Crate Amplifiers TX50D User Manual

CRATE
CONGRATULATIONS!
You are now the proud owner of the Crate TX50D battery powered amplifier with Digital Signal Processing. At last, you can take your music with you and have great tone on the road. Not only is the TX50D compact and portable, it also sports two separate channels and the incredible sound that has made Crate a household name among musicians.
Your Crate amplifier is designed by musicians and built using the finest components available. Each unit is rigorously tested by skilled technicians and musicians to ensure that your amplifier is the best it can be!
In order to get the most out of your new amplifier, we strongly urge you to go over the information contained in this manual before you begin playing.
Thanks for choosing
CRATE.
CONTENTS:
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
About the Power Supply . . . . . . . . . . . . . . .4,5
The Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,7
The Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
About the Insert Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Suggested Setups . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,10
System Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Technical Specifications . . . . . . . . .back cover
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ, FOLLOW, HEED, AND KEEP ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
DO NOT OPERATE NEAR ANY HEAT SOURCE AND DO NOT BLOCK ANY VENTILATION OPENINGS ON THIS APPARATUS. FOR PROPER OPERATION,
THIS UNIT REQUIRES 3” (75mm) OF WELL VENTILATED SPACE AROUND HEATSINKS AND OTHER AIR FLOW PROVISIONS IN THE CABINET.
DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR SPLASHING, FALLING, SPRAYING, OR STANDING LIQUIDS.
CLEAN ONLY WITH LINT-FREE DAMP CLOTH AND DO NOT USE CLEANING AGENTS.
ONLY CONNECT POWER CORD TO A POLARIZED, SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRICAL CODES AND COMPATIBLE WITH
VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY REQUIREMENTS STATED ON THE REAR PANEL OF THE APPARATUS.
PROTECT THE POWER CORD FROM DAMAGE DUE TO BEING WALKED ON, PINCHED, OR STRAINED.
UNPLUG THE APPARATUS DURING LIGHTNING STORMS OR WHEN UNUSED FOR LONG PERIODS OF TIME.
ONLY USE ATTACHMENTS, ACCESSORIES, STANDS, OR BRACKETS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER FOR SAFE OPERA-
TION AND TO AVOID INJURY.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
SERVICE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL.
OUR AMPLIFIERS ARE CAPABLE OF PRODUCING HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. CONTINUED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS
CAN CAUSE PERMANENT HEARING IMPAIRMENT OR LOSS. USER CAUTION IS ADVISED AND EAR PROTECTION IS RECOMMENDED IF UNIT IS OPERATED AT HIGH VOLUME.
• WARNING: THIS UNIT REQUIRES A SAFETY GROUNDED OUTLET WIRED TO CURRENT ELECTRIC CODES HAVING THE LINE SUPPLY VOLTAGE, POWER, AND FREQUENCY IDENTIFIED ON THE REAR OF THE UNIT. THE OUTLET MUST REMAIN ACCESSIBLE TO DISCONNECT THE UNIT IF A FAULT SHOULD ARISE WHILE IN USE. THIS UNIT SHOULD BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOIS­TURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
"IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL" “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.” "REFERREZ-VOUS AU MANUAL D'UTILISATION"
EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:
"DANGEROUS VOLTAGE" “VOLTAJE PELIGROSO” "DANGER HAUTE TENSION"
=
=
PRECAUCION
RIESGO DE CORRIENTAZO
NO ABRA
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO. NO ABRA LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CRATE
3
FEA
TURES:
• Two separate channels
• Crate’s Digital Signal Processing (DSP)
• Insert jack for connecting external effects
• CD Inputs for connecting background music
• Footswitch control of channel selection and DSP on/off
• Headphones jack for silent operation
• Internal rechargeable power supply for up to 8 hours of normal play­ing time, 2 hours at full output – fully recharges within 6 hours (when battery is fully discharged; shorter if partially charged)
• Can also be powered by an AC wall adapter (supplied) or by a 12 volt vehicle car adapter (included – see page 5)
• Two-color battery status LED – red indicates low battery, yellow indi­cates battery okay
• Tuned port cabinet for extended bass response; 10” woofer and 2” Piezo tweeter for full range sound with clear highs
• Durable black or platinum Tolex
®
covering
• Complete set of rubber feet on three different sides – for positioning as a low angle monitor, a high angle monitor or as an upright speaker (see below)
• Stand mount adapter (1-1/2” diameter) for PA use (see below)
LOW ANGLE MONITOR HIGH ANGLE MONITOR
UPRIGHT SPEAKER STAND MOUNTED SPEAKER
CRATE
4
ABOUT
THE POWER SUPPLY:
The TX50D uses a sealed lead-acid 12-volt battery as its internal power source. Unlike ni-cad batteries, this battery has no “memory” – it can be fully recharged at any time, without damage to the battery.
When fully charged, the LED next to the power switch will glow yellow with the switch at the on (“I”) position. The LED will change to red when the battery is low and needs recharging. When this happens, turn the amp off, connect the 15-volt charger to the charger jack and plug it in. The LED near the charger jack will glow red while the amp is charg­ing and goes out when the amp is fully charged. The battery fully recharges within 6 hours, providing up to 8 hours of use at low levels, about 4 hours of use at moderate levels, and about 2 hours of use at continuous full power (sine wave). The battery is rated for up to 1000 charging cycles. The charger can also function as an AC power supply.
The battery inside the TX50D must be fully charged before operating the amplifier for the first time. Even though the amplifier leaves our factory with a charged battery, time spent in shipping may cause the battery to lose some of its charge.
WARNING!
Never connect the supplied 15VDC charger
to the amplifier’s 12VDC Cigarette Lighter Adapter jack!
Damage to the amplifier may occur!
NOTE: If the battery is drained too low, the Power LED will go out. This indicates an exhausted battery – one which may not take a charge. If this happens, turn the amp off, connect the 15-volt charger to the charger jack and plug it in. If the Charger LED (see #25, page 8) doesn’t illuminate, the battery might be beyond recharging. (The TX50D uses a “smart” charging circuit and will not allow you to charge a defective battery.) If the battery is serviceable, the LED will glow once the battery reaches 10 volts – leave the charger plugged in and let the battery fully recharge. If the LED never illuminates, the battery may need replacing. Contact Crate’s service department:
SLM Electronics 1901 Congressional Drive St. Louis, MO 63146 1-800-738-PARTS (7563)
Loading...
+ 8 hidden pages