Creative Aurvana Live!2 User manual [ml]

Aurvana Live!2
EN
MUSIC PLAYBACK CONTROL
Pause a song or video
VOICE CALL CONTROL
Answer an incoming call
Click mic button once.
Click mic button once.
ES
CONTROL DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Pulsar el botón del micrófono
Mettre en pause (chanson ou vidéo)
CONTROL DE LLAMADA DE VOZ
Responder a una llamada entrante
una vez.
Volver a pulsar para reanudar la reproducción.
Pulsar el botón del micrófono una vez.
IT
CONTROLLO DELLA RIPRODUZIONE MUSICALE
Premere una volta il pulsante sul
Come mettere in pausa una canzone o un video
CONTROLLO DELLE CHIAMATE
Come rispondere a una chiamata
microfono.
Per riavviare la riproduzione, premere di nuovo il pulsante.
Premere una volta il pulsante sul microfono.
CZ
OVLÁDACÍ PRVEK PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY
Jednou stiskněte tlačítko
Pozastavení skladby nebo videa
OVLÁDACÍ PRVEK PRO PŘIJÍMÁNÍ HLASOVÝCH HOVORŮ
Přijetí příchozího hovoru
mikrofonu.
Chcete-li opět zahájit přehrávání, stiskněte tlačítko znovu.
Jednou stiskněte tlačítko mikrofonu.
Aurvana Live!2
Model No.( ): EF0660
03EF066000000 Rev A
RU
УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ МУЗЫКИ
Нажмите кнопку на микрофоне
Приостановка песни или видео
УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫМИ ВЫЗОВАМИ
Ответ на входящий вызов
Завершение разговора
SK
OVLÁDACÍ PRVOK PREHRÁVANIA HUDBY
Pozastavenie skladby alebo videa
OVLÁDACÍ PRVOK PRIJÍMANIA HLASOVÝCH HOVOROV
Prijatie prichádzajúceho hovoru
один раз.
Нажмите ее еще раз, чтобы продолжить воспроизведение.
Нажмите кнопку на микрофоне один раз.
Нажмите кнопку на микрофоне один раз.
Kliknite jedenkrát na tlačidlo mikrofónu.
Opätovným kliknutím tlačidla znova spustite prehrávanie.
Kliknite jedenkrát na tlačidlo mikrofónu.
TR
MÜZİK ÇALMA KONTROLÜ
Şarkı ya da videoyu duraklatma
SESLİ ÇAĞRI KONTROLÜ
Gelen çağrıyı yanıtlama Mic tuşunu bir kez tıklatın.
Yap ılan görüşmeyi sonlandırma
Mic tuşunu bir kez tıklatın.
Çalmaya devam etmek için tekrar tıklatın
Mic tuşunu bir kez tıklatın.
JP
音楽再生コントロール
歌やビデオの一時停止
音声通話コントロール
着信に出る micボタンを1回クリックします。
micボタンを1回クリックします。
もう一度押すと、再生が開始 します。
End current call Click mic button once.
FR
COMMANDE DE LECTURE DE LA MUSIQUE
Cliquer une fois sur le bouton
Mettre en pause (chanson ou vidéo)
CONTRÔLE DES APPELS VOCAUX
Répondre à un appel entrant
Terminer l’appel en cours
mic.
Cliquer une seconde fois pour reprendre la lecture.
Cliquer une fois sur le bouton mic.
Cliquer une fois sur le bouton mic.
CT
音樂播放控制
暫停歌曲或影像
語音來電控制
接聽來電 單按麥克風按鈕一次。
結束通話 單按麥克風按鈕一次。
音乐播放控制
暂停一首歌曲或一段视频
呼叫控制
接听某一来电 按一下麦克风按钮。
單按麥克風按鈕一次。
再次單按可繼續播放。
按一下麦克风按钮。
再按一下可继续播放
Finalizar la llamada
Pulsar el botón del micrófono una vez.
DE
MUSIKWIEDERGABESTEUERUNG
Drücken Sie die Mikrofontaste
Titel oder Video anhalten
ANRUFSTEUERUNG
Eingehenden Anruf annehmen
Laufenden Anruf beenden
einmal.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie die Mikrofontaste einmal
Drücken Sie die Mikrofontaste einmal
KR
음악 재생 컨트롤
마이크 버튼을 한 번 클릭하
노래 또는 비디오 일 시 정지
음성 통화 컨트롤
수신 통화에 응답
수신 통화 거절
십시오.
다시 재생하려면 한 번 더 클릭 하십시오.
마이크 버튼을 한 번 클릭하 십시오.
마이크 버튼을 한 번 클릭하 십시오.
Come interrompere la chiamata in corso
Premere una volta il pulsante sul microfono.
NL
AFSPELEN VAN MUZIEK REGELEN
Een muziektrack of video onderbreken
OPROEPEN
Een inkomende oproep beantwoorden
De huidige oproep beëindigen
Aurvana Live!2
Kulaklıklar
Sürücü Birimleri: 40mm mıknatıs (Bio-Cellulose)
Frekans Yanıtı: 10Hz ~ 30kHz
Direnç: 32ohm
Duyarlılık (1kHz): 105dB/mW
Mikrofon
Direnç: 2.2kohm
Kablo Uzunluğu: 1,2m
Net
Ağırlık: 255g
Klik eenmaal op microfoonknop.
Klik nogmaals om het afspelen te hervatten.
Klik eenmaal op microfoonknop.
Klik eenmaal op microfoonknop.
Ukončení aktuálního hovoru
Jednou stiskněte tlačítko mikrofonu.
PL
STEROWANIE ODTWARZANIEM MUZYKI
Naciśnij przycisk mikrofonu
Zatrzymanie odtwarzania utworu lub klipu wideo
KONTROLA ROZMOWY GŁOSOWEJ
Odebranie rozmowy przychodzącej
Zakończenie bieżącej rozmowy
WEEE Simgesının kullanımı, bu ürüne ev atığı olarak işlem yapılabileceğini gösterir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, çevre korumasına katkıda bulunmuş olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüme tabi tutulması konusunda ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili kurumlara ya da ürünü satın olduğunuz mağazaya başvurun.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
jeden raz.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij przycisk mikrofonu jeden raz.
Naciśnij przycisk mikrofonu jeden raz.
Ukončenie aktuálneho hovoru
Kliknite jedenkrát na tlačidlo mikrofónu.
結束通話 micボタンを1回クリックします。
结束当前通话 按一下麦克风按钮。
IT
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest’ultimo non può essere trattato come rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere l’ambiente. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi
EN
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
FR
Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic Equipment, Déchets électriques et d’équipement électronique)
L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet domestique. Assurez­vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement. Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DE
WEEE-(Waste Electrical and Electronic Equipment)­Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsmüll behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der Umwelt bei, indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, von Ihrem Müllabfuhrunternehmen oder im Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Creative warrants that the accompanying product is free
EN NL JP ES CT
from material or workmanship defects for a period of 12 months from your purchase date.For details, go to www.creative.com/support.
Creative garantit que le produit acheté est exempt de
FR
défaut matériel ou de malfaçon pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat. Pour plus de détails, allez à www.creative.com/support.
DE
Creative gewährleistet ab Kaufdatum für eine Frist von 12 Monaten, dass das im Lieferumfang enthaltene Produkt frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Für Details, besuchen Sie www.creative.com/support.
IT
Creative garantisce che il prodotto acquistato è esente da difetti dei materiali o di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Per maggiori dettagli, visitare il www.creative.com/support.
Creative garantiza que el producto que se suministra con
ES
esta garantía está libre de defectos en relación con el material o el proceso de fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de adquisición. Para obtener más información, vaya a www.creative.com/support.
Společnost Creative zaručuje, že přiložený výrobek nemá
CZ
vady materiálu ani vady způsobené při výrobě, po dobu 12 měsíců od data, kdy jste výrobek zakoupili. Podrobnosti naleznete na www.creative.com/support.
PL
Firma Creative gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy od daty zakupu towarzyszący produkt pozostanie wolny od wad materiałowych lub wad wykonania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do www.creative.com/support.
RU
Компания Creative гарантирует, что прилагаемое изделие не имеет дефектов материала или изготовления, причем срок гарантии составляет 12 месяцев с даты приобретения. Для получения дополнительной информации
перейдите к www.creative.com/support.
all’ufficio competente del proprio ente locale, alla società addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed
ES
Elettroniche)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se puede eliminar como cualquier otra basura. Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más informaciones sobre el reciclaje del mismo, póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes, con el proveedor de servicios de recogida de basura o con el establecimiento donde adquirió el producto.
Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál
CZ
(WEEE)
Použití symbolu WEEE oznaãuje, že tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad.Správnou likvidací tohoto produktu pñispêjete k ochranê životního prostñedí. Podrobnêjßí informace o likvidaci tohoto produktu vám podají místní úñady, spoleãnost pro likvidaci komunálního odpadu nebo obchod, kde jste zboží zakoupili.
PL
Symbol odpadów pochodzåcych ze sprzëtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może byç traktowany jako odpad domowy. Zapewniajåc prawidłowå utylizacjë pomagasz chroniç ßrodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczåcych recyklingu niniejszego produktu należy skontaktowaç sië z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcå usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Creative garandeert dat het hierbij ingesloten product vrij is van materiaal- en productiefouten gedurende een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor meer informatie, ga naar www.creative.com/support.
PT
A Creative garante que o produto está isento de erros de material ou de fabrico durante um período de 12 meses a partir da data de compra. Para mais detalhes, acesse www.creative.com/support.
NO
Creative garanterer at det medfølgende produktet skal være uten material- og fabrikasjonsfeil i en periode på 12 måneder fra kjøpsdatoen. For detaljer, gå til www.creative.com/support.
FI
Creative myöntää oheiselle tuotteelle materiaali- ja valmistusvirheitä koskevan takuun, joka on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä lukien. Saat lisätietoja siirtymällä www.creative.com/support.
Creative garanterar att den medföljande produkten inte är
SV
behäftad med material- eller tillverkningsfel under 12 månader från och med inköpsdatumet. För mer information, gå till www.creative.com/support.
DA
Creative garanterer, at det medfølgende produkt er fri for defekt i materialer eller forarbejdning i en periode på 12 måneder fra datoen for dit køb. For nærmere oplysninger, gå til www.creative.com/support.
创新公司针对产品自身原料及制造工艺上带来的品质问题
CS
,提供自购买之日起12个月的免费保修服务。有关详情,请 访问www.creative.com/support
CT
Creative 承諾對所供產品可能產生的原料或成品上的問題 提供自購買之日起為期 12 個月的品質保證。 有關詳細信息 ,請訪問 www.creative.com/support。
KO
제이웍스(주)는 제품의 재료나 제조상의 결함이 없음을최종소비자인 고객에게 구입일로부터12개월동안 보증합니다. 제품내 표기되지 않은 추가적인 정보나 유의사항은 www.jaywork.co.kr 에서 제품관련 FAQ 정보를 참고하십시오.
NL
Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment -WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van het milieu. Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over hergebruik van dit product uw plaatselijke overheid, de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft.
Símbolo referente aos desperdícios provenientes de
PT
equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica que este produto não deverá ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este produto é destruído de forma correcta, estará a contribuir para a protecção do meio ambiente. Para obter mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos domésticos da sua área de residência ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
NO
WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsav-fall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produktet blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
WEEE-merkintä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä
FI
kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta ostit tämän tuotteen.
このドキュメントは、日本語に翻訳されたCreative Limited Hardware Warrantyです。本保証規定の日本語訳
は翻訳だけが目的で られたものであり、日本語と英語の 間に矛盾があった場合には、英語の内容が優 先します。
Creativeは、本製品が、製品購入後12ヶ月間(non­transferable Creative Warranty period製品が譲渡されてい
ない場合)において、材質上および製造上の不具合を有 しないことを保証します。詳細については、 www.creative.com/supportを参照してください。
For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods.(Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Creative Resource, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4433 (standard international call charges apply.))
Important Safety Instructions. Do not listen to audio on
EN
your earphones or headphones at high volume for prolonged periods of time as hearing loss may result.
FR
Instructions importantes concernant la sécurité. N’écoutez pas de source audio avec vos écouteurs ou votre casque à un volume élevé pendant des périodes prolongées car vous risqueriez une perte auditive.
Wichtige Sicherheitshinweise. Hören Sie Musik nicht über
DE
längere Zeit mit hoher Lautstärke über Ihre Ohrstöpsel oder Kopfhörer, da dies zu Gehörschäden führen kann.
Importanti istruzioni di sicurezza. Non utilizzare cuffie
IT
auricolari per ascoltare audio ad alto volume per periodi di tempo prolungati, per evitare l’insorgere di problemi uditivi.
SV
Symbol för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Märkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Genom att slänga den här produkten på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer information om återvinning av produkten kan du få av de lokala myndigheterna, din renhållningsservice eller i affären där du köpte produkten.
DA
Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sørge for korrekt bortskaffelse af produktet medvirker du til at beskytte miljøet. Du kan få flere oplysninger om genbrug af dette produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Vietnam RoHS Statement
This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit value as specied in the Circular.
Substance Maximum Limit (ppm) 1, 2
* lead 1000
* mercury 1000
* cadmium 100
* hexavalent chromium 1000
* polybrominated biphenyls (PBB) 1000
* polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 1000
1
Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular.
2
Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Instrucciones importantes sobre seguridad. No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo pues puede causarle pérdidas de audición.
Duležité bezpečnostní pokyny. Neposlouchejte po
CZ
dlouhou dobu nahrávky puštěné velmi hlasitě do sluchátek, mohli byste si poškodit sluch.
PL
Zasady bezpieczeństwa. Nie należy słuchać utworów przez słuchawki douszne czy nagłowne przy dużej głośności przez dłuższy czas, ponieważ może to spowodować utratę słuchu.
Информация по технике безопасности. Не слушайте
RU
громкую музыку с помощью наушников в течение продолжительного времени, так как это может стать причиной ухудшения слуха.
Belangrijke veiligheidsinstructies. Luister niet gedurende
NL
lange tijd met een hoog geluidsvolume naar audio via uw oor- of hoofdtelefoon. DIt kan tot gehoorverlies leiden.
Instruções importantes de segurança. Não ouça audio
PT
com os auriculares ou auscultadores com o volume elevado durante períodos prolongados, uma vez que pode resultar em perda auditiva.
NO
Viktige sikkerhetsregler. Ikke lytt til lyd via ørepropper eller hodetelefoner med høyt lydvolum over lengre tidsrom da det kan føre til hørselstap.
FI
Tärkeitä turvatietoja. Kun käytät kuulokkeita, kuuntele musiikkia kovalla äänenvoimakkuudella vain rajallisesti. Jatkuva kova ääni voi vahingoittaa kuuloa.
SV
Viktiga säkerhetsinstruktioner. Ha inte för hög volym på hörlurarna under längre perioder eftersom hörselskador kan uppstå.
DA
Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Brug ikke øre- eller hovedtelefoner med høj lydstyrke i længere perioder, da dette kan medføre nedsat hørelse.
重要安全说明不要长时间大音量的使用耳塞或耳机听音乐,
CS
否则可能造成听力损伤。
重要安全說明請勿長時間、大音量使用耳筒或耳機聆聽音 效,以防聽力受到損害。
중요한 안전 정보이어버드 또는 헤드폰을 사용하여
KO
오랫동안 높은 볼륨으로 오디오를 듣지 마십시오. 청력이손상될 수 있습니다.
安全に関する重要な情報自動車やバイク、自転車などの
JP
運転中は、オーディオ機器のヘッドフォンで音楽などを 聞かないで下さい。安全のため禁止されています。運転 中以外でも、車の通る道や横断歩道、踏切、駅のホーム 、工場現場など、周囲の音が聞こえないと危険な場所で は使わないで下さい。交通事故の原因となります。また 、細心の注意を払わなければならない状況下では、ヘッ ドフォンの使用を中止するか、オーディオ機器のボリュ ームを下げるなど、安全に配慮して製品をお使い下さい 。また、難聴になる可能性がありますので、イヤフォン またはヘッドフォンを付けて大音量で長時間聴かないで ください。
European Compliance - This product conforms to the following: EMC
EN
Directive 2004/108/EC. RoHS Directive 2011/65/EU.
FR
Conformité européenne - Ce produit est conforme aux directives suivantes: Directive CEM 2004/108/EC. Directive LdSD (RoHs) 2011/65/EU.
Einhaltung europäischer Richtlinien - Dieses Produkt entspricht den
DE
folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/EG. RoHs-Richtlinie 2011/65/EU.
Conformità CEE - Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
IT
Direttiva CEM 2004/108/CE. Direttiva RoHs 2011/65/EU.
ES
Cumplimiento de las normas europeas - Este producto cumple las directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/EC. Directiva RoHs 2011/65/EU.
CZ
Shoda s evropskými předpisy - Tento produkt odpovídá následujícím předpisům: Směrnice EMC 2004/108/EC. Směrnice RoHS 2011/65/EU.
PL
Zgodność z przepisami europejskimi - Urządzenie jest zgodne z następującymi dokumentami: Dyrektywa 2004/108/EC. dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej. Dyrektywy 2011/65/EU dotyczących ograniczenia materiałów niebezpiecznych (RoHS).
NL
Naleving van Europese richtlijnen - Dit product is in overeenstemming met de volgende richtlijnen: EMC-richtlijn (Elektromagnetische compatibiliteit) 2004/108/EC. RoHs-richtlijn 2011/65/EU.
Conformidade europeia - Este produto está em conformidade com:
PT
Directiva EMC 2004/108/CE. Directiva RoHs 2011/65/UE.
Europeisk samsvar - Dette produktet er i samsvar med følgende: EMC-
NO
direktiv 2004/108/EC. RoHs-direktiv 2011/65/EU.
FI
Yhteensopivuus eurooppalaisten direktiivien kanssa - Tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen: EMC-direktiivi 2004/108/EY. RoHs­direktiivi 2011/65/EU.
Europeisk överensstämmelse - Den här produkten överensstämmer med
SV
bestämmelser i följande EG-direktiv: EMC-direktiv 2004/108/EC.
DA
Europæisk overensstemmelse - Dette produkt er i overensstemmelse med følgende: EMC-direktiv 2004/108/EF. RoHs-direktiv 2011/65/EU.
California Proposition 65 Statement
WARNING: Handling this product may expose you to chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Explanatory Note:
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the level of exposure. With Creative’s products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to place the Proposition 65 warning on its products.
Loading...