
Caicos Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
English
This page lists the contents included in the box. Please
take time to identify the hardware as well as the individual
components of the product. As you unpack and prepare for
assembly, place the contents on a carpeted or padded area
to protect them from damage. Please follow the assembly
instructions closely. Improper assembly can result in
personal or property damage.
Français
Cette feuille présente la liste du matériel contenu dans le
carton. Veuillez prendre un moment pour identifier chaque
pièce de quincaillerie et chacune des composantes. Afin de
protéger les composantes du meuble, les poser sur un
tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du
déballage et de la préparation au montage. Veuillez suivre
avec attention les étapes du montage présentées. Si le
meuble n’est pas monté correctement, il y a risque de
dégâts pour vous ou vos biens.
Español
Esta página muestra el contenido de la caja. Por favor
tome tiempo para identificar las partes al igual que los
componentes individuales del producto. A medida que
desempaqueta y se prepara para el montaje, coloque los
contenidos sobre un área alfombrada o acolchada para
protegerlos de daños. Por favor siga las instrucciones de
montaje al pie de la letra. El montaje incorrecto puede
producir daños personales o de bienes.
!
x 02
Not Included
Non Fournie
No Incuido
x 02
Not Included
Non Fournie
No Incuido
x 02
x 02
x 02
Not Included
Non Fournie
No Incuido
800.967.6696 | crateandbarrel.comMade in Vietnam - r03
x 01
1/5

Caicos Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
1
NOTE: Please do the following if the unit is
not level.
ATTN: Veuillez suivre les étapes
ci-dessous si le meuble n'est pas à niveau.
NOTA: Por favor haga lo siguiente si la
unidad no esta nivelada.
2
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Vietnam - r03 2/5

Caicos Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
3
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over, install tip restraints per instructions.
If using to support a television or monitor:
• The width of the Flat Screen TV should not be greater than the width of the sideboard. Use with heavier or larger televisions may result
in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
• Death or serious injury may occur when children climb on audio and/or video equipment furniture. A remote control or toys placed on
the furnishing may encourage a child to climb on the furnishing and as a result the furnishing may tip over on to the child.
• This product is designed / intended to support flatscreen TV’s only.
To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:
• Place heaviest items in the lowest compartments or drawers.
• Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.
• Never open more than one drawer at a time.
Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
For safe mounting, it is essential to use wall anchors appropriate to your wall type (i.e. plaster, drywall, concrete, etc). Mount to wood
studs whenever possible. NOTE: If you are unsure about your wall type or what mounting method you should use, consult a
qualified professional or your local hardware store.
AVERTISSEMENT
Un renversement de meuble peut entraîner des blessures sérieuses ou fatales par écrasement. Pour éviter que votre meuble ne
se renverse, monter la quincaillerie anti-renversement selon les instructions fournies.
Si le meuble sert à soutenir une télévision ou un moniteur:
• La largeur de la télévision à écran plat ne doit pas dépasser la largeur du buffet desserte. Une télévision trop lourde ou trop large
pourrait manquer de stabilité et entraîner un renversement qui causerait des blessures sérieuses ou des fatalités.
• Un enfant qui grimpe sur le meuble pour matériel audio ou vidéo risque des blessures sérieuses ou fatales. Une télécommande ou un
jouet placé sur le meuble peut encourager un enfant à y grimper, et ainsi à entraîner le renversement du meuble sur l'enfant.
• Ce meuble est conçu pour soutenir des télévisions à écran plat uniquement.
Afin de réduire les risques de blessures sérieuses ou fatales par renversement de meuble:
• Poser les objets les plus lourds dans les compartiments ou les tiroirs les plus bas.
• Ne jamais laisser les enfants grimper ou se s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères.
• Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
Le montage de la quincaillerie anti-renversement peut réduire, mais non pas éliminer, les risques de renversement.
Pour un montage sécuritaire, il est impératif d'utiliser les vis d'ancrage mural correspondant à votre type de mur (i.e. plâtre, cloison sèche,
béton, etc.) Fixer les ancrages dans les montants du mur si possible. ATTN: En cas de doute sur votre type de mur ou sur la méthode
de fixation murale appropriée, consulter un professionnel qualifié ou une quincaillerie locale.
ADVERTENCIA
Lesiones muy graves o fatales pueden ocurrir por aplastamiento de volcaduras de muebles. Para ayudar a prevenir volcaduras,
instale los sistemas de retención de acuerdo a las instrucciones.
Si se utiliza para sostener una televisión o monitor:
• El ancho del Televisor de Pantalla Ancha no debe ser mayor que el ancho de l’aparador. El uso con televisiones más pesadas o más
grandes puede resultar en inestabilidad en el mueble causando volcaduras que resulten en lesiones serias o muerte.
• Muerte o lesiones serias pueden ocurrir cuando los niños se suben a los muebles de los equipos de audio y/o vídeo. Control remotos y
juguetes puestos sobre los muebles pueden animar a los niños a subirse a los muebles y resultar en una volcadura sobre los niños.
• Este producto es diseñado / destinado para sostener televisiones de pantalla plana solamente.
Para reducir aún más el riesgo de lesiones serias y muerte por volcaduras:
Ponga los artículos más pesados en los compartimientos o cajones más bajos.
• Nunca permita q los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas o repisas.
• Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.
El uso de sistemas de retención puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de una volcadura.
Para un montaje seguro, es esencial usar anclajes de pared adecuados para su tipo de pared (ejemplo: yeso, paneles de yeso, concreto,
etc). Monte los anclajes a los postes de madera de la pared siempre q sea posible. NOTA: Si no está seguro acerca de qué tipo de
pared tiene o qué método de montaje debe usar, consulte a un profesional calificado o a su ferretera local.
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Vietnam - r03 3/5

Caicos Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
4
Not Included
Non Fournie
No Incuido
Not Included
Non Fournie
No Incuido
WALL
MUR
PARED
Optional Wall Mounting Instructions
For added safety and stability, it is recommended that the wall mounting hardware be installed. For safe
mounting, it is essential to use wall anchors appropriate to your wall type (i.e. plaster, drywall, concrete, etc.).
Mount to wood studs whenever possible.
NOTE: If you are unsure about your wall type or what mounting method you should use, consult a qualified
professional or your local hardware store.
Guide Facultatif De Montage Au Mur
Pour plus de sécurité et de stabilité, il est conseillé de fixer le meuble au mur à l’aide de la quincaillerie fournie
pour montage mural. Pour assurer la stabilité du montage, il est impératif d’utiliser la quincaillerie appropriée à
votre type de mur mur (i.e. plâtre, placoplâtre, béton, etc.). Dans la mesure du possible, fixer la quincaillerie aux
montants du mur.
ATTN: En cas de doute sur le type de mur et sur la méthode de montage au mur qui convient, consulter un
professionnel qualifié ou une quincaillerie locale.
Instrucciones Opcionales Para Instalación De Pared
Para mayor seguridad y estabilidad, se recomienda que el soporte de la pared sea instalado. Para instalación
segura es esencial el uso de las anclas de pared apropiadas a su tipo de pared (ejemplo: yeso, madera,
concreto, etc.). Instalar en los muros (soportes) de madera cuando sea posible.
Nota: Si no esta seguro acerca de su tipo de pared o que método de instalación debe usar, consulte a un
profesional calificado o su ferretera local.
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Vietnam - r03 4/5

Caicos Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
Cleaning and Care
Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive
cleaners. Do not use furniture wax or polish.
Nettoyage et Soin
Nettoyer le meuble avec un chiffon doux, sec ou humide. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de ciresou de
cirages pour meuble.
Limpieca y Cuidado
Limpie la superficie con una franela suave seca o húmeda. No
use limpiadores abrasivos. No use cera para muebles o lustre ya
que la unidad tiene un acabado protector de laca transparente.
800.967.6696|crateandbarrel.comMade in Vietnam - r03 5/5