• (Optional) Rear satellite floor stands are sold separately.
For more information, please refer to http://www.creative.com
• (Facultatif) Des socles pour haut-parleurs satellites arrières sont
disponibles séparément. Pour plus d'informations, visitez notre site
Web à l'adresse http://www.creative.com
• ( Zusätzlicher ) hinterer Satelliten Bodenständer werden separat
verkauft. Mehr Informationen erhalten Sie unter
http://www.creative.com
• (Opzionale) I piedistalli per i satelliti posteriori sono venduti
separatamente. Per ulteriori informazioni, per favore fare
riferimento all’indirizzo http://www.creative.com
• (Opcional) Puede adquirir por separado soportes para los altavoces
traseros. Para más información, visite nuestro sitio en
http://www.creative.com
• (Optioneel) Satellite steunen voor de achter satellieten worden
appart verkocht. Voor meer informatie, gelieve u te richten tot
http://www.creative.com
• (Opcional) Suportes de satélite traseiros poderão ser adquiridos
separadamente. Para mais informações, por favor consulte o nosso
Web site http://www.creative.com
• (Valgfritt) Gulvstativ til bakre høyttalere selges separat. Besøk vårt
Web-område http://www.creative.com hvis du vil ha mer informasjon
• (Lisävaruste) Takasatelliittikaiuttimien jalustat myydään erikseen.
Lisätietoja Internet-osoitteesta: http://www.creative.com
• (Tillbehör) Ställningar för bakre satellithögtalare säljs separat.
Mer information hittar du på vår webplats http://www.creative.com
• (ekstraudstyr) Stativer til baghøjtalere sælges separat.
For mere information, se venligst http://www.creative.com
• (volitelná) Stojany zadních satelitních reproduktorû. Podrobnosti
najdete na naßem webovém serveru
• (Opcjonalnie) Statywy do tylnych g ¬osników satelitarnych
sprzedawane så osobno. Wiecej informacji na ten temat mozna
znaleč na
• (Heoбязaтeльнo) Пoдcтaвки дия зaдних caтeлпитных
гpoмкoгoвopитeлeй гpoдaЯтcя oтдeльнo. Дoпoинтeльныe
cвeдeния пpивeдeны нa вeб-yзлe пo aдpecy
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
hhttttpp::////wwwwww..ccrreeaattiivvee..ccoomm
ZASILACZ SIECIOWY TEAC-66-124900V
- Nie pod¬åczaç ani nie od¬åczaç zasilacza sieciowego
mokrymi rëkoma.
- Nie wolno uszkadzaç zasilacza sieciowego przez drapanie,
przeróbki Lub zginanie jego styków.
- Nie wolno rozbieraç zasilacza sieciowego.
UUwwaaggii::
• Stosowaç wy¬åcznie zasilacz sieciowy dostarczony w
zestawie, poniewa Ωinne zasilacze mogå uszkodziç
g¬oßniki.
• JeΩeli nie zamierzamy u Ωywaç zasilacza sieciowego przez
d¬uΩszy czas, naleΩy go od¬åczyç od gniazda sieciowego.
UUWWAAGGAA::
aby zmniejszyç niebezpieczeñstwo poΩaru lub pora Ωenia
prådem elektrycznym nie wystawiaç urzådzenia na dzia¬anie
deszczu lub wilgoci.
Napiëcie zasilania zasilacza sieciowego jest oznaczone na
tabliczce znamionowej.
Zasilacz sieciowy wolno pod ¬åczaç wy¬acznie do gniazda
sieciowego o odpowiednim napiëciu.
• Jedynie wyciågniëcie z gniazda sieciowego wtyczki
zasilacza ca¬kowicie od¬åcza dop¬yw prådu.
• Aby zapobiec niebezpieczeçstwu poΩaru lub zwarcia,
naleΩy unikaç wystawiania zasilacza na dzia¬anie deszczu
oraz nie umieszczaç w pomieszczeniu o duΩej wilgotnoßci.
• Gniazdo sieciowe powinno byç usytuowane w pobliΩu
urzådzenia i byç çatwo dostëpne.
DDaannee tteecchhnniicczznnee ::
WWeejjßßcciiee ::
WWeejjßßcciiee SS11 ::
WWeejjßßcciiee SS22 ::
Dodatkowe informacje znajdujå sië w instrukcji obs¬ugi dla
wyrobu wspó¬pracujåcego z zasilaczem
TEAC-66-124900V.
August
© 2002. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Sound Blaster
and the Sound Blaster logo are registered trademarks and Audigy, Sound Blaster
Audigy, Inspire, the EAX logo, PC-DVD, and Live! are trademarks of Creative
Technology Ltd. in the United States and other countries. NOMAD is a registered
trademark of Aonix and is used by Creative Technology Ltd., and/ or its affiliates under
license. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Copyright 1992 - 1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. This product contains one
or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished
works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or
disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without
the expressed permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 1992-1997 by
Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. SONY is a registered trademark of Sony
Corporation. PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
Microsoft and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Inc. All Rights
Reserved. All other logos, brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly
from those pictured.
230 Vac, 50 Hz, 330mA
12Vac, 4.2A
12Vac, 700mA
P/N 0300000000201 Rev. A
Creative Inspire™5.1
Digital 5500
Multimedia Speaker System
Quick Start Guide
Manuel d’installation
Schnellstart
Guida Quick Start
Guía rápida
Snel aan de slag
Início Rápido
Lynstart
Pikaohje
Snabbstart
Lynstart
KKrrááttkkyy ÚÚvvoodd
SSzzyybbkkii ssttaarrtt
ÍÍaa÷÷aaëëüüííûûåå ññââååääååííèèÿÿ
ïïîî óóññòòaaííîîââêêåå
Connectivity To Set Top Devices & PC
Nomad Jukebox
Sound Blaster
Audigy or Live!
Series Audio
Cards
Stereo to Stereo Cable
RCA-to-RCA
Cable
Optical Cable
Coaxial
Output
DVD Player
Optical
Output
Connectivity To Game Consoles
2-channel
Audio
Cards
Game Console
Type A
Stereo to
Dual RCA
Optical Cable
MD / CD Player
Decoder
* Not all cables are included with the respective devices.
* Tous les câbles ne sont pas inclus avec leurs périphériques respectifs.
* Nicht alle Kabel sind im Lieferumfang der jeweiligen Geräte enthalten.
* Non tutti i dispositivi sono forniti di tutti i cavi.
* No todos los cables se incluyen con los correspondientes dispositivos.
* Bij de respectieve apparaten worden niet noodzakelijkerwijs alle kabels geleverd.
* Nem todos os cabos são fornecidos com os respectivos dispositivos.
VCD Player
Game Console
Type B
Optical Cable
Decoder
Stereo to
dual RCA
Dual female-to-female
RCA adaptor
* Alle kabler følger ikke med de respektive enhetene.
* Laitteiden mukana ei toimiteta kaikkia kaapeleita.
* Alla kablar medföljer inte respektive enhete.
* Ikke alle kabler følger med de respektive enheder.
* Zañízení nejsou v Ωdy dodávána se vßemi kabely.
* Do poszczególnych urzådzeñ nie så do ¬åczane wszystkie kable.
* В комплект постaвки соответствуЯщих устpойств могут входить не все типы кaбелей.
• Connectivity Diagram
• Schéma de connexion
• Diagramm zur Darstellung
der Anschlüsse
• Schema delle connessioni
1
4
• Diagrama de conectividad
• Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações
• Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio
3
8
• Kopplingsbeskrivning
• Tilslutningsdiagram
SScchhéémmaa zzaappoojjeenníí
•
SScchheemmaatt ppoollaacczzeenn
•
CCxxeeììaa ïïooääêêëëßß÷÷eeííèèÿÿ
•
2
10
5
A
B
9
C
11
(Optional)
6
7
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Front Right Satellite
1
Front Left Satellite
2
Centre Satellite
3
Rear Right Satellite
4
Rear Left Satellite
5
To Wall Outlet
6
(Disconnect when not in use for
several days)
Power Supply Adapter
7
(Type of adapter may vary in
different countries)
Satellite avant droit
Satellite avant gauche
Satellite central
Satellite arrière droit
Satellite arrière gauche
Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser
pendant plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation
(le modèle peut varier selon le pays)
Vorderer rechter
Satellitenlautsprecher
Vorderer linker
Satellitenlautsprecher
Mittelsatellit
Hinterer rechter
Satellitenlautsprecher
Hinterer linker
Satellitenlautsprecher
Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von der
Stromquelle, wenn Sie es mehrere
Tage lang nicht verwenden)
Netzgerät
(Adapter sind von Land zu Land
unterschiedlich)
Satellite anteriore destro
Satellite anteriore sinistro
Satellite centrale
Satellite posteriore destro
Satellite posteriore sinistro
Presa a muro
(scollegare se non si utilizza per
diversi giorni)
Adattatore
(I tipi di adattatore possono variare a
seconda dei paesi)
Satélite frontal derecho
Satélite frontal izquierdo
Auxiliar central
Satélite posterior derecho
Satélite posterior izquierdo
A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se vaya a
utilizar durante varios días)
Adaptador de alimentación
(los tipos de adaptadores pueden
variar según el país)
Rechtervoorsatelliet
Linkervoorsatelliet
Centrale satelliet
Rechterachtersatelliet
Linkerachtersatelliet
Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit het
stopcontact als u dit gedurende
meerdere dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter
(typen adapter kunnen verschillend zijn
in de verschillende landen)
Caixa satélite frontal direita
Caixa satélite frontal esquerda
Satélite central
Caixa satélite traseira direita
Caixa satélite traseira
esquerda
Para ligação à tomada
eléctrica
(desligar se não for utilizado durante
vários dias)
Transformador
(os tipos de transformador podem
variar de país para país)
Subwoofer
8
Decoder
9
Triple Stereo Line-In Audio
10
Cable
DIN Cable
11
Caisson de basses
Décodeur
Câble d'entrée audio triple
stéréo
Cáble DIN
Subwoofer
Decoder
Dreifaches StereoEingangsaudiokabel
DIN-Kabel
Norsk Suomi Svenska Dansk
Høyre fronthøyttaler
1
Venstre fronthøyttaler
2
Senterhøyttaler
3
Høyre bakhøyttaler
4
Venstre bakhøyttaler
5
Til stikkontakt
6
(Kople fra når enheten ikke er i bruk
på flere dager)
Strømforsyningsadapter
7
(type adapter kan variere fra land til
land)
Subwoofer
8
Dekoder
9
Oikea etusatelliitti
Vasen etusatelliitti
Keskimmäinen
satelliittikaiutin
Oikea takasatelliitti
Vasen takasatelliitti
Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä
useaan päivään.)
Verkkolaite
(verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella
eri maissa)
Subwoofer
Dekooder
Främre höger satellit
Främre vänster satellit
Centersatellit
Bakre höger satellit
Bakre vänster satellit
Till vägguttag
(Dra ur sladden om anläggningen
inte ska användas på ett par dagar)
Strömadapter
(adaptertyp kan variera beroende på
land)
Subwoofer
Dekoder
Subwoofer
Decodificatore
Cavo triplo linea-in ingresso
audio stereo
Cavo DIN
Forreste højre satellit
Forreste venstre satellit
Centersatellit
Bageste højre satellit
Bageste venstre satellit
Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal
bruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter
(Adaptertyperne kan variere fra land
til land)
Subwoofer
Dekoder
Subgrave
Descodificador
Cable de audio triple de
entrada al estéreo
Cable-DIN
Subwoofer
Decoder
Audiokabel voor driedubbele
stereo Line-In
DIN-Kabel
Coluna de graves
Descodificador
Cabo triplo áudio de entrada
de linha estéreo
Cabo DIN
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
LLeevvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
PPrraavvÿÿ zzaaddnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
CCeennttrráállnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
LLeevvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
PPrraavvÿÿ pprreeddnníí ssaatteelliittnníí
rreepprroodduukkttoorr
DDoo zzáássuuvvkkyy vvee zzddii
(odpojit, pokud zañízení nebude
nêkolik dní pouΩíváno)
NNaappáájjeeccíí aaddaappttéérr
(zástrãky stñídavého napájení se lißí
podle zemê pouΩití)
RRííddííccíí rreepprroodduukkttoorr
DDeeccooddeerr
GG¬¬ooßßnniikk ttyyllnnyy lleewwyy
GG¬¬ooßßnniikk ttyyllnnyy pprraawwyy
SSaatteelliittaarrnnyy cceennttrraallnnyy
GG¬¬ooßßnniikk pprrzzeeddnnii lleewwyy
GG¬¬ooßßnniikk pprrzzeeddnnii pprraawwyy
DDoo ggnniiaazzddkkaa ssiieecciioowweeggoo
(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie
uΩywany przez kilka dni)
ZZaassiillaacczz
(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od
kraju)
SSuubbwwooooffeerr
DDeekkooddeerraa
ÏÏppaaââûûéé ïïååppååääííèèéé
ääèèííaaììèèêê
´´eeââûûéé ïïååppååääííèèéé
ääèèííaaììèèêê
ÖÖeeííòòppaaëëüüííûûéé ccaaòòeeëëëëèèòòííûûéé
ããppooììêêooããooââooppííòòeeëëüü
ÏÏppaaââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê
´´ååââûûéé ççaaääííèèéé ääèèííaaììèèêê
ÊÊ ññååòòååââîîéé ppîîççååòòêêåå
(отклpчить, если системa не
используется несколько дней)
ÄÄääaaïïòòååpp ïïèèòòààííèèÿÿ
(Констpукция штепсельной вилки
зaвисит от стpaны)
ÑÑaaááââóóôôååpp
óóññèèëëèèòòååëëüü
Tredobbel stereo lydkabel for
10
linjeinngang
DIN-Lydkabel
11
Kolminkertainen Stereo
Line-In Audiokaapeli
DIN-äänikaapeli
Ljudkabel för ingående
trippelstereolinje
Ljudkabel DIN
Triple stereo Line-In
Audiokabel
DIN Lydkabel
TTrroojjiittÿÿ vvssttuuppnníí zzvvuukkoovv˘˘ sstteerreeoo
kkaabbeell
KKaabbeell DDIINN
PPoottrróójjnnyy,, sstteerreeooffoonniicczznnyy kkaabbeell
wweejjßßcciioowwyy aauuddiioo
KKAAbbeell DDIINN
ÇÇââóóêêooââooéé êêaaááëëüü ííaa òòppèè
ccòòeeppeeooêêaaííaaëëaa
ÊÊààááååëëüü DDIINN