Creative A250 User Manual [ru]

EnglishEN
Dôležité upozornenie:
Svarbi pastaba:
Specifications Creative A250
Power output Satellite speaker:
2 watts RMS per channel
Subwoofer:
5 watts RMS
75dB
Frequency Response:
40Hz - 20kHz
Input Rating:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Operating Temperature range: 0°C — 45°C This speaker has an auto power management
feature which complies with energy efficiency regulation required by certain regions (Europe).
Important Notice
The serial number for your Creative A250 is located on the subwoofer. Please write this number down and keep it in a secure place.
The speaker enters power saving mode when no audio is detected for approx 10 mins. It will automatically power up when audio is detected. Alternatively you can power OFF and ON your speaker. *
PortuguêsPT
Especificações Creative A250
Saída de alimentação Coluna satélite:
2 watts RMS por canal
Subwoofer:
5 watts RMS
Relação sinal/ruído
75dB
Resposta de frequência:
40Hz a 20kHz
Tensão nominal de entrada:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo :
0°C 45°C
Esta coluna possui uma funcionalidade de gestão de energia automática, que cumpre com a regulamentação de eficiência energética obrigatória em determinadas regiões (Europa).
Aviso importante
O número de série do sistema de colunas Creative A250 está localizado no subwoofer. Anote este número e guarde-o em local seguro.
A coluna entra em modo de economia de energia quando não é detetado áudio durante aproximadamente 10 minutos. Liga-se automaticamente quando é detetado áudio. Em alternativa, pode Ligar e Desligar a coluna. *
FrançaisFR
Spécifications Creative A250
Sortie de I'alimentation Haut-parleur satellite:
2 watts RMS par canal
Caisson de basse:
5 watts RMS
Rapport signal/bruit:
75dB
Réponse en fréquence:
40Hz - 20kHz
Tension d’entrée nominale:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Températures de fonctionnement du périphérique: 0°C 45°C
Ce haut-parleur dispose d'une fonctionnalité de gestion automatique de l'alimentation conforme à la réglementation sur l'efficacité énergétique exigée dans certaines régions (Europe).
Avis important
Le numéro de série de votre A250 de Creative se trouve sur le caisson de basses. Veuillez prendre ce numéro en note et le conserver en lieu sûr.
Le haut-parleur passe en mode économie d'énergie lorsqu'aucun son n'est détecté pendant environ 10 minutes. Il repasse automatiquement en mode normal si du son est détecté. Vous pouvez également activer et désactiver vous-même votre haut-parleur. *
NorskNO
Spesifikasjoner Creative A250
Utgangseffekt Satellitthøyttaler:
2 W RMS per kanal
Subwoofer:
5 W RMS
Signalstøyfrekvens:
75dB
Frekvensgang:
40Hz til 20kHz
Inngangsspenning:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Enhetens brukstemperatur : Denne høyttaleren har en funksjon for automatisk
strømstyring, som samsvarer med energisparingsreglene som kreves av enkelte områder (Europa).
Viktig merknad
Serienummeret for Creative A250 befinner seg på subwooferen. Skriv ned dette nummeret, og oppbevar det på et sikkert sted.
Høyttaleren går i strømsparingsmodus når ingen lyd registreres på omtrent 10 minutter. Den slås automatisk på når lyd registreres. Du kan alternativt slå høyttaleren AV eller PÅ. *
0°C 45°C
DeutschDE ItalianoIT
Technische Daten Creative A250
Ausgabeleistung Satellitenlautsprecher:
2 Watt RMS pro Kanal
Subwoofer:
5 Watt RMS
Rauschabstand:
75dB
Frequenzgang:
40Hz bis 20kHz
Nenneingangsspannung:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0°C 45°C
Dieser Lautsprecher hat eine Funktion zur automatischen Leistungsverwaltung, die den Bestimmungen zur Energieeffizienz in bestimmten Regionen entspricht (Europa).
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des Creative A250 befindet sich auf dem Subwoofer. Notieren Sie diese Nummer, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Der Lautsprecher wird in den Energiesparmodus versetzt, wenn etwa 10 Minuten lang kein Audiosignal erkannt wird. Beim erneuten Erkennen eines Audiosignals schaltet der Lautsprecher wieder ein. Als Alternative können Sie den Lautsprecher auch EIN- oder AUS-schalten. *
SuomiFI
Tekniset tiedot Creative A250
Lähtöteho Satelliittikaiutin:
2 wattia RMS / kanava
Subwoofer:
5 wattia RMS
Signaali-kohinasuhde:
75dB
Taajuusalue:
40–20 000 Hz
Nimellinen syöttöjännite:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Laitteen käyttölämpötila-alue : 0°C 45°C
Tässä kaiuttimessa on automaattinen virranhallintatoiminto, joka vastaa tietyillä alueilla vaadittavia energiatehokkuusmääräyksiä (Eurooppa).
Tärkeä huomautus
Creative A250:n sarjanumero on subwoofer-kaiuttimessa. Kirjoita tämä numero ylös ja säilytä se huolellisesti.
Kaiutin siirtyy virransäästötilaan, kun ääntä ei havaita noin 10 minuuttiin. Se käynnistyy äänen havaitessaan automaattisesti uudelleen. Halutessasi voit myös KATKAISTA tai KYTKEÄ kaiuttimen virran. *
Specifiche tecniche Creative A250
Uscita alimentazione Altoparlante satellite:
2 Watt RMS per canale
Subwoofer:
5 Watt RMS
Rapporto segnale-rumore (SNR): 75dB Risposta in frequenza:
da 40Hz a 20kHz
Tensione d'ingresso stimata:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Gamma temperature di funzionamento del dispositivo : 0°C — 45°C
Questi altoparlanti sono dotati di una funzione di gestione energetica automatica conforme alle normative di efficienza energetica richieste in alcune regioni (Europa).
Avviso importante
Il numero di serie di Creative A250 è situato sul subwoofer. Annotare questo numero e conservarlo in un posto sicuro.
Gli altoparlanti entrano in modalità di risparmio energetico se non viene rilevato audio per circa 10 minuti. Si riaccendono automaticamente quando viene rilevato l'audio. In alternativa, è possibile spegnere e accendere gli altoparlanti. *
SV
Svenska
Uppgifter Creative A250
Strömuttag Satellithögtalare:
2 Watt effektvärde per kanal
Subwoofer:
5 Watt effektivvärde
Signal / störningsförhållande:
75dB
Frekvensområde:
40Hz till 20kHz
Uppmätt ingångsspänning:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Enhet, driftstemperaturomfång : 0°C — 45°C Denna högtalare har en automatisk
strömhanteringsfunktion som uppfyller regler om energieffektivitet som gäller i vissa regioner (Europa).
Viktigt meddelande
Serienumret för din Creative A250 hittar du på subwoofern. Anteckna numret och förvara det säkert.
Högtalaren ställs i energisparläge efter ca 10 minuter utan ljud. Den aktiveras automatiskt så fort det kommer ljud igen. Alternativt kan du stänga av och slå på högtalaren. *
ES NederlandsNL
Español
Especificaciones Creative A250
Potencia de salida de los satelites:
2 vatios RMS por canal
Subwoofer:
5 vatios RMS
Relación señal a ruido:
75dB
Respuesta en frecuencia:
40Hz a 20kHz
Voltaje de entrada:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Rango de temperatura operativa del dispositivo : 0°C 45°C Este altavoz tiene una característica de gestión
automática de alimentación que cumple con las normas sobre eficiencia energética obligatorias en algunas regiones (Europa).
Aviso importante
El número de serie para Creative A250 se encuentra en el subwoofer. Anote este número y guárdelo.
El altavoz se coloca en modo de ahorro de energía cuando no se detecta ningún tipo de audio durante aproximadamente 10 minutos. Cuando detecta audio se vuelve a encender de forma automática. También puede encender y apagar el altavoz de forma manual. *
DanskDA ČeskyCZ
Specifikationer Creative A250
Strømudgang Satellithøjttaler:
2 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
5 Watt RMS
Signal/støjforhold:
75dB
Frekvensrespons:
40Hz til 20kHz
Foreskrevet inputspænding:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Driftstemperaturinterval for enhed : 0°C 45°C Denne højttaler har en automatisk
strømstyringsfunktio, der overholder lovgivningen vedrørende energieffektivitet, som kræves i visse regioner (Europa).
Vigtig meddelelse
På Creative A250 er serienummeret anbragt på subwooferen. Noter nummeret ned, og opbevar det et sikkert sted.
Højttaler går i energisparetilstand, når der ikke er registreret lyd i ca. 10 minutter. Den tænder automatisk, når der registreres lyd. Alternativt kan du SLUKKE og TÆNDE din højttaler. *
Specificaties Creative A250
Voedingsuitgang Satellietluidspreker:
2 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
5 watt RMS
Signaal/ruisverhouding:
75dB
Frequentieweergave:
40Hz tot 20kHz
Nominale ingangsspanning:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Werkingstemperatuur van het apparaat : 0°C 45°C
Deze luidspreker heeft een automatische stroombeheerfunctie die voldoet aan de regelgeving voor energie-efficiëntie die is sommige landen van toepassing is (Europa).
Belangrijke kennisgeving
U vindt het serienummer voor uw Creative A250 op de subwoofer. Noteer dit nummer en bewaar het op een veilige plaats.
Als gedurende ongeveer 10 minuten geen audio wordt gesignaleerd, schakelt de luidspreker in de stroombesparingstand. De luidspreker schakelt automatisch weer aan wanneer audio wordt gesignaleerd. U kunt desgewenst ook de voeding van uw luidspreker uit- en inschakelen. *
Specifikace Creative A250
Výstupní výkon Satelitní reproduktor:
RMS 2 W na kanál
Basový reproduktor (Subwoofer):
RMS 5W
Odstup signál/šum:
75dB
Frekvenční rozsah:
40Hz až 20kHz
Jmenovité napětí:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Rozsah provozní teploty zařízení : 0°C 45°C Reproduktor je vybaven funkcí automatického
řízení spotřeby energie vyhovující předpisům o energetické účinnosti, které platí v některých regionech (Evropa).
Důležité upozorně
Sériové číslo zařízení Creative A250 je umístěno na subwooferu. Toto číslo si poznamenejte a uložte je na bezpečném místě.
Pokud reproduktor nezaznamená žádný zvuk po dobu přibližně 10 minut, přepne se do úsporného režimu. Jakmile zvuk zaznamená, automaticky se zapne. Reproduktor můžete také jednoduše vypnout (OFF) a zapnout (ON). *
PolskiPL
Specyfikacje Creative A250
Wyjście mocy Głośnik satelitany:
RMS 2 W na kanał
Głośnik niskotonowy:
5 W RMS
Stosunek sygnał/szum:
75dB
Pasmo przenoszenia:
40Hz do 20kHz
Znamionowe napięcie wejściowe:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Zakres temperatur pracy urządzenia : 0°C 45°C Ten głośnik jest wyposażony w funkcję
automatycznego zarządzania zasilaniem, która spełnia wymogi przepisów odnośnie wydajności energetycznej (Europa).
Ważna informacja
Numer seryjny głośnika Creative A250 jest podany na głośniku niskotonowym. Numer ten należy zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Głośnik wchodzi w tryb oszczędzania energii, gdy dźwięk nie zostanie wykryty w czasie 10 minut. Zasilanie głośnika zostanie automatycznie włączone po wykryciu dźwięku. Można również wyłączać/włączać zasilanie głośnika ręcznie. *
* For selected regions only (Europe), Uniquement pour certaines régions (Europe), Nur für bestimmte Regionen (Europa), Solo per le regioni selezionate (Europa), Solo en determinadas regiones (Europa), Alleen voor sommige landen (Europa), Apenas para regiões selecionadas (Europa), Endast i utvalda regioner (Europa), Kun for bestemte områder (Europa), Kun i udvalgte områder (Europa), Vain valituilla alueilla (Eurooppa), Platí pouze pro některé regiony (Evropa), Dotyczy wyłącznie wybranych
regionów (Europa), Только для выбранных регионов (Европа), A kijelölt régiókban (Európa), Μόνο σε επιλεγμένες περιοχές (Ευρώπη), Tik atskiriems regionams (Europa), Len pre vybrané krajiny (Európa).
PyccкийRU
Техническе параметры Creative A250
Выходная мощность Сателлитный громкоговoритель:
2 Вт эфф на канал
Низкочастотный громкоговоритель:
5 Вт эфф
Отношение сигнал/шум:
75дБ
Диапазон воспроизводимых частот: от 40Гц до 20кГц Номинальное напряжение на входе:
100 -240B ~ 50/60 Гц 200 - 120мA
Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства: 0°C 45°C
Эта колонка оснащена функцией автоматического управления электропитанием, что обеспечивает соответствие нормам энергоэффективности, установленным в некоторых регионах (Европа).
Важная информация
Серийный номер вашей системы Creative A250 указан на низкочастотной колонке. Запишите этот номер и храните в надежном месте.
Колонка переходит в режим энергосбережения, когда аудиофайл не обнаруживается на протяжении примерно 10 минут. При обнаружении аудиофайла питание включается автоматически. Как вариант, вы можете ВЫКЛЮЧАТЬ или ВКЛЮЧАТЬ питание колонки. *
HU
Magyar
Müszaki adatok Creative A250
Kimeneti teljesítmény Szatellit hangszóró:
2 W RMS csatornánként
Mélysugárzó:
5 watt (RMS)
Jel/zaj arány:
75dB
Frekvenciatartomány:
40 Hz ~ 20 kHz
Névleges bemeneti feszültség:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Eszköz üzemi hőmérsékleti tartománya: 0°C 45°C A hangszóróba automatikus áramgazdálkodási
funkció van beépítve, mellyel teljesíti a bizonyos régiókban előírt energiahatékonysági előírásokat (Európa).
Fontos
Creative A250 rendszerének sorozatszáma a Mélysugárzón található. Írja fel ezt a számot, és tartsa biztos helyen.
A hangszóró energiatakarékos üzemmódba vált, ha kb. 10 percig nem érzékel bemeneti jelet. Bemeneti jel észlelésekor automatikusan bekapcsol. De lehetősége van a hangszóró ki- és bekapcsolására is.*
ΕλληνικάEL
Προδιαγραφές
Creative A250
Περιφερειακό ηχείο:
2 watt RMS ανά κανάλι
Subwoofer:
5 watt RMS
Αναλογία σήματος-παρεμβολών: 75dB Ανταπόκριση συχνότητας:
40Hz – 20kHz
Ονομαστική τάση εισόδου
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Κλίμακα θερμοκρασίας για τη λειτουργία της συσκευής :
0°C 45°C
Αυτό το ηχείο διαθέτει λειτουργία αυτόματης διαχείρισης ισχύος σύμφωνη με τον κανονισμό ενεργειακής απόδοσης ορισμένων περιοχών (Ευρώπη).
Σημαντική σημείωση
Ο σειριακός αριθμός του Creative A250 βρίσκεται επάνω στο subwoofer. Σημειώστε τον αριθμό αυτόν και φυλάξτε τον σε ασφαλές μέρος.
Το ηχείο μπαίνει σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας σε περίπτωση που δεν ανιχνευθεί αρχείο ήχου για περίπου 10 λεπτά. Όταν ανιχνευθεί αρχείο ήχου, θα ανοίξει αυτόματα. Εναλλακτικά, μπορείτε να κλείσετε (OFF) και να ανοίξετε (ON) το ηχείο σας. *
:
SlovenskySK
Technické údaje
Creative A250
Satelitný reproduktor:
2W RMS na kanál
Subwoofer:
5W RMS
Pomer signálu k šumu:
75 dB
Frekvenčná charakteristika:
– 20 kHz
40 Hz
Merné vstupné napätie:
100 -240V ~ 50/60Hz 200 - 120mA
Teplotný rozsah pri prevádzke zariadenia : 0°C 45°C Tento reproduktor má funkciu automatického
riadenia napájania, ktorá je v súlade s nariadeniami o energetickej účinnosti, ktorých dodržiavanie sa požaduje v niektorých krajinách (Európa).
Dôležité upozornenie:
Sériové číslo vašej sústavy Creative A250 sa nachádza na subwooferu. Zapíšte si toto číslo a dobre si ho schovajte.
Reproduktor sa prepne do režimu úspory energie, ak sa približne 10 minút nezaznamená žiadny zvuk. Po zaznamenaní zvuku sa automaticky zapne. Reproduktor môžete tiež ZAPNÚŤ a VYPNÚŤ. *
LietuviųLT
Specifikacijos Creative A250
Satelitinis garsiakalbis:
2 vatai RMS viename kanale
Žemų dažnių kolonėlė:
5 vatai RMS
Signalo ir triukšmo santykis:
75dB
Dažnio signalas:
40Hz
– 20kHz
Nominali maitinimo įtampa:
100 -240V ~ (50/60Hz 200 - 120mA)
Įrenginio veikimo temperatūros intervalas:
0°C 45°C Šis garsiakalbis turi automatinę galingumo
valdymo funkciją, kuri atitinka energijos veiksmingumo reikalavimus, būtinus kai kuriuose regionuose (Europa).
Svarbi pastaba:
Creative A250 serijos numeris yra ant žemųjų dažnių kolonėlės. Šį numerį užsirašykite ir saugokite.
Kai garso įrašas nėra aptinkamas per maždaug 10 minučių, garsiakalbis įjungia energijos taupymo režimą. Jis įsijungs automatiškai, kai bus aptiktas garso įrašas. Arba galite IŠJUNGTI ir ĮJUNGTI savo garsiakalbį.*
Οδηγίες
ασφαλείας
Warranty and Technical Support
• Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.
• Veuillez vous reporter à la brochure ci-jointe concernant le support technique.
• Bitte beziehen Sie sich auf die beiliegende technische Broschüre.
• Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.
• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
• Se den vedlagte tekniske support brochure.
• Prosím, seznamte se s letákem technické podpory.
Proszę zapoznać się z załączoną broszurą pomocy technicznej.
См. прилагаемый листок технической поддержки.
Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás című lapot.
Ανατρέξτε στο εσώκλειστο φυλλάδιο Τεχνικής υποστήριξης.
• Podrobnejšie informácie nájdete na priloženom letáku Odbornej technickej pomoci.
Žr. pridėtą techninės pagalbos lapelį.
Safety instructions Please read the following before using Creative products:
• To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected/detached from the mains
• Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days
• Use a mains plug that is appropriate for your country or region
Consignes de sécurité Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative :
• Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur
• Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plusieurs jours
Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
• Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden
• Trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät für mehrere Tage nicht verwenden möchten
Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Istruzioni di sicurezza Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
• Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa di rete deve essere scollegata dall'alimentazione
• Scollegare la presa di rete se il dispositivo non deve essere utilizzato per diversi giorni
• Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la regione di utilizzo
Instrucciones de seguridad Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:
• Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de alimentación de red de la corriente
• Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varios días
• Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región
Veiligheidsinstructies Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
• Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden verwijderd.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken
• Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar produtos Creative:
• Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica
• Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo
• Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região
Sikkerhetsinstruksjoner Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
• For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra strømuttaket
• Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen dager
Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region
Turvaohjeet
Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden käyttöä:
• Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttää, että virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta
• Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen olevan käyttämättä muutaman päivän ajan
Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa verkkopistoketta
Säkerhetsanvisningar Läs följande meddelanden noggrant innan du använder Creative-produkter:
• För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste nätkontakten tas ur nätuttaget
• Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en längre tid (flera dagar)
Använd en strömkontakt som fungerar för ditt land eller område
Sikkerhedsinstruktioner
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkter:
• Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten
• Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i flere dage
Brug et netstik der passer til dit land eller din region
č
nostní pokyny
Bezpe
Před použitím produktů společnosti Creative prostudujte následující pokyny:
• Chcete-li zařízení úplně odpojit od sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky
• Vytáhněte zástrčku ze zásuvky vždy, když předpokládáte, že zařízení nebudete několik dní používat
Používejte zástrčku, která je vhodná pro vaši zemi či region
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania produktów firmy Creative należy zapoznać się z poniższymi informacjami:
• Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy rozłączyć/wyjąć wtyczkę zasilającą
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania
Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub regionu
Техника безопасности
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже информацией:
• Для полного отключения питания необходимо отсоединить разъем питания от источника питания
• Если устройство не будет использоваться в течение нескольких дней, отключайте его от источника питания
Используйте сетевую вилку, соответствующую типу электророзетки в данной стране или регионе
Biztonsági utasítások
A Creative termékek használata előtt kérjük, olvassa el az alábbiakat
• Az áramellátás teljes megszüntetéséhez a dugót ki kell húzni a hálózatból
• Ha a készüléket előreláthatóan néhány napig nem használja, húzza ki a dugót
Az országának vagy régiójának megfelelő tápcsatlakozót használjon
Οδηγίες
ασφαλείας
Παρακαλούµε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες πριν να χρησιµοποιήσετε τα προϊόντα της Creative:
Για να αποσυνδεθείτε τελείως από την είσοδο τροφοδοσίας, θα πρέπει
να αποσυνδέσετε/αφαιρέσετε το φις τροφοδοσίας από την τροφοδοσία
Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας όταν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε
τη συσκευή για αρκετές ηµέρες
Χρησιμοποιήστε βύσματα κατάλληλα για την περιοχή ή τη χώρα σας
Bezpečnostné pokyny Predtým, ako začnete používať výrobky od spoločnosti Creative, prečítajte si tieto informácie:
• Úplné odpojenie od napájania zabezpečíte odpojením/vytiahnutím sieťovej zástrčky z elektrickej siete
• Keď predpokladáte, že zariadenie nebudete niekoľko dní používať, vytiahnite sieťovú zástrčku
Použite zástrčku, ktorá sa používa vo vašej krajine alebo v regióne
Saugos instrukcijos Atidžiai perskaitykite prieš naudodami „Creative“ produktus:
• Norint būti visiškai atsijungusiam nuo maitinimo įvesties, elektros srovės kištukas turi būti
atjungtas nuo elektros tinklo lizdo
• Ištraukite elektros srovės kištuką, kai įrenginiu nesinaudojate kelias dienas
Naudokite kištukinį lizdą, kuris tinkamas jūsų regione arba šalyje
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Inspire and Creative Inspire are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subjected to a limited warranty.
PN 03MF042000000 Rev A
EN.
Safety Instructions/Technical Specifications
FR.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques
DE.
Sicherheitsanweisungen/Technische Daten
IT.
Istruzioni di sicurezza/Specifiche tecniche
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas
ES. NL.
Veiligheidsinstructie/Technische specificaties
PT.
Instruções de segurança/Especificações técnicas
SV.
Säkerhetsanvisningar/Tekniska specifikationer
NO.
Sikkerhetsinstruksjoner/Tekniske data
DA.
Sikkerhedsinstruktioner/Tekniske specifikationer
FI.
Turvaohjeet/Tekniset tiedot
CZ.
Bezpečnostní pokyny/Technické specifikace
PL.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Dane techniczne
RU.
Инструкция по технике безопасности/Технические характеристикиs
HU.
Biztonsági tudnivalók/Műszaki adatok
EL.
Οδηγίες ασφαλείας/Τεχνικές Προδιαγραφές
LT.
Saugos instrukcijos/Techninės specifikacijos
SK.
Bezpečnostné pokyny/Technické špecifikácie
Creative A250
Model No.: MF0420
Loading...
+ 1 hidden pages