Please indicate the following information from the service
part drawing provided.
Model Number:
Model Description:,
‘Product you purchased may vary from picture shown*
_____________________
CAUTION:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use
of this product. Retain this document for future reference.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
FI 294
SAFETY
SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:
DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury.
WEAR SAFETY GLASSES AND GLOVES when cutting the banding material. The
bands may snap which may cause personal injury.
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The tool
could slip which may cause personal injury.
When moving this product, do not pull it. Push the product to prevent personal
injury.
Handle and swivel casters must be attached on the same side of the product.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product
from rolling, which may cause personal injury or product damage.
BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product may become
unstable and tip, which may cause personal injury or product damage.
DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
Appropriately secure this product before moving it with a forklift.
DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which may cause
personal injury or product damage.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external
lockbars or attach electrical equipment. This may cause product damage or
personal injury.
Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if
stored or moved on an un-level surface, which may cause personal injury or
product damage.
Lock the drawers and doors before moving this product. The drawers or doors
could come open and make the product unstable and tip, which may cause
personal injury or product damage.
When the cover is opened, be sure the cover stop is in the locked position. This will
prevent accidental closure and personal injury.
BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before the cover closes
completely to prevent personal injury.
The maximum weight for each drawer should be no more than 40 pounds.
The maximum product weight, including contents, should be no more than 600
pounds for Roll-Aways.
Close the cover and lock the drawers and doors before moving this product. The
drawers or doors could come open and make the product unstable and tip, which
may cause personal injury or product damage.
Remove the work surface, if provided, from the cart before mounting the chest.
Failure to do so may cause the chest to slide off, which may cause personal injury
or product damage.
When locking a chest, close the drawers before closing the cover for lock bars to
work properly.
Spread the weight out evenly in the tote trays. If the weight is not spread evenly,
the contents could shift and fall out, which may cause personal injury, and damage
to the contents or tote tray.
Call 1-800-366-7278 for Service Parts
Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts
HARDWARE:
" ,» 14-10 X m PHILLIPS SCREW
14-10 X 56 HEX SCREW
ASSEMBLY
SIDE HANDLE ATTACHMENT:
NOTE: Holes in the handle are tapped
requiring no nuts for installation.
• Attach the side handle using (4) 14-10 x
3/4 Phillips screws. Do not over tighten
screws.
n :
Cl
CASTER INSTALLATION:
NOTE: Use adequate manpower for this
operation.
• Lay the cart down on its back. Use
packaging material to protect the paint
finish.
• Mount both swivel casters on the same
side of the cart.
Attach each caster using (4) 14-10x5/8
hex screws per caster.
Wrench tighten all screws.
Return the cart to its upright position.
OPERATION
REMOVING AND INSTALLING
DRAWERS:
• Empty the drawer.
• Fully extend the drawer.
• Depress the release tab on both sides,
(this allows the slides to ride over the
stops). Pull out to remove
• To reinstall, carefully align the slides and
slowly push the drawer into the unit until
the drawer stops.
Release
Left
Release
Right
To remove the slide from the unit, first
remove the drawer (follow the procedure
above). Lift and hold the spring retainer,
and push the slide upward. The slide
may now be removed.
To reinstall the slide, place the slide in
the appropriate position in the unit. Pull it
toward the front of the unit until the spring
retainer snaps into position and secures
the slide.
MAINTENANCE
For casters, use high quality bearing
grease, (yearly).
Lubricate the slides, (twice yearly).
Lubricate lock with graphite, (yearly).
Periodically the drawer fronts, drawer
trim, and other surfaces should be
cleaned with a mild detergent and water.
Auto wax will preserve the storage unit’s
luster finish. Apply the wax as to a car.
The wax will also help protect the unit
against scratches.
Grease and oil can be removed with
most standard cleaning fluids. For
safety, use a nonflammable cleaning
fluid.
If drawer liners are supplied, it is
recommended they are used to protect
the finish inside the drawers and to
make the drawers easier to clean. The
drawer liners may be cleaned with soap
and water.
Manual del operador
RODAMIENTO DE BOLAS SERIE
Sírvase indicar ia siguiente información que encontrará en el dibujo suministrado
de la pieza de servicio.
Número de modelo:
Descripción del modelo:
El producto que ha comprado puede ser distinto del que se muestra en la Ilustración.
____________________
CUIDADO:
Antes de utilizar este producto por primera vez, lea y observe todos los
reglamentos de seguridad y las instrucciones de operación. Guarde este
documento para referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU.
F1294A1
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
NO se pare sobre este producto. Se puede caer y lesionarse.
USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD al cortar los zunchos. Estos pueden romperse
bruscamente y ocasionar lesiones personales.
USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a situar las correderas. Se podría resbalar
la herramienta y causar lesiones personales.
Al mover el producto, no tire del mismo. Empújelo, de esta manera evitará lesiones
personales.
La manija y las ruedecillas giratorias deben colocarse en el mismo lado del producto.
USE LOS FRENOS cuando no esté moviendo este producto. Esto impedirá que ruede, lo
cual podría causar lesiones personales o daños al producto.
TENGA MUCHO CUIDADO al abrir varias gavetas. El producto podría quedar inestable y
volcarse, lo cual podría causar lesiones personales o daños al producto.
NO se pare en las gavetas. Se puede caer y lesionarse.
Antes de mover este producto con un montacargas, asegúrelo de manera adecuada.
NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar lesiones
personales o daños al producto.
NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de bloqueo
externas ni fije equipos eléctricos. Esto podría causar daños al producto o lesiones
personales.
Mantenga el producto sobre superficies niveladas. Si se guarda sobre una superficie
desnivelada, o se mueve a ella, el producto podría quedar inestable y volcarse. Lo cual
podría causar lesiones personales o daños al producto.
Asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrían abrir y hacer
que el producto quede inestable y se vuelque, lo cual podría causar lesiones personales o
daños al producto.
Cuando la tapa esté abierta, compruebe que el retenedor de la tapa se encuentre
asegurado. Esto evitará el cierre accidental y lesiones personales.
TENGA MUCHO CUIDADO al cerrar la tapa. Retire las manos antes de que ésta cierre por
completo, para evitar lesiones personales.
El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 40 libras.
El peso máximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de
600 libras para las cajas deslizables.
Cierre la tapa y asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se
podrían abrir y hacer que el producto quede inestable y se vuelque, lo cual podría causar
lesiones personales o daños al producto.
Antes de instalar la caja, quite la superficie de trabajo del carro, si ésta forma parte del
equipo. El no hacerlo podría ocasionar el deslizamiento y caída de la caja, lo cual podría
causar lesiones personales o daños al producto.
Al asegurar una caja, cierra las gavetas entes de cerrar la tapa para que las barras de
bloqueo funcionen correctamente.
Distribuya uniformemente el peso en las bandejas portátiles. Si el peso no se distribuye
unifórmente, el contenido podría desplazarse y caerse, lo cual podría causar lesiones
personales y daños al contenido o a la bandeja portátil.
Para solicitar piezas de repuesto,
llame al 1-800-659-7084
Consulte el Dibujo de piezas de servicio para obtener
un listado completo de las piezas de servicio
QUINCALLERIA:
ü 14-10 X 34 TORNILLO PHILLIPS
14-10 X 5« TORNILLO HEXAGONAL
MONTAJE
INSTALACION DE LA MANIJA
LATERAL:
NOTA: Los agujeros en la manija son
roscados y no se requiere usar tuercas
para la instalación.
• Fije la manija usando cuatro tornillos
Phillips de 14-20 x 3/4. Apriete todos los
tornillos.
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS:
NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operación.
• Acueste el carro sobre su parte trasera.
Proteja el acabado con el material de
embalaje.
• Instale las dos ruedecillas giratorias en
el mismo lado del carro.
Asegure las ruedecillas usando cuatro
tornillos hexagonales de 14-10 x 5/8 en
cada una.
Apriete todos los tornillos con una llave
de tuercas.
Vuelva a colocar el carro en su posición
vertical.
OPERACION
RETIRO E INSTALACION DE LAS
GAVETAS:
• Vacíe el contenido de la gaveta.
• Abra la gaveta del todo.
• Baje la lengüeta en ambos lados, (esto
permite que los deslizadores caigan
sobre losparos). Jale para retirar.
• Para volver a instalar, alinee con
cuidado las correderas y empuje
lentamente la gaveta en la unidad hasta
que ésta se detenga.
Libere
izquierda
Libere
derecha
Para quitar la corredera de la unidad,
primero quite la gaveta (siga el
procedimiento anterior). Suba y
mantenga subido el retén flexible y
empuje la corredera hacia la parte
trasera de la unidad. Ahora se podrá
quitar la corredera.
Reten
Flexible
Para volver a instalar la corredera,
ponga la corredera en la posición
correcta en la unidad. Tire de ella hacia
la parte delantera de la unidad hasta
que el retén flexible encaje en su lugar y
asegure la corredera.
MANTENIMIENTO
Para las ruedecillas, use grasa de alta
calidad para cojinetes, (una vez al año).
Lubrique las correderas, (dos veces al
año).
Lubrique el seguro con grafito, (una vez
al año).
Periódicamente se deben limpiar los
frentes y las molduras de las gavetas, y
otras superficies, con un detergente
suave y agua.
La cera para autos preservará el
acabado lustroso de las unidades de
almacenaje. Aplique cera como a un
auto. Esta también ayudará a proteger
la unidad contra arañazos.
La grasa y el aceite se pueden eliminar
con la mayoría de líquidos normales de
limpieza. Por seguridad, utilice un
líquido de limpieza no inflamable.
Si se suministran forros para gaveta, se
recomienda usarlos para proteger el
acabado dentro de las gavetas y facilitar
la limpieza de las mismas. Los forros de
gaveta se pueden limpiar con jabón y
agua.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.