Creative Audigy 4, Sound Blaster Audigy Player Quick Start Manual

Sound Blaster Audigy Player Quick Start
Sound Blaster Audigy card
Digital CD audio cable
Joystick/MIDI bracket
Philips-head
screwdriver
(not included)
TAD
CD_IN
AUX_IN
CD_SPDIF
AUD_EXT
SB1394
JOYSTICK
2.Preparing your computer
2.Preparing your computer
(Remove screws and metal brackets)
PCI slot
Turn off your computer and all peripheral devices before removing the computer cover.
PCI
Connect Joystick/MIDI bracket cable (optional)
A
U
D
_
E
X
T
P O R T
1
C D _I N
T AD
AU X
_ I N
S B 1 3
9 4
C D _SP
DIF
JOY S TIC
K
3.Installing the Card
3.Installing the Card
4.Connecting the Card
i. After you have installed the Sound Blaster Audigy card, turn on your computer. Windows automatically detects the device.
ii. When prompted for the audio drivers, click the
Cancel button.
iii. Insert the Sound Blaster Audigy Installation CD into your CD-ROM drive. The disc supports Windows AutoPlay mode and starts running automatically. If not, you need to enable your CD-ROM drive's auto-insert notification feature. For more details, see the online User's Guide.
iv. Follow the instructions on the screen to complete the installation.
v. When prompted, restart your computer.
Uninstalling drivers and applications
Refer to the online User's Guide. These instructions are applicable to all Windows operating systems.
5.Installing the Software
5.Installing the Software
For more information on your Sound Blaster Audigy Player, including Technical Support, Product Returns and Warranty, please refer to the online guide on your installation CD. D:\usergde\english\audigy.pdf
SB1394
digital camera
SB1394
Creative digital
audio player
SB1394
DV camcorder
SB1394
hard disk
SB1394
External CD-RW drive
Condenser Microphone
Sound Blaster
Audigy card
Creative Inspire
5.1 Digital Speakers
TM
Creative Inspire
5.1 Analog Speakers
TM
Gamepad
Precise game control
Creative BlasterKey
Creating and recording
MIDI music
Joystick/MIDI
Joystick/MIDI bracket (optional)
SB1394
Connections
Connections
Line In
Mic In
Analog/Digital Out
Analog/Digital Out
Line Out
Rear Out
1.What you need
1.What you need
4.Connecting the Card
Portable cassette player
PORT 1
TAD
CD_IN
AUX_IN
CD_SPDIF
AUD_EXT
SB1394
JOYSTICK
CD-ROM/DVD-ROM drive
OR
Digital CD audio cable
Analog CD audio cable
a
b
1. Matériel requis
•Carte Sound Blaster Audigy
•Câble CD audio numérique
•Un support manette de jeu/MIDI
•Tournevis cruciforme (non fourni)
5. Installation du logiciel
• Lorsque vous avez fini d'installer la carte Sound Blaster Audigy et le support manette de jeu/MIDI (facultatif), mettez votre ordinateur sous tension. Windows détecte automatiquement la carte son et les pilotes de périphérique.
• Lorsque vous êtes invité à préciser des pilotes audio, cliquez sur le bouton Annuler.
• Insérez le CD d'installation Sound Blaster Audigy dans votre lecteur de CD-ROM.
3. Installez la carte Sound Blaster Audigy
• Alignez la carte Sound Blaster Audigy avec l'emplacement PCI et insérez-la dans l'emplacement sans forcer, comme cela est illustré à la figure “a”. Fixez la carte son avec l'une des vis que vous avez mises de côté.
• Si vous installez une manette de jeu ou un périphérique MIDI, fixez le support manette de jeu/MIDI à l'emplacement qui se trouve à côté de la carte Sound Blaster Audigy avec la deuxième vis, comme cela est illustré à la figure “a”.
4. Pour la sortie CD audio analogique :
Connectez un câble CD audio analogique (non livré avec le produit) du connecteur audio analogique sur votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM au connecteur d'entrée CD (CD-IN) sur la carte Sound Blaster Audigy, comme cela est illustré à la figure “b”.
Pour la sortie CD numérique :
Connectez le câble CD audio numérique du connecteur audio numérique sur votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM au connecteur CD_SPDIF sur la carte Sound Blaster Audigy.
2. Préparez votre ordinateur
• Mettez votre ordinateur et tous les périphériques hors tension. Touchez une surface métallique de votre ordinateur pour vous relier à la terre et décharger l'électricité statique éventuelle, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Retirez le capot de l'ordinateur.
• Retirez les supports métalliques des deux emplacements PCI adjacents. Mettez les vis de côté ; vous en aurez besoin ultérieurement.
Le disque prend en charge le mode d'exécution automatique de Windows et s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction de notification d'insertion automatique dans le lecteur de CD-ROM. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’utilisation en ligne.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à l'installation.
• Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre système.
Désinstallation des applications et des pilotes de périphérique
• Consultez le Manuel d’utilisation en ligne.
Pour plus d'informations à propos du support technique, des conditions de garantie et de retour des produits défectueux, offerts avec votre Sound Blaster Audigy Player, veuillez consulter le manuel en ligne sur votre CD d'installation.
D:\usergde\francais\audigy.pdf
1. Occorrente
• Scheda Sound Blaster Audigy
• Cavo CD audio digitale
• Staffa Joystick/MIDI
• Cacciavite per viti a testa esagonale (non incluso)
3. Installazione della scheda Sound Blaster Audigy
• Allineare la scheda Sound Blaster Audigy allo slot PCI e premerla delicatamente ma con decisione nello slot, come illustrato nella Figura “a”. Fissare la scheda audio con una delle viti messe da parte prima.
• Collegare il cavo Joystick/MIDI al connettore Joystick/MIDI sulla scheda Sound Blaster Audigy con la seconda vite, come illustrato nella Figura “a”.
5. Installzione del Software
• Una volta installate la scheda Sound Blaster Audigy e la staffa Joystick/MIDI (opzionale), accendere il computer. Windows rileva automaticamente la scheda audio e i driver delle periferiche.
• Quando vengono richiesti i driver audio, fare clic sul pulsante Annulla.
• Inserire il CD di installazione di Sound Blaster Audigy nell'unità CD-ROM.
4. Per l'uscita analogica CD audio:
Collegare un cavo CD audio analogico (non incluso) proveniente dal connettore audio analogico sull'unità CD-ROM/DVD-ROM al connettore CD_IN della scheda Sound Blaster Audigy, come illustrato nella Figura “b”.
Per l'uscita digitale CD:
Collegare il cavo CD audio digitale proveniente dal connettore audio digitale sull'unità CD-ROM/ DVD-ROM al connettore CD_SPDIF della scheda Sound Blaster Audigy.
2. Preparazione del computer
• Spegnere il computer e tutte le periferiche. Toccare una parte metallica del computer per scaricare l'eventuale elettricità statica, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
• Rimuovere il coperchio del computer.
• Rimuovere le staffe metalliche da due slot PCI inutilizzati. Mettere da parte le viti.
Il disco supporta la modalità di esecuzione automatica di Windows e viene eseguito automaticamente. In caso contrario, occorre attivare la funzione di notifica automatica di inserimento disco dell'unità CD-ROM. Per ulteriori informazioni, riferimento alla Manuale dell’utente.
• Per completare l’installazione, seguire le instruzioni visualizzate sullo schermo.
• Quando richiesto, riavviare il computer.
Disinstallazione di driver e applicazioni
• Riferimento alla Manuale dell’utente.
Per informazioni relative all scheda Sound Blaster Audigy Player, l'assistenza tecnica, il rientro dei prodotti e la garanzia, si prega di far riferimento al manuale dell'utente disponibile sul CD di installazione. D:\usergde\italiano\audigy.pdf
1. Das benötigen Sie
•Sound Blaster Audigy-Karte
•Digitales CD-Audiokabel
•Joystick-/MIDI-Halterung
•Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten)
3. Sound Blaster Audigy- Karte installieren
• Stecken Sie die Sound Blaster Audigy-Karte in einen PCI-Steckplatz, und drücken Sie sie vorsichtig, aber fest in den Steckplatz, wie in Abbildung “a” gezeigt. Befestigen Sie die Karte mit einer der Schrauben, die Sie zuvor beiseite gelegt haben.
• Wenn Sie einen Joystick oder ein MIDI-Gerät installieren, befestigen Sie mit der zweiten Schraube die Joystick-/MIDI-Halterung im Steckplatz neben der Sound Blaster Audigy-Karte, wie in Abbildung “a” dargestellt.
5. Installation der Software
• Schalten Sie den Computer ein, nachdem Sie die Sound Blaster Audigy-Karte und das Joystick-/MIDI­Halterung (optional) installiert haben. Windows erkennt die Audiokarte und die Gerätetreiber automatisch.
• Wenn Sie zur Angabe der Audiotreiber aufgefordert werden, klicken Sie auf Abbrechen.
• Legen Sie die Sound Blaster Audigy­Installations-CD in das CD-ROM­Laufwerk ein. Die CD unterstützt den
2. Computer vorbereiten
• Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte aus. Berühren Sie eine Metallplatte des Computers, um sich zu erden und statische Elektrizität zu entladen, und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
• Entfernen Sie das Rechnergehäuse.
• Entfernen Sie die Metallhalterungen zweier nebeneinander liegender PCI-Steckplätze. Heben Sie die Schrauben zur späteren Verwendung auf.
AutoPlay-Modus von Windows und wird automatisch gestartet. Falls sie nicht automatisch gestartet wird, müssen Sie die entsprechende Funktion des CD-ROM­Laufwerks aktivieren. Weitere Informationen dazu finden Sie im Online Benutzerhandbuch.
• Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
• Starten Sie das System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Deinstallation der Anwendungen und Gerätetreiber
• Finden Sie im Online Benutzerhandbuch.
Für weitere Inf ormati onen zu Ihrer Sound Blaster Audigy Player, be zügli ch Technischer Unterstützung, Rückgabe eines Produkts und Garantie, beziehen Sie sich bitte auf das Online-Handbuch auf Ihrer Installations- CD.
D:\usergde\deutsch\audigy.pdf
3. Instalación de la tarjeta Sound Blaster Audigy
• Alinee la tarjeta Sound Blaster Audigy con la ranura PCI e insértela con suavidad en la ranura, tal y como se muestra en la Figura “a”. Utilice uno de los tornillos que guardó en uno de los pasos anteriores para fijar la tarjeta de sonido.
• Si está instalando un joystick o un dispositivo MIDI, fije con un tornillo el corchete para Joystick/MIDI en la ranura ubicada junto a la tarjeta Sound Blaster Audigy, tal y como se muestra en la Figura “a”.
5. Instalación del software
• Cuando haya instalado la tarjeta Sound Blaster Audigy y el corchete para Joystick/MIDI (opcional), encienda el equipo. Windows detecta automáticamente la tarjeta de sonido y los controladores de dispositivo.
• Cuando se le soliciten los controladores de sonido, haga clic en el botón Cancelar.
• Introduzca el CD de instalación de Sound Blaster Audigy en la unidad de CD-ROM.
4. Para la salida de sonido de CD analógica:
Conecte el cable de sonido de CD analógico (no incluido) del conector de sonido analógico de la unidad de CD­ROM/DVD-ROM al conector CD_IN de la tarjeta Sound Blaster Audigy, tal y como se muestra en la Figura “b”.
Para la salida de CD digital:
Conecte el cable de sonido de CD digital del conector de sonido digital de la unidad de CD-ROM/ DVD-ROM al conector CD_SPDIF de la tarjeta Sound Blaster Audigy.
2. Preparación del PC
• Apague el PC y todos los dispositivos periféricos. Toque una placa metálica del equipo para toma de tierra para descargar la electricidad estática. A continuación, des enchufe el cable de alimentación.
• Quite la cubierta del PC
• Extraiga los corchetes metálicos de dos ranuras PCI adyacentes que estén libres. Conserve los tornillos porque los necesitará más adelante.
El disco dispone del modo de reproducción automática de Windows y empezará a ejecutarse automáticamente. En caso contrario, deberá activar la función de notificación de inserción automática de la unidad de CD-ROM. Para obtener más información, consulte Guia del usuario el apartado.
• Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
• Cuando se le solicite, reinicie el sistema.
Desinstalación de aplicaciones y controladores de dispositivo
• Consulte Guía del Usuario.
Para más inform ación refe rente a la Sound Blaster Audigy Player, al soporte técnico, al cambio de producto y a la garantía, diríjase a la guía online que puede encontrar en el CD de instalación.
D:\usergde\espanol\audigy.pdf
4. Für analoge CD-Audio-Ausgabe:
Schließen Sie ein analoges CD-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den analogen Audioanschluss des CD-ROM-/DVD-ROM-Laufwerks und den CD_IN­Anschluss der Sound Blaster Audigy-Karte an. (siehe Abbildung “b”)
Für digitale CD-Audio-Ausgabe:
Schließen Sie das digitale CD-Audiokabel an den digitalen Audioanschluss des CD-ROM-/DVD-ROM-Laufwerks und den CD_SPDIF-Anschluss der Sound Blaster Audigy-Karte an.
1. Requisitos para la instalación
•Tarjeta Sound Blaster Audigy
•Cable de sonido de CD digital
•Corchete Joystick/MIDI
•Destornillador de cruz Philips (no incluido)
www.creative.com
CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,
Technical Support Department, Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland. Fax: +353 1 8205052
United Kingdom
Tel +353 1 4333200
Germany
Tel +353 1 4380000
Ireland
Tel +353 1 820 7555
France
Tel +353 1 4333220
Spain
Tel +353 1 4380020
Italy
Tel +353 1 4333210
Finland
Tel +353 1 4333270
Denmark
Tel +353 1 4333230
Belgium
Tel +353 1 4333291
Norway
Tel +353 1 4333240
Sweden
Tel +353 1 4380030
Switzerland
Tel +353 1 4380070
Portugal
Tel +353 1 4380010
Czech Republic
Tel +353 1 4333280
Austria
Tel +353 1 4380060
Poland
Tel +353 1 4380040
Hungary
Tel +353 1 4333290
EUROPE
Mon-Fri: Business Hours Sat-Sun & Public Holidays: Closed Lun. au vend.: Heures de bureau Sam., dim. et jours fériés: Fermé Mo-Fr: Geschäftszeiten Sa, So & gesetzl. Feiertage: Geschlossen Lunedì-venerdì: Orario d’ufficio Sabato, domenica e festivi: Chiuso Lunes-Viernes: Horario de oficina Sábados, domingos y festivos: Cerrado Maandag-Vrijdag: Kantooruren Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen: Gesloten Segunda a sexta-feira: Horário de expediente Sábado, domingo e feriados: Fechado
Operating Hours/Heures d’ouverture/Öffnungszeiten/ Ore d’ufficio/Horario de oficina/Openingstijden/ Horário de abertura
The European support area on our website @ www.europe.creative.comcontains the following eService options:
Knowledgebase, Webchat, eMail, download drivers and manual sections. Refer to your online guide for more information.
Russia
Tel +353 1 4380080
Netherlands
Tel +353 1 4333272
EUROPEAN SUPPORT
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior written consent of Creative Technology Ltd. Copyright © 1998-2001 Creative Technology Ltd. All rights reserved.
Version 1.0. August 2001 Sound Blaster is a registered trademark of Creative Technology Ltd. Microsoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of
Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Printed in Ireland P/N 03SB009002000
Loading...