Steg 1
Sätt i batterierna i PC-CAM 300
Steg 2
Installera programvaran
Obs!
Programvaran måste installeras innan du ansluter kameran
Installera i Windows 98 och Me
1. Sätt in installations-CD:n för PC-CAM 300 i CD-ROM
enheten
2. Välj språk och markera vilka drivrutiner och program
som ska installeras
3. Följ anvisningarna på skärmen och slutför installationen
4. Starta om datorn när programvaruinstallationen är klar
Installera i Windows 2000
1. Sätt in installations-CD:n för PC-CAM 300 i CD-ROM
enheten
2. Välj språk och markera vilka drivrutiner och program
som ska installeras
3. När "Digital signature not found" (Digital signatur
hittades inte) visas klickar du på YES (JA)
4. Starta om datorn när programvaruinstallationen är klar
Installera i Windows XP
1. Sätt in installations-CD:n för PC-CAM 300 i CD-ROM-enheten
2. När guiden Ny maskinvara har hittats visas, klickar du
på Nästa
3. Om dialogrutan Maskinvaruinstallation visas, klickar du
på Fortsätt i alla fall.
4. Starta om datorn när programvaruinstallationen är klar
Steg 3
Anslut till USB-port på datorn
Windows letar automatiskt upp enheten
Windows 98
1. Om du uppmanas till det, sätter du i Windows 98
CD:n och följer instruktionerna på skärmen
Windows 2000
1. När meddelandet "Ingen digital signatur" hittades visas,
klickar du på Ja
Windows XP
1. Om dialogrutan Maskinvaruinstallation visas, klickar du
på Fortsätt i alla fall.
Obs!
USB-portarna kan vara placerade någon annanstans på din
dator
Steg 4
Bekräfta installationen
Windows 98 och Windows ME
1. Högerklicka på ikonen Den här datorn på skrivbordet
2. Klicka på Egenskaper på den meny som visas.
3. I dialogrutan Systemegenskaper klickar du på
fliken Enhetshanteraren
4. Klicka på plustecknet (+) bredvid ikonen Imaging-enhet
5. Posterna Creative PC-CAM 300 (Stillbild) och
Creative PC-CAM 300 (Video) visas. Obs: Om posterna
inte visas, upprepar du installationsprocessen.
6. Öppna PC-CAM Center för att kunna se live image:
Start/Program/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000
1. Högerklicka på ikonen Den här datorn på skrivbordet
2. Klicka på Egenskaper på den meny som visas
3. I dialogrutan Systemegenskaper klickar du på fliken
Maskinvaruprofiler
4. Klicka på knappen Enhetshanteraren. Ett fönster visas.
5. Klicka på plustecknet (+) bredvid ikonen Imaging-enhet
6. Posterna Creative PC-CAM 300 (Stillbild) och Creative PC-CAM
300 (Video) visas. Obs: Om posterna inte visas, upprepar du
installationsprocessen.
7. Öppna PC-CAM Center för att kunna se live image:
Start/Program/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1. Windows 2000 - Högerklicka på ikonen Den här datorn på
skrivbordet
Windows XP - Högerklicka på Den här datorn på
Start-menyn.
2. Klicka på Egenskaper på den meny som visas
3. I dialogrutan Systemegenskaper klickar du på
fliken Maskinvaruprofiler
4. Klicka på knappen Enhetshanteraren. Ett fönster visas.
5. Klicka på plustecknet (+) bredvid ikonen Imaging-enhet
6. Posterna Creative PC-CAM 300 (Stillbild) och Creative PC-CAM
300 (Video) visas. Obs: Om posterna inte visas, upprepar du
installationsprocessen.
7. Öppna PC-CAM Center för att kunna se live image:
Start/Program/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Fig. 1 LCD Display
1. Av/På-knapp
2. Ikon för lägena Enstaka bild (hög kvalitet) och
Enstaka bild (låg kvalitet)
3. Ikon för självinställande tidtagning för enstaka bild
4. Ikon för aktivering av ljudreplik
5. Ikon för blixtläge med röda ögon-reducering
6. Bildräknare
7. Blixtlägesknapp
8. Blixtlägesikoner
9. Användningslägesknapp
10. Batterinivåindikator
11. Ljudinspelningsikon
12. Videoinspelningsikon
13. Ikon för läget Flera bilder (hög kvalitet)
Fig. 2 PC-CAM 300
Baksida
1. Kameraberedd LED-lampa
2. Sökare
Framsida
3. Avtryckare
4. Sökare
5. Pulsblixt
6. Främre LED-lampa - Tänds när kameran är ansluten till
datorn
7. Stativfäste
8. Ljudinspelare
9. Lins utan fokusering
För mer information angående ditt PC-CAM 300, inkluderat
teknisk support, returnering av produkt och garanti, var god
och hänvisa till online guiden på din installations CD.
D:\usergde\svensk\svenska.pdf
Steg-för-steg-installation
Trin 1
Sæt batterierne i dit PC-CAM 300
Trin 2
Installer softwaren
BEMÆRK:
Softwaren skal være installeret, inden kameraet tilsluttes
Installation under Windows 98 eller ME
1. Sæt PC-CAM 300-installations-cd'en i cd-rom-drevet
2. Vælg sproget, driverne og programmerne, der skal
installeres
3. Følg instruktionen på skærmen for at gennemføre
installationen
4. Genstart computeren, når softwareinstallationener
færdig
Installation under Windows 2000
1. Sæt PC-CAM 300-installations-cd'en i cd-rom-drevet
2. Vælg sproget, driverne og programmerne, der
skal installeres
3. Klik på Ja, når meddelelsen "Digital signatur blev
ikke fundet" vises
4. Genstart computeren, når softwareinstallationener
færdig
Installation under Windows XP
1. Sæt PC-CAM 300-installations-cd'en i cd-rom-drevet
2. Klik på Næste, når guiden Ny hardware fundet vises
3. Klik på Fortsæt alligevel, hvis dialogboksen Installation
af hardware vises.
4. Genstart computeren, når softwareinstallationener færdig
Trin 3
Tilslut til computerens USB-port
Windows finder automatisk enheden
Windows 98
1. Hvis du bliver bedt om det, skal du sætte Windows 98
cd'en i og følge vejledningen påskærmen
Windows 2000
1. Når meddelelsen "Digital Signature not Found" vises,
skal du klikke på "YES"
Windows XP
1. Klik på Fortsæt alligevel, hvis dialogboksen Installation
af hardware vises.
BEMÆRK:
USB-portene kan være placeret et andet sted på din computer
Trin 4
Kontrol af installationen
Windows 98 og Windows ME
1. Højreklik på ikonet Denne computer på skrivebordet
2. Klik på Egenskaber i den menu, der vises.
3. Klik på fanen Enhedshåndtering under Egenskaber
for system
4. Klik på plustegnet (+) ved siden af ikonet Billedenhed
5. Posterne Creative PC-CAM 300 (Still image) og
Creative PC-CAM 300 (Video) vises. Bemærk! Hvis
denne posterne ikke vises, skal du gentage
installationsproceduren
6. Åbn PC-CAM Center for at se live billeder:
Start/Programmer/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000
1. Højreklik på ikonet Denne computer på skrivebordet
2. Klik på Egenskaber i den menu, der vises.
3. Klik på fanen Hardware i dialogboksen Egenskaber for
system
4. Klik på knappen Enhedshåndtering. Der vises et vindue
5. Klik på plustegnet (+) ved siden af ikonet Billedenhed
6. Posterne Creative PC-CAM 300 (Still image) og Creative
PC-CAM 300 (Video) vises. Bemærk! Hvis denne
posterne ikke vises, skal du gentage
installationsproceduren
7. Åbn PC-CAM Center for at se live billeder:
Start/Programmer/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1. Windows 2000 - Højreklik på ikonet Denne computer på
skrivebordet
Windows XP - Højreklik på Denne computer i menuen Start.
2. Klik på Egenskaber i den menu, der vises.
3. Klik på fanen Hardware i dialogboksen Egenskaber for system
4. Klik på knappen Enhedshåndtering. Der vises etvindue
5. Klik på plustegnet (+) ved siden af ikonet Billedenhed
6. Posterne Creative PC-CAM 300 (Still image) og Creative
PC-CAM 300 (Video) vises. Bemærk! Hvis denne
posterne ikke vises, skal du gentage installationsproce
duren
7. Åbn PC-CAM Center for at se live billeder:
Start/Programmer/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Fig. 1 LCD-display
1. Knappen On/Off
2. Ikonet Single snapshot (high quality) og Single
snapshot (low quality) mode
3. Ikonet Self-timer single snapshot
4. Ikonet Audio cues enabled
5. Ikonet Red eye flash mode
6. Billedtæller
7. Knappen Flash mode
8. Ikoner for Flash mode
9. Knappen Operation Mode
10. Indikator for batteriniveau
11. Audio Recording icon
12. Ikonet Video Recording
13. Ikonet Multiple-snapshot (high quality) mode
Fig. 2 PC-CAM 300
Set bagfra
1. Søger
2. LED, der viser at kameraet er klar til brug
Set forfra
3. Knappen Snapshot
4. Søger
5. Impulsflash
6. Forreste LED - Lyser, når kameraet er tilsluttet til
computeren.
7. Trefod
8. Lydoptager
9. Fokusfri linse
For mere information om dit PC-CAM 300, teknisk support,
returnering af produkt og Garanti, referer venligst til online
manualen på din installations cd.
D:\usergde\dansk\dansk.pdf
Trinvis installationsvejledning
Trinn 1
Sett batteriene inn i PC-CAM 300
Trinn 2
Installer programvaren
MERK: Programvaren må være installert før kameraet kobles til
Slik installerer du på Windows 98 og ME
1. Sett CD-en med installasjonsprogrammet for PC-CAM
300 inn i CD-ROM-stasjonen
2. Velg språk, drivere og programmer som skal installeres
3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen
4. Start datamaskinen på nytt når installasjonen av
programvaren er fullført
Slik installerer du på Windows 2000
1. Sett CD-en med installasjonsprogrammet for PC-CAM
300 inn i CD-ROM-stasjonen
2. Velg språk, drivere og programmer som skal installeres
3. Når det vises en melding om at programmet ikke
finner noen digital signatur ("Digital signature not
found"), velger du YES (JA)
4. Start datamaskinen på nytt når installasjonen av
programvaren er fullført
Slik installerer du på Windows XP
1. Sett CD-en med installasjonsprogrammet for PC-CAM
300 inn i CD-ROM-stasjonen
2. Når Veiviser for funnet maskinvare vises, klikker du Neste.
3. Hvis dialogboksen Maskinvareinstallasjon vises, klikker du
Fortsett likevel.
4. Start datamaskinen på nytt når installasjonen av
programvaren er fullført
Trinn 3
Koble til en USB-port på datamaskinen
Windows søker automatisk etter enheten
Windows 98
1. På forespørsel setter du inn Windows 98 CD-en og føl
ger instruksjonene på skjermen
Windows 2000
1. Når meldingen “Finner ikke digital signaturvises”,
klikker du JA
Windows XP
1. Hvis dialogboksen Maskinvareinstallasjon vises, klikker du
Fortsett likevel.
MERK: USB-porten kan befinne seg et annet sted på datamaskinen
Trinn 4
Kontroller installasjonen
Windows 98 og Windows ME
1. Høyreklikk ikonet Min datamaskin på skrivebordet
2. Velg Egenskaper på menyen som kommer til syne.
3. Klikk kategorien Enhetsbehandling i dialogboksen
Systemegenskaper
4. Klikk plusstegnet (+) ved siden av ikonetBildeenhet
5. Oppføringene Creative PC-CAM 300 (stillbilde) og
Creative PC-CAM 300 (video) vil vises. Merk: Gjenta
installasjo sprosedyren hvis oppføringeneikke vises
6. Åpne PC-CAM Center for å se bilder live:
Start/Programmer/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000
1. Høyreklikk ikonet Min datamaskin på skrivebordet
2. Velg Egenskaper på menyen som kommer til syne.
3. Klikk Maskinvare i dialogboksen Systemegenskaper
4. Klikk knappen Enhetsbehandling. Et vindu kommer til
syne
5. Klikk plusstegnet (+) ved siden av ikonet Bildeenhet.
6. Oppføringene Creative PC-CAM 300 (stillbilde) og
Creative PC-CAM 300 (video) vil vises. Merk: Gjenta
installasjonsprosedyren hvis oppføringene ikke vises
7. Åpne PC-CAM Center for å se bilder live:
Start/Programmer/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1. Windows 2000 - Høyreklikk ikonet Min datamaskin på
skrivebordet
Windows XP - Høyreklikk Min datamaskin fra Start-menyen.
2. Velg Egenskaper på menyen som kommer til syne.
3. Klikk Maskinvare i dialogboksen Systemegenskaper
4. Klikk knappen Enhetsbehandling. Et vindu kommer til
syne
5. Klikk plusstegnet (+) ved siden av ikonet Bildeenhet.
6. Oppføringene Creative PC-CAM 300 (stillbilde) og
Creative PC-CAM 300 (video) vil vises. Merk: Gjenta
installasjonsprosedyren hvis oppføringene ikke vises
7. Åpne PC-CAM Center for å se bilder live:
Start/Programmer/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Fig.1 LCD-skjerm
1. Av/på-knapp
2. Ikon for enkeltbildemodus (høy kvalitet) og
enkeltbildemodus (lav kvalitet)
3. Ikon for enkeltbilde med selvutløser
4. Ikon for lydpålegg
5. Ikon for blitsmodus med røde øyne-reduksjon
6. Bildeteller
7. Knapp for blitsmodus
8. Ikoner for blitsmodus
9. Knapp for betjeningsmodus
10. Nivåindikator for batteri
11. Ikon for lydopptak
12. Ikon for videoopptak
13. Ikon for flerbildemodus (høy kvalitet)
Fig.2 PC-CAM 300
Bak
1. Søker
2. Indikatorlampe for klart kamera
Foran
3. Bildeknapp
4. Søker
5. Blits
6. Frontlampe - Lyser når kameraet er koblet til
datamaskinen
7. Stativfeste
8. Lydopptaker
9. Fokusfritt objektiv
Hvis du vil ha mer informasjon om PC-CAM 300, inkludert
opplysninger ombrukerstøtte, produktreklamasjon og
garantier, finner du dette i den elektroniske
brukerhåndboken på installasjons-CDen.
D:\usergde\norsk\norsk.pdf
Trinnvis installasjon
Vaihe 1
Asenna paristot PC-CAM 300 -kameraan
Vaihe 2
Asenna ohjelmisto
HUOMAUTUS: Ohjelmisto on asennettava ennen kameran
liittämistä
Asennus Windows 98- ja Windows Me -käyttöjärjestelmiin
1. Aseta PC-CAM 300 -asennus-CD-levy tietokoneen
CD-ROM-asemaan
2. Valitse haluamasi kieli sekä asennettavatohjaimet ja
sovellukset
3. Suorita asennus loppuun näyttöön tulevien
ohjeiden mukaan
4. Kun ohjelmiston asennus on päättynyt, käynnistä
tietokone uudelleen
Asennus Windows 2000 -käyttöjärjestelmään
1. Aseta PC-CAM 300 -asennus-CD-levy tietokoneen
CD-ROM-asemaan
2. Valitse haluamasi kieli sekä asennettavat
ohjaimet ja sovellukset
3. Kun ilmoitus "Digitaalista allekirjoitusta ei
löytynyt" tulee näyttöön, valitse KYLLÄ
4. Kun ohjelmiston asennus on päättynyt, käynnistä
tietokone uudelleen
Asennus Windows XP -käyttöjärjestelmään
1. Aseta PC-CAM 300 -asennus-CD-levy tietokoneen
CD-ROM-asemaan
2. Kun ohjatun Uusi laite löydetty -toiminnon ikkuna tulee
näyttöön, napsauta Seuraava.
3. Jos Laitteistoasennus-valintaikkuna tulee näyttöön,
napsauta Jatka asentamista.
4. Kun ohjelmiston asennus on päättynyt, käynnistä
tietokone uudelleen
Vaihe 3
Liitä kamera tietokoneen USB-porttiin
Windows tunnistaa laitteen automaattisesti
Windows 98
1. Jos näyttöön tulee pyyntö asettaa Windows 98 - CD levy
asemaan, tee niin ja noudata näyttöön tulevia ohjeita
Windows 2000
1. Kun näyttöön tulee “Digitaalista allekirjoitusta ei
löytynyt -ilmoitus”, napsauta KYLLÄ
Windows XP
1. Jos Laitteistoasennus-valintaikkuna tulee näyttöön,
napsauta Jatka asentamista.
HUOMAUTUS: USB-portit voivat sijaita muussakin osassa
tietokonetta
Vaihe 4
Varmista asennuksen onnistuminen
Windows 98 ja Windows ME
1. Napsauta hiiren kakkospainikkeella työpöydällä
olevaa Oma tietokone -kuvaketta
2. Valitse näyttöön tulevasta valikosta Ominaisuudet.
3. Valitse Ominaisuudet: Järjestelmä
-valintaikkunasta Laitehallinta-välilehti
4. Napsauta Kuvankäsittelylaite-kohdan vieressä
olevaa plusmerkkiä (+)
5. Kohtien Creative PC-CAM 300 (Still Image) ja
Creative PC-CAM 300 (Video) pitäisi tulla
näyttöön. Huomautus: Jos kyseisiä kohtia ei tule
näyttöön, suorita asennus uudelleen
6. Avaa PC-CAM Center Control jotta näet kuvan
suorana lähetyksenä: Käynnistä/Ohjelmat/
Creative/Creative PC-CAM/PC-CAM Center
Windows 2000
1. Napsauta hiiren kakkospainikkeella työpöydällä
olevaa Oma tietokone -kuvaketta
2. Valitse näyttöön tulevasta valikosta Ominaisuudet.
3. Valitse Ominaisuudet: Järjestelmä
-valintaikkunasta Laitteisto-välilehti
4. Valitse Laitehallinta-painike. Näyttöön tulee ikkuna
5. Napsauta Kuvankäsittelylaite-kohdan vieressä
olevaa plusmerkkiä (+)
5. Kohtien Creative PC-CAM 300 (Still Image) ja
Creative PC-CAM 300 (Video) pitäisi tulla
näyttöön. Huomautus: Jos kyseisiä kohtia ei tule
näyttöön, suorita asennus uudelleen
7. Avaa PC-CAM Center Control jotta näet kuvan
suorana lähetyksenä:
Käynnistä/Ohjelmat/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1. Windows 2000 - Napsauta hiiren kakkospainikkeella
työpöydällä olevaa Oma tietokone -kuvaketta
Windows XP - Napsauta hiiren kakkospainikkeella
Käynnistä-valikosta Oma tietokone.
2. Valitse näyttöön tulevasta valikosta Ominaisuudet.
3. Valitse Ominaisuudet: Järjestelmä -valintaikkunasta
Laitteisto-välilehti
4. Valitse Laitehallinta-painike. Näyttöön tulee ikkuna
5. Napsauta Kuvankäsittelylaite-kohdan vieressä olevaa
plusmerkkiä (+)
5. Kohtien Creative PC-CAM 300 (Still Image) ja Creative
PC-CAM 300 (Video) pitäisi tulla näyttöön. Huomautus:
Jos kyseisiä kohtia ei tule näyttöön, suorita asennus
uudelleen
7. Avaa PC-CAM Center Control jotta näet kuvan
suorana lähetyksenä:
Käynnistä/Ohjelmat/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Kuva 1 Nestekidenäyttö
1. Päällä/pois-painike
2. Yksikuvatilan (korkea laatu) ja yksikuvatilan
(matala laatu) kuvake
3. Yksikuvatilan itselaukaisimen kuvake
4. Äänimerkit käytössä -kuvake
5. Punasilmäisyyttä poistavan salamatilan kuvake
6. Kuvalaskuri
7. Salamatilan painike
8. Salamatilojen kuvakkeet
9. Toimintatilan painike
10. Akun varaustason ilmaisin
11. Äänityksen kuvake
12. Videotallennuksen kuvake
13. Monikuvatilan (korkea laatu) kuvake
Kuva 2 PC-CAM 300
Näkymä takapuolelta
1. Etsin
2. Kameran valmiustilan ilmaiseva valodiodi
Näkymä etupuolelta
3. Pikakuvapainike
4. Etsin
5. Välähdyssalama
6. Etupuolen valodiodi Syttyy, kun kamera
yhdistetään tietokoneeseen.
7. Jalustakierre
8. Ääninauhuri
9. Fokusoimaton linssi
Olkaa hyvä ja lukekaa asennus-CD:ltä löytyvä online
käyttöopas saadaksenne lisätietoja teknisestä tuesta,
tuotepalautuksista ja takuusta koskien PC-CAM 300:a.
D:\usergde\suomi\suomi.pdf
Asennus vaiheittain
Krok 1.
W¬øΩ baterie do aparatu PC-CAM 300
Krok 2.
Zainstaluj oprogramowanie
UWAGA: Oprogramowanie naleΩy zainstalowaç przed
podŒczeniem aparatu
Instalowanie w systemie Windows 98 i Me
1. W¬øΩ dysk instalacyjny CD aparatu PC-CAM 300 do
napëdu CD-ROM
2. Wybierz jëzyk, sterowniki i aplikacje do zainstalowania
3. Postëpuj wed¬ug instrukcji na ekranie, aby
zakoñczyç instalacjë
4. Po zakoñczeniu instalacji oprogramowania ponownie
uruchom komputer
Instalowanie w systemie Windows 2000
1. W¬øΩ dysk instalacyjny CD aparatu PC-CAM 300 do
napëdu CD-ROM
2. Wybierz jëzyk, sterowniki i aplikacje do zainstalowania
3. Gdy pojawi sië komunikat "Nie znaleziono podpisu
cyfrowego", kliknij przycisk TAK
4. Po zakoñczeniu instalacji oprogramowania ponownie
uruchom komputer
Instalowanie w systemie Windows XP
1. W¬øΩ dysk instalacyjny CD aparatu PC-CAM 300 do
napëdu CD-ROM
2. Po pojawieniu sië kreatora Znaleziono nowy
sprzët kliknij przycisk Dalej.
3. Po wyßwietleniu sië okna dialogowego Instalacja
sprzëtu kliknij przycisk Kontynuuj, mimo wszystko.
4. Po zakoñczeniu instalacji oprogramowania
ponownie uruchom komputer
Krok 3.
PodŒcz aparat do portu USB komputera
System Windows automatycznie wykryje urzådzenie
Windows 98
1. Jeßli pojawi sië komunikat, w¬óΩ dysk CD systemu
Windows 98 i wykonaj instrukcje wyßwietlane na
ekranie
Windows 2000
1. Po wyßwietleniu komunikatu “Nie znaleziono
podpisu cyfrowego” kliknij przycisk TAK
Windows XP
1. Po wyßwietleniu sië okna dialogowego Instalacja
sprzëtu kliknij przycisk Kontynuuj, mimo wszystko.
UWAGA: Porty USB w Twoim komputerze mogå byç
umieszczone inaczej
Krok 4.
Instalowanie w systemie Windows 98 i Me
1. Prawym przyciskiem kliknij na pulpicie ikonë Mój
komputer
2. W pojawiajåcym sië menu kliknij polecenie W¬aßciwoßci
3. W oknie dialogowym W¬aßciwoßci System kliknij
kartë MenedΩer urzådzeñ
4. Kliknij znak plus (+) obok ikony Urzådzenie
obrazujåce
5. Powinny zostaç wyßwietlone wpisy Creative
PC-CAM 300 (Still Image) i Creative PC-CAM
300 (Video). Uwaga: jeßli wpis sië nie pojawi,
naleΩy powtórzyç procedurë instalacji.
6. Otwórz okno PC-CAM Center Control:
Start/Programy/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000
1. Prawym przyciskiem kliknij na pulpicie ikonë
Mój komputer
2. W pojawiajåcym sië menu kliknij polecenie W¬aßciwoßci
3. W oknie dialogowym W¬aßciwoßci System kliknij
kartë Sprzët
4. Kliknij przycisk MenedΩer urzådzeñ. Pojawi
sië okno o tej nazwie
5. Kliknij znak plus (+) obok ikony Urzådzenie
obrazujåce
6. Powinny zostaç wyßwietlone wpisy Creative
PC-CAM 300 (Still Image) i Creative PC-CAM 300
(Video). Uwaga: jeßli wpis sië nie pojawi, naleΩy
powtórzyç procedurë instalacji
7. Otwórz okno PC-CAM Center Control:
Start/Programy/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1.
WWiinnddoowwss 22000000
- Prawym przyciskiem kliknij na
pulpicie ikonë Mój komputer
WWiinnddoowwss XXPP
- W menu Start prawym przyciskiem
myszy kliknij polecenie Mój komputer.
2. W pojawiajåcym sië menu kliknij polecenie W¬aßciwoßci
3. W oknie dialogowym W¬aßciwoßci System kliknij
kartë Sprzët
4. Kliknij przycisk MenedΩer urzådzeñ. Pojawi
sië okno o tej nazwie
5. Kliknij znak plus (+) obok ikony Urzådzenie
obrazujåce
6. Powinny zostaç wyßwietlone wpisy Creative
PC-CAM 300 (Still Image) i Creative PC-CAM 300
(Video). Uwaga: jeßli wpis sië nie pojawi, naleΩy
powtórzyç procedurë instalacji
7. Otwórz okno PC-CAM Center Control:
Start/Programy/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Rys. 1 Wyßwietlacz ciek¬okrystaliczny
1. Przycisk On/Off (W¬./Wy¬.)
2. Ikona trybu wykonywania zdjëç pojedynczych
(wysokiejjakoßci) i wykonywania zdjëç pojedynczych
(niskiej jakoßci)
3. Ikona trybu wykonywania zdjëç pojedynczych
z samowyzwalaczem
4. Ikona w¬åczenia sygna¬ów dƒwiëkowych
5. Ikona trybu redukcji efektu „czerwonych oczu"
6. Licznik obrazów
7. Przycisk trybu wykonywania zdjëç z lampå b¬yskowå
8. Ikony trybów pracy lampy b¬yskowej
9. Przycisk trybu pracy
10. Wskaƒnik na¬adowania baterii
11. Ikona rejestracji dƒwiêku
12. Ikona rejestracji wideo
13. Ikona trybu sekwencyjnego wykonywania zdjëç
(wysokiej jakoßci)
Rys. 2 Aparat PC-CAM 300
WWiiddookk zz ttyy¬¬uu
1. Wizjer
2. Dioda LED gotowoßci aparatu
WWiiddookk zz pprrzzoodduu
3. Przycisk migawki
4. Wizjer
5. Lampa b¬yskowa
6. Przednia dioda LED Íwieci sië, gdy aparat
jest podŒczony do komputera.
7. Statyw trójnoΩny
8. Rejestrator dƒwiëku
9. Obiektyw o sta¬ej g¬ëbi ostroßci
Wiëcej informacji na temat PC-CAM 300, pomocy
technicznej, warunków gwarancji i wymiany produktu
moΩna znaleƒç w poradniku do¬åczonym na cd
instalacyjnym.
D:\usergde\polski\polski.pdf
I
Instalacja krok po
Krok. 1
Do fotoaparátu PC-CAM 300 vloΩte baterie
Krok. 2
Instalace softwaru
POZNÁMKA:
Software musí bÿt nainstalován pñed pñipojením fotoaparátu
Instalace veverzích 98 a Millennium Edition(Me)
systému Windows
1. Do jednotky CD-ROM vloΩte instalaãní disk CD-ROM
fotoaparátu PC-CAM 300
2. Vyberte poΩadovanÿ jazyk, vyberte ovladaãe a
aplikace urãené k instalaci
3. Dokonãete instalaci podle pokynû na obrazovce.
4. Po dokonãení instalace restartujte poãítaã.
Instalace v systému Windows 2000
1. Do jednotky CD-ROM vloΩte instalaãní disk CD-ROM
fotoaparátu PC-CAM 300
2. Vyberte poΩadovanÿ jazyk, vyberte ovladaãe a
aplikace urãené k instalaci
3. KdyΩ se zobrazí zpráva "Nebyl nalezen digitální
podpis", klepnête na tlaãítko YES
4. Po dokonãení instalace restartujte poãítaã.
Instalace v systému Windows XP
1. Do jednotky CD-ROM vloΩte instalaãní disk CD-ROM
fotoaparátu PC-CAM 300
2. Po zobrazení Prûvodce novÿ rozpoznanÿm hardwarem
klepnête na tlaãítko Dalßí
3. Po zobrazení dialogu Instalace hardwaru klepnête na
tlaãítko Chcete píesto pokraíovat?
4. Po dokonãení instalace restartujte poãítaã.
Krok. 3
Pñipojte se na port USB poãítaãe
Systém Windows zañízení automaticky rozpozná.
Systém Windows 98
1. Na poΩádání vloΩte disk CD-ROM se systémem
Windows 98 a dodrΩujte pokyny na obrazovce
Systém Windows 2000
1. Po zobrazení zprávy “Nebyl nalezen digitální
podpis” klepnête na moΩnost Ano
Systém Windows XP
1. Po zobrazení dialogu Instalace hardwaru klepnête na
tlaãítko Chcete píesto pokraíovat?
POZNÁMKA:
Port USB mûΩe bÿt umístên kdekoliv na poãítaãi
Krok. 4
Ovêñení instalace
Ve verzích 98 a ME systému Windows
1. Na pracovní ploße klepnête pravÿm tlaãítkem
naikonu Tento poãítaã
2. V zobrazené nabídce klapniete na pñíkaz Vlastnosti
3. V dialogu Vlastnosti systému klepnête na kartu
Správce zañízení
4. Klepniete na tlaãítko plus (+) vedle ikony Zañízení pro
zpracování obrázku (Imaging Device)
5. Mêly by se objevit poloΩky Creative PC-CAM 300 (Still
Image) a Creative PC-CAM 300 (Video). Poznámka:
Pokud se tyto poloΩky neobjeví, opakujte instalaãní
proceduru
6. Otevñít PC-CAM Center Control:
Start/Programy/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000
1. Na pracovní ploße klepnête pravÿm tlaãítkem na
ikonu Tento poãítaã
2. V zobrazené nabídce klapnête na pñíkaz Vlastnosti
3. V dialogu Vlastnosti klepnête na kartu Hardware
4. Klepnête na tlaãítko Správce zañízení. Zobrazí se okno
5. Klepnête na tlaãítko plus (+) vedle ikony Zañízení pro
zpracování obrázku (Imaging Device)
5. Mêly by se objevit poloΩky Creative PC-CAM 300 (Still
Image) a Creative PC-CAM 300 (Video). Poznámka:
Pokud se tyto poloΩky neobjeví, opakujte instalaãní
proceduru
7. Otevñít PC-CAM Center Control:
Start/Programy/Creative/CreativePC-CAM/PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1.
WWiinnddoowwss 22000000
- Na pracovní ploße klepnête pravÿm
tlaãítkem na ikonu Tento poãítaã
WWiinnddoowwss XXPP
- V nabídce Start klepnête pravÿm
tlaãítkem na ikonu Tento poãítaã
2. V zobrazené nabídce klapnête na pñíkaz Vlastnosti
3. V dialogu Vlastnosti klepnête na kartu Hardware
4. Klepnête na tlaãítko Správce zañízení. Zobrazí se okno
5. Klepnête na tlaãítko plus (+) vedle ikony Zañízení pro
zpracování obrázku (Imaging Device)
5. Mêly by se objevit poloΩky Creative PC-CAM 300 (Still
Image) a Creative PC-CAM 300 (Video). Poznámka:
Pokud se tyto poloΩky neobjeví, opakujte instalaãní
proceduru
7. Otevñít PC-CAM Center Control:
Start/Programy/Creative/CreativePC-CAM/PC-CAM Center
Obr. 1Displej LCD
1. Tlaãítko On/Off (Zapnout/Vypnout)
2. Ikona reΩimu Jeden snímek (vysoká kvalita) a
Jeden snímek (nízká kvalita)
3. Ikona Jeden snímek samospoußtí
4. Ikona Zvukové naráΩky povoleny
5. Ikona reΩimu Red eye flash
6. Poãítadlo obrázkΩ
7. Tlaãítko reΩimu Blesk
8. Ikony reΩimu blesku
9. Tlaãítko Provozní reΩim
10. Indikátor úrovnê nabití baterie
11. Ikona Záznam zvuku
12. Ikona Záznam videa
13. Ikona reΩimu Více snímkû (vysoká kvalita)
Obr. 2PC-CAM 300
Zobrazení zadní ãásti – back view
1. Hledáãek
2. Indikátor pñipravenosti kamery
Zobrazení pñední ãásti – front view
3. Tlaãítko Snímek
4. Hledáãek
5. Blesk se stroboskopickím efektem (Strobe Flash)
6. Pñední indikátor Rozsvítí se, kdyΩ je kamera pñipojena
k poãítaãi.
7. Pñipojení stativu
8. Záznam zvuku
9. Focus s rozßíñením rozsahem snímání (Focus-free)
Pro vice informaci ohledne Vasi PC-CAM 300, vcetne technicke
podpory, vymeny vyrobku a zaruky, prectete si uzivatelskou
prirucku na Vasem instalacnim disku.
D:\usergde\cesky\cesky.pdf
Instalace krok za krokem
Etapa.1
Insira as baterias na sua PC-CAM 300
Etapa. 2
Instale o software
NOTA: O software tem de ser instalado antes de ligar a
câmara
Instalação no Windows 98 & Me
1. Insira o CD de instalação da PC-CAM 300 na unidade de
leitura do seu CD-ROM
2. Escolha a língua pretendida, seleccione os
controladores e as aplicações a serem instaladas
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã de modo a
concluir a instalação
4. Reinicie o seu computador quando a instalação do
software estiver concluída
Instalação no Windows 2000
1. Insira o CD de instalação da PC-CAM 300 na unidade de
leitura do seu CD-ROM
2. Escolha a língua pretendida, seleccione os controladores
e as aplicações a serem instaladas
3. Quando aparecer a mensagem "Digital signature not
found" ("Assinatura digital não encontrada"), faça clique
em YES (SIM)
4. Reinicie o seu computador quando a instalação do
software estiver concluída
Instalação no Windows XP
1. Insira o CD de instalação da PC-CAM 300 na unidade de
leitura do seu CD-ROM
2. Quando surgir a caixa de diálogo Encontrado novo
hardware, clique em Seguinte
3. Se surgir a caixa de diálogo Instalação de hardware,
clique em Continuar mesmo assim.
4. Reinicie o seu computador quando a instalação
do software estiver concluída
Etapa. 3
Ligue à porta USB no seu computador
O Windows detecta automaticamente o dispositivo
Windows 98
1. Se lhe for pedido, introduza o CD do Windows 98 e siga
as instruções no ecrã
Windows 2000
1. Quando aparecerem as mensagens "Assinatura digital
não foi encontrada", clique em SIM
Windows XP
1. Se surgir a caixa de diálogo Instalação de hardware,
clique em Continuar mesmo assim.
NOTA:
As portas USB podem estar situadas num outro ponto do
seu computador
Etapa. 4
Verifique a instalação
Windows 98 & Windows ME
1. Faça clique com o botão direito do rato no ícone
Meu Computador (My Computer) no PC
2. No menu que aparece, faça clique em Propriedades
(Properties)
3. Nas Propriedades do sistema (System Properties), faça clique
noseparador Gestor do Dispositivo (Device Manager)
4. Faça clique no sinal mais (+) situado ao lado do ícone
Dispositivo de Imagem (Imaging Device)
5. Devem aparecer as entradas da Creative PC-CAM 300
(Instantâneo) e Creative PC-CAM 300 (Vídeo) Nota: Se a
entrada não aparecer, repita o procedimento de instalação
6. Abra o PC-CAM Center para ver a imagen ao vivo:
Iniciar/Programas/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000
1. Faça clique com o botão direito do rato no ícone Meu
Computador (My Computer) no PC
2. No menu que aparece, faça clique em Propriedades
(Properties)
3. Na caixa de diálogo Propriedades do sistema (System
Properties), faça clique no separador Hardware
4. Faça clique no botão Gestor do Dispositivo (Device
Manager). Aparece uma janela
5. Faça clique no sinal mais (+) situado ao lado
do ícone Dispositivo de Imagem (Imaging Device)
6. Devem aparecer as entradas da Creative PC-CAM
300 (Instantâneo) e Creative PC-CAM 300 (Vídeo)
Nota: Se a entrada não aparecer, repita o procedimento
de instalação
7. Abra o PC-CAM Center para ver a imagen ao vivo:
Iniciar/Programas/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1. Windows 2000 - Faça clique com o botão direito do rato
no ícone Meu Computador (My Computer) no PC
Windows XP - Faça clique com o botão direito do rato
sobre O meu computador a partir do menu Iniciar.
2. No menu que aparece, faça clique em Propriedades
(Properties)
3. Na caixa de diálogo Propriedades do sistema (System
Properties), faça clique no separador Hardware
4. Faça clique no botão Gestor do Dispositivo (Device
Manager). Aparece uma janela
5. Faça clique no sinal mais (+) situado ao lado do ícone
Dispositivo de Imagem (Imaging Device)
6. Devem aparecer as entradas da Creative PC-CAM
300 (Instantâneo) e Creative PC-CAM 300 (Vídeo)
Nota: Se a entrada não aparecer, repita o procedimento
de instalação
7. Abra o PC-CAM Center para ver a imagen ao vivo:
Iniciar/Programas/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Fig.1 Visor LCD
1. Botão ligar/desligar
2. Ícone do modo instantâneo simples (alta qualidade) e
instantâneo simples (baixa qualidade)
3. Ícone de instantâneo simples com auto-temporizador
4. Ícone de pistas de som activadas
5. Ícone de modo flash sem efeito de olhos vermelhos
6. Contador de imagens
7. Botão do modo flash
8. Ícones do modo flash
9. Botão do modo de funcionamento
10. Indicador do nível da bateria
11. Ícone de gravação de som
12. Ícone de gravação vídeo
13. Ícone do modo vários instantâneos (alta qualidade)
Fig.2 PC-CAM 300
Perspectiva posterior
1. Visor
2. LED indicador de câmara pronta
Perspectiva frontal
3. Botão de instantâneos
4. Visor
5. Flash de impulso estroboscópico
6. LED frontal - Acende quando a câmara está ligada ao
computador
7. Apoio do tripé
8. Gravador de som
9. Lente sem focagem
Para mais informações sobre seu PC-CAM 300, incluindo
suporte técnico, retorno de produto e garantia, por favor
verifique em seu Guia do Utilizador no CD de instalação.
D:\usergde\port\portuguese.pdf
Instalação passo-a-passo
Stap 1
Plaats de batterijen in uw PC-CAM 300
Stap 2
Installeer de software
OPMERKING: De software moet worden geïnstalleerd
voordat u de camera aansluit
Installatie voor Windows 98 en Me
1. Plaats de installatie-cd van PC-CAM 300 in uw cd-rom-station
2. Kies uw taal en selecteer de stuurprogramma’s en
toepassingen die u wilt installeren
3. Volg de instructies op het scherm om de instalatie te
voltooien
4. Start uw computer opnieuw wanneer de installatie van
de software is voltooid
Installatie voor in Windows 2000
1. Plaats de installatie-cd van PC-CAM 300 inuw cd-rom-station
2. Kies uw taal en selecteer de stuurprogramma’s en
toepassingen die u wilt installeren
3. Wanneer het bericht "Kan digitale handtekening niet
vinden" verschijnt, klikt u op Ja
4. Start uw computer opnieuw wanneer de installatie van
de software is voltooid
Installatie voor in Windows XP
1. Plaats de installatie-cd van PC-CAM 300 in uw cd-rom station
2. Klik op Volgende wanneer de wizard Nieuwe hardware
gevonden verschijnt.
3. Klik op Toch doorgaan wanneer het dialoogvenster
Hardware-installatie verschijnt.
4. Start uw computer opnieuw wanneer de installatie van
de software is voltooid
Stap 3
Sluit het apparaat aan op de USB-poort van uw computer
Windows detecteert het apparaat automatisch
Windows 98
1. Als dat wordt gevraagd, plaatst u de cd-rom van
Windows 98 in het cd-rom-station en volgt u de
instructies op het scherm
Windows 2000
1. Als het bericht "Kan digitale handtekening niet
vinden" verschijnt, klikt u op JA
Windows XP
1. Klik op Toch doorgaan wanneer het dialoogvenster
Hardware-installatie verschijnt.
OPMERKING:
USB-poorten bevinden zich mogelijk elders op uw computer
Stap 4
Controleer de installatie
Windows 98 en Windows Me
1. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Deze
computer. Dit pictogram vindt u op het Bureaublad
2. Klik op Eigenschappen in het menu dat verschijnt
3. Klik in Systeemeigenschappen op het tabblad
Apparaatbeheer
4. Klik op het plusteken [+] dat zich naast het pictogram
Imaging-apparaten bevindt
5. De vermeldingen Creative PC-CAM 300 (Still Image) en
Creative PC-CAM 300 (Video) moeten worden
weergegeven. Opmerking: Als de vermeldingen niet
verschijnen, herhaalt u de installatieprocedure
6. Open PC-CAM Center om live beeld te zien:
Start/Programmas/Creative/CreativePC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000
1. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Deze
computer. Dit pictogram vindt u op het Bureaublad
2. Klik op Eigenschappen in het menu dat verschijnt
3. Klik in Systeemeigenschappen op het tabblad
Apparaatbeheer
4. Klik op de knop Apparaatbeheer. Een venster verschijnt.
5. Klik op het plusteken [+] dat zich naast het pictogram
Imaging-apparaten bevindt
6. De vermeldingen Creative PC-CAM 300 (Still Image) en
Creative PC-CAM 300 (Video) moeten worden
weergegeven. Opmerking: Als de vermeldingen niet
verschijnen, herhaalt u de installatieprocedure
7. Open PC-CAM Center om live beeld te zien:
Start/Programmas/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1. Windows 2000 - Klik met de rechtermuisknop op het
pictogram Deze computer. Dit pictogram vindt u op het
Bureaublad
Windows XP - Klik met de rechtermuisknop op Deze
computer in het menu Start.
2. Klik op Eigenschappen in het menu dat verschijnt
3. Klik in Systeemeigenschappen op het tabblad
Apparaatbeheer
4. Klik op de knop Apparaatbeheer. Een venster verschijnt.
5. Klik op het plusteken [+] dat zich naast het pictogram
Imaging-apparaten bevindt
6. De vermeldingen Creative PC-CAM 300 (Still Image) en
Creative PC-CAM 300 (Video) moeten worden
weergegeven. Opmerking: Als de vermeldingen niet
verschijnen, herhaalt u de installatieprocedure
7. Open PC-CAM Center om live beeld te zien:
Start/Programmas/Creative/Creative PC-CAM/
PC-CAM Center
Fig.1 LCD-display
1. Aan/uit-knop
2. Pictogram Enkel snapshot (hoge kwaliteit) en Enkel
snapshot (lage kwaliteit)
3. Pictogram Enkel snapshot met zelfontspanner
4. Pictogram Geluidssignalen ingeschakeld
5. Pictogram Knipperen tegen rode ogen
6. Opnameteller
7. Flitsmodus-knop
8. Pictogrammen voor flitsmodi
9. Opnamemodus-knop
10. Indicator batterijniveau
11. Pictogram Geluidsopname
12. Pictogram Video-opname
13. Pictogram Meerdere snapshots (hoge kwaliteit)
Fig.2 PC-CAM 300
Achteraanzicht
1. Zoeker
2. LED Camera gereed
Vooraanzicht
3. Snapshot-knop
4. Zoeker
5. Flitslamp
6. LED aan de voorzijde Brandt als de camera op
de computer is aangesloten
7. Montagepunt voor statief
8. Geluidsrecorder
9. Lens zonder scherpstellen
Voor meer informatie over uw PC-CAM 300, inclusif
informatie over technisch ondersteuning, Product retour en
garantie, kijkt u a.u.b naar de online handleiding op de
installatie cd.
D:\usergde\nederlnd\nederlands.pdf
Stapsgewijze installatie
•Creative Product
•Produit Creative
•Prodotto Creative
•Creative-Produkt
•Producto Creative
•Creative Product
•Creative Produkt
•Creative tuote
•Creative Produkt
•Creative produkt
•Creative produkt
•Vyrobek firmy Creative
•Produto Creative
• Creative ïpoäyêò
•Name and Address of Customer
• Nom et adresse du client
• Nome e indirizzo del cliente
• Name & Anschrift des Käufers
• Nombre & dirección del cliente
•Naam & adres van de klant
• Kundens navn & adress
• Asiakkaan nimi & osoite
• Kundens namm & adress
• Kundens navn & adresse
• Imië, nazwisko klienta
•Meno a adresa zakaznika
• Nome e morada do comprador
• Ьaмилия и aдpec пoкyпaтeля
• Purchase Date
• Date d’achat
• Data di acquisto
• Kaufdatum
• Fecha de compra
• Aankoopdatum
•Kjøbsdato
•Ostopäivä
•Inköpsdatum
• Købsdato
• Data zakupu
• Datum koupy
• Data de compra
• Ïoêyïíoe ÷èñëo
• Dealer Stamp
• Cachet revendeur
•Timbro del rivenditore
• Händlerstempel
• Sello distribuidor
• Dealer stempel
• Forhandler stempel
• Jälleenmyyjä leima
• Återförsäljare stämpel
• Forhandler stempel
• Pieczåtka dilera
• Razitko prodejce
• Carimbo do Agente
• Ïe÷aòü äèëepa
Дoпoлнитeльныe cвeдeния o гpaфичecкoм a дaптepe PC-CAM 300, вклЯчaя инфopмaциЯ o тexничecкoй пoддepжкe, ycлoвияx вoзвpaтa и
гapaнтияx, имeЯтcя в интepaктивнoм pyкoвoдcтвe, нaxoдящeмcя нa ycтaнoвoчнoм кoмпaкт-диcкe. D:\usergde\russian\russian.pdf
Ïoøaãoaoe oïècaíèe ïpoöecca ycòaíoaêè
Øaã 1
Bcòaâüòe áaoapeéêe â êaìepy PC-CAM 300.
Øaã 2
Ócòaíoaêè ïpoãpaììíoe oáecïe÷eíèe.
ПPИME≠AHИE. Пpoгpaммнoe oбecпeчeниe нeoбxoдимo
ycтaнoвить дo пoдкнЯчeния кaмepы
Ócòaíoâêa ïpè ècïoëüçoâaíèè oïepaöèoííûx cècòeì
Windows 98 èëè Windows Me
1. Bcòaâüòe ycòaíoâo÷íûé êoìïaêò-äècê PC-CAM 300 â
äècêoâoä äèÿ êoìïaêò-äècêoâ
2. Bûáepèòe íyæíûé ÿçûê, âûáepèòe äpaéâepû è
ïpèëoæeíèÿ, êoòopûe òpeáyeòcÿ ycòaíoâèòâ.
3. Cëeäyéòe yêeçaíèÿì ía ∞êpaíe, ÷òoáû çaâepøèòâ
ycòaíoâêy
4. Пocлe зaвepшeния ycтaнoвки пpoгpaммнoгo
oбecпeчeния пepзaпycтитe кoмпьЯтep
Ócòaíoâêa ïpè ècïoëüçoâaíèè oïepaöèoííoé
cècòeì Windows 2000
1. Bcòaâüòe ycòaíoâo÷íûé êoìïaêò-äècê PC-CAM 300 â
äècêoâoä äèÿ êoìïaêò-äècêoâ
2. Bûáepèòe íyæíûé ÿçûê, âûáepèòe äpaéâepû è
ïpèëoæeíèÿ, êoòopûe òpeáyeòcÿ ycòaíoâèòâ
3. Ecëè ïoÿâèòcÿ cooáùeíèe «Öèôpoâaÿ ïoäïècü
íe íaéäeía», íaæìèòe êíoïêy «Äa»
4. Пocлe зaвepшeния ycтaнoвки пpoгpaммнoгo
oбecпeчeния пepзaпycтитe кoмпьЯтep
Ócòaíoâêa ïpè ècïoëüçoâaíèè oïepaöèoííoé cècòeì
Windows XP
1. Bcòaâüòe ycòaíoâo÷íûé êoìïaêò-äècê PC-CAM 300 â
äècêoâoä äèÿ êoìïaêò-äècêoâ
2. Ïocëe çaïycêa ìacòepa ïoècêa íoâoão
oáopyäoâaíèÿ íaæìèòe êíoïêy Next (Äaëee).
3. Ïpè ïoÿâëeíèè äèaëoãoâoão oêía Hardware
Installation (Ócòaíoâêa oáopyäoâaíèÿ) íaæìèòe
êíoïêy Continue Anyway (Пpoдoлжить paбoтy).
4. Пocлe зaвepшeния ycтaнoвки пpoгpaммнoгo
oбecпeчeния пepзaпycтитe кoмпьЯтep
Øaã 3
ПoдклЯчитe кaмepy к paзъeмy USB кoмпьЯтepa.
Cècòeìa Microsoft Windows aâòoìaòè÷ecêè
oáíapyæèâeò ycòpoécòâo
Windows 98
1. Ecли тpeбyeтcя, вcтaвьтe ycтaнoвoчный кoмпaкт-диcк
Windows 98 и cлeдyйтe инcтpyкциям, пoявляЯщимcя
нa ∞кpaнe
Windows 2000
1. Ïocëe ïoÿâëeíèÿ cooáùeíèÿ "Digital Signature not
Found" (Öèôpoâaÿ ïoäïècü íe íaéäeía) íaæìèòe
êíoïêy YES (Äa)
Windows XP
1. Ïpè ïoÿâëeíèè äèaëoãoâoão oêía Hardware
Installation (Ócòaíoâêa oáopyäoâaíèÿ) íaæìèòe
êíoïêy Continue Anyway (Пpoдoлжить paбoтy).
Øaã 4
Пpoвepьтe, чтo ycтaнoвкa пpoизвeдeнa иpaвильнo.
Windows 98 и Windows ME
1. ∂eлкнитe иpaвoй кнoпкoй мыши знaчoк «Moй
кoмпьЯтep» нa paбoчeм cтoлe
2. B иoявившeмcя мeнЯ выбepитe «Cвoйcтвa»
3. B oêíe «Câoécòâa: Cècòeìa» èepeéäèòe ía âêëaäêy
«Ócòpoécòâa»
4. ∂eлкнтe зaнчoк плЯc (+), pacпoлoжeнный pядoм
«Уcтpoйcтвo для paбoты c изoб paжeниями
5. Дoлжны пoявитьcя cлeдyЯщиe ∞лeмeнты: Creative
PC-CAM 300 (Still Image- нeпoдвижнoe изoбpaжeниe) и
Creative PC-CAM 300 (Video видeo.) Пpимeчaниe. Ecли
êaêoé-ëèáo èç ∞ëeìeíòoâ íe oòoápaæaeòcÿ, íeoáxäèìo
ïoâòopèòp ïpoöeäypy ycòaíoâêè
6. Oòêpoéòe ïpoãpaììy PC-CAM Center: Ïycê/Ïpo
paììû/Creative/CreativePC-CAM/PC-CAM Center
Windows 2000
1. ∂eлкнитe иpaвoй кнoпкoй мыши знaчoк «Moй
кoмпьЯтep» нa paбoчeм cтoлe
2. B иoявившeмcя мeнЯ щeпкнитe «Cвoйcтвa»
3. B äèaïoroâoì oêíe «Câoécòâa: Cècòeìa» âûáepèòe
âêïaäêy «oáopyäiâaíèe»
4. Haæìèòe êíoïêy «äècïeò÷ep ycòpoécòâ» Ïoÿâèòcÿ
cooòâeòcòâyßùee oêío
5. ∂eлкнитe знaчoк плЯc (+), pacпoлoжeнный pядoм co
знaкoм «Уcтpoйcтвa oбpaбoтки изoбoтки изoб
paжeний»
6. Дoлжны пoявитьcя cлeдyЯщиe ∞лeмeнты: Creative
PC-CAM 300 (Still Image- нeпoдвижнoe изoбpaжeниe) и
Creative PC-CAM 300 (Video видeo.) Пpимeчaниe. Ecли
кaкoй-либo из ∞лeмeнтoв нe oтoбpaжaeтcя, нeoбxдимo
пoвтopитp пpoцeдypy ycтaнoвки
7. Oòêpoéòe ïpoãpaììy PC-CAM Center: Ïycê/Ïpo
paììû/Creative/CreativePC-CAM/PC-CAM Center
Windows 2000/XP
1.
WWiinnddoowwss 22000000
- ∂eлкнитe иpaвoй кнoпкoй мыши знaчoк
«Moй кoмпьЯтep» нa paбoчeм cтoлe
WWiinnddoowwss XXPP
-
B ìeíß Start (Пycк) щeлкнитe My
Computer (Moй кoмпьЯтep) пpaвoй кнoпкoй мыши.
2. B иoявившeмcя мeнЯ щeпкнитe «Cвoйcтвa»
3. B äèaïoroâoì oêíe «Câoécòâa: Cècòeìa» âûáepèòe
âêïaäêy «oáopyäiâaíèe»
4. Haæìèòe êíoïêy «äècïeò÷ep ycòpoécòâ» Ïoÿâèòcÿ
cooòâeòcòâyßùee oêío
5. ∂eлкнитe знaчoк плЯc (+), pacпoлoжeнны pядoм co
знaкoм «Уcтpoйcтвa oбpaбoтки изoбoтки изoбpaжeний»
6. Дoлжны пoявитьcя cлeдyЯщиe ∞лeмeнты: Creative
PC-CAM 300 (Still Image- нeпoдвижнoe изoбpaжeниe) и
Creaive PC-CAM 300 (Video видeo.) Пpимeчaниe. Ecли
кaкoй-либo из ∞лeмeнтoв нe oтoбpaжaeтcя, нeoбxдимo
пoвтopитp пpoцeдypy ycтaнoвки
7. Oòêpoéòe ïpoãpaììy PC-CAM Center: Ïycê/Ïpo
paììû/Creative/CreativePC-CAM/PC-CAM Center
Pèc. 1 Æèäêoêpècòaëëè÷ecêèé çêpaí
1. Êíoïêa "Bêë./ Bûêë."
2. çía÷oê peæèì oâ oäío êpaòíor Cíèìoê (âûcoêoe
êa÷ecòâo) è oäío êpaòíoro cíèì êa (í èçêo e êa÷ecòâo)
3. Çía÷oê peæèì a oäío êpaòíoro cíèìêa c aâò ocïycêoì
4. Знaчoк peжим вклЯчeя звyкoвыx пoдcкaзoк
5. Знaчoк peжим пpeдвapитeльнoй вcпышкм
6. C÷eò÷è ê êaäp oâ
7. Кнoпкa peжимa вcпышки
8. Знaчкм peжимa вcпышки
9. Êíoïêa paco÷ero peæèìa
10. Индикaтop зapядa aккyмyлятopa
11. Çía÷oê peæèì ayäèoçaïècè
12. Çía÷oê peæèì âyäeoçaïècè
13. Çía÷oê peæèì ìíoroêpaòíûx cíèìoâ (âûcoêoe êa÷ecòâo)
Pèc. 2 PC-CAM 300
Bèä cçaäè
1. Câeòoâoé èíäè êaòop ãoòoâíocòè
2. Bèäoècêaòeëü
Bèä cïepeäè
3. Êíoïêa "Cíèìoê" (Snapshot)
4. Bèäoècêaòeëü
5. Üotoâcïûøêa co cò poáè poâaíèeì
6. Cвeтoвoй индикaтop нa пepeднe й пaн eли BклЯчeн,
ecли кaмepa пpиco eдинeн a к кoм пьЯтepy
7. Øòaòè-òpeíoæíè ê
8. Ócòpoé cò âo çâyêoçaïècè
9. Oáüêò èâ c aâòo ìaòè÷ecêoé àoêycèpoâêoé