Page 1

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SWARS
owner's
manual
DUAL STAG
Model
C950-52930-0
11-H.P. 31 inch
SNOW BLOWER
CAUTION:
You must read and
understand this owner's
manual before operating
unit.
Serial No.
F-001008J 12/13/99 SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 PrintedinU.S.A.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 2

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RULES FOR SAFE OPERATION
IMPORTANT
_1 ARNING: Always disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with
spark plug to prevent accidental starting during: Preparation, Maintenance, or Storage of your
snow blower.
SAFE OPERATION PRACTICES FOR WALK-BEHIND SNOW BLOWER
DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL
.
For all units with electric starting motors use electric
starting extension cords certified CSA/UL. Use only with
a receptacle that has been installed in accordance with
local inspection authorities.
6.
Adjust the auger housing height to clear gravel or
crushed rock surface.
7.
Under no circumstances should any adjustments be
made while the engine is running (except when specifi-
cally recommended by manufacturer).
.
Let engine and machine adjust to outdoor temperatures
TRAINING
1. Read the operating and service instruction manual care-
fully. Be thoroughly familiar with the controls and the
proper use of the equipment. Know how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
before starting to clear snow.
9.
Always wear safety glasses or eye shields during opera-
tion or while performing an adjustment or repair to protect
eyes from foreign objects that may be thrown from the
machine.
OPERATION
2. Never allow children to operate the equipment. Never al-
low adults to operate the equipment without proper in-
struction.
3. Keep the area of operation clear of all persons, particu-
larly small children and pets.
4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially
when operating in reverse.
PREPARATION
1. Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all doormats, sleds, boards, wires,
and other foreign objects.
2. Disengage all clutches before starting the engine.
3. Do notoperate the equipment withoutwearing adequate
winter outer garments. Wear footwear that will improve
footing on slippery surfaces.
4. Handle fuel with care; itis highly flammable.
(a) Use an approved fuel container.
(b) Never add fuel to a running engine or hot engine.
(c)Filt fuel tank outdoors with extreme care. Never fill
fuel tank indoors.
(d) Replace gasoline cap securely and wipe up spilled
fuel.
F-001008J
1. Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
2. Exercise extreme caution when operating on or crossing
gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden haz-
ards or traffic.
3. Never discharge snow onto public roads or near moving
traffic.
4. After striking a foreign object, stop the engine, remove
the wire from the spark plug, thoroughly inspect snow
blower for any damage, and repair the damage before re-
starting and operating the snow blower.
5. If the unit should start to vibrate abnormally, stop the en-
gine and check immediately for the cause. Vibration is
generally a warning of trouble.
6. Stop the engine and remove spark plug wire whenever
you leave the operating position, before unclogging the
augedlmpeller housing or discharge chute and when
making any repairs, adjustments, or inspections.
7. When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
the auger/Impeller and all moving parts have stopped
and all controls are disengaged. Disconnect the spark
plug wire and keep the wire away from the spark plug to
prevent accidental starting.
8. Take all possible precautions when leaving the snow
blower unattended. Disengage the auger/impeller, shift
to neutral, stop engine, and remove key.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 3

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RULES FOR SAFE OPERATION
9. Do not run the engine indoors, except when starting the
engine and for transporting the snow blower in or out of
the building. Ensure the outside doors are open; exhaust
fumes are dangerous.
10. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise ex-
treme caution when changing direction on slopes. Do not
attempt to clear steep slopes.
11. Never operate the snow blower without proper guards,
plates or other safety protective devices in place.
12. Never operate the snow blower near enclosures, auto-
mobiles, window wells, drop-offs, and the like without
proper adjustment of the snow discharge angle. Keep
children and pets away.
13. Do not overload the machine capacity by attempting to
clear snow at too fast a rate.
14. Never operate the machine at high transport speeds on
slippery surfaces. Look behind and use care when back-
ing up.
15. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in
front of the unit.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. Check shear bolts and other bolts at frequent intervalsfor
proper tightness to be sure the equipment is in safe work-
ing condition.
2. Never store the machine with fuel in the tank inside a
building where ignition sources are present such as hot
water and space heaters, clothes dryers, and the like. Al-
low the engine to cool before storing in any enclosure.
3. Always refer to operator's guide instructions for impor-
tant details if the snow blower is to be stored for an ex-
tended period.
4. Maintain or replace safety and instruction labels, as nec-
essary.
5. Run the machine 2 minutes with auger clutch lever en-
gaged after blowing snow to prevent freeze-up of the au-
ger/impeller.
WARNING: Do not
use hands to un-
clog discharge
chute.
16. Disengage power to the collector/impeller when snow
blower is transported or not in use.
17. Use only attachments and accessories approved by the
manufacturer of the snow blower (such as wheel
weights, counterweights, cabs, and the like).
18. Never operate the snow blower without good visibility or
light. Always be sure of your footing and keep a firm hold
on the handles.
19. Do not over-reach. Keep proper footing and balance at
all times.
20. Do not attempt to use snow blower on a roof.
WARNING: Avoid
injury from rotating
auger- keep hands,
feet, and clothing
away.
• Stop engine/motor before removing debris.
• Do not walk in front of running machine.
• Do not discharge at bystanders.
• Keep people and pets a safe distance from the
machine.
• Before leaving machine, shut off engine/motor
and remove key.
F-001008J 3
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 4

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OWNER'S INFORMATION
DATE PURCHASED:
MODEL NO:
SERIAL NO:
STORE WHERE PURCHASED:
ADDRESS:
CITY: PROVINCE:
TELEPHONE :
_Record this information about your unit so that you will
be able to provide it in case of loss or theft,
MAINTENANCE AGREEMENT
The Craftsman Warranty, plus a Maintenance
Agreement, provide maximum value for Sears
products. Contact your nearest Sears store for de-
tails.
Horse Power 11 HP
Gasoline Capacity 4 quarts (4 litre)
Oil Capacity (5W30) 26 oz. (.77 litre)
Spark Plug: (Gap .030 in.) Champion RJ19LM
Tire Pressure 14 PSI (0,984 kg/cm 2)
See side of the tire for maximum inflation. Do not exceed the
maximum pressure on the tire wail.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and
using your snow blower.
Follow the instructions under "Customer Responsibilities"
and "Storage" sections of this owner's manual.
WHEELED SNOW BLOWER
LIMITED TWO (2) YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW BLOWER
For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts
which are defective as a result of material orworkmanship.
COMMERCIAL OR RENTAL USE:
Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if usedfor commercial or rental purposes.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
1. Pre-detivery set-up.
2. Expendable items which become worn during normal use, such as belts, spark plugs, filter, shear pins as well as dam-
ages to the engine resulting from operating the snow blower with insufficientoil.
3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
4. In home service.
Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Departmenl
in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada.
This warranty is in addition to any statutory warranty and does NOT exclude or limit legal rights you may have but shall
run concurrently with applicable provincial legislation. Furthermore, some provinces do not allow limitations onhow Ion
an implied warranty will last so the above limitations may not apply to you.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
F-001008J 4
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 5

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TABLE OF CONTENTS
RULES FOR SAFE OPERATION .................... 2
OWNER'S INFORMATION .......................... 4
ASSEMBLY ....................................... 6
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY .............. 6
CONTENTS OF SHIPPING CARTON .............. 6
PARTS BAGS CONTENTS: ....................... 6
UNPACKING .................................... 7
SNOW CHUTE ASSEMBLY ....................... 8
UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY ......... 9
CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS ........... 9
SPEED SELECT LEVER ........................ 10
REMOTE CHUTE CONTROL KNOB .............. 11
OPERATION ..................................... 12
LUBRICATION AT STORAGE .................... 21
LUBRICATION - EVERY 10 HOURS .............. 21
LUBRICATION - EVERY 25 HOURS .............. 22
ENGINE ....................................... 23
ADJUSTMENT/REPAIR ........................... 24
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT ....... 24
TO ADJUST SCRAPER BAR ..................... 24
TO ADJUST SKID HEIGHT ...................... 24
BELT ADJUSTMENT ............................ 25
TRACTION DRIVE BELT ........................ 25
AUGER DRIVE BELT ........................... 25
BELT REPLACEMENT .......................... 26
AUGER DRIVE BELT ........................... 26
ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING
CONTROLS ................................. 12
SNOW BLOWER OPERATION ................... 13
WHEEL LOCK OUT PIN ......................... 14
BEFORE STARTING ENGINE .................... 15
BEFORE STOPPING THE ENGINE ............... 15
TO START ENGINE ............................. 16
OPERATING TIPS .............................. 19
SERVICE RECOMMENDATIONS ................. 20
CUSTOMER RESPONSIBILITIES .................. 21
SNOW BLOWER ............................... 21
AS REQUIRED ................................. 21
TRACTION DRIVE BELT ........................ 26
BELT GUIDE ADJUSTMENT ..................... 27
CABLE ADJUSTMENT ......................... 27
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT ............... 28
FRICTION WHEEL REPLACEMENT .............. 29
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT ........... 30
SPARK PLUG ADJUSTMENT .................... 30
STORAGE ....................................... 31
TROUBLE SHOOTING CHART ..................... 32
REPAIR PARTS .................................. 33
PARTS ORDERING SERVICE ...................... 57
ORDER REPAIR PARTS ........................... 58
F-001008J 5
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 6

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
1-Knife
2 1/2" wrenches (or adjustable wrenches)
2-9/16" wrenches (or adjustable wrenches)
2-3/4" wrenches (or adjustable wrenches)
1- Pair pliers or screw driver (to spread cotter pin)
HOW TO MEASURE SCREW SIZE
LENGTH
DIAMETER
PARTS BAGS CONTENTS:
1- 3/8-16 x 2.00 inch Screw
1- 3/8-16
Lockwasher
CONTENTS OF SHIPPING CARTON
1- Snow Blower
1- Bottle of Fuel Stabilizer
1- Crank Assembly
1- Parts Bag
WARNING: Always wear safety glasses or eye
shields while assembling snow blower.
1- 3/8-16
Flatwasher
1-3/8-16
Hex Nut
*2-Spare Shear Bolts
2- Shifter Knobs 2- 3/8-16 Hex Jam Nuts
*Non Assembly parts are found in toolbox located on top of belt cover.
*2-Spare Nuts
1- Starter Cord
F-001008J 6
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 7

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
Figure 1 shows the snow blower in the shipping position.
Figure 2 shows the snow blower completely assembled.
Reference to right and left hand side of the snow blower is
from the operator's position at the handle.
UNPACKING
1. Locate and remove the fuel stabilizer and the parts bag.
NOTE: Place fuel stabilizer in a safe place until
needed for storage.
2. Cut and discard the plastic ties securing the chute crank
assembly to the top pallet, place chute crank assembly
aside. Discard pallet.
3. Locate all parts packed separately and remove from car-
ton.
4. Cut all four corners of the carton from top to bottom and
lay the panels flat.
5. Remove and discard the packing material from around
the snow blower. Cut any straps that are holding snow
blower to lower pallet.
6. Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower
handle.
CAUTION: DO NOT back over cables.
7. Remove the packing material from the handle assembly.
8. Cut ties securing the clutch control cables to the lower
handle.
NOTE: If the cables have become disconnected from the
clutch levers, reinstall the cables as shown in Figure 3.
Speed
Selector
Lever
Auger
Drive
Cable
o o
Traction Drive
Clutch Lever
Traction
Drive
Remote Crank
Assembly
Auger Housing
!l
Figure 1
Snow Chute
Deflector
Height Adjust
Skid
Traction Drive Lever
F-001008J 7
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 2
Figure3
Page 8

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
SNOW CHUTE ASSEMBLY
1. Remove back carriage bolt (See Figure 4).
Shipping Position
2. Tilt chute back into operating position (See Figure 5).
3. Replace carriage bolt from inside of chute.
4. Replace flatwasher and nylon locknut on outside of
flange.
5. Tighten carriage bolt securely.
NOTE: check all carriage bolts in flange for tightness.
DO NOT overtighten.
Remove Carriag_BBolt
Figure 4
t
Flange
Figure 5
F-OOIOO8J 8
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 9

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
UPPER HANDLEAND
CRANK ASSEMBLY
1. Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lock-
washers and hex nuts in the upper holes of the lower han-
dle.
2. Raise upper handle into operating position. Upper han-
dle should be to the outside of the lower handle.
NOTE: Make sure the cables are not caught between
the upper and lower handle.
.
Install hardware supplied in the parts bag (screw, flat-
washer, lockwasher, and hex nut) into right lower hole of
upper handle (See Figure 6 ). Do not tighten until all bolts
are in place.
4. Locate crank assembly removed from carton earlier and
remove the 3/8" nylon locknut and fiatwasher from the
eye bolt assembly.
5. Install the eye bolt through the lower hole on the left hand
side of the handle. (See Figure 6).
6. Install the 3/8" flatwasher and the 3/8" nylon locknut.
7. Carefully remove cotter pin, clevis pin, and universal joint
pin from yoke end of crank rod assembly. (Figure 7)
8. Place universal joint intoend of worm gear lining up large
holes. Insert the universal joint pin. Make sure the open-
ing in pin is in line with small openings in universal joint.
9. Place yoke end of crank rod around universal joint lining
up openings. Insert clevis pin through assembly and se-
cure with cotter pin. Spread ends of cotter pin to lock in
place.
10. Tighten nut on eye bolt, keeping eye in line with the rod
while tightening the inside securely.
11. Tighten all handle bolts.
NOTE: Make sure crank does not touch carburetor
covet.
\
Adaptor
3/8"
Lockwasher _
3/8 Nut
Eye Bolt
Flatwasher
Cotter Pin
3/8-18 x
_- 2" Bolt
\
11/32 "Flatwasher
Figure 6
iI "
LL iA Clevis Pin
Universal Joint
Crank Rod
Assembly
Drilled Pin
Figure 7
CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS
1. If control cable springs have become unattached from
motor mount frame, reconnect cables as shown in
Figure 8.
2. For cable adjustments, see "Cable Adjustment" in the
ADJUSTMENT/REPAIR section.
3. Roll snow blower off the skid by pulling on the handles.
F-001008J 9
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 8
Page 10

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
SPEED SELECT LEVER
1. Cut plastic tie securing speed select lever assembly to
the shifter bracket. (See Figure 9)
Shifter Bracket
2. Remove Iocknut, washer, spring, and the bolt. (See
Figure 11)
Plastic Tie_ (
3. Position speed selector lever assembly as shown in
Figure 10.
4. Reinstall bolt, spring, washer and Iocknut. (See
Figure 11)
\ 0 %
Shift Lever
Figure 9
5. Tighten locknut until 1/8 to 3/16 inch of the bolt threads
protrude past the locknut
6. Thread the 3/8-16" hex jam nut onto the lever until the
nut reaches the end of the thread. (See Figure 11)
7. Thread the plastic knob as far as possible and ensure
that the knob points forward.
8. Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob secure-
ly.
9. Move shifter through all speeds to ensure proper tension
of the spring. If shifter lever sticks in any of the notches,
loosen Iocknut 1/2 turn at a time until shifter lever moves
more freely.
10. If adjustment of speed of snow blower is needed, refer to
"Friction Wheel Adjustment" in the ADJUSTMENT/RE-
PAIR section.
Shifter Bracket
Control Panel
Figure 10
NOTE: View is from rightside of unit standing in operator's position.
Plastic Knob(pointed _c:::_ _8-16 Hex Jam Nut
forward) Shifter Bracket
Control Panel
' Spring
F-0OIOO8J 10
Locknut
1/8 to 3/16 inch of
Exposed Thread
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 11
Page 11

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ASSEMBLY
REMOTE CHUTE CONTROL KNOB
1. Thread the 3/8-16" hex jam nut onto the lever until the
nut reaches the end of the thread. (See Figure 12)
2. Thread the plastic knob as far as possible and ensure
that the knob points forward.
3. Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob
securely.
4. Remove cable ties from chute cable and read and re-
move hang tags.
The headlight on your snow blower is positioned down
for packaging purposes. Rotate upward for operating
position.
Figure 12
NOTE: This snow blower was shipped WITH OIL in the engine. See "Before Starting Engine" in-
structions in the Operation section of this manual before starting engine.
F-001008J 11
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 12

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
Get to know your snow blower and itscontrols. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation
Precautions listed on page 2 of this manual.
Carburetor
Cover
Choke \
Primer Button
Ignition Key
Oil Fill Cap/Dipstick
Throttle Control
Lever
Starter Handle
Auger Drive Clutch Lever
Clutch Lever
Traction Drive
\
Auger
Select
Lever
Headlight
Assembly
Toolbox
Height
Adjust Skid
Traction Drive Cable
Remote Chute Control
Snow Chute
Deflector Auger Housing
ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING CONTROLS
The engine operating controls and their functions are as
follows:
Throttle Control Lever - This snow blower is equipped with
an engine mounted throttle control lever used to start a cold
engine.
Choke Lever- Set choke lever to ON CHOKE position to
start a cold engine.
Electric Start Button- Used to start the engine using the
120 volt electric starter.
Prime Button- Used to inject fuel directly into carburetor
manifold to insure fast starts in cool weather.
Ignition Key- Must be inserted into ignition key slot to start
engine. Pull out to stop. Do not turn ignition key.
Starter Handle- Starts the engine manually.
The snow blower operating controls and their functions
are as follows:
Speed Select Lever- Allows the operator to use one of six
(6) forward and two (2) reverse speeds. To shift, move speed
select lever to desired position.
F-001008J 12
Figure 13
NOTE: Do not move speed select lever while Traction
Drive Clutch is engaged. This may result in severe
damage to drive system.
Auger Drive Clutch Lever- Used to engage and disengage
the auger and impeller. To engage push down, to disengage
release.
Traction Drive Clutch Lever- Used to propel snow blower
forward or reverse. Push down to engage, release to
disengage.
Snow Chute Deflector- Changes the direction the snow is
blown.
Remote Chute Deflector Lever- Push remote lever forward
to discharge snow high and far. Pull remote lever back to
discharge snow down.
Crank- Used to change direction of the snow discharge.
Turn handle clockwise to turn chute to right. Turn handle
counter clockwise to turn chute to left.
Height Adjust Skid- Used to adjust ground clearance of
auger housing (see To Adjust Skid Height in the
Adjustment/Repair section of this manual).
Toolbox - Spare shear pins and spacers are located in
toolbox.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 13

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
The operation of any snow blower can result in foreign objects being thrown into the eyes,which can
result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snow blower
Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles.
SNOW BLOWER OPERATION
The most effective use of the snow blower will be established
by experience, taking into consideration the terrain, wind
conditions and building location which will determine the
direction of the discharge chute.
NOTE: Do not blow snow towards a building as hidden
objects could be blown with sufficient force to cause
damage.
1. Start the engine as described in section "To Start Engine"
(see Figure 16).
2.
Adjust snow chute deflector. Push the remote chute le-
ver forward to discharge snow high and far, pull remote
chute deflector back to discharge snow down. (see
Figure 15).
3. Using crank, position the discharge chute to discharge
snow with the wind.
4. Select proper speed for snow conditions as outlined be-
low and set speed select lever to desired position.
NOTE: Always release traction drive clutch lever
before moving speed select lever.
,_ WARNING: Read Owner's Manual before oper-
Never operate the snow blower without all guards, cov-
ers, and shields in place.
Never direct discharge towards windows or allow by-
standers near machine while engine is running.
Stop the engine whenever leaving the operating posi-
tion.
Disconnect spark plug before unclogging the impeller
housing or the discharge chute and before making re-
pairs or adjustments.
When leaving the machine, remove the ignition key.
To reduce the risk of fire, keep the machine clean and
free from spilled gas, oil and debris.
ating machine. This machine can be dangerous
if used carelessly.
ENGINE WILL NOT
START UNLESS
IGNITION KEY IS
INSERTED INTO
IGNITION SLOT IN
CARBURETOR COVER.
DO NOT TURN
IGNITION KEY.
Figure 14
Ground speed is determined by snow conditions. Select
the speed you desire by moving the speed selector into
the appropriate colored area on the control panel.
Red Wet, Heavy, Slushy, Extra Deep
Amber Moderate
White Very Light
Green Transport Only
NOTE: When clearing wet, heavy snow, it is
recommended that the ground speed of the unit be
reduced, maintain full throttle and do not attempt to
clear the full width of the unit.
For additional operating instructions see "Operating
Tips" in this section of the manual.
5. Engage auger drive clutch lever (right hand-Figure 16).
IMPORTANT: Be sure front of unit is clear of
bystanders or obstacles before operating.
6. Engage traction drive clutch lever (left hand-Figure 16).
As the snow blower starts to move, maintain a firm hold
on the handles and guide the snow blower along the cut-
ting path. Do not attempt to push the snow blower.
F-001008J 13
Figure 15
Traction Drive Auger Drive
Clutch Lever Clutch Lever
Diseng aged_-------_.-_ ___ __ Disengaged
Engaged _\ J/ Engaged
Figure16
7. To stop forward motion, release traction drive clutch lever
(left hand - Figure 16).
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 14

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
8. To stop auger, release auger drive clutch lever (right
hand - Figure 16).
9. To move the snow blower backwards, move speed select
lever into first or second reverse and engage traction
drive clutch lever (left hand). To stop, release traction
drive clutch lever.
WHEEL LOCK OUT PIN
,i_ WARNING: Never run engine indoors or in an
DERLESS and DEADLY GAS.
Keep hands, feet, hair and loose clothing away from
any moving parts on engine and snow blower.
Temperature of muffler and nearby areas can exceed
150 ° F (66° C). Avoid these areas.
DO NOT allow children or young teenagers to operate
or be near snow blower while it is operating.
enclosed, poor ventilated area. Engine exhaust
contains CARBON MONOXIDE, an OR-
1. The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin.
This unit was shipped with this klick pin inthe locked posi-
tion. (Figure 17).
2. For ease of maneuverability when lighter conditions pre-
vail, remove klick pin from wheel locked position and in-
sert into single wheel drive (unlocked) position
(Figure 18). Make sure that the klick pin is in the single
wheel drive position of the axle only and not through the
locked position.
NOTE: Check tire pressure (14 pounds). See side of tire
for maximum inflation. Do not exceed listed maximum
pressure.
,_ WARNING: Do not attempt to remove any item
• Release auger and drive clutch levers.
• Move throttle lever to STOP position.
• Remove the ignition key.
• Disconnect the spark plug wire.
• Do not put your hands in the auger or
that may become lodged in auger without tak-
ing the following precautions:
discharge chute. Use a pry bar.
Decal (Optional)
Locked
Position
Figure 17
Decal (Optional)
Single Wheel
Drive Position
(Unlocked)
F-001008J 14
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 18
Page 15

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
BEFORE STARTING ENGINE
Check the oil
NOTE: The engine was shipped from the factory filled
with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1. Make sure the unit is level.
NOTE: Do not check the level of the oil while the
engine runs.
2. Remove the oil fill cap/dipstick. Check the oil.
3. If necessary, add oil untilthe oil reaches the FULL mark
on the oilfillcap/dipstick (see Figure 19). Do notadd too
much oil.
NOTE: For extreme cold operating conditions of 0°F
(-18 ° C) and below, use a synthetic OW3O motor oil for
easier starting.
NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make
starting easier in areas where the temperature is 20 ° F.
(-7 ° C) to O°F (-18 ° C).
NOTE: SEE CHART FOR OIL RECOMMENDATION
TEMPERATURE TYPE OF OIL
20 ° F. to 0°F
(-7 ° C) to (-18 ° C) S.A.E. 5W30
OOF
(-18 ° C) and below synthetic OW3O
,_ WARNING: Gasoline is flammable. Always use
blower is running, hot, or when snow blower is in an en-
closed area. Keep away from open flame, electrical
sparks and DO NOT SMOKE while filling the fuel tank.
Never fill the fuel tank completely; but fill the fuel tank
to within 1/4-1/2 inch (6.5-12.5 mm) from the top to pro-
vide space for the expansion of the fuel. Always fill fuel
tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spil-
ling. Make sure to wipe up any spilled fuel before start-
ing the engine.
Store gasoline in a clean, approved container, and keep
the cap in place on the container. Keep gasoline in a
cool well ventilated place; never in the house. Never
buy more than a 30 day supply of gasoline to assure
volatility. Gasoline Is intended to be used as a fuel for
internal combustion engines; therefore, do not use
gasoline for any other purpose. Since many children
like the smell of gasoline, keep it out of their reach be-
cause the fumes are dangerous to inhale, as well as be-
ing explosive.
caution when handling or storing gasoline. Do
not add gasoline to the fuel tank while snow
Oil Fill
Cap/Dipstick
SAE VISCOSITY GRADES
°F 20 0 20 32 40
' = ' I
°C -30 -20 -1_) 0 10
• • I
FILL GAS
1. Fill the fuel tank with a fresh, dean, unleaded regular, un-
leaded premium, or reformulated automotive gasoline
only. DO NOT use leaded gasoline.
NOTE: Winter grade gasoline has higher volatility to
improve starting. Be certain container is clean and
free from rust or other foreign particles. Never use
gasoline that may be stale from long periods of
storage in the container.
CAUTION: DO NOT use gasoline containing any
amount of alcohol as it can cause serious damage to
the engine or significantly reduce the performance.
2. Check to make sure that spark plug istightened securely
into engine and spark plug wire is attached to spark plug.
If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft-lbs.
F-001008J 15
%
Figure 19
BEFORE STOPPING THE ENGINE
Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture
on the engine.
To help avoid possible freeze-up of the starter, proceed as
follows:
Recoil Starter
With the engine running, pull the starter rope with a rapid
continuous full arm stroke three or four times.
NOTE: The normal sound made by pulling the starter
rope will not harm the engine or the starter.
Electric Starter
1. Connect the power cord to the switchbox and then to a
wall outlet.
2. With the engine running, push the starter button and spin
the starter for several seconds.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 16

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
NOTE: The normal sound made by spinning the
starter will not harm the engine or the starter.
3. Disconnect the power cord from the receptacle first and
then from the switchbox.
TO START ENGINE
Be sure that engine has sufficient oil.
The snow blower engine is equipped with a recoil starter.
Cap/Dipstick
Primer Button
Carburetor
Cover
Starter Handle
ignition
Key
COLD ENGINE START (RECOIL STARTER)
(SEE FIGURE 20)
(Engine has not been run recently.)
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Be-
fore engaging auger drive clutch lever allow engine to
idle for five minutes to allow engine oil to warm. Failure
to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
3. Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 20). Do not turn key.
4. Rotate choke knob to the on position.
5. Push the primer button as follows:
Above 50° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
From 50°F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
NOTE: Cover the vent hole when as you push the
primer. Remove your finger from the primer vent
hole between pushes.
6. Pull starter handle (Figure 20) rapidly, and allow to re-
wind slowly while maintaining firm grip on handle.
7. As engine warms up move choke lever to "1/2 choke"
position. When engine does not run smoothly, move
choke lever to the off position.
F-001008J 16
Throttle Control Lever
Figure 20
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
8. Run engine at or near top speed.
9. To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
tion. Remove key. Do not turn key.
WARM ENGINE START (RECOIL STARTER)
(Engine still warm from recent running.)
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to"FAST" position.
iN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
.
insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 20). Do not turn key.
4.
CHOKE KNOB must be in the off position. Do not use
primer button.
5.
Pull starter handle (Figure 20) rapidly, and allow to re-
wind slowly while maintaining firm grip on handle.
6.
If engine fails to start after a reasonable number of start-
ing attempts, rotate choke knob to the on position and re-
peat instruction number 5.
7.
As engine warms up, move the choke lever to the "1/2
choke" position. When engine does not run smoothly,
move choke lever to the off position.
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
8. Run engine at or near top speed.
9. To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
tion. Remove ignition key. Do not turn the ignition key.
To help prevent possible freeze-up of recoil starter and
engine controls, proceed as follows after each snow removal
job.
1. With engine running, pull starter rope hard with a continu-
ous full arm stroke three or four times. Pulling of starter
rope wilt produce a loud clattering sound. This is not
harmful to the engine or starter.
2. With engine not running, wipe all snow and moisture from
carburetor cover in area of control levers. Also move
control levers backward and forward several times.
IMPORTANT: After each use of the snow blower, stop the
engine, remove the ignition key, remove all accumulated
snow from the snow blower and wipe clean. Store the
snow blower in a protected area.
NOTE: Never cover snow blower while engine and
exhaust area are still warm.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 17

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
USE OF ELECTRIC STARTER
On models so equipped
,_ WARNING: The electric starter is equipped with
power cord must be properly grounded at all times to
avoid the possibility of electric shock which can cause
injury to the operator. Follow all instructions carefully
as set forth below:
Make sure your house has a three-wire grounded sys-
tem. If you are not sure, ask a licensed electrician. If
your house does not have a three-wire grounded sys-
tem, do not use this electric starter under any condi-
tion.
If your house has a three-wire grounded system but a
three hole receptacle is not available to connect the
electric starter, have a three-hole receptacle installed
by a licensed electrician.
_lb WARNING: To connect a 120 volt power cord,
the other end into a three-hole grounded receptacle.
,_ WARNING: To disconnect the power cord, al-
a three-wire power cord and plug designed to
operate on 120 volt AC house hold current. The
always connect the power cord first to the
switch box located on the engine and then plug
ways unplug the end connected to the three-
hole grounded receptacle first.
Fill Cap/Dipstick
Primer Button
Carburetor
Cover
Starter Bu_on
Switch Box "i
Power cord
Figure 22
COLD ENGINE START (ELECTRIC STARTER)
(SEE NO TAG AND FIGURE 22)
(Engine has not been run recently.)
NOTE: When using the 120 volt electric starter, do not
push the primer button.
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to"FAST" position.
iN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
.
insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 21). Do not turn key.
4. CHOKE KNOB must be in the off position.
5. Connect POWER CORD to SWITCH BOX (Figure 22).
6. Plug other end of POWER CORD into a three-hole,
GROUNDED 120 VOLT, AC receptacle. (See WARNING
at beginning of these instructions).
NOTE: Cover vent hole when pushing primer.
Remove finger from primer vent hole between
pushes.
7.
Push the primer button as follows:
Ignition
Key
F-001008J 17
Throttle Control Lever
Figure 21
Above 50° F (10° C), DO NOT PRIME.
From 50° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Below 15° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
8. START ENGINE:
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 18

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
a. Push STARTER BUTTON (Figure 22) to engage
starter motor and crank engine.
b. Rotate CHOKE KNOB to the on position while crank-
ing engine.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If
overheated, the electric starter will stop
automatically and can only be restarted when it has
cooled to a safe temperature. A wait of
approximately five to ten minutes is required.
C.
When engine starts, release the STARTER BUT-
TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the
off position.
d.
If engine falters, rotate the CHOKE KNOB immedi-
ately to the on position and then gradually to the off
position.
e.
Disconnect the POWER CORD from receptacle first,
and then from the SWITCH BOX.
9. When the engine starts, release the starter button and
move choke lever to "1/2 choke" position. When engine
does not run smoothly, move choke lever to the off posi-
tion.
NOTE: Allow the engine to warm up for several
minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
10. Run engine at or near top speed.
11. To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
tion. Remove key. Do not turn key.
If, after following the preceding instructions, your engine fails
to start, have it checked by an Authorized Sears Service
Outlet.
WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER)
(Engine still warm from recent running.) Proceed with the
following instructions.
NOTE: Warm engine may start without choking.
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged position, "RELEASED".
2.
IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to"FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
3. Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 17). Do not turn key.
4. CHOKE KNOB must be in the off position.
5. Connect the POWER CORD to the SWITCH BOX
(Figure 22).
6. Plug other end of POWER CORD into a three hole,
GROUNDED 120VOLT, AC receptacle (See "WARN-
ING" at beginning of these instructions).
7. START ENGINE:
a. Push STARTER BUTTON (Figure 22) to engage
starter motor and crank engine.
b. While cranking, rotate the CHOKE KNOB on the en-
gine to the on position.
NOTE: The electric starter is thermally protected. If
overheated, the electric starter will stop
automatically and can only be restarted when it has
cooled to a safe temperature. A wait of
approximately five to ten minutes is required.
c. When the engine starts, release the STARTER BUT-
TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the
off position.
d. If the engine falters, rotate CHOKE KNOB immedi-
ately to the on position and then gradually to the off
position.
e. Disconnect the POWER CORD from the receptacle
first and then from the SWITCH BOX.
8. Run the engine at or near top speed.
9. To stop the engine, move the throttle control lever to the
"Stop" position. Remove the ignition key. Do not turn key.
If after following the preceding instructions,your engine fails
to start, have the engine checked by an Authorized Sears
Service Outlet.
NOTE: Do not lose the ignition key. Key the ignition key
is a safe place. The engine will not start without the
ignition key,
F-001008J 18
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 19

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
OPERATION
OPERATING TIPS
1. For optimum snow blower efficiency, adjust ground
speed, not the throttle. REMEMBER - if the wheels slip,
forward speed will be reduced. The engine is designed
to deliver optimum performance at full throttle and must
be run at this power setting at all times.
2. Most efficient snowblowing is accomplished when snow
is removed immediately after it falls.
3. For complete snow removal, slightly overlap each swath
previously taken.
4. Snow should be discharged downwind whenever pos-
sible.
5. For normal usage, set the skids one-eighth inch (3 mm)
below the scraper bar. For extremely hard-packed snow
surfaces, the skids may be adjusted upward to insure
cleaning efficiency.
6. On gravel or crushed rock surfaces, the skids should be
set at 1-1/4 inch (32 mm) below the scraper bar (see To
Adjust Skid Height, in the Adjustment/Repair section in
this manual). Rocks and gravel must not be picked up
and thrown by the machine.
7. After the snowblowing job has been completed, allow the
engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice ac-
cumulated on the engine.
8. Remove ice and snow accumulation from the entire s-
now blower to prevent obstructions and possible dam-
age when snow blower is subsequently operated.
9. Before starting snow blower, always inspect augers and
impeller for ice accumulation and/or debris, which could
result in snow blower damage.
10. Check oil level before every start, fill to "SAFE" indication
prior to operating snow blower.
To help avoid possible freeze-up of starter, proceed as
follows:
Recoil Starter:
With engine running, pull starter rope with a rapid continuous
full arm stroke three (3) or four (4) times.
NOTE: The unusual sound made by pulling starter rope
will not harm the engine or the starter.
Electric Starter:
1. Connect the "POWER CORD" to the "SWITCH BOX"and
then to a 120 volt AC receptacle.
2. With engine running, push the "STARTER BUTTON"
and spin the starter for several seconds.
NOTE: The unusual sound made by spinning the
starter rope will not harm the engine or the starter.
3. Disconnect the "POWER CORD" from the receptacle
first and then from the "SWITCH BOX".
F-001008J 19
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 20

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SERVICE RECOMMENDATIONS
SERVICE RECOMMENDATIONS
FIRST BEFORE EVERY EVERY EVERY BEGINNING
PROCEDURE HOUR USE OFTEN HOURS HOURS HOURS SEASON STORAGE
S Tightenall screws and nuts _/ _/
N Check Traction Clutch
Cable Adjustment _/
O (See Cable Adjustment)
W
Check Auger clutch Cable
B Adjustment _/
L (See Cable Adjustment)
O Adjust Drive Belts _/ _
W
E Lubricate Chains and _
Hex Shaft
R
Lubricate Auger Shaft (See _
Shear Bolt Replacement)
2 EACH 5 10 25 EACH BEFORE
E
N Oil, Check _/ 4 4
G
I
N Oil, Change _/ 4 4
E
The warranty on this snow blower does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. Tore-
ceive full value from the warranty, operator must maintain
snow blower as instructed in this manual. The following Ser-
vice Recommendations is supplied to assist operator to
properly maintain snow blower. This is a check list only. Ad-
justment referred to will be found in Adjustments/Repairs
section of this manual.
AFTER EACH USE
1. Check for any loose or damaged parts.
2. Tighten any loose fasteners.
3. Check and maintain the auger.
4. After each use, remove all snow and slush offthe snow
blower to prevent freezing of auger or controls.
5. Check controls to make sure they are functioning proper-
ly.
6. If any parts are worn or damaged, replace immediately.
F-001008J 20
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 21

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your snow blower.
Atl adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this
manual should be checked at least once each season.
SNOW BLOWER
The following adjustment should be performed more than
once each season.
Auger and Traction Drive Belts should be adjusted after the
first 2 to 4 hours of use, again about mid-season and twice
each season thereafter (See To Adjust Belts paragraph in the
Adjustment/Repair section).
AS REQUIRED
Auger Gear Box
The auger gear box is lubricated at the factory and should not
require additional lubrication.
If for some reason the lubricant should leak out, or if the auger
gear box has been serviced, add Lubriplate GR132 Grease
or equivalent. Maximum 3-1/4 ounces, (92 grams) should be
used.
Remove filler plug D (Figure 23 and Figure 24), once a year.
If grease is visible, do not add. If grease is not visible, use a
piece of fine wire, like a dipstick to check if there is grease in
the gear box. Mobilux EP1 and Shell Aldania EP1 are
suitable equivalents.
LUBRICATION AT STORAGE
Bearings and bushings
Atl bearings and bushings are lifetime lubricated and require
no maintenance.
Hex shaft and chains
For storage hex shaft should be wiped with a cloth lightly
moistened with motor oil to prevent rusting (see Figure 26).
For storage chains should be lubricated with a chain type
lube. (see Figure 26).
NOTE: Any greasing or oiling of the above mentioned
components can cause contamination of the rubber
friction wheel. If the disc drive plate or friction wheel
come in contact with grease or oil damage to rubber
friction wheel will result.
Should grease or oil come in contact with the disc drive plate
or friction wheel be sure to clean plate and wheel thoroughly
with a alcohol base solvent.
Filler
Plug
Figure 24
Figure 23
LUBRICATION - EVERY 10 HOURS
1. Auger Shaft - Using a hand grease gun, lubricate the
auger shaft zerk fittings (A) every ten (10) operating
hours. Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft
MUST be greased (Figure 23). (See To Replace Auger
Shear Bolt in the Repair/Adjustment section).
2. For storage or when replacing shear bolts, remove shear
bolts and lubricate auger shaft zerks. Rotate augers sev-
eral times on the shaft and reinstall the shear bolts.
F-001008J 21
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 22

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
LUBRICATION - EVERY 25 HOURS
Disc Drive Plate
Lubricate Disc Drive Plate every twenty-five (25) hours and
at the end of the season and/or before storage.
To Lubricate:
3. Position speed selector lever infirst (1) forward gear.
4. Stand the snow blower up on the auger housing end.
5. Remove the bottom panel.
6. Turn disc drive plate clockwise by hand until grease zerk
is clearly visible at front center (see Figure 25).
7. Place a coin or (a shim of equal thickness) between the
rubber friction wheel and disc drive plate to prevent rub-
ber friction wheel contacting the drive disc (see
Figure 25).
8. To grease zerk, use a hand grease gun, lubricate with a
Hi Temp EP Moly grease. See inset of Figure 25. DO
NOT over fill or allow grease to come in contact with the
disc drive plate or fricfion wheel or damage will result. Fill
zerk only until grease becomes visible below bearing as-
sembly located under grease zerk.
9. Remove coin used in step 11.Make sure that a gap exists
between the friction wheel and the disc drive plate.
NOTE: Clean all excess grease or oil found on the
friction disc hub.
CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the
rubber friction wheel or the disc drive plate.
Friction
Wheel
Bearing
Assembly which
Disc should be
Drive visible
Plate Shim placed in gap
_._ Between Friction
_ Plate
Wheel and Disc Drive
Grease Zerk
Plate
Point at
grease
Figure 25
Hexshaft- wipe with
5W30 motor oil before
storage and at the begin-
ning of each season
Chains-Lubricate chains
with a chain type lube be-
fore storage and at the
beginning of each sea-
son.
WARNING: If the disc drive
plate or friction wheel
come in contact with
grease or oil damage to
rubber friction wheel will
result.
If grease or oil come in con-
tact with the disc drive plate
or friction wheel, make sure
to clean the plate and wheel
thoroughly with a alcohol
base solvent,
Use a HI Ternp EP Moley
grease to lubricate
grease zerk on disc drive
plate every 25 hours.
Figure 26
F-001008J 22
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 23

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
ENGINE
Check Crankcase Oil Level before starting engine and after
each 5 hours of continuous use (see Figure 27). Add proper
motor oil as required.
NOTE: Overfilling the engine can affect performance.
Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage.
Change Oil every 25 hours of operation or at least once a
year, even if the snow blower is not used for twenty-five
hours. Use a clean, high quality detergent oil Fill the crank
case to FULL line on dipstick (see Figure 27). Be sure original
container is marked: A.P.I. service "SF", "SE", "SD" or "SC".
Do not use SAE10W40 oil (as it may not provide proper
lubrication). See Chart for oil recommendations.
To Drain Oil - Position snow blower so that the oil drain plug
is lowest pointon engine. Remove oil drain plug and oil fill cap
and drain oil into a suitable container (Figure 28).
NOTE: Oil level
must be between
full and add mark.
Figure 27
NOTE: Oil will drain more freely when warm.
Replace oil drain plug and tighten securely. Refill crank case
with proper motor oil or as indicated in the preceding
paragraphs of this section.
SAE VISCOSITY GRADES
°F 20 0 20 32 40
I I • I | I
°C -30 -20 -10 0 10
• • I
Oil F_/cap/Dipstick
Figure 28
F-001008J 23
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 24

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
To adjust skids, proceed as follows:
,_ WARNING: Always turn unit off, remove igni-
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT
TO ADJUST SCRAPER BAR
After considerable use, the metal scraper bar will have a
definite wear pattern. The scraper bar in conjunction with the
skids should always be adjusted to allow one-eighth of an
inch (3 mm) between the scraper bar and the sidewalk or
area to be cleaned.
To adjust the scraper bar, proceed as follows:
1. Position the snow blower on a level surface.
2. Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper
3. Adjust the scraper bar to the proper position. Tighten the
tion key and disconnect the spark plug wire be-
fore making any repairs or adjustments.
bar to the auger housing.
carriage bolts and nuts, insuring that the scraper bar is
parallel with the working surface.
1. Place a block (equal to height from ground desired) un-
der scraper bar near but not under skid.
2. Loosen skid mounting nuts (Figure 29) and push the skid
down until it touches the ground. Retighten mounting
nuts.
3. Set skid on other side at same height.
NOTE: Make sure that snow blower is set at same height
on both sides.
,_ WARNING: Be certain to maintain proper
debris, if struck by the impeller, may be thrown with
sufficient force to cause personal injury, property dam-
age or damage to the snow blower.
ground clearance for your particular area to be
cleared. Objects such as gravel, rocks or other
4. For extended operation, the scraper bar may be re-
versed. If the scraper bar must be replaced because of
wear, remove the carriage bolts and nuts and install a
new scraper bar.
TO ADJUST SKID HEIGHT
This snow blower is equipped with two height adjust skids,
secured to the outside of the auger housing. These elevate
the front of the snow blower.
When removing snow from a hard surface area such as a
paved driveway or walk, adjust the skids up to bring the front
of the snow blower down.
When removing snow from rock or uneven construction,
raise the front of the snow blower by moving the skids down.
This will help to prevent rocks and other debris from being
picked up and thrown by the augers.
Height Adjust Skid
Skid Mounting Nuts
Figure 29
F-OOIOO8J 24
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 25

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT ADJUSTMENT
Belts stretch during normal use. If you need to adjust the
belts due to wear or stretch, proceed as follows.
TRACTION DRIVE BELT
Traction drive belt has constant spring pressure and does not
require adjustment.
Replace belt if it is slipping. (See "Belt Replacement" in this
section of the manual).
AUGER DRIVE BELT
If your snow blower will not discharge snow, check the control
cable adjustment. If it is correct, then check the condition of
the auger drive belt. It may be damaged or loose. If it is
damaged, replace it (see Belt Replacement in this section of
the manual). If the auger drive belt is loose, adjust as follows.
1. Disconnect spark plug wire.
2. Remove belt cover.
3. Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler
pulley towards belt about 1/8 inch (3 mm) (see
Figure 30).
4. Tighten nut.
5. Have someone engage auger drive clutch. Check ten-
sion on belt (opposite idler pulley). Belt should deflect
about 1/2 inch (12.5 mm) with moderate pressure
(Figure 31). You may have to move idler pulley more
than once to obtain the correct tension.
6. Reinstall belt cover.
Traction Dnve Belt
Traction Drive Pulley
Traction
Idler
Pulley
Auger
Idler
Pulley
l '_"_r_- Auger
4- E%ve
_- _ _ 1/2 inch
idler.---_-4_V" _j / \_ Deflection
Pulley I0, _7 \_
Engaged _ f \_
__*-- impeller
Belt
Figure 30
Pulley
7. Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will
need to be adjusted. (See "Cable Adjustment" in this sec-
tion of the manual).
8. Reconnect the spark plug wire.
F-001008J 25
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 31
Page 26

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT REPLACEMENT
AUGER DRIVE BELT (SEE FIGURE 30)
1. Drain the gasoline from the fuel tank by removingthefuel
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, awayfrom fire or flame.
2. Disconnect spark plug wire.
3. Remove belt cover.
4. Remove top two bolts securing auger housing to motor
mountframe. Loosen bottom two bolts. See Figure 32.
Motor Mount
Frame
Remove Top Bolt
(each side)
14. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 32.
15. Reinstall belt cover.
16. Reconnect spark plug wire.
TRACTION DRIVE BELT
Traction drive belt has constant spring pressure and does not
require adjustment.
1. Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, awayfrom fire or flame.
2. Disconnect spark plug wire.
3. Remove belt cover.
4. Remove top two bolts securing auger housing to motor
mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 32.
5. Auger housing and motor mount frame will separate,
hinged by bottom two bolts.
Bolts (Each Side)
Loosen bottom
Auge
Housing Figure 32
5. Auger housing and motor mount frame will separate,
hinged by bottom two bolts.
6. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 30.
7. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation.
8. Remove belt from auger drive pulley.
9. Remove belt from impeller pulley.
10. Position new belt onto impeller pulley.
11. Position new belt onto auger drive pulley.
12. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment).
13. Adjust belt guide. (See Belt Guide Adjustment in this sec-
tion of the manual).
6. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation.
7. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 30.
8. Remove auger drive belt from auger pulley.
9. Pull traction drive belt idler pulley away from traction
drive belt.
10. Remove traction drive belt.
11. Position new traction drive belt onto traction pulley.
12. Pull idler pulley away from belt, allowing belt to be posi-
tioned onto auger pulley.
13. Release idler pulley. Ensure idler pulley is properly en-
gaged with belt.
14. Reinstall auger drive belt.
15. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment, in this section of
the manual).
16. Adjust belt guide (see Belt Guide Adjustment in this sec-
tion of the manual).
17. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 32.
18. Reinstall belt cover.
19. Reconnect the spark plug wire.
F-001008J 26
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 27

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT GUIDE ADJUSTMENT
1. Remove spark plug wire.
2. Have someone engage auger drive.
3. Measure the distance between the belt guide and belt.
The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide.
See Figure 33.
4. If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting
bolt. Move belt guide to the correct position. Tighten
mounting bolt.
5. Reinstall belt cover.
6. Reconnect spark plug wire.
CABLE ADJUSTMENT - TRACTION DRIVE
AND AUGER DRIVE
The cables are adjusted at the factory and no adjustment
should be necessary, if the cables have become stretched
or are sagging adjustment wilt be necessary.
Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will
need to be adjusted.
To check for correct adjustment unhook "Z" fitting at
clutch lever (see Figure 34):
-- j Belt Guide
l --_(f 1/8Inch(3175
Auger idler __ /...,,._' _ . mm)
Pulley Engaged L__
"Z" Fitting Control lever
O
Figure 33
forward position
(just contacting
plastic bumper)
when checking
cable length.
must be in full
1. Move clutch lever to the full forward position (just con-
tacting plastic bumper). Holding cable tight, note posi-
tion of fitting to hole in clutch lever.
2. The center of the "Z" fitting should be between the centre
and top of the hole in the clutch lever.
If Adjustment is Necessary (see Figure 35)
,_ WARNING: Drain the gasoline outdoors, awayfrom fire or flame.
1. Remove gas from gas tank.
2. Stand blower on end.
3. Push cable through spring to expose the threaded por-
tion of the cable.
4. Hold square end of threaded portion with pliers and ad-
just Iocknut in or out until correct adjustment is reached.
Pull cable back through spring and connect cable.
F-001008J 27
Plastic
Bumper
Figure 34
Squa_
Cable
Spdng
Locknut
Figure 35
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 28

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT
1. Remove bottom panels (Figure 36).
2. Position gear select lever in 1st forward gear.
3. Note position of friction wheel on disc drive plate. Proper
position from the right outer side of disc drive plate to the
centre of friction wheel must be 3" (76 mm) (see
Figure 37).
If an adjustment is required, proceed as follows:
1. Remove washer and cotter pin connecting trunnion nut
to speed rod (Figure 38).
2. Twist trunnion nut up or down on shift rod to obtain the
correct friction wheel position.
3. Put end of trunnion nut through hole in speed control rod
and reattach washer and cotter pin.
4. Reinstall bottom panels.
Remove Bolts
Loosen Bolts_
\
Figure 36
Disc Drive Plate
r/
CotterPin
< 3" •
(76mm)
Figure 37
Speed Control Rod
Speed Rod F_
Figure 38
F-001008J 28
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 29

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
FRICTION WHEEL REPLACEMENT
1. Remove gas from gas tank.
2. Disconnect spark plug wire.
3. Stand blower up on auger housing end. Remove bottom
panel.
4. Disconnect speed control rod from speed rod by remov-
ing cotter pin (see Figure 38). Keep trunnion in same
position on speed control rod. Movement of the trunnion
will result in speed changes.
5. Remove fasteners securing friction wheel to hub, and set
fasteners aside (see Figure 39).
6. Remove four bolts securing bearing plates (both sides).
7. Remove right side bearing plate. Leave hex shaft in origi-
nal position.
8. Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off
hex shaft towards right side.
9. Position new friction wheel onto hub (see Figure 40).
Install bearing plates to original position. Ensure hex
shaft is engaged with both bearing plates.
Bearing
Plate Bolts
Friction Wheel
Bearing
• Plate Bolts
Friction Wheel
Figure 39
10. Secure bearing plates using bolts removed earlier.
11. Secure friction wheel to hub using fasteners removed
earlier. Ensure hex shaft turns freely.
12. Replace bracket to speed control lever.
13. Reconnect speed control rod to speed rod by reassem-
bling the trunnion assembly and cotter pin.
14. Should friction wheel require adjustment see "Friction
Wheel Adjustment".
NOTE: Ensure friction wheel and friction disc are
free from grease or oil.
15. Reinstall bottom panel.
Hub
Bolt
Nut
Hex Shaft
Figure 40
F-001008J 29
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 30

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
ADJUSTMENT/REPAIR
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT
The augers are secured to the auger shaft with special bolts
that are designed to break if an object becomes lodged in the
auger housing. Use of a harder bolt will reduce the protection
provided by the shear bolt. To replace a broken shear bolt,
proceed as follows:
,_ WARNING: To insure safety and performance
1. Move throttle to STOP, disengage all controls, discon-
2. Lubricate the auger shaft zerk fittings (see Lubrication
3. Atign the hole in the auger with the hole inthe auger shaft.
SPARK PLUG ADJUSTMENT (SEE FIGURE 42)
NOTICE: This spark ignition system meets all
requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
NOTICE: This engine complies with all current
Australian and New Zealand limitations regarding
electromagnetic interference.
1. Clean spark plug and reset gap periodically.
levels, only original replacement shear bolts
must be used.
nect the spark plug lead wire, and insure all moving parts
have stopped.
Points in the Maintenance section of this manual).
Install new shear bolt and locknut found in toolbox lo-
cated on belt cover. (See Figure 41 )
6. Before installing spark plug, coat threads lightly with
graphite grease to insure easy removal.
7. Tighten plug firmly into engine. If torque wrench is avail-
able, torque plug to 18-23 ft-lbs.
Shear Bolt
Figure 41
2. Clean area around spark plug base before removal, to
prevent dirt from entering engine.
3. Replace spark plug if electrodes are pitted or burned or
if porcelain is cracked.
4. Clean spark plug by carefully scraping electrodes (do not
sandblast or use wire brush).
5. Be sure spark plug is clean and free of foreign material.
Check electrodes gap with a wire feeler gauge and reset
gap to 0.030" (0.76 mm) if necessary. Ifa new spark plug
is needed, refer to Engine Repair Parts section of this
manual for proper replacement spark plug.
.030" (0.76 mm) Gap
Figure 42
F-001008J 30
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 31

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
STORAGE
OFF-SEASON STORAGE 3.
_lb WARNING: Never store engine with fuel in tank
flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater,
clothes dryer, etc. 4.
Handle gasoline carefully. It is highly flammable and
careless use could result In serious fire damage to your 5.
person and/or property.
Drain fuel into approved containers outdoors, away
from open flame. 6.
If the snow blower is to be stored for thirty (30) days or more
at the end of the snow season, the following steps are
recommended to prepare your snow blower for storage.
NOTE: Gasoline must be removed or treated to prevent
gum deposits from forming in the tank, filter, hose, and
carburetor during storage,
1. To remove gasoline, run engine until tank is empty and
indoors or in enclosed, poorly ventilated enclo-
sures, where fuel fumes may reach an open
7.
8.
9.
engine stops. Then drain remaining gasoline from carbu-
retor by pressing upward on bowl drain located on the
bottom of carburetor (see Figure 43).
Lubricating the piston/cylinder area. This can be done by
first removing the spark plug and squirting clean engine
oil into the spark plug hole. Then cover the spark plug
hole with a rag to absorb oil spray. Next, rotate the engine
by pulling the starter two or three times. Finally, reinstall
spark plug and attach spark plug wire.
Thoroughly clean the snow blower.
Lubricate all lubrication points (see Lubrication, see Cus-
tomer Responsibilities).
Insure that all nuts, bolts, and screws are securely fas-
tened. Inspect all visible moving parts for damage,
breakage, and wear. Replace if necessary.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly
before painting.
Cover the bare metal parts of the blower housing auger,
and the impeller with rust preventative.
if possible, store your snow blower indoors and cover it
to give protection from dust and dirt.
10.
if the machine must be stored outdoors, block up the
snow blower and insure the entire machine is off the
ground. Cover the snow blower with a heavy tarpaulin.
_1_ ARNING: Drain gasoline outdoors, away fromfire or flame.
If you do not want to remove gasoline use the fuel stabilizer
supplied with unit. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the
tank to minimize gum deposits and acids. If the tank is almost
empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add some to the tank. ALWAYS FOLLOW
INSTRUCTIONS ON STABILIZER CONTAINER. THEN
RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER
IS ADDED TO ALLOW MIXTURE TO REACH
CARBURETOR. STORE SNOW BLOWER iN SAFE
PLACE.
2. You can help keep your engine in good operating condi-
tion by changing oil before storage.
Bowl Drain
Figure 43
F-001008J 31
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 32

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TROUBLE SHOOTING CHART
PROBLEM LOOK FOR REMEDY
Difficult starting Defective spark plug. Replace defective spark plug.
Engine runs erratically Blocked fuel line. Clean fuel line.
Empty gas tank. Check fuel supply,
Stale gasoline. Add fresh gasoline.
Water or dirt in fuel system. Remove carburetor bowl to drain fuel tank. Refill
with fresh fuel. CAUTION: Do not remove
carburetor bowl when the engine is hot.
Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to RUN position.
Loss of power Gas cap vent hole is plugged. Remove ice and snow from cap. Be sure vent
hole is clear.
Excessive vibration Loose parts or damaged impeller. Stop engine immediately and remove spark plug
wire. Tighten all bolts and make all necessary
repairs. If vibration continues, have the unit
serviced by a competent repairman.
Unit fails to propel Drive belt loose or damaged. Replace drive belt. Refer to Drive Belt
itself Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.
Incorrect adjustment of traction drive Adjust traction drive cable. Refer to Cable
cable. Adjustment in Adjustments/Repairs section of
Worn or damaged friction disc. Replace friction disc. Refer to Friction Wheel
Unit fails to discharge Auger drive belt loose or damaged. Replace or adjust auger drive belt. Refer to Drive
snow Belt Replacement and Drive Belt Adjustment in
Auger control cable not adjusted Adjust auger control cable. Refer to Cable
correctly. Adjustment in Adjustments/Repairs section of
Broken shear bolt. Replace shear bolt. Refer to Auger Shear Bolt
Discharge chute clogged. Stop engine immediately and disconnect spark
Foreign object lodged in auger. Stop engine immediately and disconnect spark
this manual.
Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.
AdjustmentslRepairs section of this manual.
this manual.
Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.
plug wire. Refer to the first Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Clean discharge chute and inside of
auger housing.
plug wire. Refer to the third Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Remove object from auger.
Identifying Your Snow blower
Your new Snow blower has two (2) identifying numbers: (1) unit model number: (2) unit serial number. The two preceding
numbers are required to insure that the proper replacement parts are obtained when required. If you have any questions
concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department.
For complete warranty information refer to the warranty in the Owner's Information section of this manual.
F-001008J 32
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 33

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
ENGINE MOUNTS TO FRONT HOLES
ON THE FRAME
12
44
45
54
53
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
ENGINE/ MOTEUR
![e]lll
59
60
F-001008J
Key No.
NOsurie
schema
10
12
13
41
42
43
44
45
53
54
57
58
59
60
63
67
68
69
Description
11liP (See Engine Manual)
SCREW, 5/16-18
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
GUIDE, ROD BELT
PLASTIC WASHER
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
SCREW, 5/16-24X 1.00
SPACER
PULLEY, HALF
WASHER, FLAT .752X.91X.02
BELT, V 3L 33.13 LG
FLATWASHER .765X1.12X.06
SPACER, SLEEVE
PULLEY, ENGINE
BELT, V 4L 38.1 LG
WASHER, FLAT .375X1.25X.104
WASHER,HVSPTLK .381D
SCREW, 3/8-24X1.00
OWNER'S MANUAL
Description
MOTEUR 11HP
VIS, 5/16-18
RONDELLE-FREIN
GUIDE DE COURROIE, DROITE
RONDELLE, PLASTIQUE
RONDELLE-FREIN
VIS, 5/16-24X 1,00
ENTRETOISE
POULIE
RONDELLE PLATE ,752X,91X,02
COURROIE, V 3L 33.13 L
RONDELLE PLATE ,765X1,12X,06
ENTRETOISE
POULIE, MOTEUR V4L
COURROIE, V 4L 38.1 L
RONDELLE PLATE ,375Xl ,25X,104
RONDELLE-FREIN
VIS, 3/8-24X1,00
MANUEL D'UTILISATION
33
6O
69
Part No.
N° de piece
ENGINE
710024
71060
3949
6711
71060
910828
762291
579854
579861
579932
712120
586251
586253
585416
50677
71063
71015
F-001008J
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 34

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE
DRIVECOMPONENTS/ BATIDE MONTAGEDU MOTEUR
192 190
191
215
223
216
217 221
222
235
246
249
245
244
243
224 229
240
275
270
F-OOIOO8J 34
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 35

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWER0950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE
DRIVECOMPONENTS/ B.&,TIDEMONTAGEDU MOTEUR
Key No.
NOsurle
schema Description
190 LEVER, ASSY TRACTION CLUTCH
191 BEARING, FLANGE
192 RING, RET E
193 SPRING, RETURN
195 LEVER, SPRING
196 SCREW, 1/4-20X .63
198 NUT, 1/4-20 REGHEXCTRLK
210 DISC, ASSY
211 ZERK, GREASE
215 SHAFT, HEX TRACTION
216 BEARING, TRUNION
217 FLATWASHER, .53 X1.O0X.063
221 RING, RETEX
222 FLATWASHER, .680X1.12X.060
223 BEARING, BALL
224 KEY, SQUARE
225 PULLEY, V3L 6.50X .56
227 FLATWASHER, .281X1.00X.063
228 WASHER, SPLIT .26X.50X.06
229 SCREW, 1/4-20X .75 HHC
230 BEARING & RETAINER
231 SCREW, 5/16-18X .50
235 WASHER,.502X .75X.0605
240 HEX, ASSY#40-8T W/PBRG
243 RING, RETEX
244 FLATWASHER, .53 X1.00X.063
245 BEARING, TRUNION
246 WHEEL, ASSY FRICTION
247 SCREW, 1/4-20X .63
249 NUT, 1/4-20 HEXKEPS
250 WASHER,.502X .75X.0605
255 BEARING & RETAINER
256 SCREW, 5/16-18X .50
270 BEARING & RETAINER
271 SCREW, 5/16-18X .50
275 JACK, ASSY#41-36/7
276 BEARING & RETAINER
277 SCREW
278 CHAIN ROLLER
LINK, CHAIN MASTER
Description N ° de piece
LEVIER, COMMANDE DE EMBRAYAGE 761820
PALIER 53703
CIRCLIP 20864
RESSORT DE RAPPEL D'EMBRAYAGE 53818
LEVIER DE RESSORT DE COMMANDE DES ROUES 879937
VIS, 1/4-20X,63 PO. 11871
ECROU, 1/4-20 73826
DISQUE DE COMMANDE DES ROUES 583163-853
GRAISSEUR 583206
ARBRE HEXAGONAL DE COMMANDE DES ROUES 583155
PALIER DE TOURILLON 85501
RONDELLE PLATE ,53Xl,00X,063 71074
CIRCLIP 73811
RONDELLE PLATE ,680X1,12X,060 580969
ROULEMENT A BILLE 43846
CLAVETTE 71371
POULIE, V3L 6,50X,56 580961
RONDELLE PLATE ,281X1,00X.063 712123
RONDELLE FENDUE 71059
VlS, 1/4-20X,75 302628
PALIER & CIRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 PQ. 780055
RONDELLE ,502X,75X,0605 579858
HEXAGONAL MONTAGE #40-8T 579897
CIRCLIP 783002
RONDELLE PLATE ,53X1,00X,063 71074
PALIER DE TOURILLON 337029
PLATEAU DE FRICTION ROUE 53830
VlS, 1/4-20X,63 11871
ECROU, 1/4-20 303008
RONDELLE, ,502X,75X,0605 579858
PALIER & CIRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 780055
PALIER & CIRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 PQ. 780055
HEXAGONAL MONTAGE #41-36T/7T 761789
PALIER & CIRCLIP 334163
VlS, 5/16-18X,50 780055
CHA/NE, CYLINDRIQUE #42X40P 579867
ENTREPRENEUR DE CHA|NON 760504
Part No.
F-001008J 35
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 36

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
16
108
111
109
80 ?
1 /,
9O
88
88
91
109
1il
140
148
REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
FRAMECOMPONENTSI BATI
F-001008J
Key No.
NOsurie
schema
80
88
90
91
103
105
106
108
109
116
111
149
141
145
146
148
149
169
161
162
163
145
Description
FRAME ASSY
SCREW, 5/16-18X .50
COVER, BOTTOM
SCREW, 1/4-20X .63
IDLER ASSEMBLY
PIN, HAIR .38DIAXl.64LG
PIN, KLIK 3/16" DIA
ASSY., SPRING ATTACH
BEARING, FL.
BOLT, 3/8-16Xl .25 CARR.
WASHER, FLAT
LEVER, IDLER ARM TRACTION
BOLT, .625X.135 HHSH 5/16-18
IDLER SPRING TRACTION DRIVE
SCREW, 3/8-16Xl.25
PULLEY, IDLER
NUT, 3/8-16
COVER, BELT
SCREW, 1/4-20X .63
WASHER, FLAT
LID, BELT COVER
103
Part No.
Description N° de piece
BATI DE MONTAGE 761703-848
VlS, 5/16-18X,50 PO. 780055
PANNEAU INFERIEUR 583031-853
VlS, 1/4-20X,63 PO 310169
MONTAGE, POULIE DE TENSION 762296
GOUPILLE, FENDUE 711682
GOUPILLE A ANNEAU 761761
MONTAGE, RESSORT ATTACHEMENT 761766
PALIER 53703
VIS 3/8-16Xl,25 PO. 585781
RONDELLE PLATE 711617
LEVIER DE POULIE DE TENSION 761701
BOULON, ,625X,135 5/16-18 329989
RESSORT DE POULIE DE TENSION 53704
VIS, 3/6-16Xl,25 PO 761760
POULIE DE TENSION 50793
ECROU 3/8-16 590
COUVERCLE DE COURROIE 760478
VIS, 1/4-20X,63 310169
RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065 71067
COUVERCLE DE COURROIE 760539
36
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 37

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
340
REPAIRPARTS
PII:CESDERECHANGE
GEARCASEI BOiTER
_356
• _ J;310
304
Key No.
NOsurie
schema
300
301
363
304
306
310
311
312
313
314
315
316
320
321
322
323
324
326
327
330
340
350
351
352
355
356
357
358
Description
CASE, GEAR, RH
CASE, GEAR, LH
SCREW, 5/16-24X1,00
NUT,5/16-24
PIPE PLUG
SEAL, OIL
BEARING, SLEEVE
WASHER, FLAT 1.OOX1.54X.09
SHAFT, AUGER OUTPUT
GASKET, GEAR BOX
WORM GEAR
KEY, WOODRUFF #91
RING, QUAD
BEARING, FL
WASHER, FLAT
BEARING, ROLL
WASHER, FLAT
KEY
WORM GEAR
BEARING, SLEEVE
IMPELLER
BRACE, GEAR BOX
SCREW 5/16-24X1.75
NUT, 5/16-24 HEXWDFLLK
SCREW, 5/16-18X1.25
WASHER, FLAT .349X.69X.066
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
NUT, 5/16-18 REGHEX
10oz TUBE LUBRIPLATE
Description
BO/TER CC)TE DROIT
BO/TER COTE GAUCHE
VIS, 5/16-24X1,00 PO.
ECROU, 5/16-24
BOUCHON
JOINT ,_ LEVRE
PALIER
RONDELLE PLATE
ARBRE DE VIS SANS FIN
JOINT, BO|TER DE RENVOI
PIGNON
CLAVETTE DEMI-LUNE No. 91
BAGUE
PALIER
RONDELLE, PLATE
PALIER
RONDELLE, PLATE
CLAVETTE
PIGNON
PALIER
ARBRE DE LA TURBINE
ATTACHE, BO|TER DE RENVOI
VIS, 5/16-24X1,75 PO
ECROU, 5/16-24
VIS, 5/16-18X1,25 PO
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066
RONDELLE, ,31X,58X,08
ECROU, 5/16-18
10oz LUBRIPLATE
Part No.
N° de piece
896
895
910828
71100
53749
780151
53743
53748
760409
897
53730
73905
53737
583126
48275
50684
48275
50795
53732
53731
761609-853
5524
1441
71100
302636
71071
71060
71037
333431
F-001008J 37
*(NOT ILLUSTRATED) *(NON ILLUSTRE)
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 38

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
480
483 485
I
482
490
499
=
I
536
521
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
AUGERHOUSINGI VIS SANSFIN
F-001008J
542_
543
Key No.
NOsurie
schema
480
482
483
484
485
490
491
493
499
500
509
51o
511
514
520
521
522
524
525
527
536
540
541
542
543
544
525
Description
PULLEY, V 4L 8.40
KEY, SQUARE
WASHER, FLAT
NUT, 1/2-20 REGHXCTRLK
SPACER, SLEEVE .676X1.00X.053
RETAINER, BALL BRNG
BEARING, BALL
SCREW, 5/16-18X .75
NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK
HOUSING, ASSY
PLUG
BLADE, SCRAPER
BOLT, 5/16-18 X .75
NUT, 5/16-18
AUGER, ASS"(, LH
AUGER, ASS"(, RH
BOLT, .467X.235 HHSH5/16-18
NUT, 5/16-18 REGHEXCTRLK
AUGER SHAFT BEARING
SCREW, 5/16-18X .75
BOLT, 5/16-18X.75 CARR.
SKID, HEIGHT ADJUST
CARR. BOLT, 5/16-18X.75
FLATWASHER .349X.69X.066
WASHER, SPTLK .31X.58X.08
NUT, 5/16-18 REGHEX
524
Part No.
Description N° de piece
POULIE, V 4L 8.40 583146
CLAVETTE 71371
RONDELLE, PLATE 71074
ECROU, 1/2-20 712121
ENTRETOISE ,676X1,00X,053 334514
CIRCLIP, ROULEMENT ,_ BILLE 582960
ROULEMENT ,_ BILLE 43846
VIS, 5/16-18X,75 313676
€:CROU, 5/16-18 710026
BO/TER DE VIS SANS FIN 761881-848
BOUCHON 760040
BORD D'ATTAQU E 760665453
BOULON, 5/16-18 X ,75 PO 340720
ECROU, 5/16-18 710026
VlS SANS FIN, C_TI_ GAUCHE 760322-853
VIS SANS FIN, COT# DROITE 760312-853
BOULON, ,467X,235 5/16-18 578647
ECROU, 5/16-18 71391
BAGUE DE L'ARBRE DE LA VlS SANS FIN 53757
VlS, 5/16-18X,75 70984
BOULON, 5/16-18X,75 340720
PATIN 762376-853
BOULON, 5/16-18X,75 PO. 340720
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066 71071
WASHER FREIN ,31X,58X,08 71060
ECROU, 5/16-18 71037
38
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 39

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII=CESDE RECHANGE
DISCHARGECHUTE/ DI=FLECTEURDE GOULOTTE
603
Key No.
F-001OO8J
NOsur]e
schema
580
582
584
585
586
587
600
661
602
663
664
605
666
667
608
669
610
611
Description Description N° de piece
CHUTE, UPPER W/REMOTE DEFLECTEUR DE GOULOTTE, SUPERIEURE 761168-853
SCREW, 5/16-16 X.75 VIS, 5/16-16 X.75 PO. 578088
NUT ECROU 71038
SCREW, 5/16-18 X.75 VIS, 5/16-16 X.75 PO. 578088
PLASTIC WASHER RONDELLE EN PLASTIQUE 6711
NUT ECROU 71038
CHUTE, LOWER W/REMOTE DEFLECTEUR DE GOULOTTE, INFERIEURE 761169-853
BOLT BOULON 586280
WASHER, FLAT RONDELLE PLATE 71071
NUT ECROU 71038
FLAP BATTEMENT 762322
RIVET RIVET 760987
CHUTE COLLAR COLLIER DE COURONNE 585214453
SCREW VIS 302628
WASHER, FLAT RONDELLE PLATE 71067
NUT ECROU 780029
RETAINER, RING INNER COURONNE INTERIEURE 337227
RETAINER, RING OUTER COURONNE EXTERIEURE 585193
39
Part No.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 40

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
653 i:i
671
',. 650
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
WHEELSI ROUE
678
673 _
678
F-001008J
Key No.
NOsurie
schema
680
682
653
654
685
686
671
673
675
676
677
678
679
673
Description
SHAFT, AXLE
SPRKT & HUB
SCREW, 1/4-20X2.25
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
BRNG, FL
CHAIN, ROLLER
LINK, CHAIN MASTER
FLATWASHER .765Xl .12X.06
BUSHING, WHEEL
TIRE & RIM
SCREW, 1/4-20Xl.75 HH
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
RING, RET
PIN, KLIK 25 X 1.38 DIA
Description
D'ARBRE, ROUE
ROUE DENTEE MONTAGE
VIS, 1/4-20X2.25 PO.
ECROU, 1/4-20
PALIER
CHA|NE, CYLINDRIQUE
g:NTREPRENEUR DE CHA|NON
RONDELLE PLATE, .765Xl .12X.08
PALIER
ROUE MONTAGE
VlS, 1/4-20X1,50 PO.
ECROU, 1/4-20
RONDELLE DE RETENUE
GOUPILLE A ANNEAU
40
Part No.
N° de piece
583017
583007
73839
780029
581730
583013
760504
712120
585591
584633
577015
780029
239
73842
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 41

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
HEADLIGHTI MONTAGEDU PHARE
622
632
627
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
621
F-001008J
Key No.
NOsurie
schema
620
621
621-2
6214
6214
621-8
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
Description
HOUSING, HEADLIGHT UPPER
HEADLIGHT, ASSY
LENS, CLEAR FLOOD
BULB, 1156 12.8V
BACK METALIZED
SOCKET, ASM. BULB
HOUSING, HEADLIGHT LOWER
SCREW, 1/4-20Xl.25
WIRING HARNESS
BRACKET, LIGHT SUPPORT BAR
SCREW, 5/16-18X2.75
WASHER, FLAT .349X.69X.066
WASHER, SPTLK
BRACKET, MOUNT BAR LIGHT
NUT, 5/16-18 REGHEX
NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK
SCREW, #8X1.75
CABLE TIE
623
Description
BO/TER SUPERIEUR DU PHARE
MONTAGE DU PHARE
LENTILLE, CLAIR
BULBE, 1156
ARRIERE
EMBOITURE, MONTAGE BULBE
BO/TER INFERIEUR DU PHARE
VlS, 1/4-20Xl,25 PO.
FILS ELECTRIQUES DU PHARE
SUPPORT DU PHARE
VlS, 5/16-18X2,75
RONDELLE, PLATE ,349X,69X,066
RONDELLE, FENDUE
SUPPORT MONTER DU PHARE
ECROU, 5/16-18
ECROU 1/4-20
VlS, #8Xl,75 PQ
CABLE DE BRIDE
41
Part No.
N° de piece
583490
581575
309789
581576
309792
309793
583491
313674
760745
760821-853
11234
71071
71060
760482
71037
780029
307781
57444
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 42

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
720 _,
736
739 •
741
738
REPAIRPARTS
PIECESDERECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E
731
741
753
+
751
744
745
F-OOIOO8J 42
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 43

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
Key No.
N° surle
schema Description
720 HANDLE, UPPER LOOP
721 SCREW, 3/8-16X3.00
722 WASHER, FLAT
723 WASHR, SPLTLCK
724 NUT, 3/8-16
728 STOP, PLASTIC
730 SCREW, 3/8-16X2.00
731 WASHER, FLAT
PARTIE SUPERIEURE DU GUIDON 310614-853
VIS, 3/8-16 X 3,00 PO 7288
RONDELLE, PLATE 71072
RONDELLE, FREIN 71062
ECROU, 3/8-16 71044
BUTEE EN PLASTIQUE 7289
VIS, 3/8-16 X 2,00 71007
RONDELLE, PLATE 71072
Description N ° de piece
REPAIRPARTS
PII=CESDERECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E
Part No.
732 WASHR, SPLTLCK
733 NUT, 3/8-16
735 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF
736 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF
737 PIVOT CLUTCH PIN
738 PUSH ON CAP
739 BUMPER, RECTANGLE
740 CABLE, CLUTCH 28.44L
741 CABLE, AUGER CLUTCH 25.5
743 TENSION SPRING
744 SPRING, AUGER CLUTCH
745 NUT, 1/4-20
746 BOOT, CLUTCH SPRING
750 HANDLE, LOWER
751 SCREW, 5/16-18X.75
RONDELLE, FREIN 71062
ECROU, 3/8-16 71044
POIGNEE D'EMBRAYAGE, C_T¢: DROIT ET GAUCHE 304914
POIGNEE D'EMBRAYAGE, C_T¢: DROIT ET GAUCHE 304914
AXE DE PIVOT 760074
ECROU BORGNE 3535
BUTEE 4049
CABLE D'EMBRAYAGE 1579
CABLE, VIS SANS FIN D'EMBRAYAGE 761589
RESSORT 579869
RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN 1673
ECROU, 1/4-20 780029
RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN 308146
PARTIE, INFERIEURE DU GUIDON 5543-853
VIS, 5/16-18X,75 70984
752 WASHER, HVSPTLK
753 NUT, 5/16-18
754 SCREW, 5/16-18X.75
F-001008J 43
RONDELLE FREIN 71060
ECROU, 5/16-18 71391
VIS, 5/16-18X,75 70984
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 44

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
CONTROLPANELI PANNEAUDECOMMANDE
771
764
760
770
781
®
\
\
772
773
774
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
F-001008J
Key No.
NOsurie
schema
760
761
763
764
765
766
770
771
772
773
774
775
779
781
782
784
786
789
790
811
612
613
Description
BRACKET, SHIFT CONTROL
CARR. BOLT, 1/4-20X.63
WASHER, HVSPTLK
NUT, 1/4-20 REGHEX
CONTROL PANEL
CARR. BOLT, 1/4-20X2.00
SHIFT LEVER ASSY
SCREW, 5/16-18Xl.75
SPRING
FLATWASHER .349X.69X.066
NUT, 5/16-18 HEXNYL
NUT, 3/8-16 HEXJAM
KNOB, SHIFT
WASHER, FLAT .349X.69X.066
PIN, COTTER
ROD, SPEED CONTROL
NUT, TRUNNION 5/16-24
WASHER, FLAT .349X.69X.066
PIN, COTTER
FLANGED BEARING
ROD ASSY, YOKE PANEL
NUT, 3/8-16 HEX CTRLK
813
Part No.
Description N° de piece
SUPPORT DU LEVIER DE COMMANDE 308905-853
BOULON, 1/4-20X.63 3809
RONDELLE-FREIN 71059
CONTRE-ECROU 1/4-20 71034
PANNEAU DE COMMANDE 761973-848
BOULON, 1/4-20X2,00 PO. 762148
LEVIER DE COMMANDE MONTAGE 305260-853
VlS, 5/16-18X1,75 PO. 302900
RESSORT 50786
RONDELLE PLATE ,349X,69X,066 71071
ECROU INDESSERRABLE 5/16-18 71038
ECROU, 3/8-16 71045
POMMEAU 304437
RONDELLE PLATE 71071
GOUPILLE, FENDUE 71081
TIGE DE COMMANDE DE VITESSE 761668
ECROU, TOURILLON 5/16-24 584593
RONDELLE PLATE, ,349X 69X,066 71071
GOUPILLE, FENDUE 71081
PALIER 579944
LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE 337436
ECROU, 3/8-16 71111
44
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 45

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
ELECTRIC STARTER / ELECTRIQUE
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
Key No.
NOsurie
schema
6
7
8
9
F-001008J 45
MOTOR, STARTER
SCREW
SCREW
CORD, STARTER
Description
MOTEUR DEMARREUR 6216
VIS, 1/4-20 X,50 6216
VIS, #6-32 X 2,50 6217
CORDON, ELECTRIQUE 6219
Description N° de piece
Part No.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 46

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
CHUTE ROD / GOULOTTE TIGE
856
855
854
855
850
860
863
867 863
864
862
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
F-001008J
Key No.
N° surle
schema
850
854
855
856
860
861
862
863
864
865
866
867
870
871
872
873
874
875
866
Description
CRANK, ASSY CHUTE
HANDLE, CHUTE CRANK
FLATWASHER .39X.70X.05
E RING
EYE BOLT 3/8-16X6.00
GROMMET, EYE BOLT
BOOT
NUT, 3/8-16 HEXJAM
FLATWASHER .406X.81X.066
ADAPTER, BOOT TO HANDLE
FLATWASHER .406X.81X.066
NUT, 3/8-16 HEXNYL
BRACKET, WORM MTG
WORM, GEAR CHUTE ROTATION
BLOCK, UNIVERSAL PIVOT
CLEVIS PIN
PIN, UNIVERSAL JOINT
COTTER PIN
874
Part No.
Description N ° de piece
POIGNEE DE MANIVELLE MONTAGE 585426
POIGNEE DE MANIVELLE 307399
RONDELLE PLATE, ,39X,70X,05 309312
CIRCLIP 578159
BOULON A OIL 3/8-16X6,00 PO. 581618
PASSE-TUBE 148
BOUTIE 308145
ECROU, 3/8-16 71045
RONDELLE PLATE ,406X,81X,066 71072
ADAPTATEUR 309344
RONDELLE PLATE ,406X,81X,066 71072
ECROU INDESSERRABLE 1/4-20 71046
SUPPORT DE VlS SANS FIN DE GOULOTTE 585195
VIS SANS FIN 585196
FOURCHETTE DE JOINT UNIVERSEL 578063
AXE DE MONTAGE 578309
AXE DE JOINT UNIVERSEL 578060
GOUPILLE FENDUE 579493
46
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 47

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWER0950-52930-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0 PII:CESDERECHANGE
REMOTECHUTECONTROL/ DI_FLECTEURDEGOULOTTE
992
994
995
996
....993
F-001008J
971
Key No.
NOsurle Part No.
schema Description Description N° de piece
965 TENSION SPRING RESSORT 318468
966 FLATWASHER RONDELLE PLATE 711666
967 BOLT BOULON 310088
968 FLATWASHER RONDELLE PLATE 73787
969 NUT ECROU 302635
970 SCREW VlS 313676
971 BRACKET, CABLE CHUTE BRIDE DU CABLE 780066
972 NUT ECROU 71391
973 TRIM STRIP, BLACK ARRANGER 55021
974 CABLE TIE CABLE DE BRIDE 760113
975 CABLE, CHUTE DEFLECTOR CABLE DE GOULOTTE 761775
985 BRACKET, SNAP-IN REMOTE SUPPORT DE GOULOTTE 761669_53
987 SCREW VlS 310169
990 SCREW VlS 4058
991 WASHER, FLAT RONDELLE PLATE 71072
992 WASHER, SPRING RONDELLE, RESSORT 4051
993 HANDLE, ASSY POIGNEE MONTAGE 904056-853
994 NUT ECROU 71045
995 KNOB, SHIFT POMMEAU 304437
996 NUT ECROU 71046
47
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 48

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CRAFTSMAN31" SNOWBLOWERC950-52930-0
CRAFTSMAN31" CHASSE-NEIGEC950-52930-0
t832
_834 828
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
DECALS / AUTOCOLLANTS
F-001008J
Key No.
NOsurie
schema
821
823
824
826
827
828
829
830
831
832
833
834
Description
MODEL PLATE
DECAL DANGER CHUTE HAND
DECAL DANGER & FOOT
DECAL CRAFTSMAN
DECAL 11/31
DECAL DANGER STRIPE
DECAL DRIVE CLUTCH (SYMBOL)
DECAL AUGER CLUTCH (SYMBOL)
DECAL GEAR SELECTOR
DECAL CRAFTSMAN II PANEL
DECAL REMOTE CHUTE
DECAL TOOLBOX INFO
826
827
Description
MODELE PLAQUE
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLAN]
AUTOCOLLANT, GRILLE DE VITESSES
AUTOCOLLANT, CRAFTSMAN II
AUTOCOLLANT, DE COMMANDE
AUTOCOLLANT, REMISAGE POUR
BOULON DE CISAILLEMENT/OUTILS
48
DANGER MAIN
DANGER & PIED
CRAFTSMAN
11/31
DANGER
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
Part No.
N° de piece
761918
761779
760968
761944
761078
53689
53690
327921
761044
585899
761048
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 49

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP4 TEMPSTECUMSEH143.001103
87
70
69
REPAIRPARTS
PIECESDE RECHANGE
> 300
I
_292
_>291
e1-,,.292
/
282
370C
F-OOIOOSJ 49
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 50

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP4 TEMPSTECUMSEH143.001103
Key No.
NOsurie
schema Description
RPM High 3550 to 3850
RPM Low 2000
1 Cylinder Ass'y (IncL 2, 20 & 72)
2 Dowel Pin
3 Screw, 1/4-20 x 1/2"
4 Oil Drain Extension
5 Extension Cap
15 Governor Rod (Inc. 1 5A & 1 5B)
15A Governor Yoke
15B Screw, 6-40 x 5/16"
16 Governor Lever
17 Governor Lever Clamp
18 Screw, Torx T-15. 8-32 x 3/8"
19 Speed Control Spring
20 Oil Seal
25 Blower Housing Baffle
26 Screw, 1/4-20 x 5/8"
28 Lock Nut, 8-32
30 Crankshaft
35 Screw, 10-32 x 3/4"
36 Lock Washer
37 LockNut, 10-32
38 Retaining Ring
40 Piston, Pin & Ring Set (Std.)
40 Piston, Pin & Ring Set (.010" OS)
40 Piston, Pin & Ring Set (.020" OS)
41 Piston, Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
41 Piston, Pin Ass'y. (.010" OS) (IncL 43)
41 Piston, Pin Ass'y. (.020" OS) (IncL 43)
42 Ring Set (Std.)
42 Ring Set (.010" OS)
42 Ring Set (.020" OS)
43 Piston Pin Retaining Ring
45 Connecting Rod Assy (Incl. 47 &49)
47 Connecting Rod Bolt
48 Valve Lifter
49 Oil Dipper
50 Camshaft (MCR)
60 Blower Housing Extension
65 Screw, 10-24x 1/2"
69 Cylinder Cover Gasket
70 Cylinder Cover (Incl. 71,75 & 80)
71 Crankshaft bushing
75 Oil Seal
80 Governor Shaft
81 Washer
82 Governor Gear Ass'y. (Incl. 81 )
83 Governor Spool
84 Retaining Ring
86 Screw, 1/4-20 x 1-3/16"
87 Screw, 1/4-20x 1-11/16"
89 Flywheel Key
F-001008J 50
R6gime maximal: 3550 _ 3850 tr/min
R6gime de ralenti: 1900 tdmin
Cylindre (comprend ref. 2, 20 et 72)
Cheville
Vis, 1/4-20 x 1/2 po
Rallonge d'orifice de vidaoge
Bouchon
Elge du r6galatear (comprend ref. 1 5A et 1 5B)
Paquette du r6gulateur
Vis, 6-40 x 5/16 po
Levier da r6gulateur
Bride du levier du r_gulateur
Vis, Torx T-15, 8-32 x 3/8po
Ressort de commande de vitesse
Joint a I_vre
D6flecteur du boitier de soufflante
Vis, 1/4-20 x 5/8 po
Ecrou de blocage, 8-32
Vi lebrequ in
Vis, 1 0-32 x 3/4 po
Rondelle-frein
Ecrou de blocage, 10-32
Circlip
Piston, axe et segments (standard)
Piston, axe et segments (cote + 0,010)
Piston, axe et segments (cote + 0,020)
Piston, axe et segments (standard) (cemprend ref. 43)
Piston, axe et segments (cote + 0,010) (comprend ref. 43)
Piston, axe et segments (cote + 0,020) (comprend ref. 43)
Segments (standard)
Segments (cote + 0,010)
Segments (cote + 0,020)
Circlip d'axe de piston
Bielle (comprend ref. 46, 47, 49)
Vis de bielle
Poussoir de soupape
D_necteur d'huile
Arbre a cames (d_commpresseur m6canique)
Rehausse de boitier de soufflante
Vis, 1 0-24 x 1/2 po
Joint du couvercle de cylindre
Couvercle de cylindre (comprend ref. 71, 75 et 80)71
Palier
Joint a I_vre
Axe da r6gulateur
Roodelle
Pignon du regulateur (comprend ref. 81)
Bobine du r6gulateur
Circlip
Vis, 1 /4-20 x 1 -3/1 6 po
Vis, 1/4-20x 1-11/16po
Clavette du volant
Description
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
Part No.
N° de piece
35371
27652
650820
31857
30969
30699C
30700
650494
33454
29916
651028
34663
35319
36460
650561
30322
37231
29826
29918
29216
29642
35776A
35777A
35778A
35773A
35774A
35775A
35779
35780
35781
35772
36898
651033
34034
36896
35375
33273A
650128
"35262A
35376
35377
35319
31845
30590A
35378
30588A
29193
650833
650832
32589
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 51

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP4 TEMPSTECUMSEH143.001103
90 Flywheel (W/Ring Gea 0
92 Lock Washer
93 Flywheel Nut
100 Solid State Ignition
101 Spark Plug Cover
102 Solid State Mounting Stud
103 Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16"
110 Ground Wire
110A Ground Wire
119 Cylinder Head Gasket
120 Cylinder Head
125 Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151 )
125 Exhaust Valve ( 1/32" OS) (IncL 151 )
126 Intake Valve (Std.) (IncL 151 )
126 Intake Valve ( 1/32" OS) (Incl. 151 )
127 Washer
128 Belleville Washer
130 Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
130A Screw, 5/16-18 x 1-3/4"
130B Screw, 5/16-18 x 5/8"
130C Screw, 5/16-18 x 2"
136 Resistor Spark Plug (RJ1 9LM)
139 Governor Gear Bracket
140 Screw, 10-24 x 1/2"
149 Valve Spring Cap
149A Valve Spring Cap
150 Valve Spring
151 Valve Spring Keeper
169 Valve Cover Gasket
170 Breather Body
171 Breather Element
172 Valve Cover
173 Breather Tube
174 Screw, 10-24 x 1/2"
178 Nut & Lock Washer, 1/4-28
182 Screw, 1/4-28 x 1"
183 Choke Bracket
184 Carburetor To Intake Pipe Gasket
185 Intake Pipe
186 Governor Link
186B Choke Spring
200 Control Bracket (Incl. 19, 203, 204 & 206)
203 Compression Spring
204 Screw, 5-40 x 7/16"
206 Terminal
207 Throttle Link
209 Screw, 10-32 x 1/2"
215 Control Knob
219 Choke Rod
220 Choke Knob
222 Screw, 10-32 x 1/2"
223 Screw, Torx T-30, 5/16-18 x 1-1/8"
224 Intake Pipe Gasket
260 Blower Housing
261 Screw, 5/16-18 x 3/4"
F-001008J
Volant (avec couronne) 611093
Rondelle-frein 650880
Ecrou du volant 650881
Module d'allumage 35135
Capuchon de bougie 610118
Goujon du module d'allumage 651024
Vis, T-15 Torx, 10-24 x 15/16 po 651007
Fil de masse 35187
Fil de masse 37047
Joint de culasse *36451
Culasse 36449
Soupape d'echappement (standard) (cemprend ref. 151 ) 27878A
Soupape d'echappement (cote + 1/32 po) (cemprend ref. 151) 27880A
Soupape d'admission (standard) (comprend ref. 151 ) 34036
Seupape d'admission (cote + 1/32 po) (comprend ref. 161 ) 34036
Rondelle 650691
Rondelle 650690
Vis, 5/1 6-1 8 x 1 -1/2 po 6021A
Vis, 5/1 6-1 8 x 1 -3/4 po 650727
Vis, 5/1 6-1 8 x 5/8po 651055
Vis, 5/16-18 x 2 po 650694A
Bougie 35395
Support 33369
Vis, 1 0-24 x 1/2 po 650836
Cuvette de ressort de soupape 27882
Cuvette de ressort de soupape 35862
Ressort de soupape 27881
Clavette de ressort de soupape 32581
Joint de cache-culbuteurs "27896A
Reniflard 28423
Filtre du reniflard 28424
Couvercle du reniflard 28425
Tube du reniflard 35350
Vis, 10-24 x 1/2 po 650128
Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28 29752
Vis, 1/4-28 x 1 po 30088A
Bride de volet de d6part 34587A
Joint du carburateur *33263
Collecteur d'admission 33877
Tige du r6gulateur 34667
Ressort du volet de d6part 36652
Support de commande (comprend ref. 19, 203,204 et 206) 34677
Ressort 31342
Vis, 5-40 x 7/16 po 651029
Borne 610973
Biellette du r6gulateur 33878
Vis, 10-32 x 1/2 po 650821
Bouton de manette d' acc616 rati on 35440
Tige du volet de d_part 34586
Manette du volet de d_part 35438
Vis, 1 0-32 x 1/2 po 28820
Vis,TorxT-30,5/16-18xl-1/8po 650378
Joint de collecteur d'admission "27915A
Boftier de soufflante 35447A
Vis, 5/16-18 x 3/4 po 650788
51
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 52

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP4 TEMPSTECUMSEH143.001103
262 Screw, Torx TqO, 5/16 24 x 21/32"
264A Screw, 1/4-20 x 5/8"
265 Cylinder Head Cover
275 Muffler
276 Locking Plate
277 Screw, 5/16-18x4-3/16"
281 Starter Bubble Cover
282 Screw, 8-32 x 3/8"
285 Starter Cup
287 Nut & Lock Washer, 1/4-28
291 Fuel Line
292 Fuel Line Clamp
298 Screw, 1/4-15 x 3/4"
300 Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
301 Fuel Cap
305 Oil Fill Tube
307 "O" Ring
308 Fill Tube Clip
310 Dipstick
314 Screw, 1/4-20 x 3/4"
315 Alternator Coil (18 Watt) (Incl. 323)
323 Terminal
325 Wire Clip
328 Ignition Key
335 Carburetor Cover (Black)
336 Screw, 10-32 x 1/2"
338 Screw, 10-32 x 3/8"
340 Fuel Tank Bracket
341 Fuel Tank Bracket
342 Screw, 1/4-20 x 5/8"
343 Bracket, key switch
350 Primer Ass'y
351 Primer Line
355 Starter Handle
364 Carburetor Cover Bracket
365 Screw, 8-32 x 27/64"
370B Control Decal
370C Primer Decal
3701 Warning Decal
370K Starter Decal
380 Carburetor (IncL 184)
390 Rewind Starter
396 Electric Starter Motor (Optional)
400 Gasket Set (IncL items marked *) Incl. part #'s
27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,
33629, 34698A, 35262A, 35317, 36451
Vis, Torx T-40, 5/16-24 x 21/32 po
Vis, 1/4-20 x 5/8 po
Couvercle de culasse
Silencieux
Paquette du silencieux
Vis, 5/16-18x4-3/16 po
Couvercle du d_marreur
Vis, 8-32 x 3/8 po
Moyeu du d_marreur
Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28
Tuyau d'essence
Collier
Vis, I/4-15 x 3/4 po
R6servoir d'essence (comprend ref,292 et 301)
Bouchon du r6servoir
Tube de remplissage d'huile
Joint torique
Bride du tube de remplissage
Jauge d'huile
Vis,1 /4-20 x 3/4 po
Bebine d'alternateur (18 watts) (comprend ref.323)
Borne
Attache fil
CI6 de contact
Couvercle du carburateur (noir)
Vis,10-32 x 1/2 po
Vis,10-32 x 3/8 po
Support du r6servoir
Support du r6servoir
Vis,1/4-20 x 5/8 po
Support, cl6
Amorceur
Tuyau de I'amorceur
Poign_e du d_marreur
Support du couvercle du carburateur
Vis,8-32 x 27/64 po
Autocollant, Volet de d_part
Autocollant de I'amorceur
Autocollant d'avertissement
Autcollant
Carburateur (comprend ref.184)
D6marreur _ corde
D_marreur _lectdque (option)
N_cessaire de joints (cemprend r_f6rences identifiees *)
Comprend r_f .27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263,
34698A, 35262, 35317, 36451
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
29747B
650802
33272B
35056
31588
651002
33013
650760
35985B
29752
30705
26460
650665
34156A
35355
35554
35499
35540
36205
650873
611111
611118
29443
35062
35057A
650765
28942
34154
34155
650561
35079
570682A
32180C
590574
33377
650767
35077
36501
37119
36695
640054
590749
33329E
36452B
*indicates Partslncludedin Gasket Set, Ref. No. 40O * Pi6cesincluses dansle n6cessairedejoints, r_£ 400.
F-001008J 52
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 53

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP4 TEMPSTECUMSEH143.001103
.
GL20A
'_37
36
'1'--,37
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
Key No.
NO sur ie
schema Description
Carburetor (Inc1.184 of Engine Parts List)
1 Throttle Shaft & Lever Assembly
2 Throttle Return Spring
6 Throttle Shutter
7 Shutter Screw
10 Choke Shaft & Lever Assembly
14 Choke Shutter
15 Choke Positioning Spdng
16 Fuel Fitting
17 Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
18 Tension Spring
20 Idle Mixture Screw
2OA Idle Restdctor Screw Cap
25 Float Bowl Ass'y. (Incl. 32 & 33)
27 Float Shaft
28 Float
29 Float Bowl "O" Ring
30 Inlet Needle, Seat & Clip (IncL 31)
31 Spdng Clip
32 Bowl Drain Assembly
33 Drain Plunger Gasket
36 Main Nozzle Tube
37 "0" Ring
40 High Speed Bowl Nut
44 Bowl Nut Washer
47 Welch Plug, Idle Mixture Well
48 Welch Plug, Atmospheric Vent
F-001006J
44 fl
40+'!
Part No.
Description N ° de piece
Carburateur (comprend ref. 164 de la liste de pieces du moteur) 640054
Axe et levier du papillon 631776A
Ressort de rappel du papillon 631970
Cache du papillon 631778
Vis de cache 650506
Axe et levier du volet de d6part 632112
Cache du volet de d6part 632174
Ressort de but6e du volet de d_part 630735
Raccord 632164
Vis de ralenti 650417
Ressort 630766
Vis de richesse 640016
Capachoun 640053
Joint todque cave (comprend ref. 32 et 33) 631951
Axe du flotteur 631024
FIotteur 632019
Joint todque 631028
Pointeau, si_ge et arr6t (comprend ref. 31) 631021
Epingle 631022
Vis de vidange de cuve 27136A
Joint 27554
Tube 640005
"O" Joint 632547
€:crou 640012
Rondelle d'6crou de cave 27110A
Pastille d'obturation 630748
Pastille d'obturation 631027
53
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 54

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP4 TEMPSTECUMSEH143.001103
I
13
REPAIRPARTS
PII:CESDERECHANGE
"-8
Key No.
NOsurie
schema Description
Rewind Starter
1 Spring Pin (Incl. 4)
2 Washer
3 Retainer
4 Washer
5 Brake Spring
6 Starter Dog
7 Dog Spring
8 Pulley & Rewind Spring Ass'y.
11 Starter Housing Ass'y.
12 Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.)
13 Mitten Grip Handle (Not included with starter)
F-001008J
_ _-,4
Description
D6marreur a corde
Goupille 61astique (comprend ref. 4)
Rondelle
Fixation
Rondelle
Ressort de frein
Doigt de d6marreur
Ressort de doigt
Potpie et ressort de rappel
Bottler du d_marreur
Corde de d_marreur (Iongeur 98 po, diametre 9/64 po)
Poign_e (non livr6e avec le d6marreur)
54
Part No.
N ° de piece
590749
590599A
590600
590679
590601
590678
590680
590412
590682
590750
590535
590574
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 55

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TECUMSEH11HP4 CYCLEENGINE143.001103
MOTEUR11HP4 TEMPSTECUMSEH143.001103
REPAIRPARTS
PII=CESDE RECHANGE
Key No.
Nosurie
schema
1
2
3
4
5A
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
22
23
26
29
30
31
F-001008J
Description
Electric Starter (110 Volt)
Dust Cover
Retainer Ring
Spring Retainer
Anti-drift Spring
Gear & Nut (Incl. 2)
Drive End Cap Assy (Inc. 7)
"0" Ring
Armature
Housing Assy.
Brush Card Assy.
Thrust Washer
Thrust Washer
Ground Screw
Commutator End Cap Assy (Incl 7)
Switch Box Assy (Inc126)
Case Bolt
Ground Screw
Screw, 6-32x2-1/2"
Extension Cord (10'6")
Screw, Torx T-30 1/4-20xl/2"
Screw, 1/4-20xl/2"
5A
Description
EI6ctrique Demarreur (110 volt)
Poussi_re Couvercle
Circlip
Ressort Fixation
Ressort
Pignon & g:crou Montage (comprend 2)
D'embrayage garde capuchon montage(comprend 7)
Joint torique
Induit
Boiter montage
Cage de porte-balais de balais
Rondelle de pouss_e
Rondelle de pouss_e
Vis de masse
Commatateur arri_re capuchon montage(comprend 7)
Bo_ter d'interrupteur (comprend 26)
Boulon de montage
Vis de masse
Vis, 6-32x2-1/2 po.
Rallonge 61ectrique 3,20m (10,6 po)
Vis, Torx T-30 1/4-20xl/2 po.
Vis, 1/4-20xl/2 po.
55
Part No.
N ° de piece
33329D
33451
33842
33430
33431
37050
35449
35450
35915
35451A
35452A
35911
590500
33441
35453
35454
35455
35456
650819
32450B
30063
650820
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 56

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
NOTES
F-OOIOO8J 56
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 57

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
HOW TO ORDER REPAIR PARTS
Each SNOW BLOWER has its own MODEL NUMBER Each
ENGINE has its own MODEL NUMBER.
SWARS
The MODEL NUMBER for the ENGINE will be found on the
BLOWER HOUSING.
owner's
manual
Model
C950-52930-0
11-H.P. 31 inch
DUAL STAGE
SNOW BLOWER
Always mention the MODEL NUMBERS when requesting service
or Repair Parts for your SNOW BLOWER.
All parts list herein may be ordered through SEARS CANADA INC.
RETAIL OR CATALOG STORES AND SERVICE CENTERS. If
the parts you need are not stocked locally, your order will be elec-
tronically transmitted to a SEARS Parts Distribution Center for ex-
pedited handling.
When ordering parts by mail, selling prices will be furnished on re-
quest or parts will be shipped at prevailing prices and you will be
billed accordingly.
WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE
FOLLOWING INFORMATION:
1. PART NUMBER
2. PART DESCRIPTION
3. MODEL NUMBER
4. NAME OF THE ITEM-SNOW BLOWER
5. ENGINE MODEL NUMBER
£RRFTSMRN
SERVICE
is at
Your Sears Merchandise takes on added value when you discover
that Sears has Service Units throughout the Country Each is
staffed by Sears-Trained, Professional technicians using Sears
approved methods.
YOUR
SERVICE
Serial No.
Model and Serial Number may be
found on the number plate on the
rear of the Snow blower.
You should record both Model and
Serial Number and keep in a safe
place for future reference.
ENGINE MODEL DECAL
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Printed in U.S.A.
F-001008J 57
BLOWER MODEL DECAL
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 58

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
Dear Customer,
In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or
omissions occasionally occur. In the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store.
SERVICE AND REPAIR PARTS
CALL 1-800-665-4455 *
Keep this number handy should your required a service call or need to order
repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and
model no. of the merchandise and the name and number of the part you
wish to order.
*If calling locally, please use one of the following numbers:
Regina - 566-5124
Toronto - 744-4900
Kitchener- 894-7590
Vancouver - 420-8211
If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation instructions,or this product, please write
them down and mail to:
Sears Canada Inc.
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Attention Buyer Dept. 671
Montreal- 333-5740
Halifax - 454-2444
Ottawa - 738-4440
Model No.
NAME:
ADDRESS:
POSTAL CODE:
F-001008J 58
PHONE #
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 59

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
SWARS
SWARS
CRAFTSMAN
Manuel
d'utilisation
ModUle
C950-52930-0
11-H.P.
31 pouces
CHASSE-NEIG
A DEUX PHASES
Attention:
Lire et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser
le chasse-neige.
Num_ro de s_rie
F-001008J 12/13/99 SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6auxEtats-Unis
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 60

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CONSEILS DE SECURITE
A
,_ ATTENTION: Toujours ddbrancher le fil de la bougie et le placer _ I'_cart pour dviter tout risque de _IiL
FORMATION
1. Lire attentivement le Manuel d'instructions et d'utilisa-
2. Ne jamais laisser d'enfants utiliser le chasse-neige. Ne
3. €:loigner toutes les personnes de I'aire de travail, particu-
4. Faire attention ne pas glisser ou tomber, particuliere-
PRF=PARATION
1. Inspecter soigneusement la zone oe le chasse-neige
2. Debrayer tousles embrayages et passer au point mort
3. Ne pas utiiiser le chasse-neige a moins de porter des v6-
4. Manier l'essence avec soin; etle est tres inflammable.
F-OOIOO8J
mise en marche accidentelle pendant la prdparation, I'entretien et le remisage du chasse-neige.
CONSEILS DE SI CURITI POUR CHASSE-NEIGE A MAIN
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER CET I QUIPEMENT
(d) Replacer soigneusement le bouchon du reservoir et
essuyer tout carburant renvers&
.
Le syst_me d'_chappement de cette
unit_ contient des substances
chimiques, qui selon I'l_tat de
Californie, peut causer le cancer, des
malformations _ la naissance, ou un
danger pour la reproduction.
tion. Apprendre a bien connaitre les commandes pour
utiiiser convenablement le chasse-neige. Apprendre
arr_ter la machine et debrayer rapidement les comman-
des.
jamais laisser d'adultes utitiser l'6quipement sans en
connaitre le maniement.
lierement les jeunes enfants et les animaux domesti-
ques.
merit en marche arriere.
dolt 6tre utilise et enlever tousles paillassons, tra?neaux,
planches, fits m6talliques et autres corps etrangers.
avant de mettre le moteur en marche.
tements chauds pour I'hiver. Porter des chaussures qui
aident a conserver un bon 6quiiibre sur les surfaces glis-
santes.
(a) Utiliser un r6cipient approuve pour ressence.
(b) Ne jamais ajouter d'essence a un moteur en marche
ou chaud.
(c) Rempiir le r6servoir de carburant a rexterieur en fai-
sant tr6s attention. Ne jamais remplir le r6servoir a
I'int6rieur d'un local.
Utitiser des raltonges et des prises de courant recom-
mandees par le fabdcant pour tous les chasse-neige
6quip6s de demarreurs 61ectriques.
6.
R_gler la hauteur du boftier du chasse-neige pour denei-
ger des surfaces recouvertes de gravier.
7.
Ne jamais effectuer de reglages lorsque le moteur tourne
(sauf pour les reglages recommand6s par le fabricant).
.
Laisser le moteur et le chasse-neige s'adapter aux tem-
peratures exterieures avant de commencer a deblayer la
neige.
.
Toujours porter des lunettes de securit6 lors de rutilisa-
tion ou Iors de tout reglage ou r6paration pour prot6ger
les yeux d'objets pouvant _tre projetes par le chasse-
neige.
UTILISATION
1. Ne pas placer les mains ou les pieds en dessous des pi#-
ces mobiles. Se tenir a recart de la goulotte d'6jection.
2. Faire extr6mement attention Iors de travail sur ou lors de
la traversee de routes rev_tues de gravier, de trottoir ou
de chaussee. Faire attention aux dangers caches ou a la
circulation.
3. Ne jamais ejecter la neige sur la voie publique ou vers la
circulation.
4. Arr_ter le moteur imm6diatement apres avoir heurte un
corps _tranger. Debrancher le til de la bougie, et inspec-
ter soigneusement le chasse-neige pour toute trace de
deg&ts. Effectuer les r_parations n_cessaires avant de
remettre I'appareil en marche.
5. Si le chasse-neige commence a vibrer anormalement,
arr_ter le moteur et rechercher imm_diatement la cause.
Les vibrations sont des signes de mauvais fonctionne-
merit.
6.
Arr_ter le moteur chaque fois que le chasse-neige est
laisse sans surveillance, avant de degager les aubes de
la turbine ou la goulotte d'_jection et Iors de r_parations,
regiages ou inspections.
7.
Lors du nettoyage, de r_paration, ou d'inspection, s'as-
surer que les aubes de la turbine et toutes les pieces mo-
biles sont arr6t_es. Debrancher le tit de la bougie et tenir
le til a I'_cart de la bougie pour eviter toute mise en mar-
che accidentelle.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 61

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CONSEILS DE SECURITE
8. Prendre toutes les pr6cautions necessaires Iorsque le
chasse-neige est laisse sans surveillance. Debrayer la
vis sans fin et la turbine, passer au point mort, arr6ter le
moteur et retirer la ct6.
9. Ne pas faire tourner le moteur a I'interieur d'un local, sauf
Iors de la mise en marche du moteur ou pour sortir ou
rentrer le chasse-neige. Ouvrir les portes, les gaz
d'6chappement sent mortels.
10. Ne pas tenter de deneiger en travers de terrains en pen-
te. Faire extr6mement attention lors de changement de
direction sur des pentes. Ne pas tenter de d6neiger des
pentes abruptes.
11. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteurs,
plaques ou autres dispositifs de s6curit6.
12. Ne jamais utiliser le chasse-neige pres de vitrines, d'au-
tomobiles, de rebords de fen_tre, de surplombs, avant
d'avoir r6gl6 convenablement I'angle de la goulotte
d'ejection. Garder les enfants et les animaux domesti-
ques a 1'6cart.
13. Ne pas surcharger I'appareil en tentant de d6neiger a un
regime trop rapide.
14. Ne jamais utiliser le chasse-neige a des vitesses ete-
vees sur des surfaces glissantes. Faire tres attention lors
de l'utilisation en marche arriere.
ENTRETIEN ET REMISAGE
1. Verifier le serrage des boulons de cisaitlement et autres
boulons, a intervaltes r6guliers, pour s'assurer que
l'equipement est en ben 6tat de marche.
2.
Ne jamais remiser le chasse-neige contenant de I'es-
sence dans le r6servoir dans un b&timent oQit existe des
sources de flammes ou d'etincetles comme chauffe-
eau, radiateur, sechoir a v_tements et autres. Laisser re-
froidir le moteur avant de le remiser.
3. Toujours se reporter aux instructions du manuel si le
chasse-neige dolt _tre remise pendant une Iongue p_-
riode.
4. Conserver les etiquettes d'instructions et de s6curit6 en
bon etat et les remplacer au besoin.
5. Laisser le chasse-neige en marche pendant quelques
minutes apres le d6neigement pour eviter a la turbine de
geter.
15. Ne jamais diriger la goulotte d'ejection vers des passants
et ne permettre a personne de se tenir en avant de rap-
pareit.
16. Debrayer la vis sans fin lorsque le chasse-neige est
transport6 ou n'est pas utilis_<6.
17. N'utiliser que les accessoires approuv6s par le fabricant
pour le chasse-neige (comme masses d'alourdisse-
ment, contrepoids, cabine et autres).
18. Ne jamais utitiser le chasse-neige lorsque 1'6clairage est
insuffisant ou qu'il fait noir. Toujours conserver une bon-
ne prise, un bon maintien sur le guidon et marcher, ne ja-
mais courir.
19. Ne jamais se pencher. Conserver un ben equitibre.
20. Ne jamais utitiser le chasse-neige sur un toit.
DANGER: Ne pas
approcher les mains,
les pieds ni les v_te-
ments de la vis sans
fin pour dviter tout
risque de blessures.
DANGER: ne pas
d_barrasser la
goulotte d'_jection
la main.
• Arr6ter le moteur et la turbine avant d'dlimi-
ner les d_bris.
• Ne pas marcher devant la machine au tra-
vail.
• Ne pas projeter la neige vers d'autres per-
sonnes.
• Eloigner les personnes et les animaux do-
mestiques de la machine au travail.
• Avant de laisser la machine sans surveillan-
ce, arr6ter le moteur et reti-
rer la cld de contact.
F-001008J 3
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 62

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
AVIS AU CLIENT
DATE D'AC HAT:
N° DE MODI_LE:
N° DE SERIE:
ADRESSE DU MAGASIN D'ACHAT:
VILLE: PROVINCE:
TELC:PHONE :
_oter les renseignements ci-dessous pour I'identification
de la machine en cas de perte ou de voL
CONTRAT D'ENTRETIEN
La Garantie Craftsman, plus un contrat d'entretien
sont la meilleure protection des produits Sears. Consul-
ter le magasin Sears le plus proche pour tous les d6-
tails.
Puissance 11 HP
Contenance du reservoir
d'essence 4 quarts (4 litre)
Contenance du carter d'hui-
le (5W30)
Bougie:
(ecartement 0,030 po.) Champion RJ19LM
Pression de gonflage des
pneus
V6rifier la pression de gonflage des pneus. La pres-
sion d6gonflage maximale est indiqu6e sur le flanc du
pneu. ne pasexc6der la pression degonflage indiqu6e.
26 oz (.771itre)
14 PSI (0,984 kg/cm 2)
RESPONSABILITI_S DU CLIENT
Lire et observer les regles de s_curit6.
Respecter le calendrier d'entretien r6gulier.
Suivre les instructions donnees au chapitre "Respon-
sabilit_s du client" et "Remisage" de ce Manuel.
CHASSE-NEIGE .g.ROUES
GARANTIE LIMITI_E DE 2 ANS POUR LE CHASSE-NEIGE CRAFTSMAN
Pour une p6riode de deux (2) ans, suivant la date d'achat, Sears Canada Inc. r6parera ou remplacera, se-
Ion son choix, gratuitement, toute piece reconnue comme comportant un d6faut de mati6re premi6re ou de fabrication.
UTILISATION .g. DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION
Lorsque le chasse-neige est utilis6 _ des fins commerciales ou de location, la p6riode de garan-
tie est de 90 jours apr6s la date d'achat.
EXCLUSIONS .g. LA GARANTIE
1. Montage avant la livraison.
2. Les pi_ces soumises _ I'usure durant le fonctionnement normal, comme les courroies, bougies, filtre, axes de cisaille-
ment, ainsi que les d6g_ts provoqu6s au moteur par I'utilisation du chasse-neige avec de I'huile en quantit6 insuffisan-
te.
3. Le remplacement ou la r6paration de pneus endommag6s par des corps 6trangers comme des clous, des 6pi-
nes, des souches d'arbre ou du verre.
4. R6paration _ domicile.
Si cet 6quipement requiert une intervention au titre de la garantie, le renvoyer au centre de service Sears cana-
dien le plus proche. Cette garantie n'est en vigueur que Iorsque le chasse-neige est utilis6 au Canada.
Cette garantie s'ajoute _ toute garantie 16gale et n'exclut ni limite les droits 16gaux de I'acheteur, mais est compl6mentai-
re aux lois provinciales en vigueur. De plus, parce que certainee provinces ne permettent pas de limite de dur6e des ga-
ranties implicitee, les limites stipul6es ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer _ I'acheteur.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
F-001008J 4
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 63

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TABLES DES MATII RES
CONSEILS DE SF:CURITF: .......................... 2 RESPONSABILIT¢:S DE CLIENT ................... 21
AVIS AU CLIENT .................................. 4 CHASSE-NEIGE ............................... 21
MONTAGE ........................................ 6 COMME REQUIS ............................... 21
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE ............ 6 LUBRIFICATION AVANT REMISAGE ............. 21
CARTON D'EXPEDITION ......................... 6 LUBRIFICATION -TOUTES LES 10 HEURES ..... 21
SAC DE PIEECESCONTENANT ................... 6 LUBRIFICATION -TOUTES LES 25 HEURES ..... 22
DEBALLAGE .................................... 7
MONTAGE DE LA GOULOTTE .................... 8
MONTAGE DE LA POIGNEE SUPERIEURE ET
DE LA MANIVELLE ............................ 9
BRANCHEMENT DES CABLES DE COMMANDE ... 9
SELECTEUR DE VITESSE ...................... 10
MONTAGE DU PHARE .......................... 11
UTILISATION ..................................... 12
COMMANDES DU MOTEUR ET DU
CHASSE-NEIGE ............................. 12
UTILISATION DU CHASSE-NEIGE ............... 13
GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE ............. 14
AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR ....... 15
REMPLIR D'HUILE ............................. 15
REMPLIR D'ESSENCE .......................... 15
MISE EN MARCHE DU MOTEUR ................ 16
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR A CORDE) .................... 16
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR A CORDE) .................... 16
MOTEUR ...................................... 23
RF:GLAG ES/RC:PARATION S ....................... 24
R_:GLAGE DE LA HAUTEUR DU BO|TIER DE
LA VIS SANS FIN ............................ 24
R_:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE ................ 24
R_:GLAGE DES PATINS ......................... 24
RC:GLAGES DES COURROIES .................. 25
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........ 25
COURROIE DE LA VIS SANS FIN ................ 25
REMPLACEMENT DES COURROIES ............. 25
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........ 26
REGLAGE DES GUIDES DE COURROIE ......... 27
REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES
ROUES ET DE LA VIS SANS FIN .............. 27
REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION ............ 28
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION ..... 29
REMPLACEMENT DES BOULONS DE
CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN .......... 30
REGLAGE DE LA BOUGIE ...................... 30
REMISAGE ...................................... 31
UTILISATION DU DEMARREUR ELECTRIQUE .... 17 REMISAGE HORS SAISON ..................... 31
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR ELECTRIQUE) ..........
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR ELECTRIQUE) ..........
CONSEILS D'UTILISATION ...............
CALENDRIER D'ENTRETIEN ...............
F-001008J
...... 17
...... 18
...... 19
...... 20
TABLEAU DE DIAGNOSTIC ....................... 32
COMMENT OBTENIR DES PIECES DE RECHANGE
(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........ 33
ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE ........... 34
PIECES DE RECHANGE
(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........ 33
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 64

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE
1 - couteau
2 - ct6s 1/2 po (ou ct6s a molette)
2 - ct6s 9/16 po (ou cles a molette)
2 - ct6s 3/4 po (ou ct6s a molette)
1 - paire de pinces ou 1 tournevis (pour 6carter les goupit-
les fendues)
COMMENT MESURER LES VIS
Longueur
Diametre AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de
SAC DE PIECES CONTENANT
CARTON D'EXPEDITION
1 - chasse-neige
1 - Bouteitle de stabilisateur
1- Ensemble de deversoir
1 - Manivelle
1 - Sac de pieces d6tach6es
s6curite ou une visi_re lois du montage du chas-
se-neige.
1- 3/8-16 x 2.00 Vis
*2-Boulon de Cisaillement *2-€:crou
2-3/8-16
Ecrou, Hex Jam
2- Pommeau 1- Cordon electrique pour le demarreur
*Les pieces ne servant pas au montage se trouvent dans la boTte a outits situ6e sur le carter de courroie.
1- 3/8-16 1- 3/8-16 1-3/8-16
Rondelle, Frein Rondelle, Plate €:crou
F-001008J 6
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 65

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
La Figure 1 itlustre le chasse-neige en position d'expedition.
La Figure 2 itlustre le chasse-neige compietement mont&
Les r6ferences aux c6tes droit et gauche s'entendent pourun
observateur se tenant au guidon du chasse-neige et faisant
face vers l'avant.
DF:BALLAGE
1. Reperer et retirer le stabilisateur d'essence et le sac des
pieces d6tach6es.
REMARQUE: Garder le stabilisateur en lieu s0r
quand il n'est pas utilis&
2. Couper et jeter les ficelles de plastique qui maintiennent
la manivelle du d6versoir a la palette sup6rieure, et
mettre la manivetle de cSt& Jeter la palette.
3. Reperer toutes les pieces qui ont 6t6 emball6es separ6-
merit et les retirer de leur carton.
4. Couper le carton aux quatre coins de haut en bas et met-
tre les c6tes a plat.
5. Retirer et jeter l'embaltage qui se trouve autour du chas-
se-neige.
6. Faire rouler le chasse-neige hors du carton en tirant sur
le guidon inf6rieur.
ATTENTION: NE PAS fouler sur les fils.
7. Retirer remballage de rensemble guidon.
8. Couper les brides qui maintienent les c_bles de com-
mande d'embrayage du guidon inf6rieur.
REMARQUE: Si les c&bles ont _t_ d_branch_s des
leviers d'embrayage, reposer les c&bles comme Ulustr_
en Figure 3.
Levier d'embrayage
la vis sans fin
vitesse
o o
Levier d'embrayage
C&ble d'embrayage
C_ble d'em-
brayage de la
vis sans fin
Bo_tier de la vis sans fin
Phare
Patin de
r_glage de
hauteur
Figure 1
D6flecteur de
la goulotte
Raccord en "Z"
F-OOIOO8J 7
Levier d'embrayage
des roues
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 2
Figure 3
Page 66

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
MONTAGE DE LA GOULOTTE
1. Retirer le boulon arriere a t_te ronde. (Voir Figure 4)
2. Incliner I'arriere de la goulotte en position de fonctionne-
ment. (Voir Figure 5)
3. Remplacer le boulon a t_te ronde situ6 a I'int6rieur de la
goulotte.
4. Remplacer la rondelle plate et recrou de blocage en ny-
lon a I'ext6rieur de la couronne pivotante.
5. Bien serrer le boulon a t_te ronde.
6. Couper bande de la goulotte.
REMARQUE: S'assurer que les boulons _ t_te ronde
sont bien vissds sur la couronne pivotante. VEILLER
cependant _ ne pas trop les serrer.
Position pour les
besoins de I'ex
Retirer le boulon _
t_te ronde
Goulotte en
position de ._
fonctionnemen_
I[1
l
Rondelle
\, plate
blocage _ ,_j
Figure 4
/
J
L
/ Couronne
_:¢_:>pivotante
en nylin _, _
Figure 5
F-OOIOO8J 8
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 67

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
MONTAGE DE LA POIGNEE
SUPERIEURE ET DE LA MANIVELLE
1. Desserrer les vis, les rondetles plates, les rondelles de
blocage et les ecrous hexagonaux des orifices du haut
de la poignee inferieure, sans les refirer.
2. Soulever la poignee sup_rieure et la mettre en position
de foncfionnement. La poignee sup6rieure devrait 6tre
I'ext6rieur de la poignee inferieure.
REMARQUE: S'assurer que les c_bles ne se
prennent pas entre la poignde inf_rieure et la
poignde superieure.
3. Installer les pieces fournies dans le sac (vis, rondellepla-
te, rondelle de blocage, ecrou hexagonal) dans I'orifice
droitdu bas de la poign6e sup6rieure (voir Figure 6). Ne
visser qu'une fois que tousles boulons sent en place.
4. Rep6rer l'ensemble manivelte sorti de son embaltage et
retirer I'ecrou de blocage 3/8" en nylon ainsi que la ron-
delle plate de rensemble de boulon a ceitlet.
5. Faire passer le bouton a oeitlet a travers I'orifice inferieur
de la poignee gauche. (Voir Figure 6).
6. Installer la rondetle plate 3/8" et 1'6crou de blocage 3/8"
en nylon. (voir Figure 6).
7. Refirer avec pr6caufion la goupille fendue, raxe de mon-
tage, et le joint universel de la fourche de la manivetle
(Figure 7).
8. Placer lejoint universel dans lafourche de la vis sans fin
en alignant les gros orifices. Introduire lejoint universel
(s'assurer que I'orifice de la goupitle est aligne avec les
pefits orifices du joint universel).
9. Placer la chape de la fourche de la manivelte autour des
orifices des joints universels de la fourche de la vis sans
fin. Introduire l'axe de montage et fixer le tout avec la
goupitle fendue. €:carter les pattes de la goupille pour te-
nir lejoint en place.
10. Serrer 1'6crou sur le boulon a ceillet, en alignant l'ceiltet
avec la fige puis bien visser a I'interieur.
11. Visser tousles boulons de la poignee.
REMARQUE: S'assurer que la manivelle ne touche par le
couvercle du carburateur.
Manivelle
Boulon
_-- --..3/8--16 x 2"
Ecrou de
/ blocage Ecro
3/8" en 3/8"
nylon
Rondelle de
blocage 3/_ t
q
Boulon a Piece
ceillet de
raccord
Rondelle plate
Goupille fendue
Rondelle plate 3/8"
Figure 6
iI "
' ////_ Axe de montage
Joint universel
Tige de la
manivelle
Goupille for6e
Figure 7
BRANCHEMENT DES CABLES DE
COMMANDE
1. Si les cables de commande se sont detaches du cadre
du moteur, rebrancher les c_bles comme indique en
Figure 8.
2. Reglage 6 ventuel, voir "Reglage Des C_bles de Com-
mande des Roues" darts la section consacr6e a la RE-
GLAGES/REPARATIONS.
3. Faire rouler I'unite pour la sortirdu pafin en tirant sur les
poignees.
F-OOIOO8J 9
Ressort moteur d_ (ressort court)
traction (long
ressort) X
Ressort moteur de
la vis sans fin
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 8
Page 68

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
Sg:LECTEUR DE VITESSE
1. Couper l'attache en plastique maintenant le selecteur de
vitesse au support du selecteur. (Voir Figure 9)
Support du s61ecteu_o
2. D6poser 1'6crou de blocage, la rondetle, le ressort et le
boulon. (Voir Figure 11)
3. Placer le selecteur de vitesse comme itlustr6 en
Figure 10.
Brides de c_bl:,_ (_.
S61ecteu_ /_
4. Reposer le boulon, le ressort, la rondetle et I'ecrou de
blocage. (Voir Figure 11)
5. Serrer l'6crou de blocagejusqu'a ce que 1/8 a 3/16 po du
boulon d6passe de l'6crou de blocage.
6. Visser l'ecrou de 318-16 po sur le selecteurjusqu'a ce
que 1'6crou atteigne le bas du filet. (Voir Figure 11)
7. Visser le pommeau en plastique le plus possible et s'as-
surer que le pommeau est dirige vers I'avant.
8. Serrer fermement I'ecrou de 3/8-16 po contre le pom-
meau.
9. Deplacer le s_lecteur a toutes les vitesses pour s'assurer
de la bonne tension du ressort. Site s61ecteur se coince
dans les encoches, desserrer I'ecrou de blocage de 1/2
tour jusqu'a ce que le selecteur se d6place plus libre-
ment.
S_lecteur
Support du
s61ecteur
REMARQUE: Vue de I'int_rieur de I'unit_ Iorsque I'utilisateur est
en position pour faire fonctionner le chasse-neige
Pommeau en _J_'/L_._//Ecr°u hexagonal
plastique dirig_ vers _-_/
I'avant
S_lecteur
Figure g
Figure 10
10. Si un reglage est necessaire, les vitesses chasse-neige
voir "Reglage du Disque de Friction" dans la section
consacree a la REGLAGES/REPARATIONS.
Support du s_lecteur
Boulon
Ecrou de blocage
filets expos6s
_'Rondelle
//
F-001008J 10
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
po de
Figure 11
Page 69

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
MONTAGE
POIGNF:E DE COMMANDE DU DF:VERSOIR .&.
DISTANCE
1. Visser t'_crou de blocage de 3/8-16 po. sur le levier
jusqu'a ce que I'ecrou atteigne le bas du filet. (Voir
Figure 12)
2. Visser le bouton en piastique autant que possible et s'as-
surer que le boulon pointe bien vers l'avant.
3. Serrer l'6crou de blocage de 3/8-16 po. contre le boulon.
4. Retirer bride de cable de la goulotte et lire et retirer corde
etiquette.
Le phare votre chasse-neige est positioned haute de
I'expedition, Tourner dirigd en position de fonctionne-
ment,
REMARQUE : Ce chasse-neige a _td expddid AVEC huile. Avant tout, consulter les instructions
"Avant de ddmarrer le moteur" dans la section "Fonctionnement" de ce manuel.
F-001008J 11
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 70

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
Apprendre a connaftre le chasse-neige et ses commandes. Ure et bien comprendre les conseils de securit6 donn6s en page 2.
Levier d'embrayage
Levier d'embrqayage _ des roues
Bouchon de
remplissage
Amorceur
Couvercle du C_ble
carburateur d'embrayage
Poign_e du
d_marreur a corde D_flecteur BoTtler de la
Volet de
d6part
lavissansfin _ _x,
C_ble d'embrayage des roues
Levier de commande du
de la vis sans Levier
fin de
vitesse
Phare de la vis sans fin
Cl_ de
contact
Manette
d'acc61eration
Patin de
r_glage de
hauteur
COMMANDES DU MOTEUR ET DU CHASSE-NEIGE
Voir Figure 13
Les commandes du moteur et leurs fonctions sont
expliqudes ci-dessous.
Manette d'acc_l_ration- La manette d'accbl6ration qui
contr61ele r6gime du moteur est montee sur le meteur.
Levier du volet de d_part- Placer le levier du volet de
depart a la position "ON" pour la mise en marche du moteur
froid.
Amorceur- Ce bouton sert a injecter de ressence
directement dans le collecteur du carburateur pour faciliter la
mise en marche par temps froid.
Cl_ de contact- Elle dolt 6tre ins6r6e darts la fente prevue
cet effet afin de d6marrer le moteur. Retirer la cle pour
arr6ter le moteur. Ne pas tourner cette ct&
Poign_e du d6marreur- Ce chasse-neige est 6quip_ d'un
d6marreur a corde.
Les commandes du chasse-neige et leurs fonctions
sont expliqudes ci-dessous.
Levier de vitesse- Ce levier permet de choisir rune des six
(6) vitesses avant et des deux (2) vitesses arriere. IIsuffit de
placer le levier dans la position voulue.
F-001008J 12
oatils
Figure 13
REMARQUE: Ne pas manoeuvrer ce levier Iorsque les
roues sont embraydes car le m_canisme d'embrayage
serait sdrieusement endommag&
Levier d'embrayage de la vis sans fin- Ce levier sert
embrayer eta debrayer la vis sans fin et la turbine. Peusser
le levier pour embrayer et te ret_cher pour d6brayer.
Levier d'embrayage des roues- Ce levier sert a embrayer
eta d6brayer la marche avant ou la marche arriere. Pousser
le levier pour embrayer et le ret_cher pour debrayer.
Ddflecteur de la goulotte- II change le sens d'ejectien de
la neige
Levier de commande du ddflecteur b distance- Pousser
le levier de commande a distance vers ravant pour ejecter la
neige en hauteur eta une grande distance. Tirer sur le levier
de commande a distance pour ejecter la neige vers le bas.
Manivelle- La manivelle sert a orienter la goulotte. Tourner
la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre pour
tourner la goulotte vers la droite ou darts le sens inverse pour
la tourner vers la gauche.
Patins- Les patins permettent de modifier la garde au sol du
boftier de la vis sans fin (voir "Reglages de patins" dans la
partie Reglages/R6paration de ce manuel).
Boite _ outils- Vous y trouverez des goupitles de
cisaitlement et des entretoises.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 71

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
_ L'utilisation d'un chasse-neige peut provoquer la pdn_tration de corps dtrangers dans les yeux et entrai-
UTILISATION DU CHASSE-NEIGE
L'utilisation la plus efficace du chasse-neige sera
d6termin_e par rexp6rience, en tenant compte de la nature
du terrain, du vent et de la position des b_timents, en
particulier pour determiner la direction d'ejection de la neige.
REMARQUE: Ne pas projeter la neige vers un b_timent
car des corps dtrangers pourraient _tre pris par la vis
sans fin et djectds violemment,
1. Mettre le moteur en marche comme indiqueau paragra-
phe "Mise en marche du moteur".
2. Regler le d6flecteur de la goulotte. Pousser le levier de
commande du deflecteur a distance pour ejecter la neige
en hauteur eta distance, et tirer le deflecteur de la goulot-
tea distance en arriere pour 6jecter la neige vers le bas
(voir Figure 15).
3. Orienter la goulotte a raide de la manivetle pour projeter
la neige dans le sens du vent.
4. Choisir la vitesse appropriee en fonction des conditions
de travail comme indiqu6 ci-dessous et regler le levier
de vitesse a la position voulue.
REMARQUE: Toujours rel&cher la poignde
d'embrayage des roues avant de manoeuvrer le
levier de vitesse.
La vitesse de d6placement est determin6e par les
conditions de la neige. Choisir la vitesse en d6pla£ant le
levier de vitesse dans la partie color6e du panneau
comme indiqu6 ci-dessous.
Rouge
Orange
Blanc
Vert
REMARQUE: Lors de d_neigement de neige Iourde
et humide, il est conseilld de reduire la vitesse de
d_placement, de maintenir le moteur & plein r_gime
et de ne pas ddgager la neige sur toute la largeur de
la machine,
Pour tous renseignements suppl6mentaires se reporter
5. Embrayer la vis sans fin a I'aide de la poignee d'em-
brayage (droite-Figure 16).
IMPORTANT: S'assurer que personne ni aucun
obstacle ne soit devant la machine avant d'embrayer
la vis sans fin (Figure 16).
6. Embrayer la commande des roues avec la poignee gau-
che (Figure 16). Lorsque le chasse-neige commence
se d6placer, bien maintenir les poign6es sur le guidon et
guider le chasse-neige dans la direction voulue. Ne pas
pousser le chasse-neige.
F-001008J 13
ner des blessures. Toujours porter des lunettes de s_curit_ ou une visi_re pour travaUler avec le chasse-
neige. Des lunettes de sdcuritd et des visieres sont en vente dans les magasins de vente au d_taU.
Neige humide, lourde et tres profonde
Neige moyenne
Neige tres 16gere
Position de transport seulement
la section "Conseils d'utitisation" de ce manuel.
_lb VERTISSEMENT: Lire le manuel avant d'utili-
Ne jamais utUiser le chasse-neige sans les protecteurs
et les couvercles en place.
Ne jamais projeter la neige vers des fen_tres et ne lais-
ser personne se tenir _ proximitd de la machine en mar-
che.
Arr_ter le moteur avant de laisser la machine sans sur-
veillance.
Ddbrancher le fU de la bougie avant de d_barrasser la
neige de lagoulotte ou de la vis sans fin et avant de pro-
cdder & toute intervention de rdglage ou d'entretien.
Retirer la cl_ de contact avant de quitter la machine.
Retirer la cld de contact avant de s'_loigner de la ma-
chine.
Pour reduire les risques d'incendie _liminer I'essence
renversde, I'huile ou les ddbris de la machine.
DF:MARRERSANS LA CLF:
DE CONTACT DANS LA
FENTE DU COUVERCLE DU
CARBURATEUR.NE PAS
LEMOTEUREPEUTPAS=__1
TOURNER CETTE CLIe. Figure14
dP_S: y__._ delav'ssan, sf'n dP_::iyOne
ser le chasse-neige. Cette machine peut _tre
dangereuse si elle est mal utilisde.
Poign6e d'embrayage Poign6e d'embrayage
Position _\ J/ Position
embray_e
Figure 15
embray6e
Figure 16
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 72

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
7. Pour arr6ter le d_placement de la machine, ret_cher la
poignee de rembrayage des roues (poignee gauche -
Figure 16).
8. Pour arr6ter la vis sans fin, rel_cher la poignee d'em-
brayage de la vis sans fin (poignee droite - Figure 16).
9. Pour faire reculer le chasse-neige, placer le levier de vi-
tesse en premiere ou deuxieme vitesse de marche arde-
re et embrayer les roues (poign6e gauche). Pour arr6ter
le chasse-neige, rel_cher la poignee d'embrayage.
GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE
,i_ AVERTISSEMENT: Ne jamais faire fonctionnerle moteur b I'int_rieur d'un local ou dans un en-
droit mal ventil& Les fumdes d'_chappement
contiennent de I'OXYDE DE CARBONE qui est un gaz
INODORE et MORTEL.
Ne pas approcher les pieds, les mains les cheveux ou
des v6tements I&ches des pi_ces mobiles du moteur et
du chasse-neige.
Le silencieux et les pieces avoisinantes peuvent attein-
dre une temperature de 150°F (66°C) Ne pas les tou-
cher.
NE PAS permettre _ des enfants d'utiliser le chasse-
neige ou de se tenir _ proximitd Iorsqu'il est en marche.
1. La roue gauche est fixee a ressieu par une goupiile a an-
neau. Ce chasse-neige a et6 exp6di6 avec la goupille en
position de blocage (Figure 17).
2. Pour augmenter la maniabitite dans de ta neige 16gere,
retirer la goupille de sa position de blocage et rengager
dans le trou pour une roue motrice (Figure 18). S'assurer
que la goupitle est dans la position correspondant a une
seute roue motrice et non pas en position de biocage.
REMARQUE: Pression de gonflage des pnues (14
pounds). La pression d_gonflage maximale est indiqu_e
sur le flanc du pneu. ne pas exc_der la pression de
gonflage indiqu_e.
AVERTISSEMENT: Ne pas retirer d'objets coin-
c_s dans la vis sans fin sans prendre les pr_-
cautions suivante:
• Ddbrayer la vis sans fin et les roues avec les poi-
gndes du guidon.
• Ramener la manette d'acc_ldration b la position
d'ARR#T (STOP).
• Retirer la cld de contact.
• D_brancher le fil de la bougie.
• Ne pas engager les mains darts la vis sans fin ou la
goulotte. Utiliser un morceau de bois ou de fer.
(Autocollant en option)
Position de blo-
cage
Figure 17
(Autocoilant en option)
Position pour
une roue motrF
anneau
F-OOIOO8J 14
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
ce
Figure 18
Page 73

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR
V_rification de I'huile
REMARQUE : le moteur a quitt_ I'usine rempli d'huile.
Vdrifier le niveau d'huUe. En ajouter autant que
ndcessaire. Suivre les instructions du fabricant de ce
moteur au sujet de I'utilisation de I'essence et de I'huile.
1. Veitler ace que la chasse-neige soit a niveau.
REMARQUE : Ne pas inspecter le niveau d'huUe
Iorsque la chasse-neige est en marche.
2. Retirer le bouchon de vidange et verser rhuile jusqu. V6ri-
tier l'huile.
3. Si n6cessaire, ajouter le bouchon de vidange et verser
I'huile jusqu'a atteindre la marque FULL (plein) sur la jau-
ge (Figure 19). Veitler a ne pas d6passer la marque indi-
quee.
REMARQUE: Pour des temperatures de 0°F et au
dessous de 0°F, utUiser une huile de synthese partielle
0W30 pour facUiter le ddmarrage.
REMARQUE: L'huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des
temperatures au dessous de 20° F.
REMARQUE: POUR L'HUILE PRI_CONISI_E, VOIR LE
TABLEAU.
TEMPERATURE TYPE d'HUILE
0°F Huile de moteur de
(-18 ° C) et en dessous synth_se 0 W30
Entre 20 ° F (-7 ° C) 5W30 S.A.E.
et0 ° F(-18 °C)
NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE
2. S'assurer que la bougie est fermement serr6e dans te mo-
teur et que le fil est branch6 sur la bougie. Serrer la bougie
au couple de 18 a 23 pi-lb.
_lb VERTISSEMENT: L'essence est inflammable
que le moteur est en marche ou est encore chaud ou
Iorsque la machine est dans un local fermd. Ne pas ap-
procher de flamme d'dtincelles dlectriques et NE PAS
FUMER pendant le remplissage du rdservoir. Nejamais
remplir le r_servoir compl_tement et laisser environ 1/4
I'essence. Toujours remplir le reservoir & I'ext_rieur
d'un local et utiliser un entonnoir appropri& Essuyer
I'essence renversde avant de remettre le moteur en
marche.
Garder I'essence dans un rdcipient homologud et pro-
pre et maintenir le bouchon du recipient ferm& Garder
I'essence dans un local frais et bien adr_ jamais _ I'intd-
rieur d'une maison. Ne pas stocker de quantit_ d'es-
sence supdrieure aux besoins de 30 jours pour en
maintenir la volatilitd appropride. L'essence est desti-
nde _ _tre utilisde comme carburant pour les moteurs
ser d'essence dans un autre but. Comme certains en-
fants aiment I'odeur de I'essence garder les rdcipients
d'essence hors de leur portde car les dmanations sont
dangereuses & respirer et explosives.
et exige des precautions particulieres. Ne pas
remplir le reservoir du chasse-neige pendant
1/2 po au sommet du rdservoir pour la dilatation de
combustion interne, par consdquent ne jamais utili-
Bouchon de remplissage
d'huile et jauge
°F 20 0 20 32 40
I I • I | I
°C -30 -20 -10 0 10
• • |
AVANT L'ARRI_T
REMPLIR D'ESSENCE
1. Remplir le reservoir d'essence avec de ressence ordinai-
re propre, de ressence sans plomb ou de l'essence nou-
velteformule. NE PAS utitiserde ressence de plomb.
REMARQUE: L'essence d'hiver est plus volatile et
facilite la mise en marche. S'assurer que le bidon
d'essence est propre et ne contient aucune particule
de rouille ni corps dtrangers. Ne jamais utUiser
d'essence qui a _t_ stockde pendant trop Iongtemps.
,_ AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser d'essence
dement serait consid_rablement rdduit.
F-OOIOO8J 15
contenant de I'alcool car le moteur risquerait
d'6tre sdrieusement endommagd ou son ten-
Faire toumer le moteur pendant quelques minutes pour
s_cher toute humidit_ presente.
Pour eviter le biocage potentiel du demarreur, proc_der
comme suit :
Lanceur b rappel automatique :
Lorsque le moteur tourne, tirer trois ou quatre fois,
rapidement et de mani6re continue, sur la corde de
d_marrage.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en tirant sur la corde
de d_marrage ne nuira pas au moteur ou au d_marreur.
D6marreur 61ectrique :
1. Brancher le cordon d'alimentation au boitier interrupteur,
puis le brancher darts la prise murale.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
SAUF
Figure 19
Page 74

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
2. Lorsque ie moteur tourne, appuyer sur le bouton du de-
marreur, puis faire toumer le demarreur pendant quel-
ques secondes.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en faisant
tourner le d_marreur ne nuira pas au moteur ou au
ddmarreur,
3. D6brancher le cordon d'alimentation de la prise murale
d'abord, puis du boTtier interrupteur.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
S'assurer que le moteur contient une quantite d'huile
suffisante.
Le moteur du chasse-neige est 6quip_ d'un d6marreur
corde.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DEMARREUR A CORDE)
(VOIR FIGURE 20)
(Moteur reste a I'arr_t pendant un certain temps)
1. S'assurer que la commande de ia vis sans fin et la com-
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
pectifs sent REL,&CH¢:S sur le guidon.
Bouchon de remplissage d'huile et jauge
Amorceur
Couvercle du
carburateur
Poign6e du d_mar-
rear _ corde
Cl_ de
contact
2. POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCC:-
LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'en-
trainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant
cinq minutes, en gardant I'unite immobile. Sinon, le mo-
teur pourrait 6tre endommage.
3. Engager ta cl6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclenche. Ne pas toumer la cle.
4. Toumer le bouton du volet de depart a la position allum6.
Ne pas appuyer sur I'amorceur.
REMARQUE: Ne pas enclencher le volet de ddpart si
le moteur est chaud (Voir "Mise en marche du moteur
chaud").
F-001008J 16
Manette d'acc616ration Figure 20
5.
Appuyer deux lois sur ramorceur.
Ne pas utiiiser ramorceur si la temp6rature est au des-
sus de 50° R
Amorcer deux fois si la temp6rature est entre 50° F et
15OR
Amorcer quatre fois si la temp6rature est au dessous de
15OR
REMARQUE: Couvrir les trous d'adration Iorsque ron
appuie sur le bouton d'amor(;age. Retirer le doigt des
trous d'adration entre chaque pression.
6.
Tirer rapidement sur la manette de demarrage
(Figure 20), et la laisser se rembebiner lentement tout en
la maintenant fermement.
7. Pendant le rechauffement du moteur, tourner lentement
le bouton du volet de depart vers la position 1/2 allum6.
Si le moteur a des rates, fermer le volet de depart a mi-
course jusqu'a ce que le moteur tourne normalement. Le
placer ensuite a la position eteimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant de souffier la neige Iorsque
les tempdratures sont au dessous de 0°F.
8. Faire fonctionner le moteur a son regime maximum ou
presque.
9. Pour arr6ter le moteur, ramener lamanette d'acc616ration
la position d'arr6t. Retirer la cte. Ne pas tourner la ct6.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR .&.CORDE)
(Moteur encore chaud d'une r6cente utitisation)
1. S'assurer que la commande de la vis sans tin et la com-
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
pectifs sont RELACHES sur le guidon.
2. POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPg:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "I 12AOCF:LIeR".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement
des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq min-
utes, en gardant l'unit6 immobile. Sinon, le moteur pour-
rait _tre endommage.
3. Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench6. Ne pas tourner la c16.
4. Toumer le bouton du volet de depart a la position eteimt.
Ne pas appuyer sur ramorceur.
5. Tirer rapidement sur la manette de demarrage
(Figure 20), et la laisser se rembobiner lentement tout en
la maintenant fermement.
6.
Si le moteur ne demarre pas apres plusieurs tentatives,
tourner te bouton du votet de depart sur la position allume
et rep6ter les operations du paragraphe.
7.
Lorsque le moteur demarre, tourner graduellement le
bouton du volet de d6part jusqu'a la position eteimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant d'_vacuer la neige Iorsque
les temperatures sont au dessous de 0°F (-18 C).
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 75

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
8. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres-
que.
9. Pour arr6ter le moteur, ramener ta manette d'acc616ration
la position d'arr6t. Retirer la ct& Ne pas tourner la cl&
Pour eviter le gel possible du d6marreur a corde ou des
commandes du moteur, proc6der comme suit apres chaque
utitisation du chasse-neige.
1. Avec le moteur en marche, tirer fortement sur la corde du
demarreur d'un mouvement continu trois ou quatre fois.
Cette manoeuvre produira un bruit fort qui n'indique aucu-
ne anomalie ni deg_t au moteur ou au demarreur.
2. Avec temoteur a t'arr_t, essuyer toute la neige et I'humidi-
t6 du levier de couvercle du carburateur a proximite du le-
vier de commande. Manoeuvrer egalement les leviers sur
toute leur course piusieurs fois.
IMPORTANT: Apr_s chaque utilisation du chasse-neige,
arr6ter le moteur, retirer la cl_ de contact, _liminer les
accumulations de neige et essuyer la machine. Ranger le
chasse-neige darts un endroit prot_g&
REMARQUE: Ne jamais couvrir le chasse-neige Iorsque
le moteur et le syst_me d'_chappement sont encore
chauds.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
(DF:MARREUR F:LECTRIQUE)
(VOIR FIGURE 21 ET FIGURE 22)
(Moteur rest6 a I'arr_t pendant un certain temps.)
REMARQUE: Ne pas appuyer sur I'amorceur avec le
ddmarreur dlectrique de 120 volts.
1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com-
mande des roues sont d_bray_es et que les leviers res-
pectifs sont REL,&CH¢:S sur le guidon.
2. POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "112ACCC:L#R".
Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement
des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq min-
utes, en gardant l'unit6 immobile. Sinon, le moteur pour-
rait 6tre endommag&
3. Engager la d_ de contact darts sa fente. S'assurer qu'elie
est bien enclench_ (Figure 21). Ne pas tourner la ct&
Amorceur
jauge
UTILISATION DU DF:MARREUR F:LECTRIQUE
(modeles qui en sont 6quip6s)
,i_ AVERTISSEMENT: Ce ddmarreur est _quipd
d'un cordon dlectrique et d'une prise b trois
conducteurs et est prdvu pour fonctionner sur
du courant alternatif de 120 volts. II coit dtre conven-
ablement mis b laterre pour dviter les risques de chocs
_lectriques possibles qui peuvent dtre dangereux pour
le conducteur. Respecter toutes les directives atten-
tivement comme indiqu_ ci-dessous.
S'assurer que le c&blage dlectrique de la maison est un
c&blage _ trois conducteurs. Consulter un _lectricien
competent en cas de doute. S'il ne s'agit pas d'un
c&blage b trois conducteurs et mis b la masse, ne ja-
mais utiliser le ddmarreur _lectrique.
Si le c&blage est approprid mais qu'une prise b trois
trous n'existe pas au point ou le ddmarreur est nor-
malement utilisd, une telle prise dolt dtre posse par un
_lectricien competent.
,_ AVERTISSEMENT: Lors du branchement d'un
cordon _lectrique de 120 volts, toujours
brancher le cordon _lectrique au boitier _lectri-
que situd sur le moteur d'abord et ensuite dans la prise
b trois trous du circuit _lectrique rdsidentiel.
Couvercle du
carburateur
Cl_ de
contact
t
Manette d'acc_l_ration
Poign_e
Figure 21
Bouton du d_marreur
mentation
AVERTISSEMENT: Lors du ddbranchement du
cordon dlectrique, toujours ddbrancher le cor-
don de la prise residentielle d'abord.
F-001008J 17
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 22
Page 76

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
4. Toumer le bouton du volet de depart a la position 6teimt
pour ouvrir le volet (Figure 21).
5. Brancher teCORDON leLECTRIQUE au BO|TIER du mo-
teur (Figure 22).
6. Brancher l'autre extr6mit6 du CORDON dans une prise
murale de courant alternatif de 120 volts MISE A LA TER-
RE. (Lire les avertissements au debut de ce paragraphe.)
REMARQUE : Couvrir les trous d'adration Iors de
i'activation de I'amorceur. Bien retirer votre doigt
entre chaque pression.
7. Activer l'amorceur comme suit :
Temperatures sup6rieures a 50° F (10° C) : NE PAS
AMORCER.
Temperatures entre 50° F (10° C) et 15°F (-10 ° C), :
AMORCER DEUX FOIS.
Temperatures inf6rieures a 15° F (-10 ° C) : AMORCER
QUATRE FOIS.
8. MISE EN MARCHE DU MOTEUR:
a. Appuyer sur le BOUTON DU DIeMARREUR
(Figure 22) pour mettre le moteur en marche.
b. Tourner le bouton du VOLET DE De:PART a la posi-
tion altume pendant que le moteur est entraine par
le d6marreur.
REMARQUE: Le ddmarreur comporte une protection
thermique. En cas de surchauffe U s'arr_tera
qutomatiquement et ne peut dtre remis en marche
qu'apr_s refroidissement b une tempdrature
appropri_e (5 b 10 minutes d'attente).
c. Apres le d6marrage du moteur, rel_cher le BOUTON
DU Dt_MARREUR et ramener graduellement le bou-
ton du VOLET DE DIePART a la position 6teimt.
d. Si le moteur a des rat6s, placer immediatement le
VOLET DE De:PART a la position altum6, puis gra-
duellement sur a la position 6teimt.
e. Debrancher le CORDON t_LECTRIQUE de la prise
murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
9. Une fois le moteur demarr6, rel_cher le bouton du volet de
depart et le placer en position "1/2 volet de depart". Lors-
que le moteur est chaud, deplacer le volet de depart vers
la position eteimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
quelques minutes avant de souffler la neige Iorsque
les tempdratures sont au dessous de 0°F.
10. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres-
que.
11. Pour arr_ter lemoteur, ramener ta manette d'acc616ration
la positiond'arr_t. Retirer la c16. Ne pas tourner la cle.
Si le moteur ne peut pas 6tre mis en marche selon la m6thode
indiqu6e ci-dessus, te faire v6rifier par un atelier de
r6paration homologue par Sears.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD (Die.
MARREUR ieLECTRIQUE)
(Moteur encore chaud d'une r6cente utilisation).
F-001008J 18
Proceder comme indique ci-dessous.
REMARQUE: Un moteur chaud peut _tre mis en marche
amor(_age du volet de d_part.
1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com-
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
pectifs sont RELACHIeS sur le guidon.
2. POUR DES TEMPIeRATURES AU DESSUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
Placer la commande des gaz en position "I12 ACCC:-
LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'en-
trainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant
cinq minutes, en gardant runite immobile. Sinon, le mo-
teur pourrait 6tre endommage.
3. Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
est bien enclench6. Ne pas tourner la cl6.
4. Toumer le bouton du votet de d6part a la position 6teimt
pour ouvrir le volet (Figure 21).
5. Brancher leCORDON leLECTRIQUE au BO|TIER du mo-
teur (Figure 22).
6. Brancher rautre extr6mit6 du CORDON darts une prise
murale de courant altematif de 120 volts MISE A LA TER-
RE (Lire les avertissements au d6but de ce paragraphe).
7. MISE EN MARCHE DU MOTEUR:
a. Appuyer sur le BOUTON DU Dt_MARREUR
(Figure 22) pour mettre le moteur en marche.
b. Toumer le bouton de VOLET DE De:PART sur la po-
sition allume pendant que le moteur est entraTn6 par
le d6marreur.
REMARQUE: Le ddmarreur comporte une protection
thermique. En cas de surchauffe U s'arrdtera
automatiquement et ne peut dtre remis en marche
qu'aprds refroidissement _ une tempdrature
appropride (5 & 10 minutes d'attente).
c. Apres ledemarrage du moteur, rel_cher le BOUTON
DU DIeMARREUR et ramener graduellement le bou-
ton du VOLET DE Dt_PART a la position _teimt.
d. Si le moteur a des rates, placer immediatement le
bouton du VOLET DE De:PART sur la position allu-
me, puis progressivement vers la position _teimt.
e. D_brancher te CORDON €:LECTRIQUE de la prise
murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
8. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres-
que.
9. Pour arr6ter le moteur, ramener lamanette d'acc_l_ration
a la position d'arr6t. Retirer la cle. Ne pas tourner la cir.
Si le moteur ne peut pas 6tre mis en marche selon la methode
indiquee ci-dessus, le faire v_rifier par un atelier de
reparation homologu_ par Sears.
REMARQUE: Ne pas perdre la cl_ de contact. La garder
dans un endroit s_r. Le moteur ne peut pas d_marrer
sans cette cir.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 77

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
UTILISATION
CONSEILS D'UTILISATION
1. Pour obtenir le meitleur rendement du chasse-neige r6-
gler la vitesse de deplacement, sans toucher au regime
du moteur. NE PAS OUBLIER que si les roues patinent,
la vitesse d'avancement doit 6tre r6duite. Le moteur est
pr6vu pour fonctionner au mieux a plein r6gime et doit
toujours _tre maintenu au regime maximum.
2. Les meitleurs r6sultats s'obtiennent Iorsque le travail
s'effectue immediatement apres une chute de neige.
3. Faire 16g_rement chevaucher les differents passages du
chasse-neige.
4. Souffler le neige dans le sens du vent dans toute la me-
sure du possible.
5. Normalement, regler les patins a 1/8 pouce (3mm) sous
le bord d'attaque. Dans de la neige tres dure et tassee,
les patins peuvent 6tre r6gles vers le haut pour mieux
nettoyer les surfaces enneig6es.
6. Sur des surfaces de gravier, les patins doivent _tre r6-
gl6s a 1-1/4 pouce (32mm) sus le bord d'attaque (Voir
"R6glage des petins"). De cette fagon, le gravier ne sera
pas pris par la vis sans fin ni souffl6 par la machine.
7. ,_la fin du travail, laisser le moteur tourner au ralenti pen-
dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la
glace accumul6e sur le moteur.
8. €:liminer la glace et la neige de la machine pour eviter les
obstructions et les d6g_ts possibles Iors de I'utilisation
suivante.
9. Avant de mettre le chasse-neige en marche, toujours
v6rifier que les vis sans fin et ta turbine ne sont pas obs-
tru6es par des accumulations de glace et/ou de debris
qui pourraient provoquer des d6g_ts au chasse-neige.
10. Verifier le niveau d'huile avant chaque mise en marche.
Remplir d'huile jusqu'au rep6re identifie "SAFE" avant
d'utitiser le chasse-neige.
Proceder comme suit pour 6viter le givrage du demarreur.
Ddmarreur &corde:
Le moteur 6tant en marche, tirer a fond sur la corde du
d6marreur d'un mouvement rapide trois ou quatre fois.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation pro-
voque n'entraine aucun inconvenient pour le moteur ou
le ddmarreur.
Ddmarreur _lectrique:
1. Brancher le cordon d'alimentation au boTtierelectrique et
ensuite a une prise de 120 volts de courant alternatif.
2.
Le moteur etant en marche, appuyer sur le bouton du de-
marreur pour le faire tourner pendant plusieurs secon-
des.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette opdration
provoque n'entratne aucun inconvdnient pour le
moteur ou le ddmarreur.
.
D6brancher le CORDON €:LECTRIQUE de la prise mu-
rale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
F-001008J 19
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 78

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
CALENDRIER D'ENTRETIEN
CALENDRIER D'ENTRETIEN
APRES AVANT
LES,2PRE- CHAQUE TOUTES TOUTES TOUTES AUDI_BUT
PROCF:DURE HEURES TiON MENT HEURES HEURES HEURES SAISON REMISAGE
Serrage detousle 6crous et _/ _/ _/
vis
C
H V6rification du c_ble d'em-
brayage des roues (voir _/ _/
A "R6glage des c_bles")
S
V6rification du c_ble d'em-
S brayage de la vis sansfin _/ _/
E (voir "R6glage des c_bles")
N R6glage des _ _/
E courro_es
I Lubrifier leschafnes et _/ _/
G I'arbrehexagonal
E Graissagede I'arbrede vis
sans fin (voir "Remplacement _/ _/
des boulonsde cisainement")
MIERES UTILISA- FREQUEM- LES5 LES10 LES25 DECHAQUE AVANTLE
M
V6rification du
O niveau d'huile du moteur _ _/
T
E
U Vidange de rhuile du mo- _/
teur
R
La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas les pieces qui
ont et6 soumises a des abus ou qui ont et6 neglig6es. Pour
b6n6ficier de la garantie, rutitisateur doit entretenir son chas- 1.
se-neige selon les directives de ce manuel. Le Calendrier
d'entretien suivant est destin6 a aider rutitisateur a entrete-
nir le chasse-neige convenablement. II ne s'agit que d'un ta- 2.
bleau. Les r6glages dont il est question sont expliques au 3.
chapitre "Reglages/R6parations" de ce manuel. 4.
APRES CHAQUE UTILISATION
Verifier que les pi6ces ne soient pas I_ches ou endom-
magees.
Resserrer les attaches si n6cessaire.
Verifier et maintenir en place la vis sans fin.
Apr6s chaque utitisation, retirer toute la neige, m6me
fondue, du chasse-neige afin d'emp6cher le gel de la vis
sans fin ou des commandes.
.
Verifier les commandes afin de s'assurer qu'etles fonc-
tionnent correctement.
6.
Toute piece endommagee ou I_che doit 6tre remplacee
immediatement.
F-001008J 20
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 79

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RESPONSABILITleS DE CLIENT
Certains r6glages sont necessaires periodiquement pour
maintenir le chasse-neige en bon etat.
Tous les r6glages indiques au chapitre
RC:GLAGES/RC:PARATIONS de ce manuel doivent 6tre
effectues au moins une fois par saison.
CHASSE-NEIGE
Les reglages suivants doivent 6tre effectu6s plus d'une fois
par saison.
Courroies de la vis sans fin et des roues - V6rifier la
tension des courroies apres tes 2 a 4 premieres heures
d'utilisation eta la mi-saison par la suite. V6rifier ensuite
deux lois par saison. (Voir le paragraphe "Reglages des
courroies"dans la section Reglages/R6parations)
COMME REQUIS
Boitier de renvoi de la vis sans fin
Le bottler de renvoi de la vis est graiss_ en usine et n'exige
aucun graissage supplementaire.
Si, pour une raison quelconque, ta graisse a fui ou si le boitier
de renvoi a et6 r6par_, ajouter de la graisse Lubriplate
GR132 ou une graisse equivalente. La contenance
maximale est de 3-1/4 oz (92 g).
Deposer le bouchon de remplissage D (Figure 23, Figure 24)
une fois par an. Si la graisse est visible, ne pas en ajouter. Si
la graisse n'est pas visible, faire p6n6trer un morceau de fil
de fer dans le bottler pour d6terminer s'il contient de la
graisse. Les graisses Mobilux EP1, Shell Aldania EP1 sont
des graisses appropri6es.
Figure 23
Bouchon de
remplissage Figure 24
LUBRIFICATION AVANT REMISAGE
Roulements et Bagues
Tousles roulements et les bagues sont graiss_s a vie et
n'exigent aucun entretien.
Arbres hexagonaux et chaines
Pour le remisage, I'arbre hexagonal dolt 6tre enduit d'huile
moteur pour prevenir la rouille. (Voir Figure 26).
Avant le remisage, les chaines devraient 6tre iubrifi6es avec
de la graisse prevue a cet effet. (Voir Figure 26).
REMARQUE: Tout graissage ou huilage des pieces
mentionndes ci-dessus peut provoquer la ddt_rioration
du disque en caoutchouc. Si ce disque ou le plateau de
commande entre en contact avec de la graisse ou de
I'huUe, le caoutchouc sera endommagd.
Si le disque ou plateau de commande entre en contact avec
de la graisse ou de rhuile, bien laver le disque ou le plateau
avec un produit sovant a base d'alcool.
LUBRIFICATION -TOUTES LES 10 HEURES
1. Arbre de la vis sans fin - Lubrifierles graisseurs (A)
l'aide d'un pistolet a graisse toutes les dix (10) heures
d'utitisation. L'arbre de la vis sans fin DOlT 6tre graisse
chaque fois qu'un boulon de cisaillement est remplac6
(Figure 23). (Voir la partie Remplacement du boulon de
cisaillement de la vis sans fin dans la section "Repara-
tions/Reglages")
2. Avant de remiser la machine, ou pour remplacer un bou-
Ion de cisaillement, d6poser le boulon de cisaitlement et
graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin. Faire
tourner ta vis sans fin plusieurs fois sur rarbre et remon-
ter le boulon de cisaitlement.
F-001008J 21
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 80

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RESPONSABILITES DE CLIENT
LUBRIFICATION - TOUTES LES 25 HEURES
Plateau de commande du disque
Le lubrifier toutes les vingt-cinq (25) heures, a la fin de la
saison, et/ou avant de la ranger.
Pour lubrifier:
3. Engager la premiere vitesse du setecteur de vitesse.
4. Placer le chasse-neige sur I'extr6mit6 du bo'ffier de la vis
sans fin.
5. Deposerle panneau de dessous.
6. Faire toumer a la main le plateau de commande du dis-
que de dessous dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'a ce que le graisseur soit bien visible au centre
(Voir Figure 25).
7. Pour eviter que le disque de friction de caoutchouc entre
en contact avec le plateau de commande du disque, pla-
cer une piece de monnaie (ou une cale d'epaisseur ega-
le) entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau
de commande du disque.
8. Pour le graissage, utiliser un pistolet a graisse et de la
graisse a haute temperature EP Moly. Voir les detaits en
Figure 25. NE PAS verser de quantit6 excessive d'huile
et EVITER que de la graisse entre en contact avec le pla-
teau de commande ou le disque car cela endommagerait
le caoutchouc. Remplir le graisseur jusqu'a ce que la
graisse apparaisse sous le support situe sous le grais-
seur.
9. Retirer la piece de monnaie utiiisee a retape 7. S'assurer
qu'it existe un ecart entre le disque de friction de caout-
chouc et le plateau de commande du disque.
REMARQUE: Nettoyer I'exc_s de graisse sur le disque
de friction.
REMARQUE: Eviter que de la graisse entre en contact
avec le disque en caoutchouc et le plateau du disque de
:ommande.
Disque de caoutchouc
Plateau de
commande
du disque
Disque en
caou_houc
Suppo_ Endroit OQ
Plateau de
commande
du disque Cale plac_e entre le
"_--_-_...i_ isque et le plateau decommande du disque
Graisseur
I'on devrait
alsse
v_ir la
Figure 25
Arbre hexagonal - _ nettoyer
avec de I'huile 5W30 avant remis-
age et au d_but de chaque saison
Chaines-Lubrifler les
chaines avec de la
graisse pr6vue a cet effet
avant remisage et au d_-
but de chaque saison.
F-001008J 22
AVERTISSEMENT: Si le
disque ou le plateau de
commande entre en
contact avec de la graisse
ou de I'huile, le caout-
chouc serait endommag&
Si le disque ou le plateau de
commande entre en contact
avec de la graisse ou de
I'huile, veiller ace que le dis-
que ou le plateau soit bien
nettoye avec un solvant
base d'alcool.
Utiliser un pistolet &
graisse et de la graisse
haute temperature EP
Moly pour lubnfier le
graisseur du disque
toutes les 25 heures.
Figure 26
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 81

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
RESPONSABILITES DE CLIENT
MOTEUR
V_rifier le niveau d'huile du carter: (Figure 27) avant de
mettre le moteur en marche et ensuite toutes les 5 heures
d'utilisation. Completer le niveau avec de I'huile moteur au
besoin. Resserrer fermement le bouchon de remplissage et
la jauge apres la v6rification du niveau.
REMARQUE: Une quantit_ d'huUe excessive psut
affecter le fonctionnement du moteur. Resserrer
fermement le bouchon de remplissage d'huUe pour
6viter les fuites.
i SAUF
Vidange d'huUe -Vidanger I'huile apres les deux premieres
heures d'utilisation et toutes les vingt-cinq heures par la suite
ou au moins une fois par an m6me si le chasse-neige
n'accumule pas vingt-cinq heures d'utilisation par saison.
Utiliser une huile detergente de bonne qualit6 et propre.
Remplir le carter jusqu'au repere de la jauge identifie "FULL"
(0,77 L pour les moteurs 10HP et 0,83 L pour les 12 HP) (voir
Figure 27). L'huile dolt correspondre aux d6signations "SF",
"SE", "SD" ou "SC" de I'API. Ne pas utiliser d'huile SAE
10W40 (cette huile n'effectue pas un ben graissage).
Par temp6ratures inf6rieures a 0°C ou 32°F utitiser de I'huile
SAE5W30. (L'huile SAE10W pout egalement _tre utitisee).
Par temp6ratures inf6rieures a -18°C ou 0°F, de I'huite
SAE0W30.
Vidange de I'huile - Placer le chasse-neige de sorte que le
bouchon de vidange d'huile soit au point le plus bas du
moteur. D6poser le bouchon de vidange et le bouchon de
remplissage et vidanger l'huite dans un r6cipient approprie
(Figure 28).
REMARQUE: L'huile se vidange mieux Iorsqu'elle est
chaude.
Remonter le bouchon de vidange et le serrer fermement.
Remplir le carter avec de l'huile moteur, ou comme indiqu6
au paragraphe pr6c6dent de ce chapitre.
REMARQUE: le niveau
d'huile dolt se situer entre
les rep6res FULL et ADD.
Bouchon de
Figure 27
Figure 28
NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE
)lviT_II]
°F 20 0 20 32 40
I ! I | !
°C -30 -20 -1_ 0 10
F-001008J 23
• • |
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 82

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
Pour rdgler les patins procdder comme suit.
,_ ADVERTISSEMENT: Toujours d_brancher le fil
RF:GLAGE DE LA HAUTEUR DU BO|TIER DE
LA VIS SANS FIN
RF:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE
Apres une longue utilisation, le bord d'attaque metaltique
s'usera. Le bord d'attaque et les patins doivent toujours _tre
r6gt6s pour placer le bord d'attaque a 1/8 po (3 mm)
au-dessus de la surface a d6neiger.
Proc6der comme suit pour r_gler le bord d'attaque.
1. Arr6ter le chasse-neige sur une surface hodzontale.
de la bougie et I'dcarter de la bougie avant de
proc_der b toute rdparation ou _ tout rdglage.
1. Placer une cale (de hauteur egale a la hauteur de travail
souhait6e) sous le bord d'attaque, a c8t6 de chaque pa-
tin.
2. Desserrer les ecrous du patin (Figure 29) et descendre
le patin jusqu'a ce qu'il touche le sol. Resserrer les
6crous.
3. Regler le patin de I'autre c6t6 a la m_me hauteur.
REMARQUE: S'assurer que le chasse-neige est r_gl_
la m6me hauteur des deux cSt_s.
2. Desserrer les boulons et les ecrous qui fixent le bord d'at-
taque au bottler de la vis sans fin.
3. R_gler le bord d'attaque a la position appropriee. Res-
serrer les boulons et les ecrous en s'assurant que le bord
d'attaque est paraltele a la surface du sol.
4. Pour en prolonger l'utilisation, le bord d'attaque peut _tre
retoum& Si lebord d'attaque doit 6tre rempiace a la suite
d'une usure excessive, deposer les boulons et les
ecrous et monter un bord d'attaque neuf.
RF:GLAGE DES PATINS
Ce chasse-neige est equip6 de deux patins situ6s de chaque
cSte du boTtier de la vis sans fin. Ces patins permettent de
regler la hauteur du boTtier.
Lorsque le travail s'effectue sur une surface dure cemme une
alt_e pavee par exemple, r6gler les patins vers le haut pour
descendre le boftier de la vis sans fin plus pres du sol.
Lorsque le travail s'effectue sur des all6es en gravier ou de
construction irreguliere, retever t'avant du chasse-neige en
descendant les patins. Cette position emp_chera la vis sans
fin de prendre du gravier ou d'autres debris et de les projeter
avec la neige.
,_ ADVERTISSEMENT: Toujours maintenir une
pierres et d'autres ddbris peuvent 6tre pris par la turbi-
ne et projet_s avec une force suffisante pour provo-
quer des blessures ou des d_g_ts.
garde au sol appropride en fonction de la surfa-
ce de travail. Des objets comme du gravier, des
Patin de r_glage
Ecrou des patins
Figure 29
F-OOIOO8J 24
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 83

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DES COURROIES
Les courroies s'etirent a rusage. Si des r6glages deviennent
necessaires en raison de rusure ou de r6tirement, proceder
comme suit.
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
La courroie de commande des roues est soumise a la
pression constante d'un ressort et n'exige aucun reglage.
Remplacer la courroie si elle patine (voir la section
"Remplacement des courroies" darts ce manuel).
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
Si votre chasse-neige n'ejecte pas la neige, v6rifier le
reglage du cable de commande. Ensuite, v6rifier I'etat de la
courroie d'entrafnement des lames. Si cetle-ci est
endommagee, la remplacer (voir la section "Remplacement
de courroie" darts ce manuel). Si la courroie de la vis sans fin
devient l_che, proc6der aux r6glages comme suit :
1. Debrancher le fil de la bougie.
2. Deposer le couvercle de la courroie.
3. Desserrer I'ecrou sur la poulie de tension et pousser la
poulie de tension vers la courroie d'environ 1/8 po (3 mm)
(voir Figure 30).
4. Resserrer l'ecrou.
5. Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la
poignee du guidon. V6rifier la tension de la courroie (a
I'oppos6 de la poulie de tension). La courroie doit fl_chir
d'environ 1/2 po (12,5 mm) sous une pression moyenne
(Figure 31). I1peut _tre necessaire de deplacer la poulie
de tension une nouvelle fois pour obtenir la tension ap-
propriee.
6. Remonter le couvercle de la courroie.
7. Si un reglage ou un remplacement de courroie dolt _tre
effectue, les cables devront aussi _tre r6gl6s (voir la sec-
tion "Reglage des c_bles" darts ce manuel).
8. Rebrancher le fil de la bougie.
Courroie de
commande
des roues
Poulie de
tension de la
roues
tension de la
vis sans fin
l% Poulie du
+ _, moteur
Tendeur de la ._....-4_[ / _-_j / \\ mm)
courroie de la ¥/..4 ,"- ",\
vis sans fin _ _f ',\\
_ _ del/2po(12,5
Courroie de la vis sans fin
du moteur
Guide de
courroie
', FI6chissement
Peulie
de la vis
sans fin
'@
Figure 30
Figure 31
F-001008J 25
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 84

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DES COURROIES
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
(VOIR FIGURE 30)
1. Vider l'essence du r6servoir d'essence en retirant le filtre
d'essence. Faire la vidange puis remettre filtre d'essen-
ce.
,_ ADVERTISSEMENT: Toujours procdder _ la vi-
2. Debrancher le fil de la bougie.
3. Deposer le couvercle de la courroie.
4. Retirer les deux boulons du haut maintenant le carter des
5. Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les
6. Ret_cher le guide de courroie et le tirer de la courroie de
7. Rel_cher I'ecrou de la poulie de tension des lames et la
8. Desserrer la courroie de la poulie de tension.
9. Retirer la courroie de la poulie de la turbine.
10. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de la turbine.
11. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de tension.
12. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Re-
13. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglage
F-001008J 26
dange en plein air, loin de tout danger de
flamme ou de feu.
lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boutons du
bas. Voir Figure 32.
Cadre du moteur
Retirerle boulon
du haut(surcha-
que c6t_)
Rel&cher les boulons du
bas (sur chaque cSt_)
Carter des lames
deux boulons du bas permettant l'articulation entre les
deux parties.
la poulie de tension. Voir Figure 30.
tirer loin de la courroie. Memoriser I'emplacement de la
poulie de tension pour une r6instaltation future.
glages des courroies).
des guide de courroies" dans ce manuel).
Figure 32
14. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
boulons du bas. Voir Figure 32.
15. Reposer le couvercle de courroie.
16. Rebrancher le fil de la bougie.
COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
La courroie de commande des roues est soumise a la
pression constante d'un ressort et n'exige aucun reglage.
1. Vider l'essence du reservoir d'essence en retirant la
conduite d'essence. Proc6der a la vidange et remettre le
fittre d'essence.
ADVERTISSEMENT: Toujours proc_der _ la vi-
dange en plein air, loin de tout danger de
flamme ou de feu.
2. Debrancher le fil de la bougie.
3. Deposer le couvercle de courroie.
4. Retirer les deux boutons du haut maintenant le carter des
lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boulons du
bas. Voir Figure 32.
5. Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les
deux boulons du bas permettant I'articulation entre les
deux parties.
6. Rel&cher l'ecrou de la poulie de tension des lames et la
tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la
poulie de tension pour une reinstallation future.
7.
Desserrer les guides de courroie et les 6carter de la pou-
lie de tension. Voir Figure 30.
8.
Deposer lacourroie de la vis sans fin de la poulie de ten-
sion.
9.
D6gager la poulie de tension de la courroie de comman-
de des roues.
10.
Retirer la courroie de commande des roues.
11.
Installer une nouvelte courroie de commande des roues
sur la poulie de commande des roues.
12.
Degager la poulie de tension de la courroie de comman-
de des roues, de maniere a pouvoir installer la courroie
sur la poulie de tension.
13.
Rel_cher la poulie de tension et s'assurer que celle-ci
est bien en contact avec la courroie.
14. Reposer la courroie de commande de la vis sans fin.
15. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Re-
glages de la courroie" darts ce manuel.
16. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglages
des guide de courroies" darts ce manuel).
17. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
boulons du bas. Voir Figure 32.
18. Reposer le couvercle de courroie.
19. Rebrancher le fil de la bougie.
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 85

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DES GUIDE DE COURROIE
(VOIR FIGURE 33)
1. Debrancher le fil de la bougie.
2. Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la
poignee du guidon.
3. Mesurer la distance entre les guide de courroie et la
courroie. Cette distance doit 6tre de 1/8 po (3.175 mm)
pour le guide du c6te gauche.
4. Si un r6glage est necessaire, desserrer les boulon de
montage des guide et placer les guide a la position vou-
lue. Resserrer ensuite les boulon.
5. Remonter le carter de courroie.
6. Rebrancher le fil de la bougie.
REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES
ROUES ET DE LA VIS SANS FIN
Les c_bles sont ajustes a I'usine et aucun ragiage ne devrait
6tre n6cessaire sauf s'ils s'etirent ou s'affaissent.
Les c&bies doivent _tre r6gl6s chaque fois que les courroies
sont raglaes ou remplacaes.
de la courroie de
vis sans fin
Crochet en "Z"
t'/ -'_ Guide de courroie
\ ga°cho
Le levier de
commande doit
&tre complete-
ment vers I'a-
vant (au contact
de la butte en
Figure 33
Pour v_rifier le raglage d_tacher le crochet en "Z" du
levier d'embrayage (voir Figure 34):
1. Pousser le levier d'embrayage completement vers
I'avant (au contact de la but6e en plastique).
2. Le centre du crochet doit 6tre entre le centre et le sommet
du trou du levier d'embrayage.
Rdglage _ventuel (voir Figure 35)
,_ ADVERTISSEMENT: Proc_der a la vidange en
plein air, loin de tout danger de flamme ou de
feu.
1. Vidangerl'essence du r6servoir.
2. Mettre le chasse-neige debout sur le boTtier de la vis
sans fin.
3. Pousser le c_bie darts le ressort pour exposer la partie
filetee du cable.
4. Tenir l'extr6mit6 carree de la partie filet6e avec des pin-
ces et tourner l'6crou dans un sens ou dans l'autre pour
obtenir le regiage appropri6. Tirer le cable dans le ressort
et remonter le c_ble.
F-001008J 27
gueur du c&ble
•Butte en
plastique
Figure 34
Extr_mit_
carrie
Ressort de
commande
Ecrou
Figure 35
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 86

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION
1. Deposer les panneaux de dessous (Figure 36).
2. Placer le levier de vitesse en premiere.
3. Noter la position du disque sur le plateau. La position ap-
propri_e a partir du cSte ext6rieur droit du plateau au
centre du disque dolt _tre de 3 pouces (76 mm)
(Figure 37).
Si un rdglage est ndcessaire, procdder comme suit:
1. Retirer la rondelle et la goupille fendue maintenant
1'6crou a touritlon a la tige de vitesse (Figure 38).
2. Tourner recrou a tourillon de haut en bas sur la tige
jusqu'a ce que ledisque en caoutchouc soit darts la bon-
ne position.
Desserrer
boulons
/
Figure 36
Plateau
3. Placer I'extr6mit6 de I'ecrou a tourillon atravers I'orifice
de latige de commande de vitesse et fixer le tout a raide
de la rondelle et de la goupille fendue.
4. Reconnect les panneaux de dessous (Figure 36).
friction
Tige de commande de vitesse
Ecrou &
tourillon
Figure 37
Tige de
Rondelle
Goupille fendue
F-OOIOO8J 28
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Figure 38
Page 87

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION
1. Vidanger ressence du r6servoir.
2. Debrancher le fil de la bougie.
3. Mettre le chasse-neige debout sur le bottler de la vis
sans fin. Deposer le panneau inf6rieur.
4. Debrancher tige de commande de vitesse du tige de vi-
tesse retirer goupiite fendue (voir Figure 38).
5. Deposer les fixations du disque de friction sur le moyeu
et les mettre de c6te (voir Figure 39).
6. Deposer les quatre boulons qui fixent les plaques de rou-
lement (des deux c6tes).
7. Deposer la plaque de roulement droite. Laisser I'arbre
hexagonal en place.
8. Deposer le disque de friction du moyeu en le faisant glis-
ser sur rarbre hexagonal vers la droite.
9. Monter le disque de friction neuf sur le moyeu (voir
Figure 40). Reposer les plaques de routement en s'assu-
rant que l'arbre hexagonal y est bien engag&
10. Fixer les plaques de roulement a l'aide des boulons d6-
pos6s Iors du d6montage.
15. Dans le cas oQle disque de friction devrait _tre r6g16,voir
"Reglage du disque de friction".
REMARQUE: V_rifier qu'il n'y a pas de graisse ou
d'huUe sur le disque de friction et le plateau.
16. Remonter le panneau inferieur.
Plaque de
• roulement
Plaque de
roulement
Disque de
friction
Figure 39
Disque de friction
11. Fixer le disque de friction sur le moyeu a raide des fixa-
tions d6pos6es lors du demontage en s'assurant que
rarbre hexagonal tourne librement.
12. Reposer la rotule sur le levier de commande de vitesse.
13. Reconnect tige de commande de vitesse sur tige de vi-
tesse.
Arbre hexagonal Ecrou
14. Remettre la tige en place sur le levier de commande de
vitesse.
F-OOIOO8J 29
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Boulon
Figure 40
Page 88

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DES BOULONS DE
CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN
La vis sans fin est fixee a rarbre par des boutons spedaux qui
sont pr6vus pour casser si un objet se coince dans le boTtier
de la vis sans fin. L'utilisation d'un boulon plus dur
supprimera la protection du boulon de cisaillement. Pour
remplacer un boulon de cisaitlement casse, proc6der comme
suit.
,_ ADVERTISSEMENT: Pour garantir la sdcurit_ et
d'origine doivent _tre utilisds.
1. Placer la manette d'acc_16ration a la position d'arr6t, d6-
2. Graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin (voir
3. Centrer le trou de la vis sans fin avec le trou de son arbre.
le fonctionnement approprid de la machine,
seuls des boulons de cisaUlement de rechange
brayer toutes les commandes, d6brancher le fil de la
bougie et s'assurer que toutes les pieces sent arr6tees.
"Points de graissage" dans la section Entretien de ce ma-
nuel).
Monter le boulon de dsaillement neuf et r6crou de bloca-
ge se situant dans la boTte a outils sur le carter de cour-
roie. (Voir Figure 41 )
6.
S'assurer que la bougie est propre et ne comporte aucun
corps etranger. V6rifier I'ecartement des electrodes avec
une jauge a fit et r6gler cet 6cartement a 0,030 po (0,76
mm) au besoin. Si une bougie neuve dolt 6tre montee, se
reporter au chapitre "Pieces de rechange du moteur", qui
indique la bougie appropri6e.
6,
Avant de monter la bougie, enduire 16g6rement le fileta-
ge d'une graisse a base de graphite pour faciliter la depo-
se ulterieure.
7.
Serrer la bougie fermement dans le moteur au couple de
18 a 23 pi-livre.
Boulon de
cisaillement
REGLAGE DE LA BOUGIE (VOIR FIGURE 42)
REMARQUE: Ce systeme d'allumage b bougie est
conforme b toutes les exigences des r_glementations du
Canada en matiere de materiel brouilleur.
REMARQUE: Ce moteur est conforme _ toutes les
restrictions actueiles de I'Australie et de la
Nouvelle-Zdlande en mati_re de brouillage
_lectromagndtique.
1. Netteyer la bougie et r6gler l'6cartement des electrodes
p6riediquement.
2. Nettoyer tout autour de la bougie avant de la d6poser,
pour emp6cher la p_n6tration de corps 6trangers dans
le moteur.
3. Remplacer la bougie si les _tectrodes sent piqu6es ou
brQI6es ou si la porcelaine est f616e.
4. Nettoyer la bougie en grattant les 61ectrodes avec pr6-
caution (he pas utiliser de sableuse ni de brosse metalti-
que).
Ecrou d
blocage
Figure 41
Ecartement de
0,030 pe (0,76 ram)
Figure 42
F-001008J 30
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 89

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
REMISAGE
REMISAGE HORS SAISON 2.
,i_ ADVERTISSEMENT: Ne jamais remiser la ma-chine avec de I'essence darts le rdservoir ou
dans un endroit mal ventUd o0 les dmanations
d'essence peuvent atteindre une flamme, une dtincelle
ou la veUleuse d'un appareil mdnager comme un chauf-
fe-eau, une sdcheuse ou une chaudi_re.
Faire preuve de prudence avec I'essence qui est tr_s
inflammable et peut provoquer des risques d'incendie
ou de d_g_ts.
Vidanger I'essence darts un r_cipient approprid, _ I'ex-
tdrieur, loin de toute source de flammes ou d'_tincelles.
Si le chasse-neige dolt 6tre remise pendant trente (30) jours
ou plus a la fin de la saison, les operations suivantes sont
recommandees.
REMARQUE: L'essence dolt 6tre retiree du rdservoir ou
traitde pour dviter la formation de gomme dans le
rdservoir, le filtre, le flexible d'alimentation et le
carburateur.
1. Pour vidanger l'essence, faire toumer le moteur jusqu'a
ce qu'il tombe en panne seche. Vidanger l'essence resi-
duetle du carburateur en appuyant sur le bouton de vi-
dange situe a la base du carburateur (voir Figure 43).
,_ ADVERTISSEMENT: Vidanger I'essence _ I'ex-
t_rieur, b I'_cart de flammes ou d'dtincelles.
4.
6.
7.
8.
g.
Pour lubrifier le cylindre et le piston, d_poser la bougie et
verser de I'huile moteur propre dans le trou de la bougie.
Couvrir ensuite le trou de la bougie a I'aide d'un chiffon
pour absorber la puiverisation d'huile et entrafner le mo-
teur avec le d6marreur deux ou trois fois. Reposer ensui-
te la bougie et rebrancher le fil de la bougie.
.
Nettoyer completement le chasse-neige.
Graisser tousles points de graissage (voir Graissage,
voir "Responsabilites du client").
.
S'assurer que tousles ecrous, boulons et vis sent ferme-
ment serr6s. V6rifier toutes les pieces mobiles pour de-
celer les indices de d6gats et d'usure. Remplacer les
pieces au besoin.
Faire les retouches de peinture sur les surfaces rouill6es
ou 6caillees. Poncer 16gerement au papier de verre
avant la peinture.
Couvrir les pieces de metal du bottler de la vis sans fin
et de la turbine d'un produit antirouille.
Si possible, ranger le chasse-neige a I'interieur d'un lo-
cal et le couvrir d'une b_che pour le prot6ger de la pous-
si6re.
Si la machine dolt etre remis_e a I'exterieur, la monter sur
des cales pour qu'elle ne repose pas au sot. Couvrir en-
suite le chasse-neige a I'aide d'une b_che epaisse.
La vidange et le remplacement de l'huite du moteur
permettra de le garder en bon etat pendant le remisage.
,_d6faut de vidanger l'essence, un stabilisateur d'essence,
dent un petit r6cipient est livr6 darts le sac de pieces, peut
6tre ajout6 au r6servoir pour reduire la formation de gomme
et d'acide. Si le reservoir est d6ja vide, melanger le
stabilisateur d'essence avec de l'essence propre dans un
r6cipient s6par6 et verser une petite quantite du melange
dans le r_servoir. TOUJOURS RESPECTER LES
DIRECTIVES QUI FIGURENT SUR LE BIDON DE
STABILISATEUR. FAIRE ENSUITE TOURNER LE
MOTEUR PENDANT AU MOINS 10 MINUTES POUR
PERMETTRE AU MC:LANGE D'ATTEINDRE LE
CARBURATEUR. RANGER ENSUITE LE CHASSE-NEIGE
DANS UN ENDROIT SOR.
Carburateur
Bouton de vidange
Figure 43
F-001008J 31
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 90

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
PROBLF:ME CAUSE REMF:DE
Mise en marche difficile Bougie d6fectueuse. Remplacer la bougie d6fectueuse.
Fonctionnement Canalisation d'essence obstru6e. Nettoyer la canalisation d'essence.
irr6gulier du moteur
R6servoir d'essence vide, Nettoyer la canalisation d'essence, v6rifier le niveau du
r6servoir.
Essence trop vieille. Utiliser de I'essence fraiche.
Pr6sence d'eau ou d'imporet6s darts le circuit D6poser la cuve du carburateur pour vidanger le
d'alimentation, r6servoir. Remplir avec de I'essence frafche.
ATTENTION: Ne pas d6poser la cuve du
carburateur lersque le moteur est chaud.
Calage du meteur VOLET DE De:PART ferm6. Ouvrir le volet de d6part.
Perte de puissance €:vent du bouchon du r6servoir d'essence €:liminer la glace et la neige du beuchon du r6servoir.
obstru6. S'assurer que le trou d'6vent est propre.
Vibrations excessives Pieces desserr6es ou turbine endommag6e. Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher la
bougie; resserrer tousles boulons et faire les
r6parations qui s'imposent. Si les vibrations persistent,
faire v6rifier la machine par un technicien comp6tent.
Pas de propulsion Courroie d6fectueuse ou endommag6e. Remplacer la ceurroie. Se reporter au paragraphe
"Remplacement des ceurroies" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
Mauvais r6glage du cable de commande des R6gler le cable de commande de roues. Se reporter
roues, la rubrique "R6glage du cable" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
Disque de friction us6 ou endommag6. Remplacer le disque de friction. Se reporter _ la
rubrique "Remplacement du disque de friction" du
chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.
Pas d'6jection de la neige Courroie de vis sans fin d6tendue ou R6gler la courroie de la vis sans fin ou; la remplacer si
endommag6e, elle est endommag6e. Se reporter _ la rubrique
"Remplacement des courroies d'entrafnement" et
"R6glage des courroies d'entrai'nement" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
Cable de vis sans fin mal r6g16. R6gler le cable de la vis sans fin. Se reporter _ la
rubrique "R6glage du cable" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.
Boulon de cisaillement cass6 Remplacer le boulon de cisaillement. Se reporter _ la
rubrique "Remplacement du boulon de cisaillement" du
chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.
Goulotte d'6jection obstru6e. Arr6ter le meteur imm6diatement et d6brancher le fil de
la bougie. Se reporter _ la premiere rubrique "Danger"
du chapitre Utilisation de ce manuel. Nettoyer la
goulotte d'6jection et I'int6rieur du boitier de la vis sans
fin.
Corps 6trangers dans la vis sans fin. Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher le fil de
la bougie. Se reporter _ la troisieme rubrique Danger
du chapitre Utilisation du chasse-neige de ce manuel.
Retirer les corps 6trangers de la vis sans fin.
Identification du chasse-neige
Ce chasse-neige cemporte deux (2) num6ros d'identification: (1) le num6ro de modele et (2) le numero de s6rie. Ces deux num6ros sent
n6cessaires pour obtenir les pieces de rechange en cas de besoin. Pour toutes questions au sujet des pieces de rechange, des services
de reparation ou des donn6es techniques, communiquer avec le centre de service Sears le plus proche.
Pour tousles details de la garantie, se reporter _ la page intitul6e Avis au Client de ce manuel.
F-001008J 32
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 91

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
COMMENT OBTENIR DES PI#CES DE RECHANGE
Chaque chasse-neige a son propre NUMC:RO DE MOD_:LE. Chaque
SEARS
moteur a son propre NUMERO DE MODC:LE.
Le NUMC:RO DE MODC:LE du MOTEUR figure sur le boitier du
VENTILATEUR.
Manuel
d'utilisation
ModUle
C950-52930-0
11-H.P.
31 pouces
Chasse-Neige
Deux Phases
Lorsque vous desirez obtenir des services d'entretien et des pieces de
rechange, mentionnez toujours ces num6ros.
Toutes les pieces 6num6r6es ici peuvent 6tre obtenues des CENTRES
DE SERVICE, CATALOGUES ET MAGASINS SEARS CANADA INC.
Si les pieces que vous desirez ne sont pas en stock, votre commande
sera transmise electroniquement a un centre de distribution de pieces
SEARS et traitee immediatement.
Lorsque vous commandez des pi_ces de rechange par courrier, les
prix de vente seront fournis sur demande, ou les pieces seront
exp_di6es au prix en cours et vous serez factur6 en cons6quence.
LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIC:CES DE RECHANGE,
FOURNISSEZ TOUJOURS LES INFORMATIONS SUIVANTES:
1. NUMC:RO DE PIC:CE
2. DESCRIPTION DE LA PIC:CE
3. NUMC:RO DU MODC:LE
4. NOM DE LA MACHINE-CHASSE-NEIGE
5. NUMC:RO DE MODC:LE DU MOTEUR
Vos produits Sears prennent une valeur supplementaire grace aux
£RRFTSMRN
centres de service Sears dans tout le pays. Chaque centre emploie des
techniciens qualifies utilisant les methodes Sears approuv6es.
le Service
est
VOTRE
SERVICE
N° de s_rie
Vous trouverez te numero du mo-
d_le et le numero de s6rie sur la
plaque d'identification a l'arriere
du boTter du chasse-neige.
Enregistrez les num6ros de mode-
le et de serie et conservez les
pour pouvoir vous y reporter.
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6 aux Etats-Unis
F-001008J 33
Autocollant du module de moteur
Autocollant du module
de chasse-neige
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/
Page 92

NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS
Monsieur, Madame, Mademoiselle,
Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a 6t6 epargn6 pour vous offrir une marchandise de toute premiere qualit&
Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une piece est manquante
ou defectueuse, veuitlez contacter votre magasin Sears le plus proche.
ENTRETIEN ET PIECES DE
RECHANGE
COMPOSEZ LE 1-800-665-4455 *
Conservez ce numero a porte de la main au cas ou vous auriez besoin d'une
visite d'entretien ou de pieces de rechange. Lorsque vous commandez des
pi6ces de rechange, indiquez le nom, la marque et le no de modele du produit
ainsi que le nomet le numero de la pi6ce que vous d6sirez commander.
*si vous appelez un centre d'entretien local, composez un des num6ros suivants:
Regina - 566-5124
Toronto - 744-4900
Kitchener - 894-7590
Vancouver- 420-8211
Si vous avez des suggestions nous permettant d'am61iorer nos instructionsrelatives au montage et/ou a I'utilisation du produit,
ou le produit lui-m6me, veuitlez remplir le formulaire ci-dessous et l'envoyer a:
Sears Canada Inc.
222 rue Jarvis
Toronto, Ontario
M5B 2B8
,&rattention de: Service clientele 671
N° de modele:_
Montr6al- 333-5740
Halifax - 454-2444
Ottawa - 738-4440
NOM:.
ADRESSE:
CODE POSTAL:
F-OOIOO8J 34
Tg:LC:PHONE #
NEED PARTS? VISIT HTTP://WWW.MANUALBUDDY.COM/PARTS/