Craftsman F1294 User Manual

F1294
IRAFTSM AN°I
Operator's Manual
BALL BEARING SERIES
Please indicate the following information from the service part drawing provided.
Model Number:
Model Description:
CAUTION:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. Retain this document for future reference.
SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:
DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury.
WEAR SAFETY GLASSES AND GLOVES when cutting the banding material. The bands may snap which may cause personal injury.
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The tool could slip which may cause personal injury.
When moving this product, do not pull it. Push the product to prevent personal injury.
Handle and swivel casters must be attached on the same side of the product.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product
from rolling, which may cause personal injury or product damage.
BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product may become unstable and tip, which may cause personal injury or product damage.
DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
Appropriately secure this product before moving it with a forklift.
DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which may cause personal injury or product damage.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external lockbars or attach electrical equipment. This may cause product damage or
personal injury.
Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if stored or moved on an un-level surface, which may cause personal injury or product damage.
Lock the drawers and doors before moving this product. The drawers or doors could come open and make the product unstable and tip, which may cause personal injury or product damage.
When the cover is opened, be sure the cover stop is in the locked position. This will prevent accidental closure and personal injury.
BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before the cover closes completely to prevent personal injury.
The maximum weight for each drawer should be no more than 40 pounds.
The maximum product weight, including contents, should be no more than 600 pounds for Roll-Aways.
Close the cover and lock the drawers and doors before moving this product. The drawers or doors could come open and make the product unstable and tip, which
may cause personal injury or product damage.
Remove the work surface, if provided, from the cart before mounting the chest. Failure to do so may cause the chest to slide off, which may cause personal injury
or product damage.
When locking a chest, close the drawers before closing the cover for lock bars to
work properly.
Spread the weight out evenly in the tote trays. If the weight is not spread evenly, the contents could shift and fall out, which may cause personal injury, and damage
to the contents or tote tray.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
F1294
2
Call 1-800-366-7278 for Service Parts
Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts
To reinstall the slide, place the slide in the appropriate position in the unit. Pull it toward the front of the unit until the spring
retainer snaps into position and secures the slide.
HARDWARE:
_Li_' _;_,,.2_ _ 14--10 x 3/4 PHILLIPS SCREW
!Y_%,_,_._.;,:_
_C_7/__;j_<4_ 14-10 x 5/8 HEX SCREW
SIDE HANDLE ATTACHMENT: NOTE: Holes in the handle are tapped
requiring no nuts for installation.
Attach the side handle using (4) 14-10 x 3/4 phillips screws. Do not over tighten
screws.
\
CASTER INSTALLATION: NOTE: Use adequate manpower for this
operation.
Lay the cart down on its back. Use packaging material to protect the paint
finish.
Mount both swivel casters on the same side of the cart.
Attach each caster using (4) 14-10x5/8 hex screws per caster.
Wrench tighten all screws.
Return the cart to its upright position.
REMOVING AND INSTALLING DRAWERS:
Empty the drawer.
Fully extend the drawer.
Depress the release tab on both sides, (this allows the slides to ride over the stops). Pull out to remove
To reinstall, carefully align the slides and slowly push the drawer into the unit until
the drawer stops.
Release Left
Right
To remove the slide from the unit, first remove the drawer (follow the procedure
above). Lift and hold the spring retainer, and push the slide upward. The slide may now be removed.
For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
Lubricate the slides, (twice yearly).
Lubricate lock with graphite, (yearly).
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces should be cleaned with a mild detergent and water.
Auto wax wilt preserve the storage unit's luster finish. Apply the wax as to a car. The wax wilt also help protect the unit against scratches.
Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids. For
safety, use a nonflammable cleaning fluid.
Ifdrawer liners are supplied, it is recommended they are used to protect
the finish inside the drawers and to make the drawers easier to clean. The
drawer liners may be cleaned with soap and water.
/
/
Spring
Retainer
3 4
IRAFTSM AN°I
Manual del operador
RODAMIENTO DE BOLAS SERIE
Sirvase indicar la siguiente informaci6n que encontrara en el dibujo suministrado de la pieza de servicio.
Nt_mero de modelo:
Descripci6n del modelo:
El producto que ha comprado puede ser distinto del que se muestra en la ilustraci6n.
CUlDADO:
Antes de utilizar este producto por primera vez, lea y observe todos los reglamentos de seguridad y las instrucciones de operaci6n. Guarde este
documento para referencia futura.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
NO se pare sobre este producto. Se puede caer y lesionarse.
USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD al cortar los zunchos. Estos pueden romperse
bruscamente y ocasionar lesiones personales.
USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar ovolver a situar las correderas. Se podria resbalar la herramienta y causar lesiones personales.
AI mover el producto, no tire del mismo. EmpQjelo, de esta manera evitara lesiones personales.
La manija y las ruedecillas giratorias deben colocarse en el mismo lado del producto.
USE LOS FRENOS cuando no este moviendo este producto. Esto impedira que ruede, Io cual podria causar lesiones personales o daSos al producto.
TENGA MUCHO CUlDADO al abrir varias gavetas. El producto podria quedar inestable y volcarse, Io cual podria causar lesiones personales o daSos al producto.
NO se pare en las gavetas. Se puede caer y lesionarse.
Antes de mover este producto con un montacargas, asegerelo de manera adecuada.
NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar lesiones personales o daSos al producto.
NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de bloqueo externas ni fije equipos electricos. Esto podria causar daSos al producto o lesiones
personales.
Mantenga el producto sobre superficies niveladas. Si se guarda sobre una superficie desnivelada, o se mueve a ella, el producto podria quedar inestable y volcarse. Lo cual podria causar lesiones personales o daSos al producto.
Asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrian abrir y hacer que el producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar lesiones personales o
daSos al producto.
Cuando la tapa este abierta, compruebe que el retenedor de la tapa se encuentre asegurado. Esto evitara el cierre accidental y lesiones personales.
TENGA MUCHO CUlDADO al cerrar la tapa. Retire las manos antes de que esta cierre por completo, para evitar lesiones personales.
El peso maximo en cada gaveta no debe ser mayor de 40 libras.
El peso maximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 600 libras para las cajas deslizables.
Cierre la tapa y asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrian abrir y hacer que el producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar
lesiones personales o daSos al producto.
Antes de instalar la caja, quite la superficie de trabajo del carro, siesta forma parte del equipo. El no hacerlo podria ocasionar el deslizamiento y caida de la caja, Io cual podria
causar lesiones personales o daSos al producto.
AI asegurar una caja, cierra las gavetas entes de cerrar la tapa para que las barras de bloqueo funcionen correctamente.
Distribuya uniformemente el peso en las bandejas portatiles. Si el peso no se distribuye uniformente, el contenido podria desplazarse y caerse, Io cual podria causar lesiones
personales y daSos al contenido o a la bandeja portatil.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU.
F1294A1
Para solicitar piezas de repuesto, Ilame al 1-800-659-7084
Consulte el Dibujo de piezas de servicio para obtener
un listado completo de las piezas de servicio
QUINCALLERIA:
'f_ _:.,_4_*; 14-10 x 3/4 TORNILLO PHILLIPS
qJ
_,\,q_, _i_j4"t_, _ 14-10 x 5'8 TORNILLO HEXAGONAL
INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL:
NOTA: Los agujeros en la manija son roscados y no se requiere usar tuercas para la instalacion.
Fije ta manija usando cuatro tornittos phillips de 14-20 x 3/4. Apriete todos los
tornillos.
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS: NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operacion.
Acueste el carro sobre su parte trasera. Proteja el acabado con el material de embalaje.
Instale tas dos ruedecittas giratorias en el mismo lado del carro.
Asegure tas ruedecillas usando cuatro torniltos hexagonales de 14-10 x 5/8 en
cada una.
Apriete todos los tornillos con una llave
de tuercas.
Vuelva a colocar el carro en su posici6n vertical.
RETIRO E INSTALACION DE LAS GAVETAS:
Vacie el contenido de la gaveta.
Abra la gaveta del todo.
Baje ta lengueta en ambos lados, (esto permite que los deslizadores caigan sobre tosparos). Jale para retirar.
Para volver a instalar, alinee con cuidado las correderas y empuje lentamente la gaveta en la unidad hasta que esta se detenga.
Para quitar ta corredera de ta unidad, primero quite ta gaveta (siga el procedimiento anterior). Suba y mantenga subido el reten flexible y empuje la corredera hacia la parte trasera de ta unidad. Ahora se podra quitar la corredera.
Libere izquierda
Libere derecha
/
/ Reten \-'1
Flexible
Para votver a instalar la corredera, ponga la corredera en la posici6n
correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte delantera de la unidad hasta
que el reten flexible encaje en su lugar y asegure la corredera.
Para las ruedecitlas, use grasa de alta calidad para cojinetes, (una vez al a_o).
Lubrique las correderas, (dos veces al a_o).
Lubrique el seguro con grafito, (una vez al a_o).
Peri6dicamente se deben limpiar los frentes y tas molduras de tas gavetas, y
otras superficies, con un detergente suave y agua.
La cera para autos preservara el acabado tustroso de las unidades de
almacenaje. Aplique cera como a un auto. Esta tambien ayudara a proteger
la unidad contra ara_azos.
La grasa y el aceite se pueden eliminar con la mayoria de tiquidos normales de limpieza. Por seguridad, utitice un
liquido de timpieza no inflamable.
Si se suministran forros para gaveta, se recomienda usartos para proteger el acabado dentro de tas gavetas y facititar
la limpieza de tas mismas. Los forros de gaveta se pueden limpiar con jab6n y
agua.
\\
3 4
Loading...