We use the term “Select” to mean the following actions:
1 Move your thumb up and down the Vertical Touch Pad to move vertically in a
menu OR press the Previous/Rewind or Next/Fast Forward button to move
horizontally in a menu.
Press the top or bottom edge of the Vertical Touch Pad to move up or down one
menu option.
Press and hold the top or bottom edge of the Vertical Touch Pad to rapidly scroll
through menu options.
2 Firmly tap the Vertical Touch Pad to select the highlighted option.
1
OR
To adjust volume with the Vertical Touch Pad
Depending on the menu you are in, move your thumb up and down the Vertical
Touch Pad OR press the Options button and select Volume.
2
Page 6
4 Getting Started
Getting Started
Step 1: Charge Your Player
The high performance Lithium Ion battery supplied with your player needs to
be fully charged before you use it. The battery is fully charged in approximately
two hours. To charge your player's battery, connect the power adapter to your
player and wall outlet as shown in the diagram below.
3
1
2
While charging your player, you can proceed to "Step 2: Turn On Your Player".
WARNING: The cord(s) included with this product may contain chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
handling.
Wash hands after
Page 7
Getting Started 5
Step 2: Turn On Your Player
1 Slide the Power switch towards the Power icon and hold it there until the
LCD lights up.
2 When you turn on your player for the first time, the menu is in English. To
change the language:
i. Press and hold the Menu/Back button . The main menu appears.
ii. Select System
→ Language → language that you want.
3 After you have finished using your player, slide the Power switch towards
the Power icon until the Shutting down message appears.
Step 3: Set Up Software
1 Turn on your computer. You must log in as an administrator in Windows®
before you can set up the software. For more information, refer to your
operating system’s online Help.
2 Insert the Installation CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD
should start automatically. If it does not, follow the steps below:
i. Double-click the My Computer icon.
Alternatively, click Start → My Computer.
ii. Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click Autoplay.
3 Follow the instructions on the screen and when prompted, restart your
computer.
4 When your computer restarts, follow the product registration instructions
on the screen.
You will require an Internet connection to register your product.
Page 8
6 Getting Started
5 When prompted, connect your player to your computer’s USB port as
shown.
Connect to a computer USB port only; avoid connecting to a USB hub.
Page 9
Getting Started 7
Step 4: Transfer Content
Transfer music and other files from your CD collection or computer. For more
details, see “Managing Music and Data” on page 10.
You can acquire content from many legal sources. Here are some suggestions:
Audio tracks - ripped from personal audio CDs, home studio recordings or
purchased from online music stores.
Videos - purchased from online movie stores or digitized home video
footage.
Photos - encoded from your personal digital camera or scanned from
printed photos.
To transfer or ‘rip’ music from your CD collection
1 Make sure your player is connected to your computer as shown on page 6.
2 Double-click the Zen Vision:M Media Explorer icon on the desktop.
3 Click the Rip Audio CDs button .
4 Follow the instructions on the screen.
SM
Creative Media Explorer uses MusicID
track, credits, and other information about the CDs you play. This service is
FREE and automatic. You must be connected to the Internet when using this
service. For more information, refer to the Creative Audio CD Ripper online
Help.
To transfer audio files, videos or pictures from your computer
1 Repeat steps 1 and 2 in "To transfer or ‘rip’ music from your CD collection".
2 Click the Browse Media button .
from Gracenote® to get artist, title,
Page 10
8 Getting Started
3 Locate your media files and copy them to your player using the
drag-and-drop method.
To transfer data files
1 Repeat steps 1 and 2 in "To transfer or ‘rip’ music from your CD collection".
2 Click the Browse Documents button .
3 Locate your data files and transfer them to your player using the
drag-and-drop method. You can also transfer audio files and photos using
the BrowseDocuments button .
Make sure files are transferred to the correct folder, for example pictures are
transferred to Media → Pictures and music to Media → Music.
Step 5: Disconnect Your Player
When you have finished transferring files, disconnect Zen Vision:M.
DO NOT disconnect your player if you see the left picture below on the display.
Track or data file transfer is in progress and disconnecting your player may
damage the content being transferred. Wait until you see the right picture
below on the display before disconnecting your player.
Docked
Docked
Page 11
Getting Started 9
Step 6: Play Music or View Files
You are now ready to play music that you have ripped, and view files you have
transferred!
At any time, press the Options button for more options.
Files in your player are sorted alphabetically for quicker searches.
To play music
1 Connect your earphones to the Headphone jack.
2 In the main menu, select Music Library → category that you want.
3 Select a track and select Play.
4 Move your thumb up and down the Vertical Touch Pad to adjust the volume.
To play videos
In the main menu, select Videos → Video → video that you want.
To view pictures
1 In the main menu, select Photos → Pictures → picture that you want.
2 Press the Options button
If you select the zoom option, use the Navigation controls to pan horizontally
and vertically in four different directions.
to select rotate and zoom options.
Page 12
10 Managing Music and Data
Managing Music and Data
Creative Media Explorer and Creative MediaSource™ are included with your
player. Try out both applications to decide which one is more suitable for your
needs.
Creative Media Explorer
Use Creative Media Explorer if:
you are new to digital music and want to transfer music from your CDs to your
player
you prefer to manage your player in the familiar “Windows Explorer” environment.
To start Creative Media Explorer, double-click the Zen Vision:M Media
Explorer icon under My Computer or on the desktop. For more information
about using Creative Media Explorer, refer to its online Help.
Creative MediaSource
Use Creative MediaSource, a full-featured media organizer/player, if:
you require additional features such as recording, automatic playlist generation and
audio format conversion
you want to manage a music library on your computer.
To start Creative MediaSource, double-click the Creative MediaSource icon
on your desktop. For more information about using Creative MediaSource, refer
to its online Help.
Page 13
Understanding Your Player 11
Understanding Your Player
Navigate through the different menus to find out what your player can do!
These are the main menu options on your player:
Music Library
Photos
Videos
FM Radio
Microphone
Extras
System
Your player’s menu interface, features and operations are controlled by your
player’s firmware. Sometimes, improvements are made to your player’s
firmware and these firmware upgrades are placed on Creative’s web site for
you. To check for upgrades, go to www.creative.com/support/ and click
Downloads.
select to play music and recordings, or to use the DJ function
select to view pictures
select to play videos
select to scan for and listen to FM radio stations
select to make instant recordings
select to use additional features including Organizer and
Removable Disk
select to view and customize your player’s settings
Page 14
12 Managing Your Player
Managing Your Player
You are now equipped to use your player’s more advanced features! Read on to
get the most out of your player.
“Managing Audio” on page 12
“Managing Videos” on page 15
“Managing Pictures” on page 16
“Managing Recordings” on page 17
“Managing Data” on page 18
“Managing Organizer Features” on page 19.
Managing Audio
To create playlists
You can select any combination of tracks you want from your player’s Music
Library to create playlists for convenient playback.
1 To add a track or category of tracks to the Now Playing folder:
i. Select Music Library→ track or category of tracks that you want.
ii. Press the Options button , and select Add to Selected.
iii. Repeat steps i) and ii) to add another track or category of tracks.
iv. Select Music Library→ Now Playing.
2 Press the Options button , and select Save As Playlist.
3 Use the Navigation controls to create a name for your playlist and select the
check mark to confirm the name.
4 To play a playlist, select Music Library → Playlists → playlist that you want.
Page 15
Managing Your Player 13
To select tracks with Zen Vision:M’s DJ
In the main menu, select Music Library → DJ → option that you want:
Album of the Day: plays a randomly selected album
Random Play All: plays all tracks randomly
Most Popular: plays the most played tracks
Rarely Heard: plays rarely played tracks.
To enhance your audio experience
In the main menu, select System → Audio Settings→ option/s that you want:
Play Mode: shuffles, repeats or plays your audio tracks in sequential order
Bass Boost: enhances the bass in your track during playback
Smart Volume: sets playback at a constant volume. You no longer need to adjust the
volume when you play different tracks.
EQ: enhances your music depending on its genre or style. You can also customize
your own EQ setting. See “To create a customized equalizer setting” on page 23.
To set up FM Radio
1 In the main menu, select FM Radio.
2 To automatically scan and save radio stations, press the Options button
and select Autoscan.
At the end of the autoscan, Zen Vision:M automatically saves all stations as
preset channels and tunes in to the first preset.
,
Page 16
14 Managing Your Player
3 To select a different preset, firmly tap the Vertical Touch Pad to display the
list of presets, and then move your thumb up and down the Vertical Touch
Pad to select the preset that you want.
Hold down the Next/Fast Forward button or Previous/Rewind button for
one second to scan for the next available radio station.
Page 17
Managing Your Player 15
Managing Videos
To convert your videos to a format supported by your player, launch Creative
Media Explorer and click Convert Video. For information about Creative Media
Explorer, see “Managing Music and Data” on page 10.
To go forward or backward in a video
1 In the main menu, select Videos → Video → video that you want.
2 Press the Options button , and select Seek To.
3 Use the Navigation controls to go forward or backward in a video.
To delete a video
1 In the main menu, select Videos → Video, and highlight the video that you
want.
2 Press the Options button
To display the last viewed video
In the main menu, select Videos → Recently browsed videos.
To display or hide video folders
See “To display or hide video or picture folders” on page 22.
To set a password when displaying or hiding video folders
See “To set a password when displaying or hiding video or picture folders” on
page 22.
, and select Delete Video.
Page 18
16 Managing Your Player
Managing Pictures
To view your pictures in a slideshow
1 In the main menu, select Photos → Pictures.
2 Press the Options button , and select Start Slideshow.
3 To customize your own slideshows, launch Creative Media Explorer.
4 To change the slideshow interval duration, select System → Photo/Video
Settings.
To rate and view your favorite pictures
1 In the main menu, select Photos → Pictures → picture that you want.
2 Press the Options button to select rating and viewing options.
To display or hide picture folders
See “To display or hide video or picture folders” on page 22.
To set a password when displaying or hiding picture folders
See “To set a password when displaying or hiding video or picture folders” on
page 22.
Page 19
Managing Your Player 17
Managing Recordings
To record audio
1 In the main menu, select Microphone.
2 Press the Options button , and select Start Recording.
3 While recording, you can press the Options button
following:
Pause: pauses the recording
Resume: resumes the paused recording
Stop: stops and saves the recording
Split: starts a new recording.
To record radio broadcasts
1 In the main menu, select FM Radio.
2 While listening to a radio broadcast, press the Options button , and
select Record Radio to start recording.
To listen to recorded audio
In the main menu, select Music Library → Recordings → recording that you
want.
to do one of the
Page 20
18 Managing Your Player
Managing Data
You can use Zen Vision:M to store backup copies of your computer’s data files,
or use it to transfer files from one computer to another.
To use Zen Vision:M as a Removable Disk
1 In the main menu, select Extras → Removable Disk.
2 Press the Options button
Alternatively, connect Zen Vision:M to your computer and use Creative
Removable Disk Manager to increase or decrease the amount of hard disk
space in Removable Disk mode.
To start Creative Removable Disk Manager, click Start → Programs or All
Programs → Creative → Creative Removable Disk Manager → Creative
Removable Disk Manager.
3 When you see Removable Disk on Zen Vision:M’s LCD, you are ready to
transfer data files to and from any computer.
4 Connect Zen Vision:M to your computer. Zen Vision:M appears as a
Removable Disk under My Computer.
5 Use the drag-and-drop method to copy files to and from Zen Vision:M.
6 When you have finished copying files, click the Safely Remove Hardware
icon on the Taskbar, click Safely remove USB Mass Storage Device, and
disconnect your player when you are prompted to do so.
To delete all the data files in the Removable Disk hard disk space, press the
Options button , and select Format . Go to My Computer if you want to
delete individual data files stored in Removable Disk mode.
, and select the capacity that you want.
Page 21
Managing Your Player 19
Managing Organizer Features
You can use Zen Vision:M to store and display contacts, calendar events and
tasks from Microsoft
To synchronize with Microsoft Outlook
1 Make sure your player is connected to your computer as shown on page 6.
2 Start Sync Manager. You can start Sync Manager from Creative Media
Explorer or Creative MediaSource Player/Organizer. See “Managing Music
and Data” on page 10.
3 Select My Computer and Zen Vision:M as the devices you want to
synchronize.
4 Select the Organizer data check box, and then click the Next button.
5 Select the information you want to import from Microsoft Outlook, and then
click the Next button.
6 Follow the instructions on the screen.
7 Click the Finish button.
®
Outlook®.
If you do not have Microsoft Outlook installed, you can use Creative Media
Explorer to edit your calendar, "to do" tasks and contact information using
the Personal Information Manager editor. In Creative Media Explorer, click
Manage Organizer Data.
You can also use Sync Manager to synchronize music, pictures and videos
between Zen Vision:M and your computer.
Page 22
20 Managing Your Player
To view the calendar
1 In the main menu, select Extras → Organizer → Calendar.
2 To go to a specific month, press the Options button , and select the
month that you want.
3 Firmly tap the Vertical Touch Pad to view the events and tasks of the
selected day.
To view today’s tasks
In the main menu, select Extras → Organizer → Tas ks .
To view contacts
In the main menu, select Extras → Organizer → Contacts.
Page 23
Personalizing Your Player 21
Personalizing Your Player
To assign a menu shortcut to My Shortcut button
In the main menu, select System → Player Settings → My Shortcut Button →
menu shortcut that you want.
To assign a user name
1 In the main menu, select System → Player Settings → Owner.
2 Use the Navigation controls to create a user name.
To select a picture as wallpaper
1 In the main menu, select Photos → Pictures.
2 Select the picture that you want.
3 Press the Options button , and select Set as Wallpaper.
To configure screen and display settings
In the main menu, select System → Display Settings→ setting that you want:
Theme: specifies your player’s display design
Backlight Time: specifies the backlight duration
Brightness: adjusts screen brightness
Configure Menu: adds or removes main menu options.
To configure the Vertical Touch Pad
In the main menu, select System → Player Settings → To uch Pa d to select
sensitivity and clicker options.
Page 24
22 Personalizing Your Player
To configure power conservation settings
In the main menu, select System → Player Settings→ setting that you want:
Idle Shutdown: specifies how long Zen Vision:M remains inactive before it
automatically shuts down
Sleep Timer: specifies a fixed period of time before Zen Vision:M automatically
turns off.
To configure date and time settings
1 In the main menu, select Extras → Date & Time.
2 Press the Options button to select date, time and alarm options.
3 To display the clock in the menu bar, select System → Clock Settings →
Clock in Title.
To display or hide video or picture folders
1 In the main menu, select Videos → Video → video folder that you want OR
select Photos → Pictures→ picture folder that you want.
2 Press the Options button , and select the protect option. You can only
protect folders and not individual files.
3 In the main menu, select System → Player Settings and select whether to
show or hide the protected folder.
To set a password when displaying or hiding video or picture folders
1 In the main menu, select System → Player Settings and select the
password option.
2 Use the Navigation controls to create a password.
Page 25
Personalizing Your Player 23
3 Firmly tap the Vertical Touch Pad and select the check mark to confirm
the password. You will be prompted for this password when you select
System→ Player Settings and select whether to show or hide the protected
folder.
4 To disable the password feature or change your password, select System →
Player Settings and select the password option.
5 If you forget your password, see “Step 1: Clean Up Your Player’s Firmware”
on page 27.
To create a customized equalizer setting
1 In the main menu, select System → Audio Settings → EQ.
Each slider on the Custom EQ screen represents successively higher
frequencies that can be adjusted.
80: controls bass frequency
250: adjusts the low mid-range frequency
1k: adjusts the mid-range frequency
4k: adjusts the upper mid-range frequency
13k: adjusts the treble frequency.
2 Select a slider, and move your thumb up and down the Vertical Touch Pad to
boost or reduce the selected frequency range.
3 Select the check mark to save and enable the Custom EQ settings.
To reset Zen Vision:M to its original firmware settings
In the main menu, select System → Reset Settings → Yes .
When you reset your player’s firmware settings, all your player’s personalized
settings will be replaced with default settings.
Page 26
24 Connecting Your Player to a TV (Optional)
Connecting Your Player to a TV (Optional)
To view your player’s content on a larger screen, purchase the Zen Vision:M
Video Kit to connect your player to a TV.
1
2 34
8
67
5
1 Video In jack -
Yel lo w
2 Audio In (Left) jack -
White
3 Audio In (Right) jack -
Red
4 A/V Out jack
5 Video cable
6 Red connector
7 White connector
8 Yellow connector
1 In the main menu, select System → Photo/Video Settings → Video Out.
2 Select Auto (NTSC) or Auto (PAL). See the User’s Guide for your TV if you
are not sure about your TV’s display format.
3 Connect your player to a TV with the supplied video cable, as shown above.
DO NOT use a standard video cable. The USB synchronization adapter works
only with the proprietary Creative Video cable included with the Zen Vision:M
Video Kit.
Page 27
FAQ 2 5
FAQ
This section covers questions you might have while using your player. For
further assistance, you may wish to consult our self-help tool "Knowledge
Base". Go to www.creative.com, select your region and then select Support.
Can I transfer Digital Rights Management (DRM) protected WMA files to my
player?
Yes. To transfer DRM protected WMA files to Zen Vision:M, you can use Creative
Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer or Windows Media
Player 10.
Zen Vision:M does not turn on or stops responding. What do I do?
Do one or more of the following:
Make sure the Power switch is not in the Lock position.
If you are using the Zen Vision:M wired remote control (available separately), make
sure the wired remote control’s Lock switch is not is the Lock position.
Your battery may need to be recharged. See “Step 1: Charge Your Player” on page 4.
Should I leave the power adapter plugged in to the wall outlet?
No, you should not. After charging the battery or using Zen Vision:M,
disconnect your power adapter from the wall outlet. Leaving it plugged in leads
to heat buildup, which is not good for your power adapter.
How do I reset Zen Vision:M?
If your player stops responding, reset the player. This should not cause you to
lose any data or audio tracks, unless you were in the middle of transferring an
audio track.
Insert and remove a thin object (for example, a straightened paperclip) from
the Reset hole.
Page 28
26 Information Diagrams
Information Diagrams
Use your player only after this library rebuilding is completed.
Re-building Library
See “Step 1: Clean Up Your Player’s Firmware” on page 27.
Hardware Problem
See “Step 1: Clean Up Your Player’s Firmware” on page 27.
Harddisk Problem
Your player will be automatically reset for the firmware to take
effect. In the rare event that your player does not reset itself, see
“How do I reset Zen Vision:M?” on page 25.
Please reset player
Page 29
Firmware Problem
Information Diagrams 27
Refer to the following information before contacting Customer
Support Services. For more information about Customer
Support Services, see your Product Information Guide.
Step 1: Clean Up Your Player’s Firmware
1. Do the following to enter Recovery mode:
i. Slide the Power switch toward the Power icon
the switch in the Power On position.
ii. Insert and remove a thin object (for example, a straightened
paperclip) from the Reset hole.
iii. Release the Power switch when the Creative logo appears.
The Recovery Mode screen appears.
2. Select Clean Up→ Reboot.
3.
If this does not work, proceed to "Step 2: Update Your
and hold
Player’s Firmware".
Step 2: Update Your Player’s Firmware
1. Download from the Creative website any firmware update that is
available for your player.
2. Enter Recovery mode (see step 1 in "Step 1: Clean Up Your
Player’s Firmware").
3. Select Reload Firmware and reinstall your player’s firmware.
4.
If this does not work, proceed to "Step 3: Format Your
Player".
Step 3: Format Your Player
WARNING: This step deletes all your player’s content. If
possible, back up all your player’s content on your computer
before proceeding.
1. Enter Recovery mode (see step 1 in "Step 1: Clean Up Your
Player’s Firmware").
2.
Select Format All→ Reboot.
Page 30
28 General Specifications
General Specifications
Power Source
Playback Formats
MP3 Playback
Performance
Recording
Formats
Connectors
Firmware Support
Battery: 1 x Rechargeable Lithium Ion battery
DC IN 5V when connected to a power outlet
USB bus powered when connected to a powered USB port on
a computer
Audio playback formats: MP3: Up to 320 kbps, WMA: Up to 320
kbps, WMA with PlaysForSure Digital Rights Management
(DRM) 10 or later, WAV
Video playback formats: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4-SP,
Windows Media™ Video (WMV) 9, MJPEG
Picture format: JPEG Baseline: Up to 16 MegaPixels, JPEG
Progressive: Up to 4 MegaPixels
Signal-to-Noise Ratio: Up to 97 dB
Channel Separation: Up to -70 dB (Line Out)
Frequency Response: 20 Hz ~ 20 kHz
Harmonic Distortion Output: <0.1%
Voice (via built-in microphone): IMA ADPCM (16 kHz, Mono)
FM Radio: IMA ADPCM (22 kHz, Stereo)
Headphone jack: 3.5 mm (1/8") stereo minijack, 25 mW per
channel
Docking connector
USB 2.0 (High speed)
USB 1.1 (Full speed)
Frequency Range: 20 Hz ~ 20 KHz
Sensitivity: 113 dB ± 5 dB (I/P Level:1 mW)
Impedance: 32
Plug: 3.5 mm (1/8") stereo minijack
Large 63.50 mm or 2.5" 320 x 240 pixel resolution backlit
display (262144 colors)
In the process of LCD manufacturing, instances of one or
more pixels appearing in a dark or fixed color, or in an
unchanging state, may occur.
In line with industry standards and based on Creative's screen
manufacturer's technical specifications, occurrences of fixed
spots may appear and are considered acceptable if they do not
impair display quality.
If, however, you notice fixed spots on your player’s LCD display
interfering with your use, contact Customer Support Services.
Ω ± 15%
Page 32
30 Copyright and License
Copyright and License
Information in this document is subject to change without notice and does not
represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this
manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any
purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.
Copyright et licence .............................................................................. 64
Page 34
32 A propos de ce lecteur
A propos de ce lecteur
Dépliez la dernière page de cette brochure et référencez l’illustration à l’aide
des noms et descriptions ci-après.
1 Interrupteur d’alimentation
2 Voyant de l’économiseur d’écran
3Verrouillage
Activez l’icône de verrouillage
pour verrouiller le lecteur et éviter
l’activation involontaire de ses
fonctions.
4Prise des écouteurs
5 Pavé tactile vertical
Reportez-vous à la section
« Utilisation des commandes de
navigation » à la page 33.
6 Microphone
7 Bouton Lecture/Pause
8 Bouton Suivant/Avance rapide
Appuyez sur ce bouton pour passer
à la piste suivante ou accéder à
l’option de menu.
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour avancer
dans une piste.
9 Bouton Options
Appuyez sur ce bouton pour afficher
d’autres options.
10 Connecteur de la station
d’accueil
Branchez l’adaptateur de
synchronisation USB fourni à ce
connecteur.
11 Orifice de réinitialisation
Reportez-vous à la section
« Comment réinitialiser le Zen
Vision:M ? » à la page 58.
12 Bouton Menu/Retour
Appuyez sur ce bouton pour revenir
au menu ou à l’écran précédent.
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour revenir
au menu principal.
13 Bouton Précédent/Retour rapide
Appuyez sur ce bouton pour revenir
à la piste précédente ou accéder à
l’option de menu.
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour reculer
dans une piste.
14 Mon bouton de raccourci
Reportez-vous à la section
« Attribution d’un raccourci de
menu pour Mon bouton de raccourci
» à la page 53.
15 Ecran à cristaux liquides (LCD)
Page 35
Utilisation des commandes de navigation 33
Utilisation des commandes de navigation
L’expression « commandes de navigation » regroupe les éléments suivants :
Pavé tactile vertical
Bouton Précédent/Retour rapide
Bouton Suivant/Avance rapide
Le terme « Sélectionner » regroupe les actions suivantes :
1 Déplacer votre pouce vers le haut ou vers le bas sur le pavé tactile vertical
pour faire défiler verticalement un menu OU appuyer sur le bouton
Précédent/Retour ou Suivant/Avance rapide pour faire défiler un menu
horizontalement.
Appuyez sur le bord supérieur ou inférieur du pavé tactile vertical pour accéder
aux options de menu suivantes ou précédentes.
Appuyez sur le bord supérieur ou inférieur du pavé tactile vertical et
maintenez-le enfoncé pour faire défiler rapidement des options de menu.
2 Appuyez fermement sur le pavé tactile vertical pour sélectionner l’option en
surbrillance.
1
OR
Réglage du volume à l’aide du pavé tactile vertical
En fonction du menu où vous vous trouvez, déplacez votre pouce vers le haut ou
le bas du pavé tactile vertical OU appuyez sur le bouton Options et
sélectionnez Volume.
2
Page 36
34 Prise en main
Prise en main
Etape 1 : Chargement du lecteur
La pile lithium-ion hautes performances fournie avec le lecteur doit être
totalement chargée pour que vous puissiez l’utiliser. Le temps de charge est
d’approximativement deux heures. Pour recharger la pile du lecteur, branchez
l’adaptateur secteur sur le lecteur et la prise de courant, comme indiqué dans
le schéma ci-dessous.
3
1
2
Pendant le chargement du lecteur, vous pouvez passer à l’« Etape 2 : Mise du
lecteur sous tension ».
Page 37
Prise en main 35
Etape 2 : Mise du lecteur sous tension
1 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône d’alimentation et
maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
2 Lorsque vous mettez le lecteur sous tension pour la première fois, le menu
s’affiche en anglais. Pour modifier la langue :
i. Appuyez sur le bouton Menu/Retour et maintenez-le enfoncé. Le menu principal
s’affiche.
ii. Sélectionnez System
→ Language → langue souhaitée.
3 Lorsque vous avez terminé d’utiliser le lecteur, faites glisser l’interrupteur
d’alimentation vers l’icône d’alimentation jusqu’à ce que le message
Arrêt en cours apparaisse.
Etape 3 : Configuration du logiciel
1 Allumez l’ordinateur. Pour installer le logiciel, vous devez être connecté en
tant qu’administrateur sous Windows
l’aide en ligne du système d’exploitation.
2 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. Il doit
démarrer automatiquement. Si tel n’est pas le cas, procédez comme suit :
i. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail.
Vous pouvez également cliquer sur Démarrer → Poste de travail.
ii. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM,
puis cliquez sur Lecture automatique.
3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et, à l’invite, redémarrez
l’ordinateur.
®
. Pour plus d’informations, consultez
Page 38
36 Prise en main
4 Une fois l’ordinateur redémarré, suivez les instructions d’enregistrement
du produit.
Vous devez être connecté à Internet pour enregistrer le produit.
5 Lorsque vous y êtes invité, raccordez le lecteur au port USB de votre
ordinateur, comme illustré.
Ne raccordez le lecteur que sur le port USB d’un ordinateur ; évitez de le
connecter à un hub USB.
Page 39
Prise en main 37
Etape 4 : Transfert de contenu
Transférez de la musique ou d’autres fichiers de votre collection de CD ou de
votre ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Gestion de
la musique et des données » à la page 41.
Vous pouvez acheter du contenu auprès de nombreuses sources autorisées.
Voici quelques suggestions :
Pistes audio extraites de CD audio personnels, enregistrements de studio
personnels ou achetés auprès de magasins de musique en ligne.
Vidéos achetées à des vidéothèques en ligne ou vidéos personnelles
numérisées.
Photos créées par votre appareil photo numérique ou numérisées à partir
de photos imprimées.
Transfert ou « extraction » de musique de votre collection de CD
1 Assurez-vous que le lecteur est raccordé à votre ordinateur, comme illustré
page 36.
2 Cliquez deux fois sur l’icône Zen Vision:M Media Explorer (Explorateur
multimédia) sur le bureau.
3 Cliquez sur le bouton Extraire des CD audio .
4 Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran.
Creative Media Explorer utilise MusicID
le titre, la piste, la source et d’autres informations sur les CD lus. Ce service
est GRATUIT et automatique. Vous devez être connecté à Internet lorsque vous
utilisez ce service. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de
Creative Audio CD Ripper.
SM
de Gracenote® pour obtenir l’artiste,
Page 40
38 Prise en main
Copie de fichiers audio, de vidéos ou de photos à partir de
l’ordinateur
1 Répétez les étapes 1 et 2 décrites à la section « Transfert ou « extraction »
de musique de votre collection de CD ».
2 Cliquez sur le bouton Parcourir les média .
3 Recherchez les fichiers multimédia et copiez-les sur le lecteur à l’aide de la
fonctionnalité « glisser-déplacer ».
Transfert de fichiers de données
1 Répétez les étapes 1 et 2 décrites à la section « Transfert ou « extraction »
de musique de votre collection de CD ».
2 Cliquez sur le bouton Parcourir les documents .
Recherchez les fichiers de données et transférez-les sur le lecteur à l’aide
3
de la fonctionnalité « glisser-déplacer ». Vous pouvez également
transférer des fichiers audio et des photos à l’aide du bouton
documents
.
Assurez-vous que les fichiers sont transférés dans le dossier approprié, par
exemple que les images sont transférées dans Média → Images et la musique
dans Média → Musique.
Parcourir les
Page 41
Prise en main 39
Etape 5 : Déconnexion de votre lecteur
Lorsque vous avez terminé le transfert de fichiers, déconnectez Zen Vision:M.
NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur si vous voyez la première icône
ci-dessous s’afficher sur l’écran. Un transfert de fichier de données ou de
pistes est en cours et la déconnexion du lecteur pourrait endommager les
éléments transférés. Attendez que la deuxième icône ci-dessous s’affiche
avant de déconnecter votre lecteur.
Docked
Docked
Page 42
40 Prise en main
Etape 6 : Lecture de musique ou de fichiers
Vous pouvez désormais lire la musique que vous avez extraite ou les fichiers
que vous avez transférés !
A tout moment, vous pouvez appuyer sur le bouton Options pour obtenir
plus d’options.
Les fichiers stockés sur le lecteur sont triés par ordre alphabétique pour
faciliter les recherches.
Lecture de musique
1 Raccordez vos écouteurs à la prise casque.
2 Dans le menu principal, sélectionnez la catégorie de Bibl. de musique →
qui vous intéresse.
3 Sélectionnez une piste, puis Lire.
4 Déplacez votre pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical pour
régler le volume.
Lecture de vidéos
Dans le menu principal, sélectionnez Vidéos → Vidéo→ vidéo souhaitée.
Affichage d’images
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photos → Images → image souhaitée.
2 Appuyez sur le bouton Options
et de zoom.
Si vous sélectionnez l’option de zoom, utilisez les commandes de navigation
pour faire un panoramique vertical ou horizontal dans les quatre différentes
directions.
pour sélectionner les options de rotation
Page 43
Gestion de la musique et des données 41
Gestion de la musique et des données
Creative Media Explorer et Creative MediaSource™ sont fournies avec le
lecteur. Essayez d’utiliser ces deux applications afin de déterminer laquelle
répond le mieux à vos besoins.
Creative Media Explorer
Utilisez Creative Media Explorer si :
vous découvrez la musique numérique et souhaitez transférer de la musique de vos
CD sur le lecteur.
vous préférez gérer votre lecteur dans un environnement « Windows Explorer » qui
vous est familier.
Pour démarrer Creative Media Explorer, cliquez deux fois sur l’icône Zen Vision:M Media Explorersous Poste de travail ou sur le bureau. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de Creative Media Explorer, reportez-vous à son
aide en ligne.
Creative MediaSource
Utilisez Creative MediaSource, un lecteur/organiseur aux fonctionnalités
complètes si :
vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires comme l’enregistrement, la
création d’une compilation automatique et la conversion du format audio.
vous souhaitez gérer une bibliothèque de musique sur votre ordinateur.
Page 44
42 Gestion de la musique et des données
Pour démarrer Creative MediaSource, cliquez deux fois sur l’icône Creative
MediaSource sur le bureau. Pour plus d’informations sur l’utilisation de
Creative MediaSource, reportez-vous à son aide en ligne.
Page 45
Maîtrise du lecteur 43
Maîtrise du lecteur
Parcourez les différents menus pour découvrir les fonctionnalités de votre
lecteur ! Voici les options du menu principal de votre lecteur :
Bibl. de musique
Photos
Vidéos
Radio FM
Microphone
Extras
Système
Vous permet d’écouter de la musique ou des enregistrements
ou d’utiliser la fonction de DJ
Vous permet d’afficher des images
Vous permet de lire des vidéos
Vous permet de rechercher et d’écouter des stations de radio
FM.
Vous permet d’effectuer des enregistrements instantanés.
Vous permet d’utiliser des fonctions supplémentaires comme
Organiseur ou Disque amovible.
Vous permet d’afficher et de personnaliser les paramètres de
votre lecteur.
L’interface de menu, les fonctionnalités et les opérations du lecteur sont
contrôlées par le microprogramme du lecteur. Ce programme est parfois mis à
niveau, auquel cas, vous trouverez la mise à niveau sur le site Web de Creative.
Pour vérifier l’existence de mises à niveau, accédez au site
www.creative.com/support/ et cliquez sur Downloads (Téléchargements).
Page 46
44 Utilisation du lecteur
Utilisation du lecteur
Vous êtes désormais prêt à utiliser les fonctions plus avancées de votre lecteur !
Lisez cette section pour tirer le meilleur parti de votre lecteur.
« Gestion de contenus audio » à la page 44
« Gestion des vidéos » à la page 47
« Gestion des images » à la page 48
« Gestion des enregistrements » à la page 49
« Gestion des données » à la page 49
« Gestion des fonctions de l’organiseur » à la page 51.
Gestion de contenus audio
Création de compilations
Pour profiter d’une lecture conviviale, vous pouvez sélectionner n’importe
quelle combinaison de pistes depuis la bibliothèque de musique du lecteur
pour créer des compilations.
1 Pour ajouter une piste ou une catégorie de pistes au dossier Lecture en
cours :
i. Sélectionnez Bibl. de musique→ piste ou catégorie de pistes souhaitée.
ii. Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Ajouter à sél..
iii. Répétez les étapes i) et ii) pour ajouter une autre piste ou catégorie de pistes.
iv. Sélectionnez Bibl. de musique→ Lecture en cours.
2 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Enr comme compil.
3 Utilisez les commandes de navigation pour attribuer un nom à la
compilation et sélectionnez la coche pour le valider.
4 Pour lire une compilation, sélectionnez Bibl. de musique → Liste de
compilations → compilation souhaitée.
Page 47
Utilisation du lecteur 45
Sélection de pistes avec le DJ de Zen Vision:M
Dans le menu principal, sélectionnez Bibl. de musique → DJ → option
souhaitée :
Album du jour : lecture aléatoire de l’album sélectionné.
Lire tout aléatoire : lecture aléatoire de toutes les pistes.
Le plus célèbre : lecture des pistes les plus lues.
Peu connu : lecture des pistes les moins souvent lues.
Optimisation des performances audio
Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres audio →
option(s) souhaitée(s) :
Mode de lecture : parcourt, répète ou lit les pistes audio dans l’ordre séquentiel.
Ampl. Basse : optimise la basse de la piste pendant la lecture.
Vol. intelli. : règle la lecture à un volume constant. Il n’est plus nécessaire de régler
le volume lorsque vous lisez des pistes différentes.
EQ : optimise la musique en fonction de son genre ou de son style. Vous pouvez
personnaliser votre propre paramètre d’EQ. Reportez-vous à la section « Pour créer
un paramètre d’égaliseur personnalisé » à la page 55.
Réglage d’une radio FM
1 Dans le menu principal, sélectionnez Radio FM.
2 Pour rechercher et enregistrer automatiquement des stations de radio,
appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Recherche auto.
A la fin de la recherche automatique, Zen Vision:M sauvegarde
automatiquement toutes les stations comme des présélections et se règle
sur la première présélection.
Page 48
46 Utilisation du lecteur
3 Pour sélectionner un autre réglage prédéfini, appuyez fermement sur le
pavé tactile vertical pour afficher la liste des réglages prédéfinis, puis
déplacez votre pouce vers le haut ou le bas du pavé tactile vertical pour
sélectionner le réglage prédéfini souhaité.
Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide ou Précédent/Retour rapide
et maintenez-le enfoncé pendant une seconde pour rechercher la prochaine
station de radio disponible.
Page 49
Utilisation du lecteur 47
Gestion des vidéos
Pour convertir vos vidéos dans un format pris en charge par votre lecteur,
lancez Creative Media Explorer et cliquez sur Convert Video (Convertir vidéo).
Pour plus d’informations sur Creative Media Explorer, reportez-vous à la
section « Gestion de la musique et des données » à la page 41.
Avance/retour dans une vidéo
1 Dans le menu principal, sélectionnez Vidéos → Vidéo → vidéo souhaitée.
2 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Chercher à.
3 Utilisez les commandes de navigation pour avancer ou reculer dans une
vidéo.
Suppression d’une vidéo
1 Dans le menu principal, sélectionnez Vidéos → Vidéo, puis la vidéo
souhaitée.
2 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Suppr. vidéo.
Affichage de la dernière vidéo lue
Dans le menu principal, sélectionnez Vidéos → Vidéos récemment visionnées.
Affichage ou masquage des dossiers vidéo
Reportez-vous à la section « Affichage ou masquage des dossiers vidéo ou
image » à la page 54.
Définition d’un mot de passe lors de l’affichage ou du masquage des
dossiers vidéo
Reportez-vous à la section « Définition d’un mot de passe lors de l’affichage ou
du masquage des dossiers vidéo ou image » à la page 55.
Page 50
48 Utilisation du lecteur
Gestion des images
Affichage des images dans un diaporama
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photos → Images.
2 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Démarrer diaporama.
3 Pour personnaliser vos propres diaporamas, lancez Creative Media
Explorer.
4 Pour modifier la durée de l’intervalle des diaporamas, sélectionnez
Système → Paramètres photo/vidéo.
Classement et affichage de vos images préférées
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photos → Images→ image souhaitée.
2 Appuyez sur le bouton Options pour sélectionner les options de
classement et d’affichage.
Affichage ou masquage des dossiers image
Reportez-vous à la section « Affichage ou masquage des dossiers vidéo ou
image » à la page 54.
Définition d’un mot de passe lors de l’affichage ou du masquage des
dossiers image
Reportez-vous à la section « Définition d’un mot de passe lors de l’affichage ou
du masquage des dossiers vidéo ou image » à la page 55.
Page 51
Utilisation du lecteur 49
Gestion des enregistrements
Enregistrement audio
1 Dans le menu principal, sélectionnez Microphone.
2 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Démarrer enr..
3 En cours d’enregistrement, vous pouvez appuyer sur le bouton Options
et exécuter l’une des actions suivantes :
Pause : interrompt l’enregistrement.
Reprise : reprend l’enregistrement là où il a été interrompu.
Arrêt : arrête et sauvegarde l’enregistrement.
Scinder : lance un nouvel enregistrement.
Enregistrement d’émissions de radio
1 Dans le menu principal, sélectionnez Radio FM.
2 Lorsque vous écoutez une émission de radio, appuyez sur le bouton Options
et sélectionnez Enr. radio pour lancer l’enregistrement.
Ecoute d’un enregistrement audio
Dans le menu principal, sélectionnez Bibl. de musique → Enregistrements →
enregistrement souhaité.
Gestion des données
Vous pouvez utiliser Zen Vision:M pour stocker des copies de sauvegarde des
fichiers de données de l’ordinateur ou pour transférer des fichiers d’un
ordinateur à un autre.
Page 52
50 Utilisation du lecteur
Utilisation du Zen Vision:M comme disque amovible
1 Dans le menu principal, sélectionnez Extras → Disque amovible.
2 Appuyez sur le bouton Options
Vous pouvez aussi connecter le Zen Vision:M à l’ordinateur et utiliser le
Gestionnaire de disque amovible Creative pour augmenter ou réduire la
quantité d’espace disque dur en mode Disque amovible.
Pour lancer le Gestionnaire de disque amovible Creative, cliquez sur
Démarrer → Programmes ou Tous les programmes → Creative→
Gestionnaire de disque amovible Creative → Gestionnaire de disque
amovible Creative.
3 Lorsque Disque amovible s’affiche sur l’écran LCD du Zen Vision:M, vous
pouvez transférer des fichiers de données depuis/vers un ordinateur.
4 Raccordez le Zen Vision:M à votre ordinateur. Zen Vision:M apparaît en tant
que Disque amovible sous Poste de travail.
5 Utilisez la méthode « glisser-déposer » pour copier des fichiers depuis/vers
le Zen Vision:M.
6 Une fois la copie des fichiers terminée, cliquez sur l’icône Supprimer le
périphérique en toute sécurité sur la barre des tâches et sur
Supprimer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, puis
déconnectez votre lecteur lorsque vous y êtes invité.
Pour supprimer tous les fichiers de données de l’espace de disque dur du
mode Disque amovible, appuyez sur le bouton Options et sélectionnez
Form at. Utilisez Poste de travail si vous souhaitez supprimer certains
fichiers de données stockés en mode Disque amovible.
et sélectionnez la capacité souhaitée.
Page 53
Utilisation du lecteur 51
Gestion des fonctions de l’organiseur
Vous pouvez utiliser le Zen Vision:M pour enregistrer et afficher des contacts,
des événements dans le calendrier et des tâches à partir de Microsoft
®
Outlook
.
Si Microsoft Outlook n’est pas installé sur votre ordinateur, utilisez Creative
Media Explorer pour modifier votre calendrier, vos tâches et vos contacts à
l’aide de l’éditeur Gestionnaire d’informations personnelles. Dans Creative
Media Explorer, cliquez sur le bouton de gestion des données de l’organiseur.
Synchronisation avec Microsoft Outlook
1 Assurez-vous que le lecteur est raccordé à votre ordinateur, comme illustré
page 36.
2 Lancez le Gestionnaire de synchronisation. Vous pouvez lancer le
Gestionnaire de synchronisation à partir de Creative Media Explorer ou de
Creative MediaSource Player/Organizer. Reportez-vous à la section
« Gestion de la musique et des données » à la page 41.
3 Sélectionnez Poste de travail et Zen Vision:M comme périphériques à
synchroniser.
4 Cochez la case Données organiseur puis cliquez sur le bouton Suivant.
5 Sélectionnez les informations à importer depuis Microsoft Outlook, puis
cliquez sur le bouton Suivant.
6 Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran.
7 Cliquez sur le bouton Te rmi ne r.
Vous pouvez également utiliser le Gestionnaire de synchronisation pour
synchroniser de la musique, des images et des vidéos entre le Zen Vision:M
et l’ordinateur.
®
Page 54
52 Utilisation du lecteur
Affichage du calendrier
1 Dans le menu principal, sélectionnez Extras → Organiseur → Calendrier.
2 Pour changer de mois, appuyez sur le bouton Options et sélectionnez le
mois désiré.
3 Appuyez fermement sur le pavé tactile vertical pour afficher les
événements et les tâches du jour sélectionné.
Affichage des tâches du jour
Dans le menu principal, sélectionnez Extras → Organiseur→ Tâches.
Affichage des contacts
Dans le menu principal, sélectionnez Extras → Organiseur→ Contacts.
Page 55
Personnalisation du lecteur 53
Personnalisation du lecteur
Attribution d’un raccourci de menu pour Mon bouton de raccourci
Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur→ Mon
bouton de raccourci → raccourci de menu souhaité.
Attribution d’un nom d’utilisateur
1 Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur →
Propriétaire.
2 Utilisez les commandes de navigation pour créer un nom d’utilisateur.
Définition d’une image en tant que papier peint
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photos → Images.
2 Sélectionnez l’image souhaitée.
3 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez Déf. pap. peint.
Configuration des paramètres d’écran et d’affichage
Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres d’affichage →
paramètre souhaité :
Thème : indique la conception d’affichage du lecteur
Tps éclair. : indique la durée du rétroéclairage.
Luminosité : ajuste la luminosité de l’écran.
Menu Configurer : ajoute ou supprime les options du menu principal.
Page 56
54 Personnalisation du lecteur
Configuration du pavé tactile vertical
Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur →
TouchPad pour sélectionner les options de sensibilité et de télécommande.
Configuration des paramètres d’économie d’énergie
Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur →
paramètre souhaité :
Arrêt inac. : spé cifie la durée d’in activité d e Zen Vision:M avant sa mise hors tension
automatique.
Veil le : spécifie une période de temps fixe avant que Zen Vision:M ne se mette
automatiquement hors tension.
Configuration de la date et de l’heure
1 Dans le menu principal, sélectionnez Extras → Date & Heure.
2 Appuyez sur le bouton Options pour sélectionner les options de date,
heure et alarme.
3 Pour afficher l’heure dans la barre de menu, sélectionnez Système →
Réglage heure → Format Horl.
Affichage ou masquage des dossiers vidéo ou image
1 Dans le menu principal, sélectionnez Vidéos → Vidéo → dossier vidéo
souhaité OU sélectionnez Photos → Images→ dossier image souhaité.
2 Appuyez sur le bouton Options et sélectionnez l’option de protection.
Vous ne pouvez protéger que des dossiers et non des fichiers individuels.
3 Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur et
choisissez d’afficher ou de masquer le dossier protégé.
Page 57
Personnalisation du lecteur 55
Définition d’un mot de passe lors de l’affichage ou du masquage des
dossiers vidéo ou image
1 Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres lecteur, puis
l’option de mot de passe.
2 Utilisez les commandes de navigation pour créer un mot de passe.
3 Appuyez fermement sur le pavé tactile vertical et sélectionnez la coche
pour valider le mot de passe. Vous êtes invité à mentionner ce mot de passe
lorsque vous sélectionnez Système → Paramètres lecteur, puis choisissez
d’afficher ou de masquer le dossier protégé.
4 Pour désactiver la fonction de mot de passe ou modifier votre mot de passe,
sélectionnez Système→ Paramètres lecteur, puis l’option de mot de
passe.
5 Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la section
« Etape 1 : Suppression du microprogramme du lecteur » à la page 60.
Pour créer un paramètre d’égaliseur personnalisé
1 Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres audio → EQ.
Chaque curseur de cet écran représente des fréquences croissantes qui
peuvent être réglées.
80 : commande la fréquence des basses.
250 : règle la fréquence intermédiaire basse.
1k : règle la fréquence intermédiaire.
4k : règle la fréquence intermédiaire haute.
13k : règle la fréquence des aigus.
Page 58
56 Personnalisation du lecteur
2 Sélectionnez un curseur et déplacez votre pouce vers le haut ou le bas du
pavé tactile vertical pour augmenter ou réduire la plage de fréquences
sélectionnée.
3 Sélectionnez la coche pour enregistrer et activer les paramètres
d’égaliseur personnalisé.
Réinitialisation des paramètres de microprocesseur initiaux de Zen
Vision:M
Dans le menu principal, sélectionnez Système → Réinit. param. → Oui.
Lorsque vous réinitialisez les paramètres de microprocesseur du lecteur, tous
les paramètres personnalisés sont remplacés par les paramètres par défaut.
Page 59
Raccordement du lecteur à un poste de télévision (facultatif) 57
Raccordement du lecteur à un poste de
télévision (facultatif)
Pour afficher le contenu du lecteur sur un écran plus grand, connectez le
lecteurZen Vision:M à une télévision.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Système → Paramètres photo/vidéo
→ Sortie vidéo.
2 Sélectionnez Auto (NTSC) ou Auto (PAL). Si vous n’êtes par sûr du format
d’affichage, consultez le mode d’emploi votre télévision.
3 Connectez le lecteur à une télévision à l’aide du câble vidéo fourni, comme
indiqué ci-dessus.
N’UTILISEZ PAS de câble vidéo standard. L’adaptateur de synchronisation
USB fonctionne uniquement avec le câble Creative Video propriétaire fourni
avec le lecteur Zen Vision:M.
Page 60
58 FAQ
FAQ
Cette section couvre des questions que vous pouvez vous poser sur l’utilisation
du lecteur. Si vous avez besoin d’une aide plus spécifique, consultez notre Base
de connaissances. Rendez-vous sur le site www.creative.com, sélectionnez
votre pays puis la rubrique Support.
Puis-je transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM (Digital
Rights Management) sur mon lecteur ?
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM sur le
Zen Vision:M, utilisez Creative MediaSource Player/Organizer ou Windows
Media Player 10.
Le Zen Vision:M ne se met pas sous tension ou cesse de répondre. Que
puis-je faire ?
Effectuez l’une ou plusieurs des opérations suivantes :
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation n’est pas en position Verrouillé.
Si vous utilisez la télécommande filaire (disponible séparément) du Zen Vision:M,
vérifiez que le bouton de verrouillage de la télécommande n’est pas en position
Verrouillé.
La pile a peut-être besoin d’être rechargée. Reportez-vous à la section
« Etape 1 : Chargement du lecteur » à la page 34.
Dois-je laisser l’adaptateur branché à la prise de courant ?
Non. Une fois la pile rechargée ou après avoir utilisé le Zen Vision:M,
débranchez l’adaptateur de la prise de courant. Laisser le lecteur branché peut
entraîner une surchauffe, ce qui n’est pas bon pour l’adaptateur.
Comment réinitialiser le Zen Vision:M ?
Si le lecteur ne répond plus, vous devez le réinitialiser. Cette opération ne
devrait entraîner aucune perte de données ni de pistes audio, sauf si vous
effectuez la réinitialisation pendant le transfert d’une piste audio.
Insérez brièvement un objet fin (comme un trombone) dans l’orifice de
réinitialisation.
Page 61
Pictogrammes
Utilisez uniquement le lecteur une fois que la bibliothèque a été
recréée.
Re-building Library
Reportez-vous à la section « Etape 1 : Suppression du
microprogramme du lecteur » à la page 60.
Hardware Problem
Reportez-vous à la section « Etape 1 : Suppression du
microprogramme du lecteur » à la page 60.
Harddisk Problem
Le lecteur est automatiquement réinitialisé pour que le
microprogramme soit pris en compte. Si, exceptionnellement, le
lecteur ne se réinitialise pas lui-même, reportez-vous à la
Please reset player
section « Comment réinitialiser le Zen Vision:M ? » à la page 58.
Pictogrammes 59
Page 62
60 Pictogrammes
Firmware Problem
Lisez les informations suivantes avant de contacter les services
d’assistance client. Pour plus d’informations sur les services
d’assistance client, reportez-vous au manuel d’information sur
le produit.
Etape 1 : Suppression du microprogramme du lecteur
1. Procédez comme suit pour entrer en mode de récupération :
i. Faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers l’icône
d’alimentation
Marche.
ii. Insérez brièvement un objet fin (comme un trombone) dans
l’orifice de réinitialisation.
iii. Relâchez l’interrupteur d’alimentation lorsque le logo de
Creative apparaît.
L’ é c r a n Recovery Mode (Mode de récupération) apparaît.
2. Sélectionnez Clean Up (Supprimer) → Reboot (Réinitialiser).
3.
En cas d’échec, passez à l’« Etape 2 : Mise à jour du
microprogramme du lecteur ».
et maintenez-le enfoncé en position
Etape 2 : Mise à jour du microprogramme du lecteur
1. Téléchargez à partir du site Web de Creative le
microprogramme disponible pour votre lecteur.
2. Activez le mode de récupération (étape 1 - « Etape 1 :
Suppression du microprogramme du lecteur »).
3. Sélectionnez Reload Firmware (Recharger microprog.) et
réinstallez le microprogramme du lecteur.
4. En cas d’échec, passez à l’« Etape 3 : Formatage du lecteur ».
Etape 3 : Formatage du lecteur
ATTENTION : cette étape supprime tout le contenu du lecteur.
Faites, si possible, une copie du contenu du lecteur sur votre
ordinateur, avant de continuer.
1. Activez le mode de récupération (étape 1 « Etape 1 : Suppression du microprogramme du lecteur »).
2.
Sélectionnez Format All (Tout formater) → Reboot
(Réinitialiser).
Page 63
Caractéristiques générales
Caractéristiques générales 61
Alimentation
Formats de
lecture
Performances de
lecture MP3
Formats
d’enregistrement
Pile : 1 pile lithium-ion rechargeable
Alimentation en CC 5 V en cas de connexion à une prise de
courant
Bus USB alimenté lors de la connexion au port USB sous
tension d’un ordinateur
Formats de lecture audio : MP3 : jusqu’à 320 Kbits/s ; WMA :
jusqu’à 320Kbits/s, WMA avec DRM (PlaysForSure Digital
Rights Management) 10 ou version ultérieure, WAV
Formats de lecture vidéo : MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4-SP,
Windows Media™ Video (WMV) 9, MJPEG
Format d’image : JPEG de base : jusqu’à 16 MégaPixels, JPEG
progressif : jusqu’à 4 MégaPixels
Rapport signal/bruit : Jusqu’à 97 dB
Séparation des canaux : jusqu’à -70 dB (sortie ligne)
Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz
Distorsion harmonique en sortie : <0,1 %
Voix (via le microphone intégré) : IMA ADPCM (à 16 kHz,
mono)
Radio FM : IMA ADPCM (à 22 kHz, stéréo)
Page 64
62 Caractéristiques générales
Connecteurs
Assistance du
micrologiciel
Radio FM
Prise en charge de
la région FM
Caractéristiques
des écouteurs
Prise des écouteurs : mini-prise stéréo 3,5 mm, 25 mW par
canal
Connecteur de station d’accueil
USB 2.0 (grande vitesse)
USB 1.1 (vitesse complète)
Mise à niveau possible via USB
Stéréo et Mono
Jusqu’à 32 stations présélectionnées
International : 87,5 MHz ~ 108 MHz, intervalles de 100 kHz
Gamme de fréquences : 20 Hz ~ 20 kHz
Sensibilité : 113 dB ±5 dB (Niveau I/P : 1 mW)
Impédance : 32
Prise : Mini-prise stéréo 3,5 mm
Ω ±15 %
Page 65
Caractéristiques générales 63
Ecran LCD
Affichage éclairé de 63,50 mm (2,5 pouces) avec résolution de
320 x 240 pixels (262144 couleurs)
Lors de la fabrication de l’écran LCD, un ou plusieurs pixels
peuvent apparaître dans une couleur sombre, une couleur
donnée ou ne pas changer de couleur.
Conformément aux standards de l’industrie et aux
spécifications techniques du fabricant d’écran de Creative,
des points fixes peuvent s’afficher. Ce défaut est considéré
comme acceptable si ces points ne nuisent pas à la qualité
d’affichage.
Toutefois, si vous constatez que des points fixes vous
empêchent d’utiliser normalement l’écran LCD, contactez le
service d’assistance client.
Page 66
64 Copyright et licence
Copyright et licence
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis et ne représentent pas un engagement de la part de
Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite
ou transmise sous aucune forme et par aucun moyen, électronique ou
mécanique, notamment la photocopie et l’enregistrement pour aucun but sans
l’autorisation écrite de Creative Technology Ltd.
Se utiliza el término “seleccionar” para las acciones siguientes:
1 Mover el dedo pulgar hacia arriba y hacia abajo en el panel táctil vertical
para desplazarse verticalmente en el menú O pulsar el botón Anterior/
Rebobinar o Siguiente/Avance rápido para desplazarse en éste de forma
horizontal.
Pulse la parte superior o inferior del panel táctil vertical para moverse un paso
arriba o abajo en una opción del menú.
Mantenga pulsada la parte superior o inferior del panel táctil vertical para
desplazarse con rapidez por las opciones del menú.
2 Dar un toque firme en el panel táctil vertical para seleccionar la opción
resaltada.
1
OR
Para ajustar el volumen con el panel táctil vertical
Según el menú en el que se encuentre, deberá mover el pulgar hacia arriba y
hacia abajo en el panel táctil vertical O pulsar el botón Opciones y
seleccionar Volumen .
2
Page 70
68 Primeros pasos
Primeros pasos
Paso 1: Carga del reproductor
Es necesario cargar por completo la pila de iones de litio de alto rendimiento
que acompaña el reproductor antes de utilizar éste. La pila tardará unas dos
horas en cargarse por completo. Para cargar la pila del reproductor, conecte el
adaptador de alimentación al reproductor y a la toma de corriente, tal y como
se muestra en el siguiente diagrama.
3
1
2
Mientras realiza la carga del reproductor, puede realizar el "Paso 2: Encendido del
reprod uctor".
Page 71
Primeros pasos 69
Paso 2: Encendido del reproductor
1 Deslice el interruptor de encendido hacia el icono de encendido y
mantenga esta posición hasta que se encienda la pantalla.
2 Cuando encienda el reproductor por primera vez, los menús aparecerán en
inglés. Para cambiar el idioma:
i. Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás . Aparecerá el menú principal.
ii. Seleccione System
→ Language → idioma que desee.
3 Cuando acabe de utilizar el reproductor, deslice el interruptor hacia el
icono de encendido hasta que aparezca el mensaje Cerrando.
Paso 3: Configuración del software
1 Encienda el ordenador. Para poder instalar el software, primero debe iniciar
sesión como administrador en Windows
consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.
2 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD
debería iniciarse automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se
indican a continuación:
i. Haga doble clic en el icono Mi PC.
También puede hacer clic en Inicio → Mi PC.
ii. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y,
a continuación, haga clic en Reproducción automática.
3 Siga las instrucciones de la pantalla y, cuando el sistema lo solicite, reinicie
el PC.
®
. Para obtener más información,
Page 72
70 Primeros pasos
4 Cuando el ordenador se reinicie, siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para registrar el producto.
Necesitará una conexión a Internet para registrar el producto.
5 Cuando se le pida, conecte el reproductor al puerto USB del ordenador,
como se muestra en la imagen.
Conéctelo únicamente al puerto USB de un ordenador; procure no conectarlo a
un concentrador USB.
Page 73
Primeros pasos 71
Paso 4: Transferencia de contenido
Transfiera música y otro tipo de archivos desde su colección de CD o el
ordenador. Para obtener más información, consulte “Administración de música
y datos” en la página 75.
Puede adquirir contenido de muchas fuentes legales. A continuación se
incluyen algunas sugerencias:
Pistas de audio: extraídas de CD de audio personales, grabaciones caseras
o adquiridas en tiendas de música en línea.
Vídeos: adquiridos en tiendas de películas en línea o secuencias de vídeo
doméstico digitalizadas.
Fotos: codificadas desde la cámara digital personal o escaneadas a partir de
fotos impresas.
Para transferir o extraer música de su colección de CD
1 Asegúrese de que el reproductor está conectado al ordenador como se
muestra en la página 70.
2 Haga doble clic en el icono Zen Vision:M Media Explorer situado en el
escritorio.
3 Haga clic en el botón Extraer CD de audio .
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Creative Media Explorer utiliza MusicID
información acerca del CD que se está reproduciendo como el nombre del
intérprete, el título, la pista o el reparto. Este servicio es GRATUITO y
automático. Para utilizarlo, deberá estar conectado a Internet. Para obtener
más información, consulte la ayuda en línea de Creative Audio CD Ripper.
SM
de Gracenote® para obtener
Page 74
72 Primeros pasos
Para transferir archivos de sonido, vídeos o fotos desde el
ordenador
1 Repita los pasos 1 y 2 indicados en el apartado "Para transferir o extraer
música de su colección de CD".
2 Haga clic en el botón Buscar archivos multimedia .
3 Busque los archivos multimedia y cópielos en el reproductor mediante el
método de arrastrar y soltar.
Para transferir archivos de datos
1 Repita los pasos 1 y 2 indicados en el apartado "Para transferir o extraer
música de su colección de CD".
2 Haga clic en el botón Agregar archivos .
3 Busque los archivos de datos y transfiéralos al reproductor mediante el
método de arrastrar y soltar. También puede transferir archivos de sonido y
fotografías mediante el botón Agregar archivos .
Asegúrese de que los archivos se transfieren a la carpeta adecuada, es decir,
que las imágenes se transfieren a Imágenes → multimedia y la música a
Música → multimedia.
Page 75
Primeros pasos 73
Paso 5: Desconexión del reproductor
Cuando haya terminado de transferir los archivos, desconecte el reproductor
Zen Vision:M.
NO desconecte el reproductor si se muestra la imagen de la izquierda en la
pantalla. Ésta indica que se están transfiriendo pistas o archivos de datos. Si
desconecta el reproductor, puede dañar el contenido que se está transfiriendo.
Antes de desconectar el reproductor, espere hasta que vea la imagen de la
derecha en la pantalla.
Docked
Docked
Page 76
74 Primeros pasos
Paso 6: Reproducción de música o consulta de archivos
Ahora ya puede reproducir la música extraída y consultar los archivos
transferidos.
Puede pulsar en cualquier momento el botón Opciones para acceder a
otras opciones.
Los archivos del reproductor están ordenados alfabéticamente para agilizar
las búsquedas.
Para reproducir música
1 Conecte los auriculares al conector de auriculares.
2 En el menú principal, seleccione Biblioteca de música → categoría que
desee.
3 Seleccione una pista y luego Reproducir.
4 Mueva el pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel táctil vertical para
ajustar el volumen.
Para reproducir vídeos
En el menú principal, seleccione Vídeos → Vídeo → vídeo que desee.
Para ver imágenes
1 En el menú principal, seleccione Fotos → Imágenes → imagen que desee.
2 Pulse el botón Opciones
zoom.
Si selecciona la opción de zoom, utilice los controles de navegación para
deslizarse horizontal y verticalmente en las cuatro direcciones.
para seleccionar las opciones de rotación y de
Page 77
Administración de música y datos 75
Administración de música y datos
Creative Media Explorer y Creative MediaSource™ se incluyen con el
reproductor. Pruebe ambas aplicaciones para decidir cuál de ellas se adapta
mejor a sus necesidades.
Creative Media Explorer
Utilice Creative Media Explorer si:
es novato en la música digital y desea transferir música desde los CD al reproductor
prefiere administrar el reproductor con el entorno de “Windows Explorer” que ya le
es familiar.
Para iniciar Creative Media Explorer, haga doble clic en el icono
en
Mi PC
Media Explorer
información sobre el uso de Creative Media Explorer, consulte la ayuda en línea.
o en el escritorio. Si desea obtener más
Creative MediaSource
Utilice Creative MediaSource, un completo organizador o reproductor de
archivos multimedia, si:
necesita funciones adicionales como la grabación, la generación automática de
listas de reproducción y la conversión de formatos de audio
desea administrar una biblioteca de música en el ordenador.
Para iniciar Creative MediaSource, haga doble clic en el icono Creative
MediaSource situado en el escritorio. Si desea obtener más información
sobre el uso de Creative MediaSource, consulte la ayuda en línea.
Zen Vision:M
Page 78
76 Conocer el reproductor
Conocer el reproductor
Navegue por los diversos menús para conocer las aplicaciones del reproductor.
Éstos son las opciones de los menús principales del reproductor:
Biblioteca de
música
Fotos
Vídeos
Radio FM
Micrófono
Extras
Sistema
La interfaz, las funciones y las operaciones del reproductor están controladas
por el firmware del dispositivo. En ocasiones pueden aparecer en el sitio web
de Creative actualizaciones del firmware con mejoras realizadas. Para buscar
las actualizaciones, vaya a www.creative.com/support/ y haga clic en
Downloads.
selecciónela para reproducir música y grabaciones o utilizar la
función de DJ
selecciónela para ver imágenes
selecciónela para reproducir vídeos
selecciónela para buscar y escuchar emisoras de radio FM
selecciónela para realizar grabaciones de forma instantánea
selecciónela para utilizar funciones adicionales como el
organizador o el disco extraíble
selecciónela para ver y personalizar la configuración del
reproductor
Page 79
Administración del reproductor 77
Administración del reproductor
Ahora ya está preparado para utilizar las funciones más avanzadas del
reproductor. Siga leyendo para sacar el máximo partido al dispositivo.
“Gestión del audio” en la página 77
“Gestión de vídeos” en la página 79
“Gestión de imágenes” en la página 80
“Gestión de grabaciones” en la página 81
“Gestión de datos” en la página 82
“Administración de funciones del organizador” en la página 83.
Gestión del audio
Para crear listas de reproducción
Seleccione la combinación de pistas que desee entre las disponibles en la
Biblioteca de música del reproductor y cree las listas de reproducción que
desee escuchar con tranquilidad.
1 Para agregar una pista o categoría de pistas a la carpeta Reproducción en
curso:
i. Seleccione Biblioteca de música→ pista o categoría de pistas que desea agregar.
ii. Pulse el botón Opciones y seleccione Agregar a seleccionadas.
iii. Repita los pasos i) y ii) para agregar otra pista o categoría de pistas.
iv. Seleccione Biblioteca de música→ Reproducción en curso.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione Guardar como lista.
3 Utilice los controles de navegación para crear el nombre de la lista de
reproducción y seleccione la marca de comprobación para confirmarlo.
4 Para reproducir una lista, seleccione Biblioteca de música → Listas de
reproducción → lista de reproducción deseada.
Page 80
78 Administración del reproductor
Para seleccionar pistas con el DJ de Zen Vision:M
En el menú principal, seleccione Biblioteca de música → DJ → opción que
desee:
Álbum del día: reproduce al azar un álbum seleccionado
Reproducir todo al azar: reproduce todas las pistas al azar
Más popular: reproduce las pistas más escuchadas
Poco escuchada: reproduce pistas poco escuchadas.
Para disfrutar de un sonido mejor
En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración de audio →
opciones que desee:
Modo de reproducción: combina al azar, repite y reproduce las pistas de audio en
orden secuencial
Mejora de graves: mejora los graves de la pista durante la reproducción
Volumen inteligente: configura la reproducción a un volumen constante. Ya no será
necesario ajustar el volumen al reproducir pistas distintas.
EQ: mejora la calidad de la música dependiendo de su género o estilo. Esta opción
también se puede personalizar para crear su propio EQ. Consulte el apartado “Para
ajustar el ecualizador de manera personalizada” en la página 87.
Para configurar Radio FM
1 En el menú principal, seleccione Radio FM.
2 Para buscar y grabar de forma automática las emisoras de radio, pulse el
botón Opciones y seleccione Exploración automática.
Al final de la búsqueda automática, Zen Vision:M guarda automáticamente
todas las emisoras como canales predeterminados y presintoniza la
primera de ellas.
Page 81
Administración del reproductor 79
3 Para seleccionar una presintonía diferente, dé un toque firme al panel táctil
vertical para ver la lista de presintonías y, a continuación, mueva el pulgar
hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la que desee escuchar.
Mantenga pulsados los botones Siguiente/Avance rápido o Anterior/
Rebobinar durante un segundo para buscar la siguiente emisora disponible.
Gestión de vídeos
Para convertir sus vídeos a un formato compatible con el reproductor, inicie
Creative Media Explorer y haga clic en Convertir vídeo. Para saber más acerca
de Creative Media Explorer, consulte el apartado “Administración de música y
datos” en la página 75.
Para avanzar o retroceder en un vídeo
1 En el menú principal, seleccione Vídeos → Vídeo → vídeo que desee.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione Buscar a.
3 Utilice los controles de navegación para avanzar o retroceder en el vídeo.
Para eliminar un vídeo
1 En el menú principal, seleccione Vídeos → Vídeo y elija el vídeo que desee.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione Eliminar vídeo.
Para ver el último vídeo visto
En el menú principal, seleccione Vídeos → Vídeos vistos recientemente.
Page 82
80 Administración del reproductor
Para mostrar u ocultar carpetas de vídeos
Consulte el apartado “Para mostrar u ocultar carpetas de vídeos o imágenes”
en la página 86.
Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar carpetas de
vídeo
Consulte el apartado “Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar
carpetas de vídeos o imágenes” en la página 87.
Gestión de imágenes
Para ver las imágenes en una presentación
1 En el menú principal, seleccione Fotos → Imágenes.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione Iniciar presentación.
3 Para personalizar presentaciones propias, inicie Creative Media Explorer.
4 Para cambiar la duración del intervalo de presentación, seleccione Sistema
→ Configuración de fotos/vídeos.
Para clasificar y ver sus imágenes favoritas
1 En el menú principal, seleccione Fotos → Imágenes → imagen que desee.
2 Pulse el botón Opciones para seleccionar las opciones de clasificación y
de consulta.
Para mostrar u ocultar carpetas de imágenes
Consulte el apartado “Para mostrar u ocultar carpetas de vídeos o imágenes”
en la página 86.
Page 83
Administración del reproductor 81
Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar carpetas de
imágenes
Consulte el apartado “Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar
carpetas de vídeos o imágenes” en la página 87.
Gestión de grabaciones
Para grabar sonidos
1 En el menú principal, seleccione Micrófono.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione Iniciar grabación.
3 Durante la grabación, puede pulsar el botón
las siguientes operaciones:
Poner en pausa: detiene momentáneamente la grabación
Reanudar:reanuda la grabación pausada
Detener:detiene la grabación y la guarda
Dividir: comienza una nueva grabación
Para grabar programas de radio
1 En el menú principal, seleccione Radio FM.
2 Cuando esté escuchando un programa de radio, pulse el botón Opciones
y seleccione Grabar radio para comenzar la grabación.
Para escuchar el sonido grabado
En el menú principal, seleccione Biblioteca de música → Grabaciones →
grabación deseada.
Opciones y realizar una de
Page 84
82 Administración del reproductor
Gestión de datos
Puede utilizar el reproductor Zen Vision:M para almacenar copias de seguridad
de los archivos de datos del ordenador o para transferir archivos de un
ordenador a otro.
Para utilizar Zen Vision:M como disco extraíble
1 En el menú principal, seleccione Extras → Disco extraíble.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione la capacidad que desee.
También puede conectar Zen Vision:M al ordenador y utilizar el
Administrador de discos extraíbles de Creative para incrementar o reducir
la cantidad de espacio en disco duro en el modo de disco extraíble.
Para iniciar el Administrador de discos extraíbles de Creative, haga clic en
Inicio → Programas o Todos los programas → Creative → Administrador de
discos extraíbles de Creative → Administrador de discos extraíbles de
Creative.
3 Cuando aparezca Disco extraíble en la pantalla LCD de Zen Vision:M puede
comenzar a transferir archivos de datos entre ordenadores.
4 Conecte Zen Vision:M al ordenador. Zen Vision:M aparece como un disco
extraíble en Mi PC.
5 Utilice el método de arrastrar y soltar para copiar archivos entre Zen
Vision:M y el ordenador.
Page 85
Administración del reproductor 83
6 Cuando haya acabado de copiar los archivos, haga clic en el icono Quitar
hardware con seguridad situado en la barra de tareas, haga clic en
Quitar el dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad y
desconecte el reproductor cuando se le pida.
Para borrar todos los archivos de datos almacenados en el espacio de disco
duro del disco extraíble, pulse el botón Opciones y seleccione Form ato.
Vaya a Mi PC si desea eliminar archivos de datos individuales almacenados
en el modo Disco extraíble.
Administración de funciones del organizador
Se puede utilizar Zen Vision:M para almacenar y mostrar contactos, eventos
del calendario y tareas procedentes de Microsoft
Si no tiene Microsoft Outlook instalado, puede utilizar Creative Media
Explorer para editar el calendario, las tareas pendientes y la información de
contacto con el editor Administrador de información personal. En Creative
Media Explorer, haga clic en Administrar los datos del organizador.
Para sincronizar con Microsoft Outlook
1 Asegúrese de que el reproductor está conectado al ordenador como se
muestra en la página 70.
2 Inicie Sync Manager. Puede iniciar Sync Manager desde Creative Media
Explorer o desde Creative MediaSource Player/Organizer. Consulte el
apartado “Administración de música y datos” en la página 75.
3 Seleccione Mi PC y Zen Vision:M como los dispositivos que desea
sincronizar.
®
Outlook®.
Page 86
84 Administración del reproductor
4 Seleccione la casilla de verificación Datos del organizador y haga clic en el
botón Siguiente.
5 Seleccione la información que desea importar desde Microsoft Outlook y
haga clic en el botón Siguiente.
6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7 Haga clic en el botón Finalizar.
También puede utilizar Sync Manager para sincronizar música, imágenes y
vídeos entre Zen Vision:M y el ordenador.
Para ver el calendario
1 En el menú principal, seleccione Extras → Organizador → Calendario.
2 Para ir a un mes específico, pulse el botón Opciones y seleccione el mes
que desee.
3 Dé un toque firme en el panel táctil vertical para visualizar los eventos y las
tareas del día seleccionado.
Para visualizar las tareas para hoy
En el menú principal, seleccione Extras → Organizador → Tare as .
Para ver contactos
En el menú principal, seleccione Extras → Organizador → Contactos.
Page 87
Cómo personalizar el reproductor 85
Cómo personalizar el reproductor
Para asignar un acceso directo del menú al botón Mi acceso directo
En el menú principal seleccione Sistema → Configuración del reproductor →
Botón Mi acceso directo → acceso directo del menú que desee.
Para asignar un nombre de usuario
1 En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor
→ Propietario.
2 Utilice los controles de navegación para crear un nombre de usuario.
Para establecer una imagen como fondo
1 En el menú principal, seleccione Fotos → Imágenes.
2 Seleccione la imagen que desee.
3 Pulse el botón Opciones y seleccione Establecer de fondo.
Para configurar la configuración de pantalla
En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración de pantalla →
configuración que desee:
Tem a: especifica el diseño de la pantalla del reproductor
Luz de fondo: especifica el tiempo de duración de la luz de fondo de la pantalla
Brillo: ajusta el brillo de la pantalla
Configurar menú: agrega o elimina opciones del menú principal
Page 88
86 Cómo personalizar el reproductor
Para configurar el panel táctil vertical
En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor →
TouchPad para seleccionar la sensibilidad y opciones de selección por clics.
Para configurar la configuración de ahorro de energía
En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor →
configuración que desee:
Desconexión automática: especifica el tiempo que Zen Vision:M permanece inactivo
antes de apagarse automáticamente
Tem po riz ado r: especifica el periodo de tiempo que debe transcurrir antes de que
Zen Vision:M se apague automáticamente
Para configurar la configuración de fecha y hora
1 En el menú principal, seleccione Extras → Fecha y hora.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione las opciones de fecha, hora y
alarma.
3 Para mostrar el reloj en la barra de menús, seleccione Sistema →
Configuración del reloj → Estilo reloj.
Para mostrar u ocultar carpetas de vídeos o imágenes
1 En el menú principal, seleccione Vídeos → Vídeo → carpeta de vídeos
deseada O seleccione Fotos → Imágenes→ carpeta de imágenes deseada.
2 Pulse el botón Opciones y seleccione la opción de proteger. Sólo se
pueden proteger carpetas, no archivos individuales.
3 En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor
y seleccione mostrar u ocultar la carpeta protegida.
Page 89
Cómo personalizar el reproductor 87
Para establecer una contraseña al mostrar u ocultar carpetas de
vídeos o imágenes
1 En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor
y seleccione la opción de contraseña.
2 Utilice los controles de navegación para crear una contraseña.
3 Dé un toque firme en el panel táctil vertical y seleccione la marca de
comprobación para confirmar la contraseña. Se le pedirá esta
contraseña cuando seleccione Sistema → Configuración del reproductor y
seleccione mostrar u ocultar la carpeta protegida.
4 Para desactivar la función de contraseña o cambiar ésta, seleccione
Sistema → Configuración del reproductor y seleccione la opción de
contraseña.
5 Si olvida la contraseña, consulte el “Paso 1: Limpieza del firmware del
reproductor” en la página 93.
Para ajustar el ecualizador de manera personalizada
1 En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración del reproductor
→ EQ.
Cada control deslizante de la pantalla Personalizar EQ representa
frecuencias cada vez más altas que pueden ajustarse.
80: controla la frecuencia de graves
250: ajusta el rango de frecuencia medio-bajo
1k: ajusta el rango de frecuencia medio
4k: ajusta el rango de frecuencia medio-alto
13k: ajusta la frecuencia de agudos
Page 90
88 Cómo personalizar el reproductor
2 Seleccione un control deslizante y mueva el pulgar hacia arriba y hacia
abajo en el panel táctil vertical para aumentar o reducir el rango de
frecuencia seleccionado.
3 Seleccione la marca de verificación para guardar y activar los ajustes
realizados en Personalizar EQ.
Para restablecer la configuración del firmware original de Zen
Vision:M
En el menú principal, seleccione Sistema → Restablecer configuración → Sí.
Al restablecer la configuración del firmware del reproductor, todos los ajustes
del dispositivo volverán a la configuración predeterminada.
Page 91
Conexión del reproductor a un televisor (opcional) 89
Conexión del reproductor a un televisor
(opcional)
Para ver el contenido del reproductor en una pantalla más grande, compre el
kit de vídeo de Zen Vision:M para conectar el dispositivo al televisor.
1
2 34
8
67
5
1 En el menú principal, seleccione Sistema → Configuración de foto/vídeo →
Salida de vídeo.
2 Seleccione Automático (NTSC) o Automático (PAL). Consulte la Guía del
usuario del televisor si no está seguro del formato de visualización del
televisor.
3 Conecte el reproductor al televisor con el cable de vídeo incluido, como se
muestra en la imagen.
NO utilice un cable de vídeo estándar. El adaptador de sincronización USB
funciona únicamente con el cable de vídeo de Creative incluido en el kit de
vídeo de Zen Vision:M.
En este apartado se incluye una serie de dudas que se le podrían plantear
mientras utiliza el reproductor. En caso de necesitar más ayuda, también
puede utilizar la herramienta de autoayuda "Base de conocimientos" de
Creative. Vaya a www.creative.com, seleccione la región correspondiente y, a
continuación, seleccione Support.
¿Puedo transferir al reproductor archivos WMA protegidos con
Administración de derechos digitales (DRM)?
Sí. Para transferir archivos WMA protegidos con DRM al Zen Vision:M, puede
utilizar Creative Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer o
Windows Media Player 10.
Zen Vision:M no se enciende o no responde. ¿Qué hago?
Lleve a cabo una o más de las siguientes acciones:
Compruebe que el interruptor de encendido no se encuentra en la posición de
bloqueo.
Si utiliza el mando a distancia con cable de Zen Vision:M (no incluido), compruebe
que el interruptor de bloqueo del mando a distancia con cable no esté en la posición
de bloqueo.
Puede que sea necesario recargar la pila. Consulte el apartado “Paso 1: Carga del
reproductor” en la página 68.
¿Debo dejar el adaptador de corriente enchufado?
No. Después de cargar la pila o utilizar el reproductor Zen Vision:M,
desconéctelo. Si se deja conectado puede generarse calor, lo que no es bueno
para el adaptador.
Page 93
Preguntas más frecuentes 91
¿Cómo reinicio Zen Vision:M?
Si el reproductor deja de responder, reinícielo. No debería producirse ninguna
pérdida de datos o de pistas de audio, a menos que en ese momento estuviera
transfiriendo una pista de audio.
Introduzca y retire un objeto delgado (como un sujetapapeles estirado) en el
orificio de reinicio.
Page 94
92 Diagramas de información
Diagramas de información
Utilice el reproductor sólo cuando se haya completado la
reconstrucción de esta biblioteca.
Re-building Library
Consulte el “Paso 1: Limpieza del firmware del reproductor” en
la página 93.
Hardware Problem
Consulte el “Paso 1: Limpieza del firmware del reproductor” en
la página 93.
Harddisk Problem
El reproductor se reiniciará de forma automática para activar el
firmware. En el caso poco probable de que el reproductor no se
reinicie de forma automática, consulte el apartado “¿Cómo
Please reset player
reinicio Zen Vision:M?” en la página 91.
Page 95
Firmware Problem
Diagramas de información 93
Consulte la información siguiente antes de ponerse en contacto
con los Servicios de asistencia al cliente. Para saber más acerca
de los Servicios de asistencia al cliente, consulte la Guía de
información del producto.
Paso 1: Limpieza del firmware del reproductor
1. Realice una de las acciones siguientes para activar el modo de
recuperación:
i. Deslice el interruptor de encendido hacia el icono de
encendido y mantenga esta posición.
ii. Introduzca y retire un objeto delgado (como un sujetapapeles
estirado) en el orificio de reinicio.
iii. Suelte el interruptor de encendido cuando aparezca el
logotipo de Creative.
Aparece la pantalla Recovery Mode (Modo de recuperación).
2. Seleccione Clean Up (Limpiar)→ Reboot (Reiniciar).
3. Si esto no funciona, pase al "Paso 2: Actualización del firmware
del reproductor".
Paso 2: Actualización del firmware del
reproductor
1. Descargue las actualizaciones de firmware disponibles para el
dispositivo en el sitio web de Creative.
2. Active el modo de recuperación (consulte el "Paso 1: Limpieza
del firmware del reproductor").
3. Seleccione Reload Firmware (Volver a cargar firmware)y
vuelva a instalar el firmware del reproductor.
4. Si esto no funciona, pase al "Paso 3: Formato del reproductor.".
Paso 3: Formato del reproductor.
ADVERTENCIA: Este paso elimina todo el contenido del
reproductor. Si es posible realice una copia de seguridad de todo
el contenido del dispositivo antes de realizar este paso.
1. Active el modo de recuperación (consulte el "Paso 1: Limpieza
del firmware del reproductor").
2. Seleccione Format All (Formatear todos)→ Reboot (Reiniciar).
Page 96
94 Especificaciones generales
Especificaciones generales
Fuente de
alimentación
Formatos de
reproducción
Rendimiento de
reproducción MP3
Formatos de
grabación
Conectores
Pilas: 1 x pila recargable de iones de litio
Entrada CC de 5V para conexión a toma de corriente
Bus USB activado al conectarse a un puerto USB activado del
ordenador
Formatos de reproducción de audio: MP3: hasta 320 kbps,
WMA: hasta 320 kbps, WMA con Administrador de derechos
digitales (DRM) PlaysForSure 10 o posterior, WAV
Formatos de reproducción de vídeo: MPEG-1, MPEG-2,
MPEG-4-SP, Windows Media™ Video (WMV) 9, MJPEG
Formato de imágenes: JPEG línea base: hasta 16
megapíxeles, JPEG progresivo: hasta 4 megapíxeles
Relación de señal/ruido: hasta 97 dB
Separación de canales: hasta 70 dB (salida)
Frecuencia de respuesta: 20 Hz ~ 20 kHz
Salida de distorsión armónica: <0,1%
Voz (a través de micrófono integrado): IMA ADPCM (16 kHz,
mono)
Radio FM: IMA ADPCM (22 kHz, estéreo)
Conector para auriculares: miniconector estéreo de 3,5 cm,
25 mW por canal
Conector de acoplamiento
USB 2.0 (alta velocidad)
USB 1.1 (velocidad total)
Rango de frecuencia: 20 Hz ~ 20 KHz
Sensibilidad: 113 dB ±5 dB (nivel I/P:1 mW)
Impedancia: 32
Clavija: miniconector estéreo de 3,5 mm
Pantalla con iluminación trasera y resolución de 320 x 240
píxeles de 63,50 mm (262.144 colores)
En el proceso de fabricación de pantallas LCD, es posible que
se produzca uno o más píxeles en un color oscuro o fijo o en
un estado constante.
Con arreglo a las normas del sector y de acuerdo con las
especificaciones técnicas del fabricante de pantallas de
Creative, es posible que aparezcan puntos fijos y éstos se
consideran aceptables si no afectan a la calidad de la
pantalla.
Sin embargo, si observa puntos fijos en la pantalla LCD del
reproductor que interfieren en su uso, póngase en contacto
con el servicio de asistencia al cliente.
Ω ±15%
Page 98
96 Licencia y copyright
Licencia y copyright
La información de este documento es objeto de cambios sin previo aviso y no
representa ningún compromiso por parte de Creative Technology Ltd. Se
prohíbe la reproducción o la transmisión total o parcial de este manual a
cualquier efecto en todo formato o por todo medio, ya sea electrónico o
mecánico, incluido el fotocopiado y la grabación, sin la autorización previa por
escrito de Creative Technology Ltd.