CREATIVE P580 User Manual [fr]

Important Notice
The serial number for your Creative Inspire P580 is located on the subwoofer. Please
write this number down and keep it in a secure place.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
June
© 2003. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Sound Blaster and the Sound Blaster logo, are registered trademarks and Creative Inspire, the EAX logo, Extigy, Sound Blaster Extigy and EAX are trademarks of CreativeTechnology Ltd. in the United States and other countries. All other logos, brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
P/N 03MF400000000 Rev. A
Creative Inspire™ P580
Multimedia Speaker System
Quick Start Guide Manuel d’installation Schnellstart Guida Quick Start Guía rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Pikaohje Snabbstart Lynstart
Krátky Úvod
Szybki start
Нaчaльные сведения по устaновке
• Please refer to the enclosed Technical support leaflet.
• Veuillez vous reporter ci-jointe à la brochure concernant le supporte technique.
• Bitte beziehen Sie sich auf das beiliegende technische Begleitbuch.
• Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.
• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
• Se den vedlagte tekniske support brochure.
Prosím, prostudujte prilozeny letak technicke podpory.
Proszë zapoznaç sië z za¬åconå broszurå Pomoc Techniczna.
Ñì. ïpèëaãaåìûé ëècòîê Òexíè÷ecêaÿ ïîääepæêa.
Europe
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Important Safety Instructions
Read and Follow Instructions
All safety and operating instructions should be read and followed.
Cleaning
Unplug the power supply adapter from the wall outlet or power source before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.Use a damp cloth for cleaning.
Placement
Do not place the speaker system on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.
The speaker may fall, causing injury to a person, and serious damage to the product.
Power Sources
This speaker system is specifically designed for operation within the electrical range(s) specified on the provided power adapter and use outside of this range shall be at your own risk.
Please contact your local electric utility company if you have any questions about the electrical voltage at your intended location of usage.
Servicing
Do not attempt to service any part of the speaker yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Compliance
This product conforms to the following Council Directive: Directive 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifications
Creative Inspire P580
Satellite speaker:
6 watts RMS per channel
Subwoofer:
17 watts RMS
Signal-to-Noise Ratio:
80dB
Frequency Response:
40Hz - 20kHz
These specifications apply to Creative Inspire P580 operating from the supplied 12V AC 4.2A power adapter.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie die
Anweisungen
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzteil aus der Steckdose bzw. Stromquelle. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosol-Reiniger. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
Aufstellen der Lautsprecher
Plazieren Sie das Lautsprechersystem nicht auf einem instabilen Wagen, Ständer, Stativ, Träger oder Tisch.
Die Lautsprecher könnten herunterfallen und Personen- oder Materialschäden verursachen.
Stromquellen
Dieses: Lautsprechersystem wurde speziell für die auf dem Netzadapter angegebenen elektrischen Bereichen konzipiert.Die Verwendung außerhalb dieses Bereichs erfolgt auf eigenes Risiko.
Wenden Sie sich an Ihre örtliche Stromgesellschaft, wenn Sie Fragen bzgl. der elektrischen Spannung an dem Ort haben, an dem Sie das Gerät verwenden möchten.
Wartung
Sie sollten Teile des Lautsprechersystems niemals selbst warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen gefährlichen Spannungen und anderen Risiken ausgesetzt werden können. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen.
Konformität
Dieses Produkt entspricht der folgenden Richtlinie: Richtlinie 89/336/EWG (EMV), 92/31/EWG (EMV) 73/23/EWG (LVD)
Technische Daten
Creative Inspire P580
Satellitenlautsprecher:
6 Watt RMS pro Kanal
Tieftonlautsprecher:
17 Watt RMS
Rauschabstand:
80dB
Frequenzgang:
40Hz bis 20kHz
Diese technischen Daten treffen auf Creative Inspire P580 zu, das von dem mitgelieferten Netzadapter (12V Wechselstrom
4.2A) betrieben wird.
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere e seguire attentamente le istruzioni
È necessario leggere e seguire tutte le istruzioni operative e di sicurezza.
Pulizia
Scollegare l'adattatore dalla presa a muro o dalla sorgente di alimentazione prima di procedere alla pulizia del prodotto. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o spray. Usare un panno umido per la pulizia.
Posizionamento degli altoparlanti
Non collocare il sistema di amplificatori su un carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavolo instabile.
L'amplificatore potrebbe cadere causando lesioni fisiche o danni al prodotto.
Alimentazione
Questo sistema di altoparlanti è concepito specificamente per l’alimentazione con le tensioni di corrente indicate sull’adattatore fornito. L’impiego di altri valori di tensione è a rischio e pericolo dell’utente.
Se non si è certi delle caratteristiche della corrente nel luogo di impiego dell’apparecchio, rivolgersi alla società elettrica locale.
Assistenza
Si raccomanda l'utente di non effettuare riparazioni sull'altoparlante in quanto l'apertura o la rimozione delle coperture potrebbe esporlo a tensioni pericolose o ad altri rischi. Per tutti gli interventi di riparazione, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
Conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive del Consiglio d’Europa: Direttiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifiche tecniche
Creative Inspire P580
Altoparlante satellite:
6 Watt RMS per canale
Subwoofer:
17 Watt RMS
Rapporto segnale-rumore (SNR):
80dB
Risposta frequenza:
da 40Hz a 20kHz
Queste specifiche si riferiscono al modello Creative Inspire P580 alimentato con l’adattatore di corrente 12V AC 4.2Afornito.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees en volg de aanwijzingen
U dient alle veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen te lezen en te volgen.
Schoonmaken
Trek de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact of koppel deze los van de stroombron voordat u begint met het schoonmaken. Gebruik hiervoor geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen, maar een vochtige doek.
Plaatsing van de luidsprekers
Plaats het luidsprekersysteem niet op een onstabiel(e) kar, standaard, statief, beugel of tafel. Het kan hierdoor op de grond vallen, persoonlijk letsel veroorzaken of beschadigd raken.
Voedingsbronnen
Dit luidsprekersysteem is specifiek ontworpen voor het voltage dat staat vermeld op de voedingsadapter. Wanneer u niet het juiste voltage gebruikt, is dit voor uw eigen risico.
Neem contact op met het elektriciteitsbedrijf als u vragen hebt over het voltage op de plaats waar u het systeem wilt gebruiken.
Reparaties
Probeer niet zelf reparaties te verrichten aan welk onderdeel van de speaker dan ook, want u kunt bij het openen of verwijderen van de luidsprekerkast letsel oplopen door vrijgekomen spanning of andere oorzaken. Neem voor alle reparaties contact op met gekwalificeerde reparateurs.
Richtlijnen
Dit product voldoet aan de volgende CE-richtlijn: Richtlijn 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specificaties
Creative Inspire P580
Satellietluidspreker:
6 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
17 watt RMS
Signaal/ruisverhouding:
80dB
Frequentieweergave:
40Hz tot 20kHz
Deze specificaties hebben betrekking op de Creative Inspire P580 in combinatie met de meegeleverde voedingsadapter 12V AC 4.2A.
Importantes instruções de segurança
Leia e siga as instruções
Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas e observadas.
Limpeza
Desligue a fonte de alimentação da tomada eléctrica ou desligue a fonte de alimentação antes de proceder à limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis de limpeza. Utilize um pano humedecido para a limpeza.
Colocação das colunas
Não coloque o sistema de colunas num carrinho, suporte, tripé ou mesa instável.
A coluna poderá cair, resultando em ferimentos pessoais ou em graves danos no produto.
Fontes de alimentação
Este sistema de colunas foi especialmente concebido para ser utilizado com a corrente eléctrica especificada no adaptador de corrente fornecido. Autilização deste sistema com outra corrente eléctrica será da sua inteira responsabilidade.
Contacte a companhia de electricidade da sua zona se tiver alguma dúvida quanto à tensão eléctrica do local onde pretende utilizar o sistema.
Assistência
Não tente reparar nenhuma peça da coluna uma vez que abrir e remover as tampas da coluna poderá expô-lo a tensões perigosas ou a outros perigos. Toda e qualquer assistência deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado.
Conformidade
Este produto está em conformidade com a seguinte Directiva do Conselho da Europa: Directiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Especificações
Creative Inspire P580
Coluna satélite:
6 watts RMS por canal
Subwoofer:
17 watts RMS
Relação sinal/ruído
80dB
Resposta de frequência:
40Hz a 20kHz
Estas especificações aplicam-se ao Creative Inspire P580 utilizado com o adaptador de corrente de 12V CA
4.2A.
Instructions importantes concernant la sécurité
Lire et suivre les instructions
Lisez et suivez attentivement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation.
Nettoyage
Débranchez l'adaptateur de la prise murale ou de toute autre source électrique avant de procéder au nettoyage de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide.
Positionnement des haut­parleurs
N'installez pas le système de haut-parleurs sur une table roulante, un trépied, une console ou tout autre support instable.
Le système de haut-parleurs risque de tomber et d'être sérieusement endommagé mais également de blesser une personne.
Sources d'alimentation
Ce système de haut-parleurs est spécialement conçu pour fonctionner avec les tensions électriques indiquées sur la prise d'alimentation fournie. L'utilisation de tensions non préconisées est à votre propre risque.
Contactez votre compagnie d'électricité pour toute question concernant la tension électrique à l'endroit d'utilisation prévu.
Réparation
N'essayez pas de réparer le système de haut-parleurs vous même. Ouvrir ou retirer les parties protectrices de l'appareil peut vous exposer à des composants électriques sous haute tension ou à d'autres risques. Toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
Conformité
Ce produit est conforme aux Directives du Conseil suivantes: directive 89/336/CEE (CEM), 92/31/CEE (CEM) 73/23/CEE (LVD)
Spécifications
Creative Inspire P580
Haut-parleur satellite:
6 watts RMS par canal
Caisson de basse:
17 watts RMS
rapport signal/bruit:
80dB
réponse en fréquence:
40Hz - 20kHz
Ces spécifications s'appliquent au modèle Creative Inspire P580 fonctionnant avec la prise d'alimentation 12V c.a. 4.2A fournie.
Instrucciones importantes sobre seguridad
Lea y siga las instrucciones
Debe leer y seguir todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento.
Limpieza
Antes de efectuar la limpieza, desenchufe el adaptador de alimentación de la toma o fuente de alimentación. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo.
Colocación de los altovoces
No sitúe el altavoz en un carrito, estantería, trípode, soporte o mesa inestable.
El altavoz se podría caer y provocar graves lesiones a las personas y quedar seriamente dañado.
Fuentes de alimentación
Este sistema de altavoces está especialmente diseñado para funcionar dentro de las amplitudes eléctricas especificadas en el adaptador de alimentación. El empleo de otras potencias que estén fuera de las mencionadas amplitudes queda a la entera responsabilidad del usuario.
Si tiene dudas con respecto al voltaje que le corresponde utilizar en su lugar de residencia, consulte a la compañía eléctrica local.
Reparaciones
No intente reparar ninguna parte del altavoz por su cuenta. Si abre o retira las cubiertas, se puede ver expuesto a descargas eléctricas u otros riesgos. Deje las reparaciones en manos del personal de servicio cualificado.
Compatibilidad
Este producto cumple con la siguiente directiva: Directiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Especificaciones
Creative Inspire P580
Altavoz auxiliar:
6 vatios de carga eficaz por canal
Altavoz de graves:
17 vatios de carga eficaz
Relación de señal a ruido:
80dB
Respuesta de frecuencias:
40Hz a 20kHz
Estas especificaciones se aplican para el uso del Creative Inspire P580 con el adaptador de alimentación de 12V CA 4.2A suministrado.
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs og følg instruktionerne
Alle sikkerheds- og betjeningsinstruktioner skal læses og følges.
Rengøring
Tag strømstikket ud af stikkontakten i væggen eller strømforsyningen, inden du rengør enheden. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller aerosoler. Brug en fugtig klud til rengøring.
Placering
Undlad at placere højttalersystemet på en vogn, et stativ, en konsol eller et bord, der ikke er stabilt.
Højttaleren kan falde ned og medføre personskade og alvorlig beskadigelse af produktet.
Strømkilder
Dette højttalersystem er specielt designet til brug inden for det interval, der er angivet på den medfølgende adapter, og al brug uden for dette område sker på egen risiko.
Kontakt elselskabet, hvis du har spørgsmål om spændingen det sted, du vil bruge højttalersystemet.
Reparation og vedligeholdelse
Forsøg ikke at reparere nogen del af højttaleren selv, da åbning og fjernelse af dæksler kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer. Overlad al reparation og vedligeholdelse til kvalificeret personale.
Overensstemmelse
Dette produkt er i overensstemmelse med følgende EU-direktiv: Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifikationer
Creative Inspire P580
Satellithøjttaler:
6 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
17 Watt RMS
Signal/støjforhold:
80dB
Frekvensrespons:
40Hz til 20kHz
Disse specifikationer gælder Creative Inspire P580 der får strøm fra en12V/ 4.2A lysnetadapter.
Viktige sikkerhetsregler
Les og følg reglene
Alle regler for sikkerhet og bruk skal leses og følges.
Rengjøring
Trekk støpselet på strømforsyningsadapteren ut av stikkontakten eller strømkilden før rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler på sprayboks.
Plassering
Plasser ikke høyttalerne på ustabile vogner, stativer, konsoller eller bord.
Høyttaleren kan da falle og forårsake personskade og alvorlig skade på produktet.
Strømkilder
Dette høyttalersystemet er spesielt utviklet for bruk innenfor det spenningsområdet som er angitt på strømforsyningen som følger med. Bruk utenfor dette området er på egen risiko.
Ta kontakt med din strømleverandør hvis du har spørsmål om den elektriske spenningen der du skal bruke høyttalerne.
Service
Forsøk ikke å utføre service på noen deler av høyttalerne selv – du kan bli utsatt for farlig spenning eller annen risiko når du åpner eller fjerner deksler. Overlat all service til kvalifisert servicepersonell.
Samsvarserklæring
Dette produktet oppfyller kravene i følgende rådsdirektiver:
Direktiv 89/336/EEC (elektromagnetisk stråling), 92/31/EEC (elektromagnetisk stråling)
73/23/EEC (lavspenning)
Spesifikasjoner
Creative Inspire P580
Satellitthøyttaler:
6 W RMS per kanal
Subwoofer:
17 W RMS
Signalstøyfrekvens:
80dB
Frekvensgang:
40Hz til 20kHz
Disse spesifikasjonene gjelder for Creative Inspire P580 drevet med strømforsyningen 12V AC 4.2A som følger med.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs och följ instruktionerna
Alla säkerhets- och användningsinstruktioner bör läsas och följas.
Rengöring
Dra ut strömadaptern ur vägguttaget eller strömkällan innan rengörning. Använd inte flytande rengöringsmedel, eller rengörningssprej. Rengör med en fuktig trasa.
Placering
Placera inte högtalarsystemet på ett ostadigt underlag eller i en ostadig hållare.
Högtalaren kan ramla ned och orsaka skada på person eller själva produkten.
Strömkällor
Detta högtalarsystem är speciellt utformat för användning inom de strömintervall som anges på den bifogade strömadaptern, och användning utanför angivna intervall sker på egen risk.
Kontakta ditt lokala energibolag om du har frågor om vilken voltstyrka som används där du avser att använda utrustningen.
Service
Försök inte att själv utföra service på någon del av högtalaren, som att till exempel öppna eller ta bort lock eftersom detta kan utsätta dig för farlig strömspänning eller andra faror. Låt all service skötas av kvalificerad servicepersonal.
Uppfyllande av krav
Denna produkt uppfyller följande rådsdirektiv: Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Uppgifter
Creative Inspire P580
Satellithögtalare:
6 Watt effektivvärde per kanal
Subwoofer:
17 Watt effektivvärde
Signal/störningsförhållande:
80dB
Frekvensområde:
40Hz till 20kHz
Dessa uppgifter avser Creative Inspire P580 vid användning med den bifogade 12V AC 4.2A -strömadaptern.
Tärkeitä turvatietoja
Lue ohjeet ja noudata niitä
Kaikki turva- ja käyttöohjeet tulisi lukea ja niitä tulisi noudattaa.
Puhdistaminen
Irrota verkkolaite pistorasiasta tai muusta virtalähteestä ennen puhdistusta. Älä käytä puhdistuksessa nestemäisiä tai suihkutettavia puhdistusaineita. Käytä puhdistuksessa veteen kostutettua liinaa.
Sijoittaminen
Älä sijoita kaiutinta epävakaalle telineelle, jalustalle, pöydälle tai muulle epävakaalle alustalle.
Kaiutin voi pudotessaan aiheuttaa henkilövahinkoja ja vioittua.
Virtalähteet
Tämä kaiutinjärjestelmä on suunniteltu toimimaan erityisesti mukana toimitetun virtalähteen jännitealueella ja järjestelmän käyttö tämän jännitealueen ulkopuollella on käyttäjän omalla vastuulla.
Ota yhteyttä paikalliseen sähköntoimittajaan, jos sinulla on kysymyksiä käyttöalueen sähköjännitteestä.
Huolto
Älä yritä huoltaa mitään kaiuttimen osaa itse, sillä kotelon avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaaralliselle jännitteelle ja muille vaaroille. Jätä huolto valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Yhteensopivuus
Tämä tuote on seuraavien Euroopan unionin neuvoston direktiivien mukainen: 89/336/ETY (EMC-direktiivi) , 92/31/ETY (EMC-direktiivi) 73/23/ETY(pienjännitedirektiivi)
Tekniset tiedot
Creative Inspire P580
Satelliittikaiutin:
6 wattia RMS/kanava
Subwoofer:
17 wattia RMS
Signaali-kohinasuhde:
80dB
Taajuusalue:
40–20 000 Hz
Nämä tiedot koskevat mallia Creative Inspire P580, 12V:n AC
4.2A virtalähteellä.
Zasady bezpieczenstwa
Przeczytaj i zastosuj sie do instrukcji
Nalezy przeczytac i zastosowac sie do wszystkich zasad bezpieczenstwa oraz instrukcji obslugi.
Czyszczenie
Przed rozpoczeciem czyszczenia nalezy odlaczyc zasilacz od gniazdka elektrycznego lub innego zródla napiecia. Nie nalezy stosowac srodków czyszczacych w plynie ani w aerozolu. Do czyszczenia nalezy uzywac zwilzonej szmatki.
Rozmieszczenie g¬oßników
Nie nalezy umieszczac systemu glosników na niestabilnych stolikach na kólkach, statywach, wspornikach lub stolach.
Glosnik moze upasc, powodujac obrazenia ciala i powazne uszkodzenie produktu.
≈ród¬a zasilania
G¬oßniki sà przeznaczone do pracy z prådem elektrycznym o parametrach okreßlonych na za¬åczonym zasilaczu. Za uΩycie prådu o innych parametrach odpowiedzialnoßç ponosi uΩytkownik.
W przypadku wåtpliwoßci zwiåzanych z napiëciem prådu w miejscu przeznaczonym do uΩycia produktu naleΩy skontaktowaç sië z lokalnym zak¬adem energetycznym.
Naprawa
Nie wolno podejmowac prób samodzielnej naprawy glosnika, poniewaz zdjecie obudowy moze spowodowac porazenie pradem elektrycznym lub grozic innymi konsekwencjami. Wszelkie naprawy nalezy zlecac wykwalifikowanemu personelowi.
Informacje o zgodnosci
Urzadzenie jest zgodne z nastepujaca dyrektywa Rady: Dyrektywa 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specyfikacje
Creative Inspire P580
G¬oßnik satelitarny:
Moc RMS 6 W na kana¬
G¬oßnik niskotonowy:
17 W RMS
Stosunek sygna¬/szum:
80dB
Pasmo przenoszenia:
40Hz do 20kHz
Niniejsze specyfikacje odnoszå sië do zestawu Creative Inspire P580 dzia¬ajåcego z do¬àczonym zasilaczem prådu zmiennego 12V/4.2A.
DuleΩité bezpecnostní pokyny
Prectete si tyto pokyny a ridte se jimi
Vßechny bezpecnostní a provozní pokyny je treba precíst a rídit se jimi.
Cißtení
Pred cißtením odpojte napájecí adaptér od zásuvky ve zdi nebo od zdroje. K cißtení nepouΩívejte kapalné cistící prostredky ani aerosoly. Pro cißtení pouΩijte vlhkÿ textilní materiál.
Umístêní reproduktorû
Reproduktorová soustava nesmí bÿt umístena na nestabilním pojízdném podstavci, stojanu, trojnoΩce, konzole ci stolku.
Reproduktor by mohl upadnout, zpusobit poranení a poßkodit produkt.
Zdroje napájení
Tato reproduktorová soustava je navrΩena pro ãinnost v hodnotách elektrickém prostñedí uvedenÿch na dodávaném zdroji napájení. PouΩití mimo uvedené hodnoty je pouze na vlastní nebezpeãí.
Máte-li pochybnosti o napêtí v pñedpokládaném místê pouΩití, informujte se u dodavatele elektñiny.
Opravy
Nepokoußejte se opravovat Ωádnou cást reproduktorové soustavy vlastními silami, nebot otevrení nebo odstranení krytu muΩe mít za následek, Ωe budete vystaveni nebezpecnému elektrickému napetí nebo jinÿm rizikum. Veßkeré opravy prenechejte kvalifikovanÿm odborníkum.
Shoda
Tento produkt vyhovuje následující smernici Rady: Directive 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifikace
Creative Inspire P580
Satelitní reproduktor:
RMS 6 W na kanál
Basovÿ reproduktor (Subwoofer):
RMS 17W
Odstup signál/ßum:
80dB
Frekvenãní rozsah:
40Hz aΩ 20kHz
Tyto specifikace platí pro reproduktorovou soustavu Creative Inpsire P580 pñi pouΩití s dodávanÿm zdrojem 12 V ~ 4.2A.
Инфоpмaция по технике безопaсности
Пpочитaйте и стpого соблЯдaйте ∞ти инстpукции
Необходимо пpочитaть и стpого выполнять все инстpукции по ∞ксплуатации и по технике безопaсности.
≠èñòêa
Пеpед нaчaлом чистки отклчите блок питaния от сетевой pозетки или дpугого источникa питaния. Зaпpещaется пpименять жидкие и a∞pозольные моЯщие сpедствa. Пользуйтесь для чистки влaжной ткaньЯ.
Paсположение динaмиков
Не стaвьте гpомкоговоpители нa неустойчивое основaние (стол, подстaвку, штaтив, кpонштейн и пp.).
Пpи пaдении гpомкоговоpитель может выйти из стpоя или нaнести тpaвму.
Иcтoчники питaнип
Äaííaÿ aêócòè÷ecêaÿ cècòeìa ãpoìêoãoâopèòeëeé ïpeäíaçía÷eía äëÿ paáoòû â äèaïaçoíe ïapaìeòpoâ çëeêòpoceòè, êoòopûé oïpeäeëÿeòcÿ ïocòaâëÿeìûì c íé aäaïòepoì ïèòaíèÿ; paáoòocïocoáíocòü cècòeìû âíe ∞òoão äèaïaçoía íe ãapaíòèpyeòcÿ.
Ïo âceì âoïpocaì, êacaßùèìcÿ xapaêòepècòèê ∞ëeêòpè÷ecêoé ceòè, oápaùaéòecü â ìecòíyß ∞ëeêopo∞íepãeòè÷ecêyß cëyæáy.
Обслуживaние
Зaпpещaется сaмостоятельно pемонтиpовaть кaкие-либо ∞лементы гpомкоговоpителя, поскольку пpи вскpытии коpпусa или снятии кpышек возможно поpaжение ∞лектpическим током или инaя тяжелaя тpaвмa. К лЯбым paботaм по обслуживaниЯ допускaется только квaлифициpовaнный пеpсонaл.
Соответствие тpебовaниям
Дaнное изделие соответствует тpебовaниям следуЯщих диpектив Советa Евpопы: Диpективы 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Texíè÷ecêe ïapaìeòpû
Creative Inspire P580
Caтeллитный гpoмкoгoвpитeль:
6 Âò ∞ôô. ía êaíaë
Íèçêo÷acòoòíûé ãpoìêoãoâopèòeëü:
17 Âò ∞ôô.
Отношение сигнaл/шум:
80 äÁ
Диaпaзон воспpоизводимых чaстот:
îò 40 Ãö äî 20 êÃö
Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ Creative Inspire P580 c ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòe aäaïòepa 12 Â ïepeìeííoão òoêa
4.2 A.
EAX®technology delivers advanced audio functionality and performance, adding sophisticated audio processing capabilities, interactive and high-definition sound to digital entertainment. EAX technologies are implemented across a range of audio hardware solutions, system software, application software, and application programming interfaces (APIs) from Creative. With EAX technology-enabled products, you can shape and customise your audio experience. Certain EAX features provide advanced audio capabilities for music composition and sound design. EAX technology is redefining the audio experience.
With its five meticulously designed satellite speakers and separate subwoofer, the Creative Inspire 5.1 P580 is an incredibly affordable 5.1 entry-level EAX speaker system for your home theater entertainment. Its 6 discrete channels offer thrilling audio playback. Combined this speaker system with the powerful Sound Blaster Live!®family or the innovative Sound Blaster Audigy™ series audio cards to heighten your movie, music and gaming experience.
For more information on EAX, be sure to visit EAX.creative.com.
ZASILACZ SIECIOWY VA-1242/TEAC-66-124200V
- Nie pod¬åczaç ani nie od¬åczaç zasilacza sieciowego mokrymi rëkoma.
- Nie wolno uszkadzaç zasilacza sieciowego przez drapanie, przeróbki Lub zginanie jego styków.
- Nie wolno rozbieraç zasilacza sieciowego.
UUwwaaggii::
• Stosowaç wy¬åcznie zasilacz sieciowy dostarczony w zestawie, poniewa Ωinne zasilacze mogå uszkodziç g¬oßniki.
• JeΩeli nie zamierzamy u Ωywaç zasilacza sieciowego przez d¬uΩszy czas, naleΩy go od¬åczyç od gniazda sieciowego.
UUWWAAGGAA:: aby zmniejszyç niebezpieczeñstwo poΩaru lub pora Ωenia prådem elektrycznym nie wystawiaç urzådzenia na dzia¬anie deszczu lub wilgoci. Napiëcie zasilania zasilacza sieciowego jest oznaczone na tabliczce znamionowej. Zasilacz sieciowy wolno pod ¬åczaç wy¬acznie do gniazda sieciowego o odpowiednim napiëciu.
• Jedynie wyciågniëcie z gniazda sieciowego wtyczki zasilacza ca¬kowicie od¬åcza dop¬yw prådu.
• Aby zapobiec niebezpieczeçstwu poΩaru lub zwarcia, naleΩy unikaç wystawiania zasilacza na dzia¬anie deszczu oraz nie umieszczaç w pomieszczeniu o duΩej wilgotnoßci.
• Gniazdo sieciowe powinno byç usytuowane w pobliΩu urzådzenia i byç çatwo dostëpne.
DDaannee tteecchhnniicczznnee ::
WWeejjßßcciiee ::
230 Vac, 50 Hz, 320mA/293mA
WWeejjßßcciiee ::
12Vac, 4.2A
Dodatkowe informacje znajdujå sië w instrukcji obs¬ugi dla wyrobu wspó¬pracujåcego z zasilaczem VA-1242/TEAC-66-124200V.
Lilo2-Inspire P580 CLE QSG 6/12/03 5:36 PM Page 1
12
4
5
2
1
3
• Connectivity Diagram
• Schéma de connexion
• Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse
• Schema delle connessioni
• Diagrama de conectividad
• Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações
• Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio
• Kopplingsbeskrivning
• Tilslutningsdiagram
Schéma zapojení
Schemat polaczen
Cxeмa пoдклЯчeния
11
7
8
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Satellite avant droit Satellite avant gauche Satellite central Satellite arrière droit Satellite arrière gauche Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation
(le modèle peut varier selon le pays)
Bouton du volume avec prise casque 3,5 mm:
(Mise à niveau possible vers le boîtier de commande audio)
Orientation de note Contrôle du volume avec
interrupteur on/off Bouton de réglage des basses
Câble d'entrée audio triple stéréo
Vers la source audio analogique
(Câble non compris)
Caisson de basses ! - Pour couper le canal central,
connectez cette prise
Satellitenbox vorne rechts Satellitenbox vorne links Satellitenbox Mitte Satellitenbox hinten rechts Satellitenbox hinten links Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden)
Netzgerät
(Adapter sind von Land zu Land unterschiedlich)
Lautstärkenregler mit 3,5 mm Kopfhörerbuchse:
(Upgrade zu Audio-Steuerkonsole)
Ausrichtung beachten Lautstärkesteuerung mit
Ein-/Aus-Schalter Basssteuerung
Dreifaches Stereo­Eingangsaudiokabel
Zu den analogen Audio-Quellen
(kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Subwoofer ! - Schließen Sie diesen Stecker
an, um den Ton des mittleren Kanals auszuschalten.
Alto-falante de satélite frontal direito
Alto-falante de satélite frontal esquerdo
Alto-falante de satélite central
Alto-falante de satélite traseiro direito
Alto-falante de satélite traseiro esquerdo
Presa a muro
(Scollegare se non si utilizza per diversi giorni)
Adattatore
(I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi)
Unità di controllo volume con jack per cuffie da 3,5 mm:
(Atualizável para o Controle de áudio)
Nota orientamento Controllo del volume con
l'interruttore di accensione Controllo libelo bassi
Cavo triplo linea in ingresso audio stereo
Sorgente audio analogica
(Cavo non incluso)
Subwoofer
! – Per disattivare il canale centrale, connettere questo spinotto
Altavoz auxiliar derecho frontal
Altavoz auxiliar izquierdo frontal
Altavoz auxiliar central Altavoz auxiliar derecho
posterior Altavoz auxiliar izquierdo
posterior A la toma de corriente
(Desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días)
Adaptador de alimentación
(Los tipos de adaptadores pueden variar según el país)
Unidad de control de volumen con 3,5 mm de enchufe de los auriculares:
(Actualizable a Audio Control Pod)
Orientación de la nota Control de volumen con
interruptor de encendido Control de nivel de graves
Cable de audio triple de entrada al estéreo
Fuente de sonido análoga
(No se incluye el cable)
Subgrave ! – Para aplicar la función de
silencio al canal central, conecte este enchufe
Satellietluidspreker rechtervoor
Satellietluidspreker linkervoor
Satellietluidspreker midden Satellietluidspreker
rechtsachter Satellietluidspreker
linkerachter Naar stopcontact
(Verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter
(Typen adapter kunnen verschillend zijn in de verschillende landen)
Lydstyrkekontrolenhed med 3,5 mm bøsning til hovedtelefon:
(Kan worden bijgewerkt naar Audio Control Pod)
Let op de richting Volumeregeling met Uit/Aan-
schakelaar Basregeling
Audiokabel voor driedubbele stereo Line In
Analoge geluidsbron
(Kabel er ikke inkludert)
Subwoofer ! – Als u het middenkanaal wilt
dempen, sluit u deze plug aan
Coluna satélite da frontal direita
Coluna satélite da frente esquerda
Coluna Satélite central Coluna satélite de
trás direita Coluna satélite de
trás esquerda Para ligação à tomada
eléctrica
(Desligar se não for utilizado durante vários dias)
Transformador
(Os tipos de transformador podem variar de país para país)
Unidade de controlo do volume com ficha de auscultadores de 3,5mm:
(Consola de controlo áudio actualizável)
Orientação de notas Controle de volume com
chave de liga/desliga Controlo do nível de graves
Cabo triplo áudio de entrada de linha estéreo
Fonte Áudio Analógica
(Cabo não incluído)
Coluna de graves ! – Para tirar o som ao canal
central, ligue esta ficha
Fremre høyre fronthøyttaler
Fremre venstre fronthøyttaler
Midtre senterhøyttaler Bakre høyre
bakhøyttaler Bakre venstre
bakhøyttaler Til stikkontakt
(Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager)
Strømforsyningsadapter
(Type adapter kan variere fra land til land)
Volumkontrollenhet med 3,5 mm jack for hodetelefoner:
(Oppgraderbar til lydkontrollenhet)
Merk retningen
Volumkontroll med av/på-knapp
Bassnivåregulering Tredobbel stereo lydkabel
for linjeinngang Til analoge lydkilder
(Kabel er ikke inkludert)
Subwoofer ! – Sett inn denne pluggen
for å dempe senterkanalen
Oikea etusatelliittikaiutin Vasen etusatelliittikaiutin Satelliittikeskikaiutin Oikea takasatelliittikaiutin Vasen takasatelliittikaiutin Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään.)
Verkkolaite
(Verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri maissa)
Äänenvoimakkuuden säätöyksikkö, jossa on 3,5 mm :n kuulokeliitäntä:
(Päivitettävissä audio-ohjausyksiköksi)
Huomaa suunta
Äänenvoimakkuuden säädin, jossa on virtakytkin
Bassotoiston tasonsäädin Kolminkertainen Stereo Line In
Audiokaapeli Analogisiin äänilähteisiin
(Ei kaapelia)
Subwoofer ! -Kytke tämä liitin
keskikanavan vaimentamiseksi
Höger främre satellitögtalare
Vänster främre satellitögtalare
mittsatellitögtalare Höger Bakre
satellitögtalare Vänster Bakre
satellitögtalare Till vägguttag
(Dra ur sladden om anläggningen inte ska användas på ett par dagar)
Strömadapter
(Adaptertyp kan variera beroende på land)
Volymkontrollenhet med 3,5 mm jack för hörlurar:
(Kan uppgraderas till Audio Control Pod)
Meddelandeinriktning
Volymkontroll med strömbrytare på/av (on/off)
Basnivå-kontroll Ljudkabel för ingående
trippelstereolinje Till analoga ljudkällor
(Kabel ingår ej)
Subwoofer ! – Anslut den här kontakten
om mittenkanalen skall vara ljudlös
Forreste højre satellithøjttaler
Forreste venstre satellithøjttaler
Center satellithøjttaler Bageste højre
satellithøjttaler Bageste venstre
satellithøjttaler Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter
(Adaptertyperne kan variere fra land til land)
Lydstyrkekontrolenhed med 3,5 mm bøsning til hovedtelefon:
(Kan opgraderes til lydkontrolenhed)
Bemærk retningen
Regulering af lydstyrke med tænd/sluk-kontakt
Basniveau Kontrol Triple stereo Line In
Audiokabel Til analog Lydkilder
(Kabel medfølger ikke)
Subwoofer ! - Sæt dette stik i for at
dæmpe centerkanalen
Pravÿ prední satelitní reproduktor
Levÿ prední satelitní reproduktor
Stñední satelitní reproduktor
Pravÿ zadní satelitní reproduktor
Levÿ zadní satelitní reproduktor
Do zásuvky ve zdi
(Odpojit, pokud zañízení nebude nêkolik dní pouΩíváno)
Napájecí adaptér
(Zástrãky stñídavého napájení se lißí podle zemê pouΩití)
Ovladaã hlasitosti se zástrãkou pro sluchátka o prûmêru 3,5 mm
::
(Lze inovovat na panel ovládání zvuku)
Povßimnête si orientace.
Ovladaã hlasitosti s vypínaãem napájení
Ovládání úrovnê basû
Trojitÿ vstupní zvukov˘ stereo kabel
Analogovÿ zvukovÿ zdroj
(Kabel není souãástí dodávky)
Rídící reproduktor ! – Pñipojením této zástrãky
vypnete centrální kanál
G¬oßnik przedni prawy
G¬oßnik przedni lewy
G¬oßnik satelitarny centralny
G¬oßnik tylny prawy
G¬oßnik tylny lewy
Do gniazdka sieciowego
(NaleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie uΩywany przez kilka dni)
Zasilacz
(Wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od kraju)
Jednostka do sterowania g¬oßnoßciå z 3,5-milimetrowym z¬åczem s¬uchawkowym
::
(Mo Ωliwoßç pod¬åczenia pilota Audio Control Pod)
Orientacja
Sterowanie g¬oßnoßciå oraz W¬acznik/wy¬acznik zasilania
Regulator poziomu basów
Potrójny, stereofoniczny kabel wejßciowy audio
Analogowe ƒród¬o dƒwiëku
(Kabel nie jest doŒczony)
Subwoofer Aby wyciszyç kana¬ centralny,
naleΩy pod¬åczyç të wtyczkë!
Пpaвaя пеpедняя кoлoнкa
´eвaя пеpедняя кoлoнкa
Öeíòpaëüíaÿ êoëoíêa
Ïpaâaÿ çaäíÿÿ êoëoíêa
´eâaÿ çaäíÿÿ êoëoíêa
К сетевой pозетке
(отклpчить, если системa не используется несколько дней)
Ддaптеp питания
(Констpукция штепсельной вилки зaвисит от стpaны)
Pегулятоp гpомкости c гнездом диaметpом 3,5 мм для подклЯчения нaушников:
(c возможноствЯ подклЯчения пулвтa упpaвленьно)
Îápaòèòå âíèìaíèå ía îpèåíòaöèß
Pегулятоp гpомкости с выклЯчaтелем питaния
Ppегулятоp уpовня Н≠
Çâóêoâoé êaáëü ía òpè còepeoêaíaëa
Aнaлоговый входной звуковой сигнaл
(Кaбель в комплект не вxодит)
Сaбвуфеp ! - ≠тoбы пpиглушить
цeнтpaльный кaнaл, пoдклЯчитe ∞тoт штeкep
2 3
4
5
6
7
8
9
1
10
11
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
12
13
2 3
4
5
6
7
8
9
1
10
11
12
13
6
10
9
14
13
Optional 1
Floor Stands
Optional 2
Audio Control Pod
(Optional 1) Rear satellite speaker floor stands and (Optional 2) Audio Control Pod are available separately.
For more information, please visit our website at
http://www.europe.creative.com
(Facultatif 1) le satellite arrière, les pieds et (Facultatif 2) le boîtier de commande audio sont
disponibles séparément. Pour plus d'informations, consultez notre site Web à l'adresse
http://www.europe.creative.com
(Optional 1) Rückwärtige Fußbodenständer für Satellitenboxen und (Optional 2) Audio-Steuerkonsole sind separat erhältlich.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite unter
http://www.europe.creative.com
(Opzionale 1) piedistali altoparlanti posteriori e (Opzionale 2) Audio Control Pod disponibili separatamente.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
http://www.europe.creative.com
(Opcional 1) pedestales de suelo para el altavoz auxiliar posterior y (Opcional 2) Audio Control Pod están disponibles por separado.
Para obtener más información, visite nuestro sitio Web en
http://www.europe.creative.com
(Optioneel 1) vloerstandaards voor satellietluidspreker achter en (Optioneel 2) Audio Control Pod zijn apart verkrijgbaar.
Voor meer informatie brengt u een bezoek aan onze website
http://www.europe.creative.com
Os (Opcional 1) suportes de chão das colunas satélites e a (Opcional 2) Consola de controlo áudio estão disponíveis em separado.
Para obter mais informações, visite o nosso Web site em
http://www.europe.creative.com
(Ekstrautstyr 1) gulvstativ for bakre satellitthøyttaler og (ekstrautstyr 2) lydkontrollenhet selges separat.
Du kan få mer informasjon ved å besøke Web-området vårt på
http://www.europe.creative.com
Takasatelliittikaiuttimien jalustat (lisävaruste 1) ja audio-ohjausyksikkö (lisävaruste 2) saatavina erikseen.
Lisätietoja saat www-sivuiltamme osoitteesta
http://www.europe.creative.com
(Tillbehör 1) bakre satellithögtalargolvställ och (Tillbehör 2) Audio Control Pod kan köpas separat.
Mer information finns på vår webbplats:
http://www.europe.creative.com
(Tilbehør 1) gulvstativ til bageste satellithøjttaler og (Tilbehør 2) lydkontrolenheden skal anskaffes særskilt.
Der er flere oplysninger på vores websted på
http://www.europe.creative.com
(Volitelné 1) Podstavce pro zadní satelitní reproduktor (Volitelné 2) Panely ovládání zvuku jsou k dispozici samostatnê.
Dalßí informace najdete na naßem webu
http://www.europe.creative.com
(Opcjonalne 1) stojaki pod¬ogowe do g¬oßników tylnych (Opcjonalne 2) pilot Audio Control Pod så dostëpne osobno.
Wiëcej informacji moΩna uzyskaç w witrynie internetowej
http://www.europe.creative.com
(Дополнение 1) нaпольные стойки для зaдних колонок и (дополнение 2) пульт упpaвления звуком пpиобpетaЯтся
отдельно. Дополнительные сведения см. нa веб-узле компaнии по aдpесу
http://www.europe.creative.com
M-PORT™
Front Right Satellite Speaker Front Left Satellite Speaker Centre Satellite Speaker Rear Right Satellite Speaker Rear Left Satellite Speaker To Wall Outlet
(Disconnect when not in use for several days)
Power Supply Adapter
(Types of adapter may vary in different countries)
Volume Control Unit With
3.5mm Headphone Jack: Note Orientation
(Upgradable to Audio Control Pod)
Note Orientation Volume Control with Power
ON/OFF Switch Bass Level Control
Triple Stereo Line In Audio Cable
To Analog Audio Source
(Cable not included)
Subwoofer
! - To mute centre channel, connect this plug
8a
8a
8a
14
14
Lilo2-Inspire P580 CLE QSG 6/12/03 5:36 PM Page 2
Loading...