres programmes, vous
n’êtes pas autorisés à décompiler ou désassembler le logi ciel
pour obtenir ces informations et vous devez les demander
auprès de Creative à l’adresse indiquée ci-dessus. Après
examen de votre dema nde, Creat i v e dé terminer a si cett e
information vous est nécessaire, et dans ce cas, v o us la
fournira dans les meilleurs délais et conditions.
GARANTIE LIMITEE
A L ’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU CI-AVANT
DANS LE PRESENT CONTRAT, ET
CONFORMEMENT A CE QUI EST STIPULE SOUS
L’INTITULE « DROITS LEGAUX », LE LOGICIEL
EST FOURNI « EN L’ETAT » SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE NI TACITE, Y
COMPRIS, NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE OU
CONDITION TACITE DE QUALITE MARCHANDE,
DE QUALITE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE
LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE DANS
L’ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL NE
S’APPLIQUENT PAS AUX PERSONNES AYANT
SUBI DES DOMMAGES CORPORELS (Y COMPRIS
LA MORT) ENTRAINES P AR UNE NEGLIGENCE DE
LA PART DE CREATIVE ET SONT SUJETTES A LA
PROVISION DEFINIE SOUS LE TITRE « DROITS
STATUTAIRES ».
DROITS STATUTAIRES
La loi irlandaise stipule que certaines conditions et garanties
peuvent être impliquées lors de contrats pour la vente de
biens et de services. De telles conditions et garanties sont
donc exclues, dans la mesure où l’étendue de cette exclusion,
Page 6
dans le contexte de cette transaction, est légitime dans le
cadre de la loi irlandaise. Réciproquement, de telles
conditions et garanties, dans la mesure où elles ne peuvent
pas être légitimement exclues, devront s’appliquer.
Par conséquent, rien dans cet accord ne devra porter
préjudice aux droits dont vous pourrez bénéficier en vertu
des sections 12, 13, 14 ou 15 de l’Irish Sale of Goods Act
1893 (tel que modifié).
GENERALITES
Cet accord est régi par les lois de la République d’Irlande. La
version locale de cet accord s’applique à un logiciel acheté
au sein de l’Union Européenne. Le présent contrat exprime
l’intégralité de la convention intervenue entre nous et v ous
acceptez que Creative n’est en aucun cas responsable des
fausses déclarations ou représentations faites en son nom, au
nom de ses agents ou de toute autre personne
(involontairement ou par négligen ce) et considérées par vous
comme vraies au moment de la signature du contrat, sauf si
cette déclaration ou représentation a été faite dans une
intention frauduleuse.
Informations sur la sécurité et
la réglementati on
Les sections suivantes contiennent des informations qui
s’appliquent à divers pays :
A TTENTION : Ce périphérique est destiné à êt re install é
par l’utilisateur, dans un ordinateur compatible certifié CSA/
TUV/UL ou listé IBM AT , à l’intérieur de la zone définie par
le fabricant. Consultez le mode d’emploi ou le fabricant de
l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y
installer lui-même des cartes périphériques
.
Avis pour les Etats-Unis
FCC Section 15 : Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la
réglementation FCC en vigueur. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur, peut
entraîner des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, le présent avis ne constitue pas une
garantie de l’absence d’interférences dans une installation
donnée. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que l’on
pourra déterminer en mettant l’équipement hors tension
puis de nouveau sous tension, l’utilisateur est encouragé à
prendre au minimum une des mesures suivantes :
❑ Réorientation ou changement de position de
l'antenne.
❑ Augmentation de la distance séparant l’équipement
et le récepteur.
❑ Branchement de l’équipement à une prise située sur
un autre circuit que celui du récepteur.
❑ Consultation du vendeur ou d'un technicien radio/
télévision compétent.
ATTENTION : Pour respecter les limites des dispositifs
numériques de classe B, conformément à la Section 15
des Règles FCC, ce dispositif doit être installé sur un
équipement informatique certifié conforme aux limites de
la classe B.
Tous les câbles utilisés pour connecter l’ordinateur et les
périphériques doivent être blindés et mis à la terre. Toute
utilisation sur des appareils non certifiés conformes ou avec
des câbles non blindés pourra provoquer des interférences
dans la réception de programmes télévisés ou radiodiffusés.
Modifications
Tout changement ou toute modification qui n’a pas été
expressément approuvé(e) par le constructeur de ce
matériel pourra entraîner l’annulation du droit de
l’utilisateur à utiliser le matériel.
Avis pour le Canada
Cet appareil est conforme aux normes de CLASSE “B”
d’interférence radio tel que spécifié par le Ministère
Canadien des Communications dans les règlements
d’interférence radio.
Conformité
Ce produit est conforme à la Directive suivante du
Conseil:
(L VD), (73/23/EEC), telle que modif iée par la directiv e
93/68/EEC
Avertissement pour l’Europe
Les produits de communication destinés au marché
européen sont conformes à la Directive 1999/5/EC
Informations de droit d’auteur pour les
utilisateurs des produi ts Creative
Certains produits Creative ont été conçus pour v ous aider
à reproduire des éléments sur lesquels vous détenez un
droit d’auteur ou que vous êtes autorisé à copier par le
détenteur du droit d’auteur ou en vertu d’une dispense
prévue par la loi applicable. En l’absence de détention de
ce droit d’auteur ou d’une telle autorisation, vous êtes
susceptible d’enfreindre la loi sur les droits d’auteur et
d’être passible de dommages et intérêts ou d’autres
réparations. En cas de doute concernant vos droits, nous
vous invitons à consulter votre conseiller juridique.
Lorsque vous utilisez un produit Creative, il est de votre
responsibilité de veiller à ne pas enfreindre les lois
applicables en matière de droits d’auteur, en vertu
desquelles la copie de certains éléments peut requérir le
consentement préalable des détenteurs du droit d’auteur.
Creative décline toute responsabilité concernant toute
utilisation illégale du produit Creative et ne sera en aucun
cas responsable de l’origine des données stockées dans un
fichier audio compressé.
Vous reconnaissez et acceptez que l’utilisation des
Page 7
codeurs-décodeurs MP3 pour toute diffusion en temps
réel (hertzienne, par satellite, par câble ou autre support)
ou diffusion via Internet ou tout autre réseau, y compris ,
notamment les réseaux d’entreprise etc., dans les
applications de type « pay-audio » ou « pay-on-demand »,
n’est pas autorisée et/ou concédée sous licence (http://
www.iis.fhg.de/amm/).
Déclaration de Conformité
Conformément aux documents FCC96 208 and ET95-19,
Nom de constructeur
/importateur: Creative Labs, Inc.
Addresse du constructeur
/importateur: 1901 McCarthy Boulevard
déclare sous sa seule et entière responsabilité que le produit
Nom commercial: Creative Labs
Numéro de modèle: PD0230
a été testé conformément aux spécifications FCC / CISPR22/
85 pour les équipements de classe B et déclaré conforme aux
normes suivantes :
EMI/EMC:ANSI C63.4 1992, FCC Part 15 Subpart B
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences , et
2. doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
Ce matériel est conforme à la section 15 des règles FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. le matériel ne peut être source d’interférences et
2. le matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Compliance Manager
Creative Labs, Inc.
Octobre 26, 2002
Milpitas, CA. 95035
United States
Tel: (408) 428-6600
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU
VIDEO PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE
ENFANT
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour
l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de
sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pi èce bien
éclairée en modéant la luminosité de votre écran. Lorsque
vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un
écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et
aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En
cours d’utilisation. faites des pauses de dix à quinze
minutes toutes les heures.
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises
d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de
conscience à la vue, notamment, de certains types de
stimulations lumineuses fortes, succession rapide d’images
ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou
d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises
lorsqu’elles jouent à certains jeux vi dé o com por ta nt de
telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas
d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes ellesmêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà
présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de
conscience) en présence de stimulations lumineuses,
consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement
attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux
vidéo. Si vous-même ou votre enfant prés entez un de s
symptômes suivants : vertige, t rouble de la vis ion,
contraction des yeux ou des muscles, trouble de
l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte
momentanée de conscience, il faut cesser immédi atement
de jouer et consulter un médecin.
Page 8
Table des matières
Introduction
A propos des applications...............................................................................................................ii
Avant de commencer ............................................. ........................................................................iii
Creative PC-CAM 750 est une caméra vidéo Internet qui permet de capturer des images couleur 24 bits
(16,7 millions de couleurs). Elle permet également d'enregistrer des vidéos en couleur. Voici quelques
exemples de ce que vous pouvez faire avec votre PC-CAM 750 :
❑ Vidéoconférence. Vous voulez discuter face à face avec quelqu'un sur Internet ? Utilisée avec
Microsoft NetMeeting, la PC-CAM 750 permet la vidéoconférence en temps réel avec pratiquement
tout le monde sur Internet !
❑ Caméra de surveillance. Vous craignez que quelqu'un utilise votre ordinateur à votre insu ? Utilisée
avec WebCam Monitor, la PC-CAM 750 peut faire office de caméra de surveillance, et enregistrer de
courtes séquences vidéo lorsqu'elle détecte un mouvement dans son champ de vision. Elle peut
également être programmée pour prendre automatiquement des photos à des intervalles réguliers.
❑ Appareil photo numérique portatif. Appareil portatif, la PC-CAM 750 peut également faire offi ce
d'appareil photo numérique. Grâce à la focale fixe de la PC-CAM 750, vous n'avez plus besoin de faire
la mise au point manuellement de votre caméra. Le téléchargement d'images à partir de la PC-CAM
750 s'effectue en un clin d'œil grâce à PC-CAM Center.
La caméra Creative PC-CAM 750 est également compatible avec les logiciels de messagerie instantanée
tels que Microsoft
Creative PC-CAM 750 pour ajouter la vidéo à votre logiciel de messagerie instantanée préféré, comme
MSN Messenger, Yahoo Messenger ou la fonction Windows
®
Network (MSN), AOL Instant Messenger (AIM) et Yahoo Messenger. Utilisez la
®
Messenger intégrée à Windows XP.
Introduction i
Page 13
A propos des
applications
Creative PC-CAM
Center
Creative WebCam
Monitor
Microsoft
NetMeeting
Ulead Photo
Express MCE 4.0
Cette puissante application permet de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos et de les stocker
dans des albums. Utilisez-la pour télécharger des photos sur votre ordinateur lors de l'utilisation de la PCCAM 750 comme appareil photo numérique portatif. Vous pouvez également exporter ces photos ou
vidéos vers d'autres programmes ou les joindre à vos messages électroniques. Différents paramètres
permettent d'optimiser la qualité de vos photos et de vos vidéos.
Si vous envisagez d'aff icher une vue prise en direct de votre bureau, de votre jardin voire de votre
aquarium sur votre page Web, WebCam Monitor est la solution idéale. Pointez simplement v otre caméra,
spécifiez quelques paramètres et WebCam Monitor se charge du reste, y compris du téléchargement
automatique de vos prises de vue sur votre site W eb . WebCam Monitor peut même faire office de système
de sécurité de détection de mouvement en vous envoyant automatiquement un courrier électronique
lorsque quelqu'un se déplace dans le champ de vision de la caméra.
Microsoft NetMeeting® est une application client de communication vocale qui prend en charge les
normes de conférences internationales et permet le partage d'applications multi-utilisateurs et l'échange
de données en conférences.
Elle prend en charge la vidéoconférence unidirectionnelle ou bidirectionnelle, ce qui signifie que vos
amis peuvent vous voir , même s'ils ne possèdent pas de caméra. Les con v ersations uniquement v ocales et
les discussions par écrit sont également prises en charge. Plusieurs utilisateurs peuvent collaborer sur un
document, griffonner sur un tableau blanc, voire partager n'importe quelle application Windo ws en temps
réel par l'intermédiaire d'Internet ou d'un intranet d'entreprise.
Ulead® Photo Express™ MCE 4.0 dispose de tout ce dont vous avez besoin pour démarrer dans la
retouche et le partage d'images. Triez vos photos en quelques secondes à l'aide du mode de navigation
dans les miniatures visuelles. Retouchez les photos imparfaites à l'aide d'outils rapides et simples
Introduction ii
Page 14
d'emploi. Ulead Photo Express MCE 4.0 est totalement personnalisable et vous permet d'agrémenter vos
photos de légendes en couleur. Vous pouvez même envoyer vos images sous la forme de courrier
électronique HTML ou de pièces jointes.
Avant de
commencer
Contenu du coffretLe coffret de la caméra contient les éléments suivants :
❑ Une caméra PC-CAM 750
❑ Un support de caméra PC-CAM 750
❑ Une dragonne
❑ Un câble USB
❑ 4 piles alcalines AAA 1,5 V (paquet jumelé)
❑ Un CD d'installation PC-CAM 750
❑ Un guide de démarrage rapide
Fichier LISEZMOI❑ Le fichier LISEZMOI situé sur le CD d'installation de la PC-CAM 750 contient des informations de
dernière minute qui n'étaient pas disponibles au moment de l'impression de ce manuel. Lisez ce fichier
avant de connecter votre PC-CAM à l'ordinateur.
Introduction iii
Page 15
Configuration
requise
Creative ne prend en charge aucun
des frais liés à la connexion Internet.
❑ Processeur Intel® Pentium® d'origine 266 MHz ou AMD® K6-2 300 MHz ou plus rapide
❑ 32 Mo de RAM (64 Mo recommandés)
❑ 70 Mo d'espace disque disponible pour l'installation de l'ensemble des logiciels
❑ Port USB ou hub USB auto-alimenté disponible
❑ Microsoft Windows® 98, Windows 98 Deuxième Edition, Windows Millennium (Me),
Windows 2000 ou Windows XP
❑ Carte graphique prenant en charge le mode couleur 16 bits à une résolu tion de 800 x 600 pixels
❑ Lecteur de CD-ROM installé
❑ Carte Sound Blaster
vidéoconférence)
❑ Accès par modem ou réseau local à Internet à 28,8 Kbit/s minimum (nécessaire pour la
vidéoconférence)
Pour des performances optimales :
❑ Carte graphique prenant en charge le mode couleur 24 bits à une résolutio n de 1024 x 768 pixels
❑ Carte son Sound Blaster 16 ou supérieure, ou toute autre carte son compatible Windows prenant en
charge la fonction de duplex intégral pour les conversations bidirectionnelles simultanées
®
ou autre carte son compatible et microphone (nécessaire pour la
Mise à jour des
pilotes
Pour télécharger les pilotes et fichiers de mise à jour les plus récents pour la PC-CAM 750, visitez le site
http://www.creative.com.
Introduction iv
Page 16
Conventions
Les conventions typographiques suivantes sont utilisées dans l'ensemble du document :
utilisées dans ce
document
Tableau 1: Conventions utilisées dans ce document
SymboleSignification
Cette icône de bloc-notes indique des informations particulièrement
importantes qui doivent être prises en compte avant de continuer.
Cette icône de réveil indique que le non-respect des instructions peut
entraîner une perte de données ou endommager votre ordinateur.
Ce signe d'avertissement indique que le non-respect des instructions peut
entraîner des dommages corporels ou représenter un risque de mort.
Introduction v
Page 17
1
Installation de la PC-CAM 750
Page 18
Installation de la PC-CAM 750
PC-CAM 750
La Figure 1-1 présente les vues avant et arrière de la caméra.
Bouton Vue
Focale fixe
Voyant Prête
Bouton d'alimentation
Figure 1-1:Vues avant et arrière de la PC-CAM 750.
Viseur
Vue avant
Vue arrière
Viseur
Flash
Voyant avant
S'allume lorsque la
caméra est
connectée à
l'ordinateur.
Compteur d'images
Installation de la PC-CAM 750 1-1
Page 19
La Figure 1-2 illustre les boutons et l'affichage à cristaux liquides de la caméra.
Icônes de mode Vue unique
(résolution haute, normale et basse)
Icônes de mode Vue unique en différé
(résolution haute et normale)
Icône d'activation des indications audio
Icône du mode flash antiyeux rouges
Compteur d'images
Icône de mode Vues
multiples (basse résolution)
Icône d'enregistrement
vidéo
Icône d'enregistrement
audio
Indicateur de niveau des
piles
Bouton d'alimentation
Bouton du mode de fonctionnement
Figure 1-2:Boutons et écran à cristaux liquides de la PC-CAM 750.
Icônes du mode
flash
Bouton du mode flash
Installation de la PC-CAM 750 1-2
Page 20
Boutons et écran
à cristaux
La section ci-après détaille les fonctions des boutons et de l'écran à cristaux liquides de la
caméra PC-CAM 750. Reportez-vous à la Figure 1-1 à la page 1-1 et à la Figure 1-2 à la page 1-2 pour
connaître l'emplacement de ces boutons et de l'écran à cristaux liquides sur la caméra.
liquides de la
PC-CAM 750
BoutonsLa PC-CAM 750 comprend les boutons suivants :
❑ Bouton d'alimentation
Pour mettre la caméra sous tension, appuyez sur ce bouton. Votre caméra ne peut être mise sous
tension que si elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
Pour mettre la caméra hors tension, maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes.
Remarque :La caméra se met automatiquement hors tension si elle reste inactive pendant
3minutes.
❑ Bouton du mode de fonctionnement
Chaque pression de ce bouton change le mode de fonctionnement de la caméra. Les modes de
fonctionnement sont au nombre de huit :
• Vue unique (résolution norm ale)
• Vue unique (haute résolution)
• Vue unique (basse résolution)
• Vue unique en différé (résolution normale)
• Vue unique en différé (haute résolution)
• Vues multiples
• Enregistrement vidéo
• Enregistrement audio
Pour effacer toutes les données de la caméra, appuyez sur ce bouton et sur le bouton Vue.
❑ Bouton du mode flash
Chaque pression de ce bouton change le mode de flash de la caméra. Les modes de flash sont au
nombre de quatre :
Installation de la PC-CAM 750 1-3
Page 21
• Auto
• Toujours
•Yeux rouges
• Désactivé
Pour supprimer le dernier fichier de la caméra, appuyez simultanément sur les boutons Mode Flash
et Vue.
❑ Bouton Vue
Ce bouton sert à prendre des photos et des vidéos. Il fonctionne en deux phases. Enfoncer le bouton
à mi-course (première phase) permet à la caméra d'effectuer les réglages nécessaires du flash et de
l'exposition. Enfoncer totalement le bouton (seconde phase) permet à la caméra de prendre une
photo ou une vidéo.
Ecran à cristaux
liquides
Les icônes et symboles suivants s'affichent sur l'écran LCD de la PC-CAM 750 :
❑ Vue unique (haute résolution)
Cette icône indique que la caméra est en mode Vue unique (haute résolution). Dans ce mode, elle
capture les images à 1600 x 1200 pixels avec interpolation logicielle.
❑ Vue unique (résolution normale)
Cette icône indique que la caméra est en mode Vue unique (résolution normale). Dans ce mode,
elle capture les images à 1024 x 768 pixels.
❑ Vue unique (basse résolut ion)
Cette icône indique que la caméra est en mode Vue unique (basse résolution). Dans ce mode, elle
capture les images à 640 x 480 pixels.
❑ Vues multiples
Cette icône indique que la caméra est en mode Vues multiples. Dans ce mode, elle capture cinq
images successives à 640 x 480 pixels.
❑ Vue unique en différé (haute résolution)
Installation de la PC-CAM 750 1-4
Page 22
Cette icône indique que la caméra est en mode Vue unique en différé (haute
résolution). Dans ce mode, elle prend une photo haute résolution après un délai spécifié. Les image
sont capturées à 1600 x 1200 pixels avec interpolation logicielle.
❑ Vue unique en différé (résolution normale)
Cette icône indique que la caméra est en mode V ue unique en différé. Dans ce mode, elle prend une
photo de résolution normale après un délai spécifié. Les image sont capturées à 1024 x 768 pixels.
❑ Enregistrement vidéo
Cette icône indique que la caméra est en mode Enregistrement vidéo. Dans ce mode, elle enregistre
des vidéos avec son.
❑ Enregistrement audio
Cette icône indique que la caméra est en mode Enregistrement audio. Dans ce mode, elle enregistre
des voix ou des sons ambiants.
❑ Flash auto
Cette icône indique que la caméra est en mode Flash auto. Dans ce mode, la caméra détermine
automatiquement si la lumière est suffisante et, au besoin, active le flash.
❑ Flash toujours
Cette icône indique que la caméra est en mode Flash toujours. Dans ce mode, la caméra émet un
flash pour chaque photo prise.
❑ Yeux rouges
Cette icône indique que la caméra est en mode Flash anti-yeux rouges. Dans ce mode, elle émet
plusieurs flashes pour chaque photo prise, pour réduire l'effet d'yeux rouges dans les images
capturées.
❑ Sans flash
Cette icône indique que le flash de la caméra est désactivé.
❑ Indicateur de niveau des piles
Cette icône affiche le niveau des piles.
❑ Activation des indications audio
Installation de la PC-CAM 750 1-5
Page 23
Cette icône indique que les diverses indications audio intégrées dans la caméra sont
activées. Lorsque ces indications sont activées, divers signaux sonores et sons d'obturateur sont
émis. Appuyez sur le bouton du Mode de fonctionnement de la caméra pendant 2 secondes pour
désactiver les indications sonores. Pour les réactiver, appuyez de nouveau sur ce bouton pendant
2 secondes.
❑ Compteur d'images
Selon le mode actif, ce compteur affiche le nombre total de photos ou de clips vidéo pris.
Installation de la PC-CAM 750 1-6
Page 24
Insertion ou
remplacement
des piles
• Aucune pile n'est nécessaire
lorsque la caméra est
connectée à l'ordinateur.
• Si vous prévoyez de laisser la
caméra connectée à
l'ordinateur pendant une
longue période, retirez les
piles afin d'éviter qu'elles ne
coulent dans l'appareil.
• Veillez à bien insérer le s piles
dans le bon sens. Sinon, elles
risquent de couler et
d'endommager la caméra.
• Ne mélangez pas des piles
usagées avec de nouvelles
piles ni des piles de modèles
différents.
Pour que la PC-CAM 750 fonctionne en tant qu'app a reil photo numérique portatif
lorsqu'elle est déconnectée de l'ordinateur, vous devez insérer deux piles alcalines « AAA » dans le
compartiment prévu à cet effet.
Pour insérer ou remplacer les piles :
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour mettre la caméra hors tension.
2. En maintenant la caméra d'une main, poussez le verrou du
compartiment des piles vers l'intérieur, puis soulevez le
couvercle du bout des doigts comme illustré dans la
Figure 1-3.
3. Retirez les piles usagées (le cas échéant).
Figure 1-3: Ouverture du compartiment des
piles.
4. Insérez les nouvelles piles selon les indications figurant dans
le compartiment, comme illustré dans la figure Figure 1-4.
5. Fermez le couvercle du compartiment des piles, puis poussez
Insérez les piles
conformément aux
indications.
le verrou vers l'extérieur pour verrouiller le couvercle.
Figure 1-4: Insertion des piles.
Installation de la PC-CAM 750 1-7
Page 25
Installation de la
PC-CAM 750
Reportez-vous aux instructions du système d'exploitation de votre ordinateur.
Si vous utilisez Windows 98, Windows 98 Deuxième Edition et Windows Me, reportez-vous à la rubrique
« Sous Windows 98/98 Deuxième Edition/Me » dans la section suivante.
Si vous utilisez Windows 2000, reportez-vous à la rubrique « Sous Windows 2000 » à la page 1-10.
Si vous utilisez Windows XP, reportez-vous à la rubrique « Sous Windows XP » à la page 1-11.
Sous Windows 98/
98 Deuxième
Edition/Me
1. Ne branchez pas la PC-CAM 750 à votre ordinateur avant d'installer les pilotes.
Si vous commencez malencontreusement l'installation alors que la PC-CAM 750 est connectée, la
boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche. Cliquez sur le bouton Annuler.
2. Insérez le CD-ROM de la PC-CAM 750 dans le lecteur de CD-ROM.
3. Cliquez sur le nom des pilotes et des applications à installer sur l'ordinateur.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer l'installation.
Vous serez peut-être invité à redémarrer l'ordinateur après l'installation d'une application. Sélectionnez
Non tant que tous les pilotes et toutes les applications ne sont pas installés.
Installation de la PC-CAM 750 1-8
Page 26
• Plutôt que sur le panneau
arrière, les ports USB sont
parfois situés sur le panneau
avant de certains ordinateurs.
• Vous pouvez également
connecter la caméra à un hub
USB auto-alimenté.
5. Connectez le câble USB de la PC-CAM 750 à un port USB disponible sur l'ordinateur
(voir Figure 1-5). Placez la PC-CAM 750 sur le dessus de votre moniteur ou sur toute autre surface
plane. Vous pouvez connecter la caméra lorsque l'ordinateur est sous tension.
Windows détecte automatiquement le périphérique.
Port USB
Câble USB
Figure 1-5: Connexion de la PC-CAM 750 à l'ordinateur.
i. Si vous êtes invité à insérer le CD-ROM de Windows 98, remplacez le CD d'installation de la PC-CAM 750
par le CD approprié.
Remarque : Windows 98 est disponible dans diverses éditions. Veillez à utiliser l'édition correcte
correspondant à votre ordinateur.
ii. Dans la boîte de dialogue Insertion d'une disquette, cliquez sur OK.
iii. Suivez les instructions apparaissant à l'écran.
Installation de la PC-CAM 750 1-9
Page 27
6. Lorsque la boîte de dialogue de configuration de la caméra PC-CAM 750 s'affiche,
vérifiez l'image dans le volet Prévisualisation vidéo. Si elle scintille ou affiche une série de bande
noire, cliquez sur le bouton Annuler le scintillement.
7. Cliquez sur le bouton Terminer, puis redémarrez votre ordinateur si vous êtes invité à le faire.
Sous Windows 20001. Ne branchez pas la PC-CAM 750 à votre ordinateur avant d'installer les pilotes.
Si vous commencez malencontreusement l'installation alors que la PC-CAM 750 est connectée, la
boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche. Cliquez sur le bouton Annuler.
2. Insérez le CD-ROM de la PC-CAM 750 dans le lecteur de CD-ROM.
3. Cliquez sur le nom des pilotes et des applications à installer sur l'ordinateur.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer l'installation. Vous serez peut-être invité à
redémarrer l'ordinateur après l'installation d'une application. Ne redémarrez pas tant que l'ensemble
des pilotes et applications n'ont pas été installés.
5. Connectez le câble USB de la PC-CAM 750 à un port USB disponible sur l'o rdi nateur (Figure 1-5).
Placez la PC-CAM 750 sur le dessus de votre moniteur ou sur toute autre surface plane.
Windows détecte automatiquement le périphérique.
6. Deux boîtes de dialogue Signature numérique
introuvable s'affichent une à une pour indiquer que
Creative PC-CAM 750 (Still Image) (Figure 1-6) et
Creative PC-CAM 750 (Video) ont été détectés.
7. Cliquez sur le bouton Oui. La boîte de dialogue de
configuration de la caméra PC-CAM 750 s'affiche.
8. Vérifiez l'image dans le volet Prévisualisation vidéo.
Si elle scintille ou affiche une série de bande noire,
cliquez sur le bouton Annuler le scintillement.
9. Cliquez sur le bouton Terminer, puis redémarrez
votre ordinateur si vous êtes invité à le faire.
Figure 1-6: Boîte de dialogue Signature numérique
introuvable.
Installation de la PC-CAM 750 1-10
Page 28
Sous Windows XP1. Ne branchez pas la PC-CAM 750 à votre ordinateur avant d'installer les pilotes.
Si vous commencez malencontreusement l'installation alors que la PC-CAM 750 est connectée, la
boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche. Cliquez sur le bouton Annuler.
2. Insérez le CD-ROM de la PC-CAM 750 dans le lecteur de CD-ROM.
3. Cliquez sur le nom des pilotes et des applications à installer sur l'ordinateur.
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer l'installation. Vous serez peut-être invité à
redémarrer l'ordinateur après l'installation d'une application. Ne redémarrez pas tant que l'ensemble
des pilotes et applications n'ont pas été installés.
Au moment de la sortie de ce
produit, Microsoft recommande
fortement aux entreprises de
faire certifier leurs solutions
matérielles. Si l'un des pilotes
n'a pas été soumis à
certification Microsoft ou n'a
pas été validé, un message
d'avertissement s'affiche.
Ce message peut apparaître lors
de l'installation de ce pilote. Si
c'est le cas, vous pouvez cliquer
sur le bouton Continuer quand même. Creative a soumis ce
pilote à des tests sous
WindowsXP et aucun signe
pouvant entraîner des
perturbations sur votre
ordinateur n'a été décelé. Pour
de plus amples informations sur
WindowsXP, consultez la
rubrique Aide du Site Internet
de WindowsXP ou contactez
un membre de l'équipe de
support technique de Creative.
5. Connectez le câble USB de la PC-CAM 750 à un port USB disponible sur l'o rdi nateur (Figure 1-5).
Placez la PC-CAM 750 sur le dessus de votre moniteur ou sur toute autre surface plane. Windows
détecte automatiquement le périphérique.
6. Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche, sélectionnez Installer le logiciel automatiquement (recommandé), puis cliquez sur le bouton Suivant. L'installation se
terminera dans quelques instants.
7. Si trois boîtes de dialogue Installation de matériel s'affichent une à une, ignorez les messages et
cliquez sur le bouton Continuer quand même. Pour plus de détails sur ce message d'avertissement,
reportez-vous à la rubrique « Problèmes sous Windows XP » à la page B-3.
8. Lorsque la boîte de dialogue de configuration de la caméra PC-CAM 750 s'affiche, vérifiez l'image
dans le volet Prévisualisation vidéo. Si elle scintille ou affiche un série de bande noire, cliquez sur le
bouton Annuler le scintillement.
9. Cliquez sur le bouton Terminer, puis redémarrez votre ordinateur si vous êtes invité à le faire.
Installation de la PC-CAM 750 1-11
Page 29
Vérification de
l'installation
Windows 98/98
Deuxième Edition/
Me/2000/XP
1. Cliquez sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Système. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.
3. Dans la boîte de dialogue Propriétés Système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphéri qu es.
Sous Windows 2000/XP, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
4. Cliquez sur le signe plus (+) situé en regard de l'icône Périphérique d'images. Les entrées Creative PC-CAM 750 (Still Image) et Creative PC-CAM 750 (Video) devraient apparaître. Cliquez sur le
signe plus (+) situé en regard de l'icône Contrôleurs de bus USB. L'entrée Creative PC-CAM 750 (Composite) devrait apparaître.
Si ces entrées n'apparaissent pas, répétez la procédure pour le système d'exploitation correct : « Sous
Windows 98/98 Deuxième Edition/Me » à la page 1-8, « Sous Windows 2000 » à la page 1-10 et
« Sous Windows XP » à la page 1-11.
Installation de la PC-CAM 750 1-12
Page 30
2
Utilisation de la PC-CAM 750 comme caméra Web
Page 31
Utilisation de la PC-CAM 750 comme caméra Web
Démarrage de
PC-CAM Center
Si PC-CAM Center ne reconnaît
pas correctement la caméra,
reportez-vous à l'annexe B,
« Dépannage ».
PC-CAM Center est une application simple d'emploi qui permet de prendre des photos et d'enregistrer des
clips vidéo avec la caméra PC-CAM 750. V ous pouvez ég alement visualiser les photos et les vidéos, créer
et gérer des albums, et télécharger des fichiers image depuis la caméra.
Pour démarrer PC-CAM Center, effectuez l'une des opérations suivantes :
❑ Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Creative -> Creative PC-CAM -> PC-CAM Center.
❑ Appuyez sur le bouton Vue de la caméra lorsqu'elle est branchée à l'ordinateur.
❑ Si, lors de l'installation, vous avez opté pour le lancement automatique de PC-CAM Center au
démarrage de Windows, une icône apparaît dans la barre des tâches. Cliquez sur cette icône.
❑ Vous pouvez démarrer PC-CAM Center en mode Appareil photo numérique ou Vidéo en direct à
partir du menu qui s'affiche lors de la détection automatique de la PC-CAM.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme caméra Web 2-1
Page 32
Après son démarrage, PC-CAM Center affiche un écran similaire à celui de la Figure 2-1. Les sections
suivantes décri vent les opérations les plus couramment utilisées. Pour plus d'informations sur l'utilisation
de PC-CAM Center, reportez-vous à la section « Lancement de l'aide de PC-CAM Center » à la page 2-5.
Figure 2-1:Ecran de PC-CAM Center.
Capture d'images
et de vidéos
Prise d'une photo en
mode aperçu
PC-CAM Center permet de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos en deux modes, avec et sans
aperçu. Le mode aperçu est actif par défaut.
Pour prendre une photo ou effectuer un enregistrement vidéo sans aperçu, reportez-vous au fichier d'aide
de PC-CAM Center. Pour lancer l'aide de PC-CAM Center, reportez-vous à la rubrique « Lancement de
l'aide de PC-CAM Center » à la page 2-5.
Pour prendre une photo dans le mode aperçu par défaut :
1. Dans la fenêtre PC-CAM Center, cliquez sur le bouton Vidéo en direct.
La vue en cours de la caméra s'affiche dans la fenêtre Visualisation.
2. Dans la zone Enregistrer la photo sous, sélectionnez l'album de destination de la photo.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme caméra Web 2-2
Page 33
3. Si la case Enregistrer automatiquement est cochée, cliquez dessus pour la désactiver.
4. Pour capturer l'image de la fenêtre de visualisation, cliquez sur le bouton Capturer la photo dans le
bas de la fenêtre.
L'image est capturée mais pas enregistrée. Un aperçu de la photo s'affiche dans l'angle inférieur gauche
de la fenêtre Vidéo en direct.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer.
La photo s'ajoute à l'album de destination.
Enregistrement
d'une vidéo en
mode aperçu
Visualisation
d'une photo
Pour enregistrer une vidéo dans le mode aperçu par défaut :
1. Dans la fenêtre PC-CAM Center, cliquez sur le bouton Vidéo en direct.
La vue en cours de la caméra s'affiche dans la fenêtre Visualisation.
2. Dans la zone Taille de la vidéo, sélectionnez une résolution appropriée.
3. Dans la zone Enregistrer la vidéo sous, sélectionnez l'album de destination de la vidéo.
4. Si la case Enregistrer automatiquement est cochée, cliquez dessus pour la désactiver.
5. Pour commencer à enregistrer une vidéo, cliquez sur le bouton Capturer la vidéo.
Le bouton commence à clignoter pour indiquer que l'enregistrement est en cours.
6. Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau sur le bouton.
Il cesse alors de clignoter. La vidéo est capturée sous la forme d'un fichier AVI mais pas enregistrée.
7. Pour voir un aperçu de la vidéo, cliquez sur le bouton Lire dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre
Vidéo en direct.
Lorsque vous avez visualisé l'aperçu de la vidéo et décidé de l'enregistrer, cliquez sur le bouton
Enregistrer.
8. La capture vidéo s'ajoute à l'album de destination.
Pour visualiser une photo prise :
1. Cliquez sur le bouton Mon album.
PC-CAM Center est désormais en mode Mon album.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme caméra Web 2-3
Page 34
2. Dans la zone Mon album, cliquez sur le dossier Ma photo, puis sur l'album qui contient les photos à
visualiser.
Les miniatures de l'album s'affichent dans la fenêtre Vignettes.
3. Double-cliquez sur la vignette de l'im age figurant dans la fenêtre Vignettes.
L'image s'affiche dans la fenêtre Visualisation de PC-CAM Center à sa taille réelle.
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, vous pouvez sélectionner une résolution supérieure et répéter la
capture de l'image.
Visualisation
d'une vidéo
Réactivation de
la caméra
Pour visualiser une vidéo prise :
1. Cliquez sur le bouton Mon album.
PC-CAM Center est désormais en mode Mon album.
2. Dans la zone Mon album, cliquez sur le dossier Ma vidéo, puis cliquez sur l'album qui contient la
vidéo à visualiser.
Les miniatures de l'album s'affichent dans la fenêtre Vignettes.
3. Double-cliquez sur la vignette de la vidéo figurant dans la fenêtre Vignettes.
La vidéo s'affiche dans la fenêtre Visualisation de PC-CAM Center à sa taille réelle.
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, vous pouvez sélectionner une résolution supérieure et répéter la
capture de la vidéo.
Si votre ordinateur passe en mode veille, votre caméra passe en mode de suspension. Vous pouvez
réactiver la caméra et l'ordinateur en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme caméra Web 2-4
Page 35
Lancement de
l'aide de
PC-CAM Center
Ce fichier d'aide contient des instructions relatives à l'utilisation de PC-CAM Center pour la prise de
photos ou l'enregistrement de courtes séquences vidéo. Il vous apprend également à modifier les différents
paramètres afin d'obtenir une qualité optimale pour vos photos et vos vidéos.
Pour lancer le fichier d'aide :
1. Cliquez sur PC-CAM Center dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre principale de PC-CAM
Center.
2. Dans le menu PC-CAM Center, cliquez sur Aide.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme caméra Web 2-5
Page 36
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil
3
photo numérique
Page 37
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique
Il est également possible d'utiliser la PC-CAM 750 comme un appareil photo numérique lorsqu'elle n'est
pas connectée à l'ordinateur.
Remarque : N'oubliez pas d'insérer quatre piles alcalines de type 1,5 V AAA dans le compartiment prévu
à cet effet.
Mise sous
tension de la
caméra
Piles épuisées
Pour mettre la caméra sous tension, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la caméra.
Un signal sonore indique que la caméra est sous tension.
Lorsque les piles sont épuisées, les événements suivants se produisent :
❑ L'indicateur Piles épuisées (comme illustré sur la dro ite) s'affiche.
❑ Lorsque le bouton Vue est enfoncé, deux signaux sonores d'av ertissement
sont émis.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-1
Page 38
Prise de photos
• La caméra ne peut être mise
sous tension que si elle n'est
pas connectée à l'ordinateur.
• Si la mémoire de la caméra est
insuffisante, le compteur fait
immédiatement clignoter
« 000 ».
• Lorsque le compteur
commence à clignoter avec la
valeur « 000 », vous ne
pouvez plus prendre de photos
tant que vous n'avez pas vidé
la mémoire de la caméra en
supprimant des photos
existantes.
• La caméra consomme
davantage en mode Vues
multiples.
• La caméra se met
automatiquement hors tension
si elle reste inactive pendant
3 minutes.
1. Assurez-vous que le câble USB est déconnecté de la caméra.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la caméra. La caméra émet alors un signa sonore. Lors de la
première mise sous tension de la caméra, elle est dans l'état par défaut.
Les icônes par défaut suivantes s'affichent sur l'écran à cristaux liquides :
❑ Le mode de fonctionnement par défaut s'affiche : mode Vue unique (résolution normale,
1024 x 768 pixels).
❑ Le paramètre de flash par défaut s'affiche : Flash auto.
❑ Le nombre d'images déjà prises est indiqué par le compteur d'images sur l'écran à cristaux liquides.
3. Pour changer le mode du flash de la caméra, appuyez sur le bouton Mode flash :
❑ Auto
Dans ce mode, la caméra détermine automatiquement si la lumière est suffisante et, au besoin,
active le flash.
❑ Toujours
Dans ce mode, la caméra émet un flash pour chaque photo prise.
❑ Yeux rouges
Dans ce mode, la caméra émet plusieurs flashes rapides, suivis d'un flash normal pour chaque photo
prise. Ce mode de fonctionnement du flash réduit l'effet « yeux rou ges » causé par une dilatation
insuffisante des pupilles.
❑ Désactivé
Dans ce mode, le flash est désactivé.
4. Pour changer le mode de fonctionnement de la caméra, appuyez sur le bouton Mode de fonctionnement:
❑ Vue unique (haute résolution)
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos uniques en haute résolution. Les images sont
capturées à une résolution de 1600 x 1200 (avec interpolation logicielle).
Sélectionnez le mode de flash désiré, puis appuyez sur le bouton Vue pour prendre une photo. Le
voyant rouge avant clignote une fois et le v oyant vert Prête clignote pendant le stockage de l'image
en mémoire et reste allumé une fois qu'elle a été enregistrée.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-2
Page 39
Lorsque les indicateurs audio de
la caméra sont activés, un
avertissement sonore est émis si
les conditions d'éclairage sont
inadéquates pour une photo.
❑ Vue unique (résolution normale)
Il s'agit du mode par défaut une fois la caméra sous tension.
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos uniques en résolution normale. Les images sont
capturées à une résolution de 1024 x 768 pixels.
Sélectionnez le mode de flash désiré, puis appuyez sur le bouton Vue pour prendre une photo. Le
voyant rouge avant clignote une fois et le v oyant vert Prête clignote pendant le stockage de l'image
en mémoire et s'allume une fois qu'elle a été enregistrée.
❑ Vue unique (basse résolut ion)
Sélectionnez ce mode pour prendre des photos uniques en basse résolution. Les images sont
capturées à une résolution de 640 x 480 pixels.
Sélectionnez le mode de flash désiré, puis appuyez sur le bouton Vue pour prendre une photo. Le
voyant rouge avant clignote une fois et le v oyant vert Prête clignote pendant le stockage de l'image
en mémoire et s'allume une fois qu'elle a été enregistrée.
❑ Vue unique en différé (haute résolution)
Sélectionnez ce mode pour qu'une photo haute résolution soit prise après un délai de 10 secondes.
Vous po uvez utiliser cette fonction pou r prendre des autoportraits.
Appuyez sur le bouton Vue pour prendre une photo en différé. Le voyant a v ant clignote de plus en
plus rapidement, puis la caméra prend une photo en mode Vue unique.
Le délai de retardement est de 10 secondes.
Remarque : Vous pouvez annuler la prise de vue pendant le compte à rebours de la caméra en
appuyant de nouveau sur le bouton Vue.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-3
Page 40
• Pour visualiser des
photographies prises sur le
moment, vous devez
connecter la caméra à un
ordinateur et télécharger les
vues à l'aide de PC-CAM
Center.
• En format JPEG, une image
étant compressée en fonction
de ses détails, de ses couleurs
et de son taux de compression,
la taille du fichier varie selon
l'image prise.
• La valeur du compteur
augmente normalement de 1
après la prise d'une photo.
Toutefois, selon la qualité de
la photo, la valeur du
compteur peut également
augmenter de 2, voire pas du
tout.
❑ Vue unique en différé (résolution normale)
Sélectionnez ce mode pour qu'une photo en résolution normale soit prise après un délai de
10 secondes. Les images sont capturées à une résol uti on de 1024 x 768 pixels.
Vous po uvez utiliser cette fonction pou r prendre des autoportraits.
Appuyez sur le bouton Vue pour prendre une photo en différé. Le voyant a v ant clignote de plus en
plus rapidement, puis la caméra prend une photo en mode Vue unique.
Le délai de retardement est de 10 secondes.
Remarque :Vous pouvez annuler la prise de vue pendant le compte à rebours de la caméra en
appuyant de nouveau sur le bouton Vue.
❑ Vues multiples
Sélectionnez ce mode si vous désirez prendre une série de cinq vues successives à basse résolution.
Appuyez une fois sur le bouton Vue pour prendre les photos. Le voyant rouge avant s'allume et le
voyant vert Prête clignote, ce qui indique que les images sont en cours de stockage en mémoire.
Le flash est automatiquement désactivé dans ce mode.
Le compteur d'images indique que le nombre total de photos a augmenté de cinq vues.
5. Orientez la caméra vers le sujet désiré, en utilisant le viseur pour vérifier que le sujet est bien dans le
champ de vision.
Remarque :Le sujet visé doit se trouver à au moins 75 cm de la caméra.
6. Maintenez la caméra immobile et appuyez sur le bouton Vue.
7. Le voyant rouge avant s'allume et le voyant vert Prête clignote. A ce stade, la caméra ne doit pas
bouger. Lorsque la photo a été prise, l'indicateur s'éteint.
La photo prise est stockée dans la mémoire de la caméra et la valeur du compteur augmente en
conséquence, en fonction de la résolution de la photo prise.
8. Pour prendre une autre photo, répétez les étapes 4 à 6.
9. Pour mettre la caméra hors tension, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant deux
secondes.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-4
Page 41
Conseils pour
prendre de
bonnes photos
Voici quelqu es conseils que vous pouvez suivre pour prendre de bonnes photos.
❑ Eclairage trop lumineux
Evitez de prendre des photos avec des sources lumineuses intenses tout autour du sujet. En effet,
ces lumières vont créer des « zones », ce qui affectera la qualité de l'image.
❑ Mauvais éclairage
A l'intérieur comme à l'extérieur, assurez-vous qu'une lumière suff isante éclaire le sujet. Evitez de
prendre des photos de sujets à l'ombre, surtout lorsque la source lumineuse (par exemple., soleil ou
projecteur) est directement derrière le sujet.
❑ Distance
Bien que la focale soit fixe, veillez à ce que la distance minimale entre la caméra et le sujet ne soit
pas inférieure à 75 cm. Plus près, les gros plans risquent d'être fl ous.
Faites en sorte que le sujet occupe l'ensemble du viseur.
❑ Utilisation du flash
Dans un environnement faiblement éclairé, assurez-v ous que la distance entre la caméra et le sujet
ne dépasse pas 2 mètres. En effet, les éléments situés à l'arrière-plan, à plus de 2 mètres de la
caméra, peuvent paraître flous.
❑ Sujets mobiles
Les sujets se déplaçant rapidement peuvent être flous sur votre photo.
A moins de rechercher un effet de flou, évitez de photographier des sujets qui se déplacent
rapidement.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-5
Page 42
❑ Mouvement de la caméra
Bouger la caméra pendant la prise de photos peut également produire une image floue. V eillez donc
à garder fermement les mains sur la caméra pour obtenir des images parfaitement nettes.
Pour éviter de bouger la caméra, comprimez légèrement le bouton Vue.
Au besoin, maintenez la caméra des deux mains lorsque vous appuyez sur le bouton Vue.
Enregistrement
de vidéos
En mode Enregistrement vidéo,
le flash de la caméra est
automatiquement désactivé.
Enregistrement
de voix ou de
sons
Pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Mode de fonctionnement pour sélectionner le mode Enregistrement
vidéo.
2. Orientez la caméra vers le sujet désiré et utilisez le viseur pour vérifier que le sujet est bien dans le
champ de vision.
Remarque : Le sujet visé doit se trouver à au moins 75 cm de la caméra.
3. Maintenez la caméra immobile et appuyez sur le bouton Vue.
Un signal sonore est émis au début de l'enregistrement.
L'icône du mode Enregistrement vidéo clignote pour indiquer que l'enregistrement a commencé.
4. Le voyant rouge avant s'allume et le voyant vert Prête clignote. A ce stade, la caméra ne doit pas
bouger. Lorsque la vidéo est terminée, l'indicateur s'éteint.
5. Appuyez sur le bouton Vue une fois de plus pour mettre fin à l'enregistrement.
Un signal sonore est émis à la fin de l'enregistrement.
La vidéo enregistrée est stockée dans la mémoire de la caméra et la valeur du compteur augmente de
un.
Pour démarrer l'enregistrement de voix ou de sons, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Mode de fonctionnement pour sélectionner le mode Enregistrement
audio.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-6
Page 43
2. Placez la caméra à proximité de la source sonore et appuyez sur le bouton Vue une fois pour démarrer
l'enregistrement.
Un signal sonore est émis au début de l'enregistrement.
L'icône du mode Enregistrement audio clignote pour indiquer que l'enregistrement a commencé.
Le voyant Prête clignote.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Vue pour mettre fin à l'enregistrement.
Un signal sonore est émis à la fin de l'enregistrement.
4. L'échantillon sonore est stocké dans la mémoire de la caméra et la valeur du compteur augmente de un.
Téléchargement
d'images et de
fichiers audio à
partir de la
caméra
Suppression
d'images et de
fichiers audio de
la caméra
Pour télécharger les photos, vidéos ou sons enregistrés, connectez la caméra à l'ordinateur, puis utilisez
PC-CAM Center pour télécharger les fichiers.
Pour télécharger des photos, des vidéos ou des sons, procédez comme suit :
1. Connectez la PC-CAM 750 à l'ordinateur et démarrez PC-CAM Center.
2. Cliquez sur le bouton Caméra numérique. Des copies temporaires des fichiers PC-CAM sont créées
automatiquement et affichées sous la forme de vignettes dans la fenêtre correspondante.
3. Cliquez sur le bouton Sélectionner tout pour sélecti onner tous les fichiers.
4. Cliquez sur le bouton Vers. La boîte de dialogue Transfert s'affiche.
5. Cliquez sur l'onglet Photo, Vidéo ou Voix contenant l'album de destination souhaité. Seul l'onglet
correspondant au support des fichiers sélectionnés s'affiche.
6. Cliquez sur l'album vers lequel transférer les fichiers.
7. Cliquez sur le bouton OK.
Après le téléchargement des fichiers des photos, des vidéos et des sons dans l'album, supprimez-les de
votre caméra pour libérer de l'espace pour le stockage d'autres photos, vidéos ou sons.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-7
Page 44
Mode connectéLorsque la PC-CAM 750 est connectée à votre ordinateur, procédez comme suit pour supprimer des
images :
1. Dans la fenêtre PC-CAM Center, cliquez sur le bouton Caméra numérique.
Les photos stockées dans la mémoire de la caméra s'affichent en miniature.
2. Pour supprimer une seule image, cliquez sur la vignette de l'image souhaitée, puis cliquez sur le bouton
Supprimer dans la barre d'outils.
Pour supprimer toutes les images, cliquez sur le bouton Sélectionner tout, puis cliquez sur le bouton
Supprimer de la barre d'outils. Tous les fichiers sélectionnés sont supprimés de la mémoire de la
caméra.
Mode non connectéLorsque la caméra PC-CAM 750 n'est pas connectée à votre ordinateur et est utilisée comme appareil
photo numérique, procédez comme suit pour supprimer tous les fichiers de la mémoire de votre caméra :
1. Quel que soit le mode, appuyez simultanément sur les boutons Vue et Mode de fonctionnement
pendant plus de 2 secondes pour supprimer tous les fichiers de la caméra.
2. Un signal sonore est émis lorsque la mémoire a été effacée et l'écran à cristaux liquides affiche les
images disponibles dans ce mode spécifique.
Pour effacer la dernière image enregistrée dans votre caméra, procédez comme suit :
1. Quel que soit le mode, appuyez simultanément sur les boutons Vue et Mode flash pendant plus de
2 secondes pour supprimer la dernière photo de la caméra.
2. Un signal sonore est émis lorsque le dernier fichier est effacé.
La valeur du compteur d'images de la caméra diminue de un.
Utilisation de la PC-CAM 750 comme appareil photo numérique 3-8
Page 45
A Caractéristiques techniques
Page 46
Caractéristiques techniques
Cette section répertorie les spécifications de votre caméra PC-CAM 750.
Fonctions et
caractéristiques
❑ Capteur d'image CCD couleur XGA (1024 x 768 pixels).
❑ 16 Mo de mémoire intégrée rémanente pour le stockage d'images.
❑ Compteur avec affichage à cristaux liquides indiquant le nombre de photos prises et le mode d'images
capturées.
❑ Bouton Vue pour la prise de photos, de son ou de vidéos en cas d'utilisation en mode autonome.
❑ Flash intelligent avec réglage automatique d'intensité en fonction de l'environnement.
❑ Voyants indiquant si la caméra est alimentée et prête.
❑ Qualité supérieure, focale fixe, verre de l'objectif à double ouverture résistant aux rayures.
❑ Viseur optique intégré.
❑ Bouton Mode de fonctionnement pour la sélection de quatre mod es de capture d'i mages fixes.
❑ En mode déconnecté :
• Capable de capturer jusqu'à :
20 images fixes en format JPEG (vue unique haute résolution - interpolation logicielle,
1600 x 1200 pixels)
85 images fixes en format JPEG (vue unique résolution normale, 1024 x 768 pixels)
200 images fixes en format JPEG (vue unique basse résolution, 640 x 480 pixels)
• Capable de capturer jusqu'à 75 secondes de vidéo (352 x 288 pixels)
• Capable de capturer jusqu'à 60 minutes d'audio
• Par défaut, les images sont stockées en format JPEG
• Alimentation par quatre piles AAA.
Remarque : La durée de vie des piles varie selon le mode et le type de piles. Quatre piles alcaline
AAA peuvent produire jusqu'à 1000 vues avec flash et 3000 vues sans flash.
• M ise hors tension automatique après 3 minutes d'inactivité.
❑ En mode connecté :
Caractéristiques techniques A-1
Page 47
• Capture des vidéos jusqu'à 30 images par seconde à des résolutions d'image de 320 x 240 et
160 x 120 pixels et jusqu'à 15 images par seconde à 640 x 480 pixels.
• C apt ure des images fixes couleur 24 bits à des résolutions allant jusqu'à 1600 x 1200 pixels.
❑ Se connecte à l'ordinateur par l'intermédiaire du port USB (Universal Serial Bus).
Compatibilité
avec le système
d'exploitation et
les pilotes
Alimentation
Capteur
❑ Le modèle USB prend en charge Windows 98, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP.
❑ Prise en charge du format WIA (Microsoft Windows Image Acquisition).
❑ Compatibilité avec le mini-pilote WDM pour DirectShow et Vidéo pour Windows.
❑ Prise en charge TWAIN.
❑ L'interface standard fonctionne avec pratiquement toutes les applications pour caméra/appareil photo
numérique, y compris avec Microsoft NetMeeting.
❑ Prise en charge du format STI (Microsoft Still Image).
❑ Depuis un port USB ou hub USB auto-alimenté (alimenté par un e source externe).
❑ Capteur d'images CCD
Résolution
d'image (en
pixels)
Mode connecté❑ Mode fixe
• 1600 x 1200 (avec interpolation logicielle)
• 1280 x 960 (avec interpolation logicielle)
• 1024 x 768
• 800 x 600
Caractéristiques techniques A-2
Page 48
• 640 x 480
• 320 x 240
• 160 x 120
❑ Mode vidéo
• 640 x 480
• 352 x 288
• 320 x 240
• 176 x 144
• 160 x 120
Mode non connecté❑ 1600 x 1200 (avec interpolation logicielle)
❑ 1024 x 768
❑ 640 x 480
Sensibilité à la
lumière
Formats vidéo
Contrôle de
l'exposition
Balance des
couleurs
❑ 10 lux
❑ RVB 24 bits
❑ YUV planaire 4:2:0
❑ JPEG
❑ Automatique (contrôle manuel en option avec le logiciel)
❑ Automatique (contrôle manuel en option avec le logiciel)
Caractéristiques techniques A-3
Page 49
B Dépannage
Page 50
Dépannage
Cette annexe fournit des solutions aux problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer lors de
l'installation ou dans le cadre de l'utilisation normale.
Problèmes
d'installation du
logiciel
Problèmes
d'utilisation de la
PC-CAM 750
Le programme d'installation de la PC-CAM 750 ne s'exécute pas automatiquement après l'insertion
du CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
La fonction d'exécution automatique n'est peut-être pas activée dans Windows.
Pour installer le logiciel à partir du CD :
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
2. Cliquez sur Démarrer -> Exécuter.
3. Dans le champ Ouvrir, tapez D:\CTRUN\CTRUN.EXE (D: représentant le lecteur de CD-ROM).
4. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer l'installation.
Il n'existe aucun port USB disponible pour connecter le câble USB.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
❑ Débranchez le périphérique connecté au port USB.
❑ Ajoutez un hub USB auto-alimenté.
❑ Ajoutez une carte USB PCI.
Une application indique que le pilote vidéo est déjà utilisé ou que la caméra est introuvable.
Procédez comme suit :
❑ La caméra n'est pas correctement connectée. Pour résoudre ce problème, assurez-vous que le
connecteur USB de la caméra est bien inséré et que le contrôleur hôte USB est activé dans le BIOS de
l'ordinateur. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour obtenir des informations sur le
BIOS.
Dépannage B-1
Page 51
❑ Réinstallez les pilotes de capture vidéo et redémarrez votre ordinateur.
L'image est trop lumineuse même si les niveaux d'exposition et de luminosité ont été réglés.
La quantité de lumière qui entre dans la caméra dépasse la limite du contrôle de l'exposition.
Un objet très lumineux est peut-être présent dans le champ de la caméra.
Evitez de diriger la caméra vers des objets très lumineux (par exemple, la lumière du soleil, des lumières
électriques ou des surfaces très réfléchissantes).
Les ressources système réservées au port USB sont insuffisantes, ce qui empêche l'ordinateur de
fonctionner correctement.
L'ordinateur est doté d'un trop grand nombre de périphériques, ce qui crée des conflits d'IRQ avec le
contrôleur USB de l'ordinateur.
Procédez comme suit :
1. Retirez certains périphériques de l'ordinateur.
2. Redémarrez l'ordinateur. L'ordinateur réalloue automatiquement les ressources.
Lorsque la caméra est connectée à l'ordinateur, appuyer sur le bouton Vue ne déclenche pas le
démarrage d'une application.
L'application à activer n'a pas été présélectionnée.
Procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Scanneurs et appareils photo. La boîte de dialogue Propriétés de Scanneurs et appareils photo s'affiche.
3. Cliquez sur l'onglet Périphériques.
4. Cliquez sur Creative PC-CAM 750 (Video), puis sur le bouton Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés Creative PC-CAM 750 (Video) s'affiche.
Dépannage B-2
Page 52
Si vous sélectionnez plusieurs
applications, vous serez invité à
en choisir une après avoir appuyé
sur le bouton Vue.
5. Cliquez sur l'onglet Evénements.
6. Assurez-vous que la case Désactiver les événements de périphériques n'est pas cochée.
7. Dans la zone Evénements de l'appareil photo, cliquez sur Ouvrir l'application.
8. Dans la zone Envoyer vers l'application, cliquez sur PC-CAM Center et/ou les autres applications
à activer en appuyant sur le bouton Vue.
9. Vérifiez que vous avez bien sélectionné une application permettant de prendre des photos.
Problèmes sous
Windows XP
Un message d'erreur d'installation du matériel peut s'afficher sous le système d'exploitation
Windows XP lorsqu'un pilote est installé.
Au moment de la sortie de ce produit, Microsoft recommande fortement aux entreprises de faire certifier
leurs solutions matérielles. Si l'un des pilotes n'a pas été soumis à certification Microsoft ou n'a pas été
validé, un message d'avertissement, similaire à celui illustré ci-dessous, s'affiche.
Ce message peut apparaître lors de l'installation de ce pilote. Si c'est le cas, vous pouvez cliquer sur le
bouton Continuer quand même. Creativ e a soumis ce pilote à des tests sous W indows XP et aucun signe
pouvant entraîner des perturbations sur votre ordinateur n'a été décelé.
Pour de plus amples informations sur Windows XP, consultez la rubrique Aide du Site Internet de
Windows XP ou contactez un membre de l'équipe du support technique de Creative.
Dépannage B-3
Page 53
C Compatibilité USB
Page 54
Remarque sur la compatibilité USB
Lors des essais de la PC-CAM 750 sur des cartes mères PC avec des ports USB (Universal Serial Bus)
intégrés, nous avons remarqué qu'un petit nombre de cartes mères ne répondent pas exactement aux
spécifications USB. Ces cartes mères, ainsi que d'autres cartes non compatibles USB, risquent de ne pas
fonctionner correctement avec la PC-CAM 750. Heureusement, les fabricants de certaines de ces cartes
mères ont publié de nouvelles versions des cartes mères ou du BIOS afin de résoudre le problème.
La liste suivante énumère les options disponibles si le programme d'installation vous avertit que le port
USB de votre carte mère est incompatible avec la PC-CAM 750 ou si la caméra ne fonctionne pas sur votre
système et que vous pensez que ce problème est en rapport avec le port USB de votre ordinateur.
1. Contactez le fournisseur de votre ordinateur.
Il pourra peut-être mettre à niveau v otre carte mère ou son BIOS av ec une nouvelle v ersion qui résout
les problèmes d'incompatibilité USB.
2. Utilisez un adaptateur hôte PCI équipé de connecteurs USB.
Pour trouver un produit
compatible USB, vous pouvez
consulter la page de recherche de
produit du site Web USB officiel
à l'adresse suivante : http://
www.usb.org/app/search/
products.
Nous recommandons cette approche si vous ne pouvez pas mettre votre carte mère ou son BIOS à
niveau.
3. Connectez la PC-CAM 750 à un port USB alimenté.
Certains périphériques USB (comme les moniteurs) fonctionnent également comme des hubs USB à
alimentation directe. Vous pouvez également acheter des hubs USB à alimentation directe à connecter
au port USB de votre ordinateur. Cependant, dans certains cas, la connexion d'un hub USB à
alimentation directe à un connecteur de carte mère non conforme USB ne résout pas le problème.
Remarque sur la compatibilité USB C-1
Page 55
D
Assistance technique
Page 56
Assistance technique
Nous nous engageons à vous offrir à la fois les meilleurs produits et les meilleurs services en mettant à
votre disposition une suite exhaustiv e d'options de services électroniques (eServices), accompagnés d'une
assistance téléphonique.
La stratégie d'eService de Creative nous permet d'assurer la plus grande satisfaction possible de nos clients
à l'aide de divers outils, notamment notre portail multilingue d'assistance clientèle, notre service de
dialogue interactif (W ebchat), notre assistance par courrier électronique et notre système de raisonnement
à base de cas représentatifs pour une recherche autonome de renseignements.
La partie de notre site Web consacrée à l'assistance en Europe propose les options suivantes, à l'adresse
www.europe.creative.com:
Base de
connaissances
Webchat
*
Fermé Sam., dim. et jours féiés
*
La base de connaissance en self-service de Creative vous permet de trouver rapidement des réponses à
vos questions lorsque vous av ez besoin d'aide. Elle fonctionne en langage naturel et v ous guide, grâce des
questions ciblées, jusqu'à la solution la plus adaptée à votre problème spécifique. Si vous avez besoin
d'une aide plus poussée, vous pouvez passer à notre service de requêtes en ligne par le biais du dialogue
en direct ou du courrier électronique afin de recevoir le meilleur service possible de la manière qui vous
convient le mieux.
Le T extChat interactif de Creativ e vous permet de contacter notre équipe de Support technique grâce à un
service de dialogue en temps réel (« chat ). D'autres fonction s, com me le « pushi ng » de pages Web, la
navigation ou l'échange collaboratifs de fichiers et de brochures feront de votre séance de chat une
véritable expérience interactive d'assistance.
Assistance technique D-1
Page 57
E-mail
†
Au cas où notre base de connaissances ne fournirait pas la réponse à votre recherche, vous pouvez
exposer votre problème par courrier électronique en cliquant sur le bouton « Non résolu » situé au bas de
chaque document vous suggérant une solution. Si vous n'avez pas accès à notre site Web, vous pouvez
nous écrire directement à l'adresse support@europe.creative.com.
Téléphone
*†
Téléchargement
de pilotes
#
Téléchargement
de manuels
Vous avez la possibilité de contacter notre équipe d'assistance par téléphone. Les numéros de téléphone
figurent ci-dessous au paragraphe « Creative European Contact Centre » (Centre de contact Creative
pour l'Europe).
Le site Web de Creative Labs offre toute une gamme de mises à jour et de pilotes pour nos produits
multimédias fonctionnant sous de nombreux systèmes d'exploitation.
Parcourez notre bibliothèque exhaustive de guides d'installation et d'utilisation des produits Creative pour
trouver la documentation concernant votre produit Creative.
†
Support technique Fr ançais* Fermé Sam., dim. et jours féiés
#
Non applicable à tous les produits
Assistance technique D-2
Page 58
Si un problème
survient
Conservez l'intégralité du contenu du coffret, y compris les emballages et votre preuve d'achat, tant que
vous n'êtes pas pleinement satisfait de votre produit
Si vous rencontrez un problème lors de l'installation ou de l'utilisation de votre produit Creative, adressezvous aux services électroniques de Creative et/ou téléphonez au service technique pour obtenir de l'aide.
Suivez les instructions fournies ci-dessous :
❑ Le modèle de votre produit Creative
❑ Les messages d’erreur à l’écran et comment ils sont apparus
❑ Les informations sur les cartes pouvant créer un conflit
❑ Les informations de configuration matériel telles que l’adresses E/S (entrée/sortie) de base, la ligne
IRQ, les canaux DMA utilisés
❑ Les informations sur la carte mère : version et fabricants de la carte BIOS, le fabricant du jeu de puces
❑ Le type et la version de votre système d’exploitation, par exemple Windows 95/98 ou Windows NT,
Windows 2000 ou Windows Me
Si, après consultation de ces services d’assistance, vous estimez que votre produit Creative est défectueux,
vérifiez sa date d’achat et prenez les mesures nécessaires, en suivant les instructions fournies ci-dessous:
#
#
Moins de 30 jours écoulés depuis la date d'achat :
Si le ticket de caisse du revendeur indique que le produit a été acheté moins de 30 jours auparav ant, v ous
pouvez alors rapporter la totalité du produit au revendeur/détaillant pour remplacement ou
remboursement. La période de 30 jours ne s'applique pas dans tous les cas. Vérifiez les conditions de
remplacement/crédit de votre revendeur/détaillant.
Plus de 30 jours écoulés depuis la date d'achat :
#
Non applicable à tous les produits
Contactez notre support technique européen pour identifier la nature de votre problème et pour obtenir des
informations sur nos procédures de réparation / remplacement.
Assistance technique D-3
Page 59
Renvoi d'un produit
pour réparation
❑ Contactez le Support technique pour recevoir votre numéro d'autorisation pour la réparation ou le
remplacement du produit.
❑ Le Support technique communiquera la procédure quant au retour du produit pour réparation/
remplacement.
❑ Ne retournez le matériel concerné qu'à l'adresse indiquée par notre support technique. Veuillez
conserver le logiciel, les accessoires ainsi que l’emballage d’origine.
❑ Mentionnez clairement votre numéro d'autorisation sur l'emballage extérieur du matériel renvoyé.
❑ Après réception de l'élément défectueux, Creative traitera le renvoi.
Si Creative remplace ou répare le produit avec des pièces neuves ou remises en état, les pièces
défectueuses deviennent sa propriété. La période de garantie de l'élément réparé ou remplacé est alors de
90 jours à partir de la date d'expédition par Creative ou correspond au reste de la période couverte par la
garantie d'origine, en prenant en compte la période la plus longue.
Pour éviter toute taxe lors de l'expédition d'un produit à Creative Labs depuis un pays autre que les EtatsUnis, complétez les documents de douane pertinents avant d'expédier le produit (comptez un délai de 30
jours).
Heures
d'ouverture
*
F e rmé Sam., dim. et jour s féiés
Base de connaissances Disponible en ligne 24 h/24
Webchat
Téléphone
*
*
10h00-18h30 (heure centrale/côte Est) Lun. au vend.
10h30-19h00 (heure centrale/côte Est)Lun. au vend.
Assistance technique D-4
Page 60
Garantie Limitée
Creative Labs (Ireland) Limited (« Creativ e ») garantit à l'acquéreur initial que le matériel est exempt de
défaut de matière et de fabrication pour une durée de deux (2) ans à compter de la date d'acquisition ou
pour toute autre période expressément requise par la législation en vigueur (« Période de Garantie »).
Pour éviter les frais de douane lors d'une expédition à Creative Labs depuis un pays n'appartenant pas à
l'Union Européenne ou depuis une zone à statut fiscal particulier, vous devez remplir les documents
douaniers appropriés avant l'expédition.
Exclusion de garantieAu regard de la limite autorisée par la législation en vigueur, Creative exclut toute autre garantie et
condition explicites ou implicites, y compris les conditions de qualité, d'aptitude à la commercialisation
ou d'adéquation à un usage particulier quant à l'utilisation du produit. Creative exclut également toute
obligation relative au fonctionnement des produits avec tous les environnements d'exploitation, par
exemple, la compatibilité avec des versions futures de logiciels ou de matériels. Creative ou ses
La présente garantie vous confère
des droits légaux spécifiques.
Il est possible que vous disposiez
d'autres droits qui varient selon
le pays. Certaines législations
interdisent les limitations
contenues dans la présente
garantie. Le cas échéant, les
exclusions ci-dessus ne
s'appliqueront pas à votre égard.
fournisseurs ne sauraient en aucun cas être tenus responsables des dommages fortuits, induits ou indirects,
ou de toute perte de bénéfices, d'épargne ou de données, découlant de l'utilisation du présent produit,
même si Creative ou ses fournisseurs ont été informés de l'éventualité de tels dommages.
Plus particulièrement, la présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par un
accident, un emploi abusif ou incorrect, des transformations (réalisées par des personnes autres que
Creative ou ses réparateurs agréés), l'humidité, la corrosion, le transport, des surtensions électriques ou
des conditions de fonctionnement anormales. La présente garantie ne couvre pas le vieillissement normal
du produit. Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde de tout logiciel accompagnant le produit
Creative.
Assistance technique D-5
Page 61
Creative European Contact Centre
CREA TIVE LABS (IRELAND) L TD.,
Technical Support Department,
Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin
15, Ireland.
Fax: +353 1 8205052
United Kingdom
Tel+353 1 4333200
Germany
Tel+353 1 4380000
Ireland
Tel+353 1 8207555
France
Tel+353 1 4333220
Spain
Tel+353 1 4380020
Italy
Tel+353 1 4333210
Austria
Tel+353 1 4380060
Belgium
Tel+353 1 4333291
Denmark
Tel+353 1 4333230
Finland
Tel+353 1 4333270
Norway
Tel+353 1 4333240
Sweden
Tel+353 1 4380030
Holland
Tel+353 1 4333272
Switzerland
Tel+353 1 4380070
Portugal
Tel+353 1 4380010
Czech Republic
Tel+353 1 4333280
Poland
Tel+353 1 4380040
Hungary
Tel+353 1 4333290
Russia
Tel+353 1 4380080
Veuillez noter que les tarifs téléphoniques internationaux s'appliquent. Contactez votre compagnie de télécommunications pour
connaître le tarif exact en vigueur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.