CREATIVE 6700 User Manual

Important Notice
The serial number for your Creative Inspire
6.1 6700 is located on the subwoofer.
Please write this number down and keep it in a secure place.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
August
© 2002. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Sound Blaster and the Sound Blaster logo, are registered trademarks and Inspire, Creative Inspire, the EAX logo, Audigy, Sound Blaster Audigy and EAX ADVANCED HD are trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and other countries. NOMAD is a registered trademark of Aonix and is used by Creative Technology Ltd. and/or its affiliates under license. All other logos, brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
P/N 0300000000207 Rev. A
ZASILACZ SIECIOWY TEAC-66-135000V
- Nie pod¬åczaç ani nie od¬åczaç zasilacza sieciowego mokrymi rëkoma.
- Nie wolno uszkadzaç zasilacza sieciowego przez drapanie, przeróbki Lub zginanie jego styków.
- Nie wolno rozbieraç zasilacza sieciowego.
UUwwaaggii::
• Stosowaç wy¬åcznie zasilacz sieciowy dostarczony w zestawie, poniewa Ωinne zasilacze mogå uszkodziç g¬oßniki.
• JeΩeli nie zamierzamy u Ωywaç zasilacza sieciowego przez d¬uΩszy czas, naleΩy go od¬åczyç od gniazda sieciowego.
UUWWAAGGAA:: aby zmniejszyç niebezpieczeñstwo poΩaru lub pora Ωenia prådem elektrycznym nie wystawiaç urzådzenia na dzia¬anie deszczu lub wilgoci. Napiëcie zasilania zasilacza sieciowego jest oznaczone na tabliczce znamionowej. Zasilacz sieciowy wolno pod ¬åczaç wy¬acznie do gniazda sieciowego o odpowiednim napiëciu.
• Jedynie wyciågniëcie z gniazda sieciowego wtyczki zasilacza ca¬kowicie od¬åcza dop¬yw prådu.
• Aby zapobiec niebezpieczeçstwu poΩaru lub zwarcia, naleΩy unikaç wystawiania zasilacza na dzia¬anie deszczu oraz nie umieszczaç w pomieszczeniu o duΩej wilgotnoßci.
• Gniazdo sieciowe powinno byç usytuowane w pobliΩu urzådzenia i byç çatwo dostëpne.
DDaannee tteecchhnniicczznnee ::
WWeejjßßcciiee ::
230 Vac, 50 Hz, 391mA
WWeejjßßcciiee ::
13.5Vac, 5A
Dodatkowe informacje znajdujå sië w instrukcji obs¬ugi dla wyrobu wspó¬pracujåcego z zasilaczem TEAC-66-135000V.
EAX®technology delivers advanced audio functionality and performance, adding sophisticated audio processing capabilities, interactive and high-definition sound to digital entertainment. EAX technologies are implemented across a range of audio hardware solutions, system software, application software, and application programming interfaces (APIs) from Creative. With EAX technology-enabled products, you can shape and customize your audio experience. Certain EAX features provide advanced audio capabilities for music composition and sound design. EAX technology is redefining the audio experience.
The Creative Inspire 6.1 6700 speaker system is equipped with Creative Multi-Speaker System (CMSS) technology, an innovative EAX multi-channel up-mixing functionality for an enveloping surround environment. CMSS dramatically enhances the playback of 5.1 audio soundtracks and music files across the full 6.1 speaker configuration. Simply enable the CMSS feature and you will get full, immersive 6.1 surround when combined with a Sound Blaster Audigy or Sound Blaster Live! 5.1 sound card. In addition, when used with a Sound Blaster Audigy 2 sound card, you can enjoy realistic playback of your Dolby Digital Surround EX titles with your PC.
For more information on EAX, be sure to visit EAX.creative.com.
Creative Inspire™6.1 6700
Multimedia Speaker System
Quick Start Guide Manuel d’installation Schnellstart Guida Quick Start Guía rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Pikaohje Snabbstart Lynstart
KKrrááttkkyy ÚÚvvoodd
SSzzyybbkkii ssttaarrtt
ÍÍaa÷÷aaëëüüííûûåå ññââååääååííèèÿÿ ïïîî óóññòòaaííîîââêêåå
• Please refer to the enclosed Technical support leaflet.
• Veuillez vous reporter ci-jointe à la brochure concernant le supporte technique.
• Bitte beziehen Sie sich auf das beiliegende technische Begleitbuch.
• Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.
• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
• Se den vedlagte tekniske support brochure.
Prosím, prostudujte prilozeny letak technicke podpory.
Proszë zapoznaç sië z za¬åconå broszurå Pomoc Techniczna.
Ñì. ïpèëaãaåìûé ëècòîê Òexíè÷ecêaÿ ïîääepæêa.
Customer Service/Technical Support Technical Support Creative Labs
Ballycoolin Business Park Blanchardstown Dublin 15 Ireland
Operating hours:
Mon-Fri: Business hours Sat-Sun & Public Holidays: Closed
To reach Technical Support via the Internet, visit our web site at
www.europe.creative.com
Customer Service/Technical Support
Europe
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Important Safety Instructions
Read and Follow Instructions
All safety and operating instructions should be read and followed.
Cleaning
Unplug the power supply adapter from the wall outlet or power source before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.Use a damp cloth for cleaning.
Placement
Do not place the speaker system on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.
The speaker may fall, causing injury to a person, and serious damage to the product.
Power Sources
This speaker system is specifically designed for operation within the electrical range(s) specified on the provided power adapter and use outside of this range shall be at your own risk.
Please contact your local electric utility company if you have any questions about the electrical voltage at your intended location of usage.
Servicing
Do not attempt to service any part of the speaker yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Compliance
This product conforms to the following Council Directive: Directive 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifications
Creative Inspire 6.1 6700 7-Channel Amplifier
Satellite speaker:
8 watts RMS per channel
Centre Satellite speaker:
20 watts RMS per channel
Subwoofer:
22 watts RMS
These specifications apply to Creative Inspire 6.1 6700 operating from the supplied
13.5V AC 5A power adapter.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie die
Anweisungen
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzteil aus der Steckdose bzw. Stromquelle. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Aerosol-Reiniger. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
Aufstellen der Lautsprecher
Plazieren Sie das Lautsprechersystem nicht auf einem instabilen Wagen, Ständer, Stativ, Träger oder Tisch.
Die Lautsprecher könnten herunterfallen und Personen- oder Materialschäden verursachen.
Stromquellen
Dieses: Lautsprechersystem wurde speziell für die auf dem Netzadapter angegebenen elektrischen Bereichen konzipiert.Die Verwendung außerhalb dieses Bereichs erfolgt auf eigenes Risiko.
Wenden Sie sich an Ihre örtliche Stromgesellschaft, wenn Sie Fragen bzgl. der elektrischen Spannung an dem Ort haben, an dem Sie das Gerät verwenden möchten.
Wartung
Sie sollten Teile des Lautsprechersystems niemals selbst warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen gefährlichen Spannungen und anderen Risiken ausgesetzt werden können. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen.
Konformität
Dieses Produkt entspricht der folgenden Richtlinie: Richtlinie 89/336/EWG (EMV), 92/31/EWG (EMV) 73/23/EWG (LVD)
Technische Daten
Creative Inspire 6.1 6700 7-Kanal-Verstärker
Satellitenlautsprecher:
8 Watt RMS pro Kanal
Satelliten-Lautsprecher Mitte:
20 Watt RMS pro Kanal
Tieftonlautsprecher:
22 Watt RMS
Diese technischen Daten treffen auf Creative Inspire 6.1 6700 zu, das von dem mitgelieferten Netzadapter (13.5V Wechselstrom 5A) betrieben wird.
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere e seguire attentamente le istruzioni
È necessario leggere e seguire tutte le istruzioni operative e di sicurezza.
Pulizia
Scollegare l'adattatore dalla presa a muro o dalla sorgente di alimentazione prima di procedere alla pulizia del prodotto. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o spray. Usare un panno umido per la pulizia.
Posizionamento degli altoparlanti
Non collocare il sistema di amplificatori su un carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavolo instabile.
L'amplificatore potrebbe cadere causando lesioni fisiche o danni al prodotto.
Alimentazione
Questo sistema di altoparlanti è concepito specificamente per l’alimentazione con le tensioni di corrente indicate sull’adattatore fornito. L’impiego di altri valori di tensione è a rischio e pericolo dell’utente.
Se non si è certi delle caratteristiche della corrente nel luogo di impiego dell’apparecchio, rivolgersi alla società elettrica locale.
Assistenza
Si raccomanda l'utente di non effettuare riparazioni sull'altoparlante in quanto l'apertura o la rimozione delle coperture potrebbe esporlo a tensioni pericolose o ad altri rischi. Per tutti gli interventi di riparazione, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
Conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive del Consiglio d’Europa: Direttiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifiche tecniche
Creative Inspire 6.1 6700 Amplificatore a sette canali
Altoparlante satellite:
8 Watt RMS per canale
Satellite centrale:
20 Watt RMS per canale
Subwoofer:
22 Watt RMS
Queste specifiche si riferiscono al modello Creative Inspire 6.1 6700 alimentato con l’adattatore di corrente 13.5V AC 5Afornito.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees en volg de aanwijzingen
U dient alle veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen te lezen en te volgen.
Schoonmaken
Trek de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact of koppel deze los van de stroombron voordat u begint met het schoonmaken. Gebruik hiervoor geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen, maar een vochtige doek.
Plaatsing van de luidsprekers
Plaats het luidsprekersysteem niet op een onstabiel(e) kar, standaard, statief, beugel of tafel. Het kan hierdoor op de grond vallen, persoonlijk letsel veroorzaken of beschadigd raken.
Voedingsbronnen
Dit luidsprekersysteem is specifiek ontworpen voor het voltage dat staat vermeld op de voedingsadapter. Wanneer u niet het juiste voltage gebruikt, is dit voor uw eigen risico.
Neem contact op met het elektriciteitsbedrijf als u vragen hebt over het voltage op de plaats waar u het systeem wilt gebruiken.
Reparaties
Probeer niet zelf reparaties te verrichten aan welk onderdeel van de speaker dan ook, want u kunt bij het openen of verwijderen van de luidsprekerkast letsel oplopen door vrijgekomen spanning of andere oorzaken. Neem voor alle reparaties contact op met gekwalificeerde reparateurs.
Richtlijnen
Dit product voldoet aan de volgende CE-richtlijn: Richtlijn 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specificaties
Creative Inspire 6.1 6700 7-kanals forstærker
Satellietluidspreker:
8 watt RMS per kanaal
Midterste satellithøjttaler:
20 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
22 watt RMS
Deze specificaties hebben betrekking op de Creative Inspire
6.1 6700 in combinatie met de meegeleverde voedingsadapter
13.5V AC 5A.
Importantes instruções de segurança
Leia e siga as instruções
Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas e observadas.
Limpeza
Desligue a fonte de alimentação da tomada eléctrica ou desligue a fonte de alimentação antes de proceder à limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis de limpeza. Utilize um pano humedecido para a limpeza.
Colocação das colunas
Não coloque o sistema de colunas num carrinho, suporte, tripé ou mesa instável.
A coluna poderá cair, resultando em ferimentos pessoais ou em graves danos no produto.
Fontes de alimentação
Este sistema de colunas foi especialmente concebido para ser utilizado com a corrente eléctrica especificada no adaptador de corrente fornecido. Autilização deste sistema com outra corrente eléctrica será da sua inteira responsabilidade.
Contacte a companhia de electricidade da sua zona se tiver alguma dúvida quanto à tensão eléctrica do local onde pretende utilizar o sistema.
Assistência
Não tente reparar nenhuma peça da coluna uma vez que abrir e remover as tampas da coluna poderá expô-lo a tensões perigosas ou a outros perigos. Toda e qualquer assistência deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado.
Conformidade
Este produto está em conformidade com a seguinte Directiva do Conselho da Europa: Directiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Especificações
Creative Inspire 6.1 6700 Amplificador de 7 canais
Coluna satélite:
8 watts RMS por canal
Coluna satélite central
:
20 watts RMS por canal
Subwoofer:
22 watts RMS
Estas especificações aplicam-se ao Creative Inspire 6.1 6700 utilizado com o adaptador de corrente de
13.5V CA 5A.
Instructions importantes concernant la sécurité
Lire et suivre les instructions
Lisez et suivez attentivement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation.
Nettoyage
Débranchez l'adaptateur de la prise murale ou de toute autre source électrique avant de procéder au nettoyage de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide.
Positionnement des haut­parleurs
N'installez pas le système de haut-parleurs sur une table roulante, un trépied, une console ou tout autre support instable.
Le système de haut-parleurs risque de tomber et d'être sérieusement endommagé mais également de blesser une personne.
Sources d'alimentation
Ce système de haut-parleurs est spécialement conçu pour fonctionner avec les tensions électriques indiquées sur la prise d'alimentation fournie. L'utilisation de tensions non préconisées est à votre propre risque.
Contactez votre compagnie d'électricité pour toute question concernant la tension électrique à l'endroit d'utilisation prévu.
Réparation
N'essayez pas de réparer le système de haut-parleurs vous même. Ouvrir ou retirer les parties protectrices de l'appareil peut vous exposer à des composants électriques sous haute tension ou à d'autres risques. Toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
Conformité
Ce produit est conforme aux Directives du Conseil suivantes: directive 89/336/CEE (CEM), 92/31/CEE (CEM) 73/23/CEE (LVD)
Spécifications
Creative Inspire 6.1 6700 Amplificateur 7 canaux
Haut-parleur satellite:
8 watts RMS par canal
Haut-parleur satellite central:
20 watts RMS par canal
Caisson de basse:
22 watts RMS
Ces spécifications s'appliquent au modèle Creative Inspire 6.1 6700 fonctionnant avec la prise d'alimentation 13.5V c.a. 5 Afournie.
Instrucciones importantes sobre seguridad
Lea y siga las instrucciones
Debe leer y seguir todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento.
Limpieza
Antes de efectuar la limpieza, desenchufe el adaptador de alimentación de la toma o fuente de alimentación. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo.
Colocación de los altovoces
No sitúe el altavoz en un carrito, estantería, trípode, soporte o mesa inestable.
El altavoz se podría caer y provocar graves lesiones a las personas y quedar seriamente dañado.
Fuentes de alimentación
Este sistema de altavoces está especialmente diseñado para funcionar dentro de las amplitudes eléctricas especificadas en el adaptador de alimentación. El empleo de otras potencias que estén fuera de las mencionadas amplitudes queda a la entera responsabilidad del usuario.
Si tiene dudas con respecto al voltaje que le corresponde utilizar en su lugar de residencia, consulte a la compañía eléctrica local.
Reparaciones
No intente reparar ninguna parte del altavoz por su cuenta. Si abre o retira las cubiertas, se puede ver expuesto a descargas eléctricas u otros riesgos. Deje las reparaciones en manos del personal de servicio cualificado.
Compatibilidad
Este producto cumple con la siguiente directiva: Directiva 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Especificaciones
Creative Inspire 6.1 6700 Amplificador de 7 canales
Altavoz auxiliar:
8 vatios de carga eficaz por canal
Altavoz auxiliar central:
20 vatios de carga eficaz por canal
Altavoz de graves:
22 vatios de carga eficaz
Estas especificaciones se aplican para el uso del Creative Inspire
6.1 6700 con el adaptador de alimentación de 13.5V CA 5A suministrado.
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs og følg instruktionerne
Alle sikkerheds- og betjeningsinstruktioner skal læses og følges.
Rengøring
Tag strømstikket ud af stikkontakten i væggen eller strømforsyningen, inden du rengør enheden. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller aerosoler. Brug en fugtig klud til rengøring.
Placering
Undlad at placere højttalersystemet på en vogn, et stativ, en konsol eller et bord, der ikke er stabilt.
Højttaleren kan falde ned og medføre personskade og alvorlig beskadigelse af produktet.
Strømkilder
Dette højttalersystem er specielt designet til brug inden for det interval, der er angivet på den medfølgende adapter, og al brug uden for dette område sker på egen risiko.
Kontakt elselskabet, hvis du har spørgsmål om spændingen det sted, du vil bruge højttalersystemet.
Reparation og vedligeholdelse
Forsøg ikke at reparere nogen del af højttaleren selv, da åbning og fjernelse af dæksler kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer. Overlad al reparation og vedligeholdelse til kvalificeret personale.
Overensstemmelse
Dette produkt er i overensstemmelse med følgende EU-direktiv: Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Specifikationer
Creative Inspire 6.1 6700 7-kanals forstærker
Satellithøjttaler:
8 Watt RMS pr. kanal
Midterste satellithøjttaler:
20 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
22 Watt RMS
Disse specifikationer gælder Creative Inspire 6.1 6700 der får strøm fra en13.5V/ 5A lysnetadapter.
Viktige sikkerhetsregler
Les og følg reglene
Alle regler for sikkerhet og bruk skal leses og følges.
Rengjøring
Trekk støpselet på strømforsyningsadapteren ut av stikkontakten eller strømkilden før rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler på sprayboks.
Plassering
Plasser ikke høyttalerne på ustabile vogner, stativer, konsoller eller bord.
Høyttaleren kan da falle og forårsake personskade og alvorlig skade på produktet.
Strømkilder
Dette høyttalersystemet er spesielt utviklet for bruk innenfor det spenningsområdet som er angitt på strømforsyningen som følger med. Bruk utenfor dette området er på egen risiko.
Ta kontakt med din strømleverandør hvis du har spørsmål om den elektriske spenningen der du skal bruke høyttalerne.
Service
Forsøk ikke å utføre service på noen deler av høyttalerne selv – du kan bli utsatt for farlig spenning eller annen risiko når du åpner eller fjerner deksler. Overlat all service til kvalifisert servicepersonell.
Samsvarserklæring
Dette produktet oppfyller kravene i følgende rådsdirektiver:
Direktiv 89/336/EEC (elektromagnetisk stråling), 92/31/EEC (elektromagnetisk stråling)
73/23/EEC (lavspenning)
Spesifikasjoner
Creative Inspire 6.1 6700 7-kanals forsterker
Satellitthøyttaler:
8 W RMS per kanal
Senterhøyttaler:
20 W RMS per kanal
Subwoofer:
22 W RMS
Disse spesifikasjonene gjelder for Creative Inspire 6.1 6700 drevet med strømforsyningen 13.5V AC 5A som følger med.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs och följ instruktionerna
Alla säkerhets- och användningsinstruktioner bör läsas och följas.
Rengöring
Dra ut strömadaptern ur vägguttaget eller strömkällan innan rengörning. Använd inte flytande rengöringsmedel, eller rengörningssprej. Rengör med en fuktig trasa.
Placering
Placera inte högtalarsystemet på ett ostadigt underlag eller i en ostadig hållare.
Högtalaren kan ramla ned och orsaka skada på person eller själva produkten.
Strömkällor
Detta högtalarsystem är speciellt utformat för användning inom de strömintervall som anges på den bifogade strömadaptern, och användning utanför angivna intervall sker på egen risk.
Kontakta ditt lokala energibolag om du har frågor om vilken voltstyrka som används där du avser att använda utrustningen.
Service
Försök inte att själv utföra service på någon del av högtalaren, som att till exempel öppna eller ta bort lock eftersom detta kan utsätta dig för farlig strömspänning eller andra faror. Låt all service skötas av kvalificerad servicepersonal.
Uppfyllande av krav
Denna produkt uppfyller följande rådsdirektiv: Direktiv 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
Uppgifter
Creative Inspire 6.1 6700 Sjukanalig förstärkare
Satellithögtalare:
8 Watt effektivvärde per kanal
Mittsatellithögtalare :
20 Watt effektivvärde per kanal
Subwoofer:
22 Watt effektivvärde
Dessa uppgifter avser Creative Inspire 6.1 6700 vid användning med den bifogade
13.5V AC 5A -strömadaptern.
Tärkeitä turvatietoja
Lue ohjeet ja noudata niitä
Kaikki turva- ja käyttöohjeet tulisi lukea ja niitä tulisi noudattaa.
Puhdistaminen
Irrota verkkolaite pistorasiasta tai muusta virtalähteestä ennen puhdistusta. Älä käytä puhdistuksessa nestemäisiä tai suihkutettavia puhdistusaineita. Käytä puhdistuksessa veteen kostutettua liinaa.
Sijoittaminen
Älä sijoita kaiutinta epävakaalle telineelle, jalustalle, pöydälle tai muulle epävakaalle alustalle.
Kaiutin voi pudotessaan aiheuttaa henkilövahinkoja ja vioittua.
Virtalähteet
Tämä kaiutinjärjestelmä on suunniteltu toimimaan erityisesti mukana toimitetun virtalähteen jännitealueella ja järjestelmän käyttö tämän jännitealueen ulkopuollella on käyttäjän omalla vastuulla.
Ota yhteyttä paikalliseen sähköntoimittajaan, jos sinulla on kysymyksiä käyttöalueen sähköjännitteestä.
Huolto
Älä yritä huoltaa mitään kaiuttimen osaa itse, sillä kotelon avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaaralliselle jännitteelle ja muille vaaroille. Jätä huolto valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Yhteensopivuus
Tämä tuote on seuraavien Euroopan unionin neuvoston direktiivien mukainen: 89/336/ETY (EMC-direktiivi) , 92/31/ETY (EMC-direktiivi) 73/23/ETY(pienjännitedirektiivi)
Tekniset tiedot
Creative Inspire 6.1 6700 7-kanavainen vahvistin
Satelliittikaiutin:
8 wattia RMS/kanava
Keskisatelliittikaiutin:
20 wattia RMS/kanava
Subwoofer:
22 wattia RMS
Nämä tiedot koskevat mallia Creative Inspire 6.1 6700,
13.5V:n AC 5A virtalähteellä.
ZZaassaaddyy bbeezzppiieecczzeennssttwwaa
PPrrzzeecczzyyttaajj ii zzaassttoossuujj ssiiee ddoo iinnssttrruukkccjjii Nalezy przeczytac i zastosowac sie do wszystkich zasad bezpieczenstwa oraz instrukcji obslugi.
CCzzyysszzcczzeenniiee Przed rozpoczeciem czyszczenia nalezy odlaczyc zasilacz od gniazdka elektrycznego lub innego zródla napiecia. Nie nalezy stosowac srodków czyszczacych w plynie ani w aerozolu. Do czyszczenia nalezy uzywac zwilzonej szmatki.
RRoozzmmiieesszzcczzeenniiee gg¬¬ooßßnniikkóóww Nie nalezy umieszczac systemu glosników na niestabilnych stolikach na kólkach, statywach, wspornikach lub stolach.
Glosnik moze upasc, powodujac obrazenia ciala i powazne uszkodzenie produktu.
rróódd¬¬aa zzaassiillaanniiaa G¬oßniki sà przeznaczone do pracy z prådem elektrycznym o parametrach okreßlonych na za¬åczonym zasilaczu. Za uΩycie prådu o innych parametrach odpowiedzialnoßç ponosi uΩytkownik.
W przypadku wåtpliwoßci zwiåzanych z napiëciem prådu w miejscu przeznaczonym do uΩycia produktu naleΩy skontaktowaç sië z lokalnym zak¬adem energetycznym.
NNaapprraawwaa Nie wolno podejmowac prób samodzielnej naprawy glosnika, poniewaz zdjecie obudowy moze spowodowac porazenie pradem elektrycznym lub grozic innymi konsekwencjami. Wszelkie naprawy nalezy zlecac wykwalifikowanemu personelowi.
IInnffoorrmmaaccjjee oo zzggooddnnoossccii Urzadzenie jest zgodne z nastepujaca dyrektywa Rady: Dyrektywa 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
SSppeeccyyffiikkaaccjjee
CCrreeaattiivvee IInnssppiirree 66..11 66770000
WWzzmmaaccnniiaacczz ssiieeddmmiiookkaannaa¬¬oowwyy
G¬oßnik satelitarny: MMoocc RRMMSS 88 WW nnaa kkaannaa¬¬
G¬oßnik satelitarny centralny:
MMoocc RRMMSS 2200 WW nnaa kkaannaa¬¬ G¬oßnik niskotonowy:
2222 WW RRMMSS Niniejsze specyfikacje odnoszå
sië do zestawu Creative Inspire
6.1 6700 dzia¬ajåcego z do¬àczonym zasilaczem prådu zmiennego 13.5V/5A.
DDuulleeiittéé bbeezzppeeccnnoossttnníí ppookkyynnyy
PPrreecctteettee ssii ttyyttoo ppookkyynnyy aa rriiddttee ssee jjiimmii Vßechny bezpecnostní a provozní pokyny je treba precíst a rídit se jimi.
CCiißßtteenníí Pred cißtením odpojte napájecí adaptér od zásuvky ve zdi nebo od zdroje. K cißtení nepouΩívejte kapalné cistící prostredky ani aerosoly. Pro cißtení pouΩijte vlhkÿ textilní materiál.
UUmmííssttêênníí rreepprroodduukkttoorrûû Reproduktorová soustava nesmí bÿt umístena na nestabilním pojízdném podstavci, stojanu, trojnoΩce, konzole ci stolku.
Reproduktor by mohl upadnout, zpusobit poranení a poßkodit produkt.
ZZddrroojjee nnaappáájjeenníí Tato reproduktorová soustava je navrΩena pro ãinnost v hodnotách elektrickém prostñedí uvedenÿch na dodávaném zdroji napájení. PouΩití mimo uvedené hodnoty je pouze na vlastní nebezpeãí.
Máte-li pochybnosti o napêtí v pñedpokládaném místê pouΩití, informujte se u dodavatele elektñiny.
OOpprraavvyy Nepokoußejte se opravovat Ωádnou cást reproduktorové soustavy vlastními silami, nebot otevrení nebo odstranení krytu muΩe mít za následek, Ωe budete vystaveni nebezpecnému elektrickému napetí nebo jinÿm rizikum. Veßkeré opravy prenechejte kvalifikovanÿm odborníkum.
SShhooddaa Tento produkt vyhovuje následující smernici Rady: Directive 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
SSppeecciiffiikkaaccee
CCrreeaattiivvee IInnssppiirree 66..11 66770000 SSeeddmmiikkaannáálloovvÿÿ zzeessiilloovvaaãã
Satelitní reproduktor: RRMMSS 88 WW nnaa kkaannááll
CCeennttrráállnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
:
RRMMSS 2200 WW nnaa kkaannááll Basovÿ reproduktor (Subwoofer): RRMMSS 2222WW Tyto specifikace platí pro
reproduktorovou soustavu Creative Inpsire 6.1 6700 pñi pouΩití s dodávanÿm zdrojem 13.5 V ~ 5A.
ÈÈííôôîîppììaaööèèÿÿ ïïîî òòååõõííèèêêåå ááååççîîïïaaññííîîññòòèè
ÏÏppîî÷÷èèòòaaééòòåå èè ññòòppîîããîî ññîîááëëßßääaaééòòååòòèè èèííññòòppóóêêööèèèè Необходимо пpочитaть и стpого выполнять все инстpукции по ∞ксплуатации и по технике безопaсности.
èèññòòêêaa Пеpед нaчaлом чистки отклчите блок питaния от сетевой pозетки или дpугого источникa питaния. Зaпpещaется пpименять жидкие и a∞pозольные моЯщие сpедствa. Пользуйтесь для чистки влaжной ткaньЯ.
PPaaññïïîîëëîîææååííèèåå ääèèííaaììèèêêîîââ Не стaвьте гpомкоговоpители нa неустойчивое основaние (стол, подстaвку, штaтив, кpонштейн и пp.).
Пpи пaдении гpомкоговоpитель может выйти из стpоя или нaнести тpaвму.
ÈÈccòòoo÷÷ííèèêêèè ïïèèòòaaííèèïï Äaííaÿ aêócòè÷ecêaÿ cècòeìa ãpoìêoãoâopèòeëeé ïpeäíaçía÷eía äëÿ paáoòû â äèaïaçoíe ïapaìeòpoâ çëeêòpoceòè, êoòopûé oïpeäeëÿeòcÿ ïocòaâëÿeìûì c íé aäaïòepoì ïèòaíèÿ; paáoòocïocoáíocòü cècòeìû âíe ∞òoão äèaïaçoía íe ãapaíòèpyeòcÿ.
Ïo âceì âoïpocaì, êacaßùèìcÿ xapaêòepècòèê ∞ëeêòpè÷ecêoé ceòè, oápaùaéòecü â ìecòíyß ∞ëeêopo∞íepãeòè÷ecêyß cëyæáy.
ÎÎááññëëóóææèèââaaííèèåå Зaпpещaется сaмостоятельно pемонтиpовaть кaкие-либо ∞лементы гpомкоговоpителя, поскольку пpи вскpытии коpпусa или снятии кpышек возможно поpaжение ∞лектpическим током или инaя тяжелaя тpaвмa. К лЯбым paботaм по обслуживaниЯ допускaется только квaлифициpовaнный пеpсонaл.
ÑÑîîîîòòââååòòññòòââèèåå òòppååááîîââaaííèèÿÿìì Дaнное изделие соответствует тpебовaниям следуЯщих диpектив Советa Евpопы: Диpективы 89/336/EEC (EMC), 92/31/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD)
TTeexxííèè÷÷eeccêêee ïïaappaaììeeòòppûû
CCrreeaattiivvee IInnssppiirree 66..11 66770000 77--êêaaííaaëëüüííûûéé óóññèèëëèèòòååëëüü
Caтeллитный гpoмкoгoвpитeль: 88 ÂÂòò ôôôô.. ííaa êêaaííaaëë
Центpaльный сaтеллитный гpомкоговоpитель : 2200 ÂÂòò ôôôô.. ííaa êêaaííaaëë
Íèçêo÷acòoòíûé ãpoìêoãoâopèòeëü: 2222 ÂÂòò ôôôô..
Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ Creative Inspire
6.1 6700 c ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â êoìïëeêòe aäaïòepa
13.5 Â ïepeìeííoão òoêa 5 A.
MMS6250 CLE QSG 8/20/02 9:04 AM Page 1
9
10
11
6
7
8
4
5
2
1
3
• Connectivity Diagram
• Schéma de connexion
• Diagramm zur Darstellung der Anschlüsse
• Schema delle connessioni
• Diagrama de conectividad
• Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações
• Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio
• Kopplingsbeskrivning
• Tilslutningsdiagram
SScchhéémmaa zzaappoojjeenníí
SScchheemmaatt ppoollaacczzeenn
CCxxeeììaa ïïooääêêëëßß÷÷eeííèèÿÿ
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Front Right Satellite Front Left Satellite Centre Satellite Rear Right Satellite Rear Left Satellite Rear Centre Satellite To Wall Outlet
(Disconnect when not in use for several days)
Power Supply Adapter
(Types of adapter may vary in different countries)
Volume Control Unit With
3.5mm Headphone Jack
(To control master volume and bass level)
Triple Stereo Line In Audio Cable
Subwoofer Selector Switch
Recommended settings
5.1/6.1 : For orginal Stereo / 4.1 / 5.1 / 6.1 audio source reproduction
5.1-> 6.1 UPMIX : To create 7-channel sound field with 5.1 soundcards for enhanced multi-channel playback
Satellite avant droit Satellite avant gauche Satellite central Satellite arrière droit Satellite arrière gauche Satellite central arrière Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation
(le modèle peut varier selon le pays)
Bouton du volume avec prise casque 3,5 mm
(pour contrôler le volume principal et les basses)
Câble d'entrée audio triple stéréo
Caisson de basses Commutateur de sélection
Paramètres recommandés
5.1/6.1 : Pour un son stéréo original /
4.1 / 5.1/ 6.1 reproduction de la source audio
5.1-> 6.1 UPMIX : Pour créer un champ sonore à 7 canaux avec cartes son 5.1 pour une lecture multi­canaux améliorée
Vorderer rechter Satellitenlautsprecher
Vorderer linker Satellitenlautsprecher
Mittelsatellit Hinterer rechter
Satellitenlautsprecher Hinterer linker
Satellitenlautsprecher Satelliten-Lautsprecher hinten
Mitte Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn Sie es mehrere Tage lang nicht verwenden)
Netzgerät
(Adapter sind von Land zu Land unterschiedlich)
Lautstärkenregler mit 3,5 mm Kopfhörerbuchse
(zur Steuerung der Master-Lautstärke und zur Basssteuerung)
Dreifaches Stereo­Eingangsaudiokabel
Subwoofer Auswahlschalter
Empfohlene Einstellungen
5.1/6.1: Für Orginal-Stereo / 4.1 / 5.1/
6.1 Klangwiedergabe
5.1-> 6.1 UPMIX: Zum Erzeugen eines 7-Kanal-Sound-Felds mit 5.1 Sound­Karten für verbesserte Mehrkanal­Wiedergabe
Satellite anteriore destro Satellite anteriore sinistro Satellite centrale Satellite posteriore destro Satellite posteriore sinistro Satellite centrale posteriore Presa a muro
(scollegare se non si utilizza per diversi giorni)
Adattatore
(I tipi di adattatore possono variare a seconda dei paesi)
Unità di controllo volume con jack per cuffie da 3,5 mm
(per il controllo del volume principale e del livello dei bassi)
Cavo triplo linea in ingresso audio stereo
Subwoofer Selettore
Impostazioni consigliate
5.1/6.1 : per la riproduzione stereo della sorgente audio originale / 4.1 /
5.1/ 6.1
5.1-> 6.1 UPMIX : per creare un campo audio a sette canali con schede audio 5.1 per la riproduzione avanzata su canali multipli
Satélite frontal derecho Satélite frontal izquierdo Auxiliar central Satélite posterior derecho Satélite posterior izquierdo Satélite central posterior A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días)
Adaptador de alimentación
(los tipos de adaptadores pueden variar según el país)
Unidad de control de volumen con 3,5 mm de enchufe de los auriculares
(para controlar el
volumen maestro y el nivel de graves)
Cable de audio triple de entrada al estéreo
Subgrave Interruptor del selector
Configuraciones recomendadas
5.1/6.1 : Para reproducción de la fuente de sonido / 4.1 / 5.1/ 6.1 estéreo original
5.1-> 6.1 UPMIX : Para crear un campo de sonido de 7 canales con tarjetas de sonido 5.1 para lograr una reproducción mejorada de los canales múltiples
Rechtervoorsatelliet Linkervoorsatelliet Centrale satelliet Rechterachtersatelliet Linkerachtersatelliet Bageste midterste satellit Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit het stopcontact als u dit gedurende meerdere dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter
(typen adapter kunnen verschillend zijn in de verschillende landen)
Lydstyrkekontrolenhed med 3,5 mm bøsning til hovedtelefon
(til styring af masterlydstyrke og basniveau)
Audiokabel voor driedubbele stereo Line In
Subwoofer Vælgerknap
Anbefalede indstillinger
5.1/6.1 : Til orginal stereo / 4.1 / 5.1/ 6.1 lydkildegengivelse
5.1-> 6.1 UPMIX : For at skabe 7­kanals lydfelt med 5.1 lydkort for at forbedre afspilning af flere kanaler.
Caixa satélite frontal direita Caixa satélite frontal esquerda Satélite central Caixa satélite traseira direita Caixa satélite traseira
esquerda Satélite posterior central
Para ligação à tomada eléctrica
(desligar se não for utilizado durante vários dias)
Transformador
(os tipos de transformador podem variar de país para país)
Unidade de controlo do volume com ficha de auscultadores de 3,5mm (para controlar o volume
principal e o nível dos graves)
Cabo triplo áudio de entrada de linha estéreo
Coluna de graves Selector
Definições recomendadas
5.1/6.1: Para reprodução de áudio original estéreo / 4.1 / 5.1/ 6.1
5.1-> 6.1 UPMIX: Para criar um campo sonoro de 7 canais com placas de som 5.1, para uma reprodução multicanal melhorada
Høyre fronthøyttaler Venstre fronthøyttaler Senterhøyttaler Høyre bakhøyttaler Venstre bakhøyttaler Bakre senterhøyttaler Til stikkontakt
(Kople fra når enheten ikke er i bruk på flere dager)
Strømforsyningsadapter
(type adapter kan variere fra land til land)
Volumkontrollenhet med 3,5 mm jack for hodetelefoner
(for å regulere mastervolum og bassnivå)
Tredobbel stereo lydkabel for linjeinngang
Subwoofer Velgerbryter
Anbefalte innstillinger
5.1/6.1: For lydkildegjengivelse i original stereo / 4.1 / 5.1/ 6.1
5.1-> 6.1 UPMIX: For å lage 7­kanals lydfelt med 5.1-lydkort for forbedret flerkanals avspilling
Oikea etusatelliitti Vasen etusatelliitti Keskimmäinen
satelliittikaiutin Oikea takasatelliitti
Vasen takasatelliitti Takakeskisatelliittikaiutin Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä useaan päivään.)
Verkkolaite
(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella eri maissa)
Äänenvoimakkuuden säätöyksikkö, jossa on 3,5 mm:n kuulokeliitäntä
(pää­äänenvoimakkuuden ja bassotason säätöä varten)
Kolminkertainen Stereo Line In Audiokaapeli
Subwoofer Valintakytkin
Suositeltavat asetukset
5.1/6.1 : Alkuperäistä stereoääntä ja
4.1/ 5.1/ 6.1-kanavaista äänentoistoa varten
5.1 -> 6.1 UPMIX : Laajennettua monikanavaäänentoistoa varten 7­kanavaisen äänikentän tuottamiseksi
5.1-kanavaisella äänikortilla
Främre höger satellit Främre vänster satellit Centersatellit Bakre höger satellit Bakre vänster satellit Bakre satellithögtalare Till vägguttag
(Dra ur sladden om anläggningen inte ska användas på ett par dagar)
Strömadapter
(adaptertyp kan variera beroende på land)
Volymkontrollenhet med 3,5 mm jack för hörlurar
(för kontroll av master-volymen och basgången)
Ljudkabel för ingående trippelstereolinje
Subwoofer Väljaromkopplare
Rekommenderade inställningar
5.1/6.1 : För återgivning av orginalstereoljudkälla /4.1 / 5.1/6.1
5.1-> 6.1 UPMIX : För att skapa sjukanalsljudeffekter med 5.1-ljudkort för bättre flerkanalsuppspelning
Forreste højre satellit Forreste venstre satellit Centersatellit Bageste højre satellit Bageste venstre satellit Bageste midterste satellit Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal bruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter
(Adaptertyperne kan variere fra land til land)
Lydstyrkekontrolenhed med 3,5 mm bøsning til hovedtelefon
(til styring af
masterlydstyrke og basniveau)
Triple stereo Line In Audiokabel
Subwoofer Vælgerknap
Anbefalede indstillinger
5.1/6.1 : Til orginal stereo / 4.1 / 5.1/
6.1 lydkildegengivelse
5.1-> 6.1 UPMIX : For at skabe 7­kanals lydfelt med 5.1 lydkort for at forbedre afspilning af flere kanaler.
LLeevvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
PPrraavvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
CCeennttrráállnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
LLeevvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
PPrraavvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
ZZaaddnníí ssaatteelliittnníí rreepprroodduukkttoorr
DDoo zzáássuuvvkkyy vvee zzddii
(odpojit, pokud zañízení nebude nêkolik dní pouΩíváno)
NNaappáájjeeccíí aaddaappttéérr
(zástrãky stñídavého napájení se lißí podle zemê pouΩití)
OOvvllaaddaaãã hhllaassiittoossttii ssee zzáássttrrããkkoouu pprroo sslluucchhááttkkaa oo pprrûûmmêêrruu 33,,55 mmmm
(pro ovládání základní úrovnê
hlasitosti a hloubek)
TTrroojjiittÿÿ vvssttuuppnníí zzvvuukkoovv˘˘ sstteerreeoo kkaabbeell
RRííddííccíí rreepprroodduukkttoorr PPññeeppíínnaaãã vvoolleebb
Doporuãená nastavení
5.1/6.1 : Pro reprodukci signálu z originálního stereofonního zvukového zdroje verze 4.1, 5.1 nebo 6.1
5.1-> 6.1 UPMIX : Pro vytvoñení sedmikanálového zvukového pole se zvukovÿmi kartami verze 5.1 pro lepßí vícekanálové pñehrávání
GG¬¬ooßßnniikk ttyyllnnyy lleewwyy
GG¬¬ooßßnniikk ttyyllnnyy pprraawwyy
SSaatteelliittaarrnnyy cceennttrraallnnyy
GG¬¬ooßßnniikk pprrzzeeddnnii lleewwyy
GG¬¬ooßßnniikk pprrzzeeddnnii pprraawwyy
TTyyllnnyy cceennttrraallnnyy ssaatteelliittaarrnnyy
DDoo ggnniiaazzddkkaa ssiieecciioowweeggoo
(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie uΩywany przez kilka dni)
ZZaassiillaacczz
(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od kraju)
JJeeddnnoossttkkaa ddoo sstteerroowwaanniiaa gg¬¬ooßßnnooßßcciiåå zz 33,,55--mmiilliimmeettrroowwyymm zz¬¬ååcczzeemm ss¬¬uucchhaawwkkoowwyymm
(do sterowania g¬oßnoßciå i poziomem basów)
PPoottrróójjnnyy,, sstteerreeooffoonniicczznnyy kkaabbeell wweejjßßcciioowwyy aauuddiioo
SSuubbwwooooffeerr PPrrzzee¬¬ååcczznniikk
Zalecane ustawienia
5.1/6.1: Do odtwarzania oryginalnego dƒwiëku ƒród¬owego stereo / 4.1 / 5.1/ 6.1
5.1-> 6.1 UPMIX: Do utworzenia siedmiokana¬owego pola dƒwiëkowego przy uΩyciu kart dƒwiëkowych 5.1, zapewniajåcego ulepszone odtwarzanie wielokana¬owe
ÏÏppaaââûûéé ïïååppååääííèèéé ääèèííaaììèèêê
´´eeââûûéé ïïååppååääííèèéé ääèèííaaììèèêê
ÖÖeeííòòppaaëëüüííûûéé ccaaòòeeëëëëèèòòííûûéé ããppooììêêooããooââooppííòòeeëëüü
ÏÏppaaââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê
´´ååââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê
ÖÖååííòòppaaëëüüííûûéé ççaaääííèèéé ññaaòòååëëëëèèòòííûûéé ããppîîììêêîîããîîââîîppèèòòååëëüü
ÊÊ ññååòòååââîîéé ppîîççååòòêêåå
(отклpчить, если системa не используется несколько дней)
ÄÄääaaïïòòååpp ïïèèòòààííèèÿÿ
(Констpукция штепсельной вилки зaвисит от стpaны)
PPååããóóëëÿÿòòîîpp ããppîîììêêîîññòòèè
(используется для pегулиpовки уpовня общей гpомкости и уpовня бaсов)
cc ããííååççääîîìì ääèèaaììååòòppîîìì 33,,55 ìììì ääëëÿÿ ïïîîääêêëëßß÷÷ååííèèÿÿ ííaaóóøøííèèêêîîââ
ÇÇââóóêêooââooéé êêaaááëëüü ííaa òòppèè ccòòeeppeeooêêaaííaaëëaa
ÑÑaaááââóóôôååpp ÑÑååëëååêêòòîîppííûûéé ïïååppååêêëëßß÷÷aaòòååëëüü
Cекомендуемые нaстpойки
5.1/6.1 : Для воспpоизведения оpигинaльного источникa звукa с использовaнием кaнaлов Stereo /
4.1 / 5.1/ 6.1
5.1-> 6.1 UPMIX : чтобы создaть 7­кaнaльное звуковое поле с использовaнием звуковых плaт 5.1 для улучшенного многокaнaльного воспpоизведения
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10
11
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
12
12
B
(Optional)
A
• (Optional) Rear satellite floor stands and speaker grills of different colors are available seperately. Go to http://www.creative.com for more information.
• (Facultatif) Des socles pour haut-parleurs satellites arrières et des façades de haut-parleurs d'autres couleurs sont disponibles séparément. Pour plus d'informations, visitez notre site Web à l'adresse
http://www.creative.com
• (Zusätzlicher) Hintere Satellitenbodenständer und Lautsprechergrill in anderen Farben sind separat erhältlich. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter http://www.creative.com
• (Opzionale) Piedistalli per il satellite posteriore e griglie per gli altoparlanti di altri colori sono venduti separatamente. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web all’indirizzo http://www.creative.com
• (Opcional) Puede adquirir estanterías para la base del altavoz auxiliar trasero y parrillas para altavoces de otros colores por separado. Para más información, visite nuestro sitio en http://www.creative.com
• (Optioneel) Steunen voor de achtersatelliet en luidsprekerfrontjes in andere kleuren zijn apart verkrijgbaar. Bezoek onze website http://www.creative.com voor meer informatie.
• (Opcional) Poderá adquirir, separadamente, suportes de satélite traseiro e tampas de coluna de outras cores. Para obter mais informações, visite o nosso Web site http://www.creative.com
• (Valgfritt) Der kan bestilles et gulvstativ til bagsatellitten og højttalergitter i andre farver. Besøg vores websted på http://www.creative.com for at få flere oplysninger.
• (Lisävaruste) Muun väriset takasatelliittikaiuittimien jalustat ja kaiuttimien suojukset saatavilla lisävarusteena. Lisätietoja Internet-osoitteesta:
http://www.creative.com
• (Tillbehör) Gulvstativ til bakre høyttalere og frontdeksel i andre farger kan fås separat. Besøk vårt Web­område http://www.creative.com hvis du vil ha mer informasjon.
• (ekstraudstyr) Ställningar för bakre satellithögtalare och högtalargrillar i andra färger säljs separat. Mer information hittar du på vår webbplats på:
http://www.creative.com
(volitelná) Stojany zadních satelitních reproduktorû a mñíΩky reproduktorû jinÿch barev je moΩné získat oddêlenê. Podrobnosti najdete na naßem webovém serveru
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
(Opcjonalnie) Stojaki do tylnych g¬oßników satelitarnych oraz os¬ony na g¬oßniki w innych kolorach så dostëpne oddzielnie. Wiëcej informacji moΩna uzyskaç w naszej witrynie internetowej hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
(Heoбязaтeльнo) Пoдcтaвки для зaдниx caтeллитныx гpoмкoгoвopитeлeй и цвeтныe peшeтки гpoмкoгoвopитeлeй яocтaвляЯтcя oтдeльнo. Дoпoлнитeльныe cвeдeния яpивeдeны нa вeб-yзлe пo aдpecy
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
(Optional)
(Optional)
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10 11
12
MMS6250 CLE QSG 8/20/02 9:05 AM Page 2
To Sound Blaster Extigy
To 5.1 / 6.1 Sound Cards
To 4-Channel Sound Cards
To Line Level Output from 6-Channel Decoder
(Available from electronics stores, 3 needed)
Loading...