Crate&Barrel Beau User Manual

Page 1
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
English
This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage. Please follow the assembly instructions closely. Improper assembly can result in personal or property damage.
Français
Cette feuille présente la liste du matériel contenu dans le carton. Veuillez prendre un moment pour identifier chaque pièce de quincaillerie et chacune des composantes. Afin de protéger les composantes du meuble, les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage. Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées. Si le
meuble n’est pas monté correctement, il y a risque de
dégâts pour vous ou vos biens.
Español
Esta página muestra el contenido de la caja. Por favor tome tiempo para identificar las partes al igual que los componentes individuales del producto. A medida que desempaqueta y se prepara para el montaje, coloque los contenidos sobre un área alfombrada o acolchada para protegerlos de daños. Por favor siga las instrucciones de montaje al pie de la letra. El montaje incorrecto puede producir daños personales o de bienes.
!
Not Included Non Fournie Non Incluido
x 05 Not Included Non Fournie
Non Incluido
Not Included Non Inclus Non Incluido
x 09
x 16
x 04
x 01
800.967.6696 | crateandbarrel.comMade in Taiwan - r05
x 01
1/9
Page 2
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
Assembly Option 1 Option de Montage 1 Opción de Ensamblado 1
1
OR OU
O
2
NOTE: If you are unsure about your wall type or what mounting method you should use, consult a qualified professional or your local hardware store.
!
For safe mounting, it is essential to use wall anchors appropriate to your wall type (i.e. plaster, drywall, concrete, etc.). Mount to wood studs whenever possible. These instructions are for drywall mounting only.
ATTN: En cas de doute sur le type de mur et sur la méthode de montage au mur qui conviennent, consulter un professionnel qualifié ou une quincaillerie locale.
!
Pour assurer la solidité et la sécurité de la fixation au mur, il est impératif d’utiliser la quincaillerie appropriée
à votre type de mur (i.e. plâtre, placoplâtre, béton, etc.). Dans la mesure du possible, fixer les vis dans les montants du mur. Les instructions ci-dessous ne conviennent que pour un montage sur placoplâtre.
NOTA: Si no está seguro del tipo de pared o qué tipo de montaje debe usar, consulte con un
!
profesional cualificado o con la ferretería local.
Para lograr un montaje seguro, es esencial que use las anclas apropiadas para su tipo de pared (yeso, pared en seco, hormigón, etc.) Monte el espejo a los corchetes de madera cuando sea posible. Estas instrucciones son para paredes en seco solamente.
Made in Taiwan - r05
800.967.6696 | crateandbarrel.com
2/9
Page 3
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
3
WALL MUR PARED
4
!
800.967.6696 | crateandbarrel.comMadein Taiwan - r05 3/9
Page 4
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
5
6
800.967.6696 | crateandbarrel.comMadein Taiwan - r05 4/9
Page 5
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
7
NOTE: If the doors do not appear square or aligned, loosen or tighten
!
the appropriate screws on each case hinge as illustrated.
ATTN: Si les portes ne sont pas à niveau, ou ne sont pas bien
!
alignées, serrer ou desserrer la charnière adéquate, selon le schéma.
NOTA: Si las puertas no se ven emparejadas o alineadas, afloje o
!
apriete los tornillos apropiados en cada bisagra como lo muestra la ilustración.
1
A B
A
CleaningandCare
Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners. Periodically check and tighten hardware as necessary.
NettoyageetSoin
Nettoyer le meuble avec un chiffon doux, sec ou humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. De temps en temps, vérifier et, si besoin, resserrer les quincaillerie.
2
3
C
LimpiezayCuidado
Limpie la superficie con una franela suave seca o húmeda. No use limpiadores abrasivos. Checar los tornillos periódicamente y apretarlos si es necesario.
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Taiwan - r05 5/9
Page 6
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
Assembly Option 2 Option de Montage 2 Opción de Ensamblado 2
1
2
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Taiwan - r05 6/9
Page 7
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
3
WALL MUR PARED
OR OU
O
WALL
MUR
PARED
!
4
A
B
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Taiwan - r05 7/9
Page 8
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
5
6
1
A
NOTE: If the doors do not appear square or aligned, loosen or tighten
!
the appropriate screws on each case hinge as illustrated.
ATTN: Si les portes ne sont pas à niveau, ou ne sont pas bien
!
alignées, serrer ou desserrer la charnière adéquate, selon le schéma.
NOTA: Si las puertas no se ven emparejadas o alineadas, afloje o
!
apriete los tornillos apropiados en cada bisagra como lo muestra la ilustración.
2
B
3
A
C
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Taiwan - r05 8/9
Page 9
Beau Large Medicine Cabinet / Grande Armoire de Toilette / Grande Botiquín
CleaningandCare
Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners. Periodically check and tighten hardware as necessary.
NettoyageetSoin
Nettoyer le meuble avec un chiffon doux, sec ou humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. De temps en temps, vérifier et, si besoin, resserrer les quincaillerie.
LimpiezayCuidado
Limpie la superficie con una franela suave seca o húmeda. No use limpiadores abrasivos. Checar los tornillos periódicamente y apretarlos si es necesario.
800.967.6696|crateandbarrel.comMadein Taiwan - r05 9/9
Loading...