
Owner's Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AiR COMPRESSOR
= Safety Guidelines
= Assembly
= Operation
= Maintenance
= Service and Adjustments
= Troubleshooting
= Repair Parts
CAUTION: Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N01421 2 Rev,0 7/24/08

WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ...................................... 3
SAFETY GUiDELiNES - DEFiNiTiONS ........................... 3
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ........................ 3-9
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................. 9
DUTY CYCLE ............................................... 9
ASSEMBLY ............................................... 10
INSTALLATION ......................................... 10-11
OPERATION ............................................ 12-14
MAINTENANCE ......................................... 14-15
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 15-16
STORAGE ................................................ 16
TROUBLESHOOTING .................................... 17-19
REPAIR PARTS ......................................... 20-23
ESPA_IOL .............................................. 24-41
REPAIR PROTECTION AGREEMENT ........................... 43
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
ONE YEAR FULL WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year
from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of
charge. Contact Sears at 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for repair, or return it
to the place of purchase for replacement.
If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty applies
for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N014212 2 - ENG

Model No. 919.152160
Running HP 0.8*
Bore 1-7/8"
Stroke 1-1/4"
Voltage-Single Phase 120V
Minimum Branch Circuit Requirement 10 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 6 gallon
Approx. Cutqn 120 PSi
Approx. Cut-out 150 PSI
SCFM @40 PSIG 3.7*
SCFM @ 90 PSlG 2.6*
*Tested per ISO 1217
Refer to Glossary for abbreviations.
This manual contains information that is important for you to know and under-
stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the
symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
_ Indicates an
situation which, if not avoided, will
result in death or serious inNury.
_ ndicates a potentially
which, if not avoided, could result in
death or serious injury_.
reproductive harm. Wash hands after handling.
reproductive harm such as asbestos and lead in lead based paint.
""__ understand this instruction manual for safety,
operation and maintenance instructions.
imminently hazardous
hazardous situation
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, and birth defects or other
Some dust contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects or other
Do not operate this unit until you read and _A
_ ndicates a potentially
which, if not avoided, _ result in
minor or moderate injury.
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in property damaq#_.
hazardous situation
Used without the
safety alert symbol
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 - ENG N014212

' °_ _ RISK OF EXPLOSION OR FiRE
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
= It is normal for electrical contacts = Always operate the compressor in a
within the motor and pressure well ventilated area free of combus-
switch to spark, tible materials, gasoline, or solvent
vapors.
• •
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire
or explosion.
If spraying flammable materials,
locate compressor at least 20 feet
(6.1 m) away from spray area. An
additional length of air hose may be
required.
Store flammable materials ina
secure location away from com-
pressor.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause seri-
ous overheating and could cause
fire.
Never place objects against or on
top of compressor.
Operate compressor in an open
area at least 12" (30.5 cm) away
from any wall or obstruction that
would restrict the flow of fresh air to
the ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry
well ventilated area. Do not operate
unit indoors or in any confined area.
• Unattended operation of this prod-
uct could result in personal injury
or property damage. To reduce the
risk of fire, do not allow the com-
Always remain in attendance with
the product when it is operating.
Always turn off and unplug unit
when not in use.
pressor to operate unattended.
__ RiSK TO BREATHING (ASPHYXiATiON)
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
The compressed air directly from
your compressor is not safe for
breathing. The air stream may
contain carbon monoxide, toxic
vapors, or solid particles from the
air tank. Breathing these contami-
nants can cause serious injury or
death.
Air obtained directly from the com-
pressor should never be used to
supply air for human consumption.
In order to use air produced by this
compressor for breathing, suitable
filters and in-line safety equipment
must be properly installed. In-line
filters and safety equipment used
in conjunction with the compres-
sor must be capable of treating air
to all applicable local and federal
codes prior to human consump-
tion.
N014212 4 - ENG

Exposure to chemicals in dust cre-
ated by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other con-
struction activities may be harmful.
Sprayed materials such as paint,
paint solvents, paint remover, insec-
ticides, weed killers, may contain
harmful vapors and poisons.
• Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the
safety instructions provided on the
label or safety data sheets for the
materials you are spraying. Always
use certified safety equipment:
NIOSH/OSHA respiratory protec-
tion or properly fitting face mask
designed for use with your specific
application.
__ RISK OF BURSTING
Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded
(for units with air tanks greater than 6" (122 mm) diameter) according to ASME
Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two
years. To find your state pressure vessels inspector, look under the Division of Labor
and Industries in the government section of a phone book.
The following conditions could lead to a weakening of the air tank, and result in a
violent air tank explosion:
WHAT CAN HAPPEN
Failure to properly drain condensed
water from air tank, causing rust
and thinning of the steel air tank.
HOW TO PREVENT IT
Drain air tank daily or after each
use. If air tank develops a leak,
replace it immediately with a
new air tank or replace the entire
cornpressor.
Modifications or attempted repairs
to the air tank.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the air tank or its
attachments. Never attempt to
repair a damaged or leaking air
tank. Replace with a new air tank.
Unauthorized modifications to • The air tank is designed to
the safety valve or any other withstand specific operating
components which control air tank pressures. Never make adjustments
pressure, or parts substitutions to alter the
factory set operating pressures.
Attachments & accessories:
• •
Exceeding the pressure rating of
air tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other
inflatables can cause them to
explode or fly apart, and could
result in serious injury.
Follow the equipment
manufacturers recommendation
and never exceed the maximum
allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor
to inflate small low pressure objects
such as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
5 - ENG N014212

Tires:
* Over inflation of tires could result in * Use a tire pressure gauge to check
serious injury and property damage, the tires pressure before each use
and while inflating tires; see the tire
sidewall for the correct tire pressure.
NOTE: Air tanks, compressors and simi-
lar equipment used to inflate tires can fill
small tires similar to these very rapidly.
Adjust pressure regulator on air supply to
no more than the rating of the tire pres-
sure. Add air in small increments and fre-
quently use the tire gauge to prevent over
inflation.
RIsKoFELECTRICALSHOCK
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
• •
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used
properly it may cause electric
shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious
injury or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to
provide adequate grounding to
this product could result in serious
injury or death from electrocution.
Refer to Grounding Instructions
paragraph in the Installation
section.
Never operate the compressor
outdoors when it is raining or in wet
conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or
damaged.
Any electrical wiring or repairs
required on this product should be
performed by authorized service
center personnel in accordance with
national and local electrical codes.
Make certain that the electrical
circuit to which the compressor
is connected provides proper
electrical grounding, correct voltage
and adequate fuse protection.
N014212 6 - ENG

__ RiSK FROM FLYING OBJECTS
WHAT CAN HAPPEN
o
The compressed air stream can
cause soft tissue damage to
exposed skin and can propel dirt,
chips, loose particles, and small
objects at high speed, resulting in
property damage or personal injury.
= Always wear certified safety equip-
• Never point any nozzle or sprayer
HOW TO PREVENT IT
ment: ANSI Z87.1 eye protection
(CAN/CSA Z94.3) with side shields
when using the compressor.
toward any part of the body or at
other people or animals.
Always turn the compressor off
and bleed pressure from the air
hose and air tank before attempt-
ing maintenance, attaching tools or
accessories.
RiSKOFHOTSURFACES
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
• • Never touch any exposed metal
Touching exposed metal such as
the compressor head, engine head,
engine exhaust or outlet tubes, can
result in serious burns.
parts on compressor during or
immediately after operation.
Compressor will remain hot for
several minutes after operation.
Do not reach around protective
shrouds or attempt maintenance
until unit has been allowed to cool.
_r_ __ R,SK FROM MOV,NG PARTS
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
• •
Moving parts such as the pulley, fly-
wheel, and belt can cause serious
injury if they come into contact with
you or your clothing.
Attempting to operate compressor
with damaged or missing parts or
attempting to repair compressor
with protective shrouds removed
can expose you to moving parts
and can result in serious injury.
7 - ENG N014212
Never operate the compressor with
guards or covers which are dam-
aged or removed.
Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
Air vents may cover moving parts
and should be avoided as well.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.

[__ RiSK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
• Unsafe operation of your air com- • Review and understand all instruc-
pressor could lead to serious injury tions and warnings in this manual.
or death to you or others. • Become familiar with the operation
and controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all per-
sons, pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all
times.
Never defeat the safety features of
this product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with miss-
ing, broken, or unauthorized parts.
RiskOFFALLING
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
A portable compressor can fall
• • Always operate compressor in a
from a table, workbench, or roof
causing damage to the compres-
sor and could result in serious
injury or death to the operator.
stable secure position to prevent
accidental movement of the unit.
Never operate compressor on a
roof or other elevated position.
Use additional air hose to reach
high locations.
_ m D
' "" " RiSK FROM NOISE
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Under some conditions and dura- • Always wear certified safety equip-
tion of use, noise from this product ment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing
may contribute to hearing loss. protection.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
N014212 8 - ENG

Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per min-
ute; a unit of measure of air delivery.
PSIG: Pounds per square inch gauge;
a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by ©SHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-in Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory. When
the tank pressure drops to a certain
low level the motor will restart auto-
matically. The low pressure at which
the motor automatically restarts is
called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air com-
pressor is turned on and begins to
run, air pressure in the air tank begins
to build. It builds to a certain high
pressure before the motor automati-
cally shuts off, protecting your air tank
from pressure higher than its capacity.
The high pressure at which the motor
shuts off is called "cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying elec-
tricity from electrical panel to outlet.
This unit is capable of powering the following accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
• In Line Filter
Tire Air Chuck
Quick Connector Sets
(various sizes)
Air Pressure Regulators
Oil Fog Lubricators
Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
Refer to the selection chart located on
the unit to select the tools this unit is
capable of powering.
_The use of any
-- other accessory
not recommended for use with
this tool could be hazardous. Use
only accessories rated equal to
or higher than the rating of the air
compressor.
This air compressor pump is capable
of running continuously. However, to
prolong the life of your air compressor,
it is recommended that a 50%-75%
average duty cycle be maintained;
that is, the air compressor pump
should not run more than 30-45
minutes in any given hour.
9 - ENG N014212

Unpacking
1. Remove unit from carton and discard all packaging.
2.
HOW TO SET UP YOUR UNiT
Location of the Air Compressor
• Locate the air compressor in a
Make sure the outlet being used
has the same configuration as the
grounded plug. DO NOT USE AN
ADAPTER. See illustration.
clean, dry and well ventilated
area.
• The air compressor should be
located at least 12" (30.5 cm)
away from the wall or other
obstructions that will interfere
with the flow of air.
= The air compressor pump and
shroud are designed to allow for
3.
proper cooling. The ventilation
openings on the compressor are
necessary to maintain proper
operating temperature. Do not
place rags or other containers on
or near these openings.
GROUNDING INSTRUCTIONS
_Risk of Electrical
Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
4.
If these grounding instructions are
not completely understood, or if in
doubt as to whether the compres-
sor is properly grounded, have the
installation checked by a qualified
electrician.
Shock. In the event
of a short circuit, grounding reduces
the risk of shock by providing an
escape wire for the electric current.
This air compressor must be
properly grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations).
GROUNDING CAN RESULT IN
ELECTRICAL SHOCK.
Do not modify the plug provided, if
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed by
a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified elec-
trician.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
iMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
Risk of Electrical
Shock. iMPROPER
N014212 10-ENG

Extension Cords
If an extension cord must be used, be
sure it is:
• a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
14 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 12 AWG and 10 AWG
may also be used. DO NOT USE
16 OR 18 AWG.)
-- undersized
The use of an
extension cord will cause voltage to
drop resulting in power loss to the
motor and overheating. Instead of
using an extension cord, increase
the working reach of the air hose by
attaching another length of hose to its
end. Attach additional lengths of hose
as needed.
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
-- Certain air
Risk of Opertion.
compressors can be operated on
a 15 amp circuit if the following
conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electrical needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a 15 amp
circuit breaker or 15 amp time
delay fuse. NOTE: If compressor
is connected to a circuit protected
by fuses, use only time delay
fuses. Time delay fuses should be
marked "D" in Canada and "T" in
the US.
If any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the compres-
sor repeatedly causes interruption
of the power, it may be necessary to
operate it from a 20 amp circuit. It is
not necessary to change the cord set.
11 - ENG N014212

Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Safety Valve
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On(I)/Off(O) Switch: Place this switch
in the On (I) position to provide
automatic power to the pressure
switch and Off (O) to remove power at
the end of each use.
Pressure Switch (not shown): The
pressure switch automatically starts
the motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is
N014212 12-ENG
controlled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure
gauge. Turn regulator knob
clockwise to increase pressure
and counterclockwise to decrease
pressure.
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan
to blow air through the vent holes
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the air
outlet.
Drain Valve:
The drain valve
is located at
the base of the Valve
Drain
air tank and is
used to drain
condensation at the end of each use.

Check Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the
air compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Motor Overload Protector (not
shown): The motor has an automatic
reset thermal overload protector. If
the motor overheats for any reason,
the overload protector will shut off the
motor. The motor must be allowed
to cool down before restarting. The
compressor will automatically restart
after the motor cools.
NOW TO USE YOUR UNiT
How to Stop
1. Set the On/Off switch to "Off".
Before Starting
Do not operate this
and understand this instruction
manual for safety, operation and
maintenance instructions.
Break=in Procedure
-- Operation. Serious
damage may result if the following
break=in instructions are not closely
followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Off switch is in
the "Off" position.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in
the Installation section of
this manual.)
unit until you read
Risk of Unsafe
3. Open the drain valve (counter-
clockwise) fully to permit air to
escape and prevent air pressure
build up in the air tank during the
break-in period.
4. Move the On/Off switch to "On"
position. The compressor will start.
5. Run the compressor for 15 min-
utes. Make sure the drain valve
is open and there is minimal air
pressure build-up in tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve by turning clockwise. The
air receiver will fill to "cut-out"
pressure and the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
Before Each Start=Up
1. Set the On/Off switch to "Off".
2. Turn the regulator knob counter-
clockwise to set the outlet
pressure to zero.
3. Attach hose and accessories.
_Risk of unsafe
operation. Firmly
grasp air hose in hand when
installing or disconnecting to
prevent hose whip.
Risk of unsafe
operation. Do not
use damaged or worn accessories.
NOTE: The hose or accessory will
require a quick connect plug if the air
outlet is equipped with a quick con-
nect socket.
Risk of Bursting.
Too much air
pressure causes a hazardous risk of
bursting. Check the manufacturer's
maximum pressure rating for air
tools and accessories. The regulator
outlet pressure must never exceed
the maximum pressure rating.
Risk of unsafe
operation.
Compressed air from the unit may
contain water condensation and
oil mist. Do not spray unfiltered air
at an item that could be damaged
by moisture. Some air tools and
accessories may require filtered
air. Read the instructions for the air
tools and accessories.
13-ENG N014212

How to Start:
1. Set the On/Off switch to "On"
and allow tank pressure to build.
Motor will stop when tank pressure
reaches "cut-out" pressure.
2. Turn regulator knob clockwise to
increase pressure and stop when
desired pressure is reached.
Customer Responsibilities
Before
each
use
Check Safety Valve X
Drain Tank
_Unit cycles
-- automatically when
power is on. When performing
maintenance, you may be exposed
to voltage sources, compressed air,
or moving parts. Personal injuries
can occur. Before performing any
maintenance or repair, disconnect
power source from the compressor
and bleed off all air pressure.
NOTE: See Operation section for the
location of controls.
To Check Safety Valve
_Risk of Bursting.
-- if the safety valve
does not work properly, over=
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
_Risk from Flying
__ Objects. Always
wear certified safety equipment:
ANSI Z87.1 eye protection (CAN/OSA
Z94.3) with side shields
1.
Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve
is stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced with
the same type of valve.
lf any unusual
noise or vibration
is noticed, stop the compressor
immediately and have it checked by
a trained service technician.
The compressor is ready for use.
Daily
or after
each
use
X
To Drain Tank
Risk of Unsafe
Operation. Risk
from noise. Air tanks contain high
pressure air. Keep face and other
body parts away from outlet of
drain. Use ANSI Z87.1 eye protection
(CAN/OSA Z94.3) when draining as
debris can be kicked up into face.
Use ear protection [(ANSI S12.6
($3.19)] hearing protection) as air
flow noise is loud when draining.
1. Set the On/Off switch to "Off".
2. Turn the regulator knob counter-
clockwise to set the outlet
pressure to zero.
3. Remove the air tool or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 PSI. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
Risk of Bursting.
Water will condense
in the air tank. If not drained, water
will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
N014212 14 - ENG

Risk of Property
Damage. Drain
water from air tank may contain oil
and rust which can cause stains.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
6. After the water has been drained,
close the drain valve. The air
compressor can now be stored.
ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE
PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool.
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air pressure from air
tank. See To Drain Tank in the
Maintenance section.
2. Unplug unit.
3. Remove the hose by removing
the hose clamp. NOTE: The hose
clamp is not reusable. You must
purchase a new hose clamp,
see the Parts List or purchase a
standard hose clamp at a local
hardware store.
6. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
7. Replace hose and new hose
clamp.
8. Perform the Break-in Procedure.
See Break-in Procedure in the
Operation section.
To Replace Regulator Manifold
1. Release all air pressure from air
tank. See To Drain Tank in the
Maintenance section.
2. Unplug unit.
3. Using an adjustable wrench
remove the safety valve from the
regulator manifold.
Hose
Clamp
Check
Valve
4.
Unscrew the check valve (turn
counter-clockwise) using a socket
wrench.
5.
Make sure the valve disc moves
freely inside the check valve and
the spring holds the disc in the
upper, closed position. The check
valve may be cleaned with a
solvent, such as paint and varnish
remover.
15-ENG N014212

4.
Remove the hose by removing
the hose clamp. NOTE: The hose
clamp is not reusable. You must
purchase a new hose clamp,
see the Parts List or purchase a
standard hose clamp at a local
hardware store.
Regulator
Manifold
6.
Carefully slide pump from
brackets and out of the way.
Pump
shown
moved out
of the way
Regulator
Manifold
5.
Remove pump mounting screws
securing pump (one on each side).
Pump Mounting Screw
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the Maintenance section
on the preceding pages and
perform scheduled maintenance
as necessary.
2. Set the On/Off switch to "Off" and
unplug unit.
3. Turn the regulator counterclock-
wise and set the outlet pressure to
zero.
4. Remove the air tool or accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 PSI. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
7. Using an adjustable wrench
remove the regulator manifold.
8. Apply pipe sealant to new
regulator manifold and assemble,
tighten with wrench.
9. Reapply pipe sealant to safety
valve.
10. Reassemble all components in
reverse order of removal. Make
sure to orient gauges to read
correctly and use wrenches to
tighten all components.
Risk of Bursting.
Water will condense
in the air tank. if not drained, water
will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
7. After the water has been drained,
close drain valve by turning
clockwise.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8. Protect the electrical cord and
air hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around the
compressor handle.
9. Store the air compressor in a
clean and dry location.
N014212 16-ENG

Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool.
PROBLEM
Excessive tank pressure
- safety valve pops off.
Air leaks at fittings.
Air leaks in air tank or at
air tank welds.
Air leaks between head
and valve plate.
Air leak from safety
valve.
Knocking Noise.
CAUSE CORRECTION
Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches
"cut-out" pressure.
Pressure switch "cut-
out"too high.
Tube firings are nottight
enough.
Defective air tank.
Leaking seal.
Possible ddectin safety
valve.
Possible defect in safety
valve.
Move On/Off lever to
the "Off" position, if
the outfit does not shut
off contact a Trained
Service Technician.
Contact a Trained
Service Technician.
Tighten fittings where air
can be heard escaping.
Check fittings with
soapy water solution. Do
Not Overtighten.
Air tank must be
replaced. Do not repair
the leak.
Risk bursting. Do
not drill into, weld or
otherwise modify air
tank or it will weaken.
The tank can rupture
or explode.
Contact a Trained
Service Technician.
Operate safety valve
manually by pulling on
ring. If valve still leaks, it
should be replaced.
Operate safety valve
manually by pulling on
ring. If valve still leaks, it
should be replaced.
17 - ENG N014212

PROBLEM CORRECTION
Pressure reading on
the regulated pressure
gauge drops when an
accessory is used.
It is normal for "some"
pressure drop to occur.
CAUSE
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory
is used, adjust the
regulator following
the instructions in
the Description of
Operation paragraph in
the Operation Section.
NOTE: Adjust the
regulated pressure under
flow conditions (while
accessory is being
used).
Compressor is not sup-
plying enough air to
operate accessories.
Prolonged excessive use
of air.
Compressor is not large
enough for air require-
ment.
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory
air requirement. If it is
higher than the SCFM
or pressure supplied
by your air compressor,
you need a larger
compressor.
Hole in hose.
Check and replace if
required.
Check valve restricted.
Remove and clean, or
replace.
Air leaks.
Regulator knob has con- Replace.
Damaged regulator.
Tighten fittings.
tinuous air leak.
N014212 18-ENG

PROBLEM CAUSE CORRECTION
Regulator will not shut Damaged regulator. Replace.
off air outlet.
Motor will not run. Fuse blown, circuit
breaker tripped.
Check fuse box
for blown fuse and
replace as necessary.
Reset circuit breaker.
Do not use a fuse or
circuit breaker with
higher rating than
that specified for your
particular branch circuit.
Check for proper fuse.
You should use a time
delay fuse.
Check for low voltage
problem.
Check the extension
cord.
Disconnect the other
electrical appliances
from circuit or operate
the compressor on its
own branch circuit.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Loose electrical
connections.
Check the extension
cord.
Check wiring
connection inside
terminal box.
Faulty motor.
Have checked by
a Trained Service
Technician.
Motor overload protec-
tion switch has tripped
Refer to Motor
Overload Protection
under Operation.
If motor overload
protection trips
frequently, contact
a Trained Service
Technician.
19-ENG N014212

Air Compressor Model Number 919.152160
PARTS SHOWN FOR REFERENCE ONLY
34
36;
4
28
856
N014212
N014212 20 - ENG
Air Compressor =MODEL NUMBER 919.15216
4
t
07/31/08

Air Compressor Model Number 919.152160
ITEM PART
NO. NO. DESCRiPTiON QTY
2 D24721 Isolator Kit 3
3 91895680 Screw 3
4 SSF-621 Screw 2
5 A14877 Nipple 1
7 A17038 Drain Valve 1
8 A17987 Safety Valve 1
9 1000002226 Manifold (incl. 5, 10, 11,35) 1
10 A16182 Quick Connect Body 2
11 A17166 Gauge 1
18 A19714 Check Valve 1
19 CAC-1254 Pump Isolator 4
24 LA-3109 Drain Tank Warning Label 1
28 LA-3108 Hot Surface Label 1
31 LA-3270 Warning Label 1
32 LA-2876 Power Cord Label 1
33 1000003194 Identification Label 1
34 N014220 Nameplate 1
35 A17135 Gauge 1
36 1000002886 Rating Label 1
21 - ENG N014212

Air Compressor Model Number 919.152160
N014212 22 - ENG

Air Compressor Model Number 919.152160
iTEM PART
NO. NO. DESCRIPTION QTY
101 1000002791 Shroud (Right) 1
102 1000002792 Shroud (Left) 1
103 D25877 Head 1
104 CAC-1212 Seal 1
105 D22253 Outlet Tube 1
106 Z-D24819 Gasket Kit (Incl. 104) 1
107 Z-A08548 Valve Plate Assembly 1
108 A03865 Gasket 1
109 Z-A04615 Pump 1
110 AC-0815 Timing Belt 1
e113 SUDL-9-1 Screw 1
114 D25731 Pump Isolator 5
_115 SSF-995 Screw 4
116 Al1027 Switch 1
117 A04770 Cordset 1
118 CAC-1206-1 Hose Clamp 4
119 H-7051 Air Hose 1
120 SSF-3156 Screw 1
121 Z-D23825 Brush Motor (Ametek) 1
121 Z-D27196 Brush Motor (Gold Tuning) 1
122 N002119 Pressure Switch 1
123 A00470 Support Handle 1
124 A05239 Bracket 1
125 A10162 Air Hose 1
128 D29132 Screw 5
140 KK-4964 Connecting Rod Kit 1
141 D30324 Ring Kit 1
142 D21127 Screw 1
0143 A19123 Screw 1
846 KK-4929 Fastener Kit (Incl. 113,115,
128,143) 1
856 AC-0625 Teflon Tape(not included) 1
856 N004086 Air Hose 1
856 1000000543 BlowGun Kit 1
¢ NOTES:
113 Torque to 30-45 in.-Ibs.
115 Torque to 49-55 in.-Ibs.
143 Torque to 315-385 in.qbs.
23 - ENG N014212

GARANTIA ....................................................... 24
CUADRO DE ESPEClFICAClONES ................................... 25
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD .......................... 25
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD .................... 25-31
GLOSARIO ....................................................... 31
ACCESORIOS .................................................... 31
ClCLO DE SERVlClO .............................................. 31
ENSAMBLAGE .................................................... 32
INSTALAClON .................................................. 32-33
OPERAClON ................................................... 34-36
MANTENIMIENTO ............................................... 36-37
SERVlClOS Y REGULAClONES .................................... 37-38
ALMACENAJE .................................................... 38
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ........................... 39-41
CONTRATOS DE PROTECClON PARA REPARAClONES .................. 43
LISTA DE PARTES ............................................... 20-23
COMO SOLIClTAR PIEZAS PARA REPARAClON ................. contratapa
GARANTJA TOTAL DE UN ANO
Siesta unidad fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro
del ado de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io reparar& o reemplazara
sin costo alguno. Comuniquese con Sears al 1-800-4-MY-HOME ®para coordi-
nar su reparaci6n, o devuelva la unidad al lugar donde Io compr6 para que Io
cambien.
Siesta unidad se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se
aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra
Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tener otros dere-
chos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N014212 24- SP

Modelo N °
Potencia de trabajo
Diametro interior
Carrera
Voltaje-corriente manofAsica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 PSIG
SCFM a 90 PSIG
*Probado segun la norma ISO 1217
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y comprenda. Esta
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informaci6n, usamos los
simbolos indicados mAs abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a estas secciones.
_ Indica una situaci6n de
no se evita, causarA la rnuerte o lesiones peligrosa, que si no se evita, puede causar
serias, lesiones menores o moderadas.
: " situaci6n _ seguridad de alerta indica
potencialmente riesgosa, que si no se una situaci6n potencialmente riesgosa la
evita, podria causar la rnuerte o lesiones que, si no se evita, podria causar da_os
serias, en la propiedad.
riesgo inminente, que si
Indica
una
919.152160
*0,8 HP
1-7/8 pulg. (47,6 mm)
1-1/4 pulg. (31,8 mm)
120V
10A
Acci6n retardada
6 Galones (22,7 litros)
120 PSI
150 PSI
*3,7 Calibre de libras pot pulgada cuadrada
*2,6 Calibre de libras pot pulgada cuadrada
Ilndica
potencialmente
Usado sin el simbolo de
una
situaci6n
_Este producto contiene sustancias quirnicas, incluido el piorno,
cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lavese las manos
despu_s de utilizarlo.
_ amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas
por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u
otros problemas
-- producto podrian ocasionar lesiones serias y daSos a la
propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de
funcionamiento antes de utilizar este equipo.
reconocidas por el Estado de California como causantes de
AIgunos tipos de polvo contienen sustancias quirnicas, como el
La operaci6n o el mantenimiento inadecuados deeste
I Wl
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
25 - SP N014212

RIESGO DE EXPLOSION 0 INCENDIO
_QU_ = PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
• Es normal que los contactos el6ctricos • Opere siempre el compresor en un
dentro del motor y el interruptor de &rea bien ventilada libre de materiales
presi6n produzcan chispas, combustibles, gasolina o vapores de
• •
Si las chispas el6ctricas del com-
presor entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse, pro-
vocando un incendio o una explosi6n.
Restringir cualquiera de las aberturas
de ventilaci6n del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave
y podria provocar un incendio.
• El funcionamiento sin atenci6n de este
producto podria provocar lesiones per-
sonales o da_os a la propiedad. Para
disminuir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor funcione sin
que alguien Io controle.
solventes.
Si se pulverizan materiales inflamables,
ubique el compresor al menos a 6,1 m
(20 pies) del Area de pulverizaci6n. Se
puede necesitar manguera adicional.
• Guarde los materiales inflamables en
lugar seguro lejos del compresor.
Nunca coloque objetos contra o sobre
el compresor.
Opere el compresor en un lugar abi-
erto con una distancia de al menos
30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u
obstrucci6n que pudiera restringir el
flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere el compresor en un Area limpia,
seca y bien ventilada. No opere la
unidad dentro de la casa o en un Area
muy cerrada.
Permanezca siempre controlando el
producto cuando estA en funciona-
miento.
Siempre apague y desenchufe la uni-
dad cuando no est6 en uso.
m
_ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXlA)
&QUE PUEDE SUCEDER?
El aire comprimido que sale de su
compresor no es seguro para respi-
rarlo. El flujo de aire puede contener
mon6xido de carbono, vapores t6xi-
cos o particulas s61idas del tanque
de aire. Respirar estos contaminant-
es puede provocar lesiones graves
o la muerte.
N014212 26 - SP
i II
COMO EVITAR LO
El aire que se obtiene directamente
del compresor no se debe usar
nunca para consumo humano. Para
poder utilizar el aire producido por
este compresor para respirar, se
deben instalar correctamente filtros
y equipos en linea adecuados. Los
filtros y los equipos de seguridad en
linea que se usan junto con el com-
presor deben set capaces de tratar
el aire segQn todos los c6digos
locales y federales antes de que
sea consumido por seres humanos.

• La exposici6n a productos quimicos
en el polvo producido por las her-
ramientas electricas al lijar, aserrar,
esmerilar, taladrar y otras activi-
dades de la construcci6n puede ser
peligrosa.
Los materiales pulverizados como
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insectici-
das y herbicidas pueden contener
vapores da_inos y venenos.
Trabaje en un _.rea con buena
ventilaci6n cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
t6cnica de los materiales que esta
utilizando. Siempre utilice equi-
pamiento de seguridad certificado:
protecci6n respiratoria aprobada
pot NIOSH!OSHA o una mascarilla
facial adecuada dise_ada para usar
para los fines que usted requiere.
" o
__ RIESGO DE EXPLOSION
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta diseSado y puede
tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de m&s de 152 mm (6 pulgadas)
de diametro) segQn las normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de
presi6n se deben inspeccionar cada dos aSos. Para encontrar al inspector de recipientes
de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n guber-
namental de la guia telef6nica para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provo-
car una explosi6n violenta del tanque:
_QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
• No drenar correctamente el agua
condensada del tanque de aire, que
provoca 6xido y adelgazamiento del
tanque de aire de acero.
• Modificaciones o intento de reparaci6n •
del tanque de aire.
• Las modificaciones no autorizadas de • El tanque esta diseSado para soportar
la v&lvula de seguridad o cualquier otro determinadas presiones de operaci6n.
componente que controle la presi6n Nunca realice ajustes ni sustituya
del tanque, piezas para cambiar las presiones de
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de presi6n
para las herramientas neum&ticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neum&ticos, los neum&ticos y otros
articulos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Drene el tanque diariamente o luego
de cada uso. Si un tanque de aire
presenta una perdida, reemplAcelo
inmediatamente con un tanque nuevo
o reemplace todo el compresor.
Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificaci6n al tanque de aire o a sus
elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire daSado o con perdidas.
Reempl&celo con un tanque de aire
nuevo.
operaci6n fijadas en la f&brica.
o
Siga la recomendacion del fabricante
del equipo y nunca exceda el nivel
maximo de presi6n aceptable para los
elementos. Nunca utilice el compresor
para inflar objetos pequeSos de baja
presi6n, tales como juguetes de niSos,
pelotas de fQtbol o de basquetbol, etc.
27 - SP N014212

Neum_ticos:
• El inflado excesivo de los neumati-
cos podria causar lesiones graves
y da_o a la propiedad.
m _ 0
[_-_ RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
&QUE PUEDE SUCEDER?
• •
Su compresor de aire funciona con
electricidad. Como cualquier otro
mecanismo que funciona con electric-
idad, si no se Io utiliza correctamente
puede provocar descargas el6ctricas.
Que personal no calificado intente
realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte pot electro-
cuci6n.
Puesta a tierra: La no colocaci6n de
la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones
graves o muerte por electrocuci6n.
Consulte las Instrucciones de
Conexi6n a tierra en Instalacidn.
Utilice un medidor de presi6n de
neumAticos para controlar la presi6n
de estos antes de cada uso y mientras
los infla; observe el flanco para ver la
presi6n correcta del neumAtico.
NOTA: Los tanques de aire, los com-
presores y el equipo similar que se usa
)ara inflar neumaticos pueden Ilenar
neumb, ticos peque_os come 6stos con
mucha rapidez. Ajuste el regulador de
)resi6n en el suministro de aire a un
valor que no supere el de la presi6n
del neumatico. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el medidor
de presi6n de neum_.ticos para evitar
inflarlos.
COMO EVITAR LO
Nunca haga funcionar el compresor al
aire libre cuando esta Iloviendo o en
condiciones de humedad.
Nunca haga funcionar el compresor
sin las cubiertas de protecci6n o si
estan da_adas.
Cualquier cableado el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas por
un centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los c6digos el6ctricos nacionales
y locales.
AsegOrese de que el circuito el6ctrico
al que se conecta el compresor sumi-
nistre la conexi6n a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible de pro-
tecci6n adecuado.
N014212 28 - SP

__ RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
&QUa: PUEDE SUCEDER?
• • Utilice siempre equipo de seguridad
La corriente de aire comprimido
puede provocar lesionesen los
tejidos blandos de la pielexpuesta
y puede impulsar suciedad, astillas,
particulas sueltas y objetos peque-
nos a gran velocidad, que pueden
producir danos en la propiedad y
lesiones personales.
__ RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
&QUE PUEDE SUCEDER?
Tocar metal expuesto como el cabezal
del compresor, el cabezal del motor,
el escape del motor, o los tubos de
salida puede provocar quemaduras
graves.
• Nunca toque ninguna parte metalica
i •
COMO EVITAR LO
certificado: anteojos de seguridad
ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3)con pro-
tecci6n lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla ni pul-
verizador a ninguna parte del cuerpo o
a otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y drene
la presi6n de la manguera de aire y del
tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas
o accesorios.
e
COMO EVITAR LO
expuesta del compresor durante o
inmediatamente despues de su fun-
cionamiento. El compresor continu-
ara caliente durante varios minutos
despu6s de su funcionamiento.
No toque las cubiertas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta
que la unidad se haya enfriado.
RIESGOPORPIEZASM6VlLES
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
= Las piezas m6viles como la polea, el =
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Intentar hacer funcionar el compresor
con pares daSadas o faltantes, o
intentar reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede exponerlo
a piezas m6viles Io que puede provo-
car lesiones graves.
29- SP N014212
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si los
mismos estan daSados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, pot Io
que tambi6n se deben evitar.
Cualquier reparaci6n requerida por
este producto debe ser realizada pot
un centro de servicio de un centro de
servicio autorizado.

_]_ RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_,QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
• La operaci6n insegura de su com- • Revise y comprenda todas las instruc-
presor de aire podria producir lesiones ciones y advertencias de este manual.
graves o la muerte, a usted mismo o a • Familiaricese con la operaci6n y los
otras personas, controles del compresor de aire.
Mantenga el Area de operaciones libre
de personas, mascotas y obstaculos.
Mantenga a los ni_os alejados del
compresor de aire en todo momento.
No opere el producto cuando est6
cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Mant6ngase alerta en todo
momento.
Nunca anule las caracteristicas de
seguridad de este producto.
Equipe el Area de operaciones con un
extintor de incendios.
No opere la mAquina si faltan piezas,
si 6stas estan rotas o si no son las
autorizadas.
" 0
RIEsGoDECAiDAS
&QU! _ PUEDE SUCEDER?
Un compresor portatil se puede caer
de una mesa, banco o techo, provo-
cando da_os al compresor y puede
producir lesiones graves o la muerte
del operador.
m •
• Opere siempre el compresor en una
COMO EVITAR LO
posici6n estable y segura para evitar
que la unidad se mueva accidental-
mente. Nunca opere el compresor
sobre un techo u otra ubicaci6n
elevada. Utilice una manguera de aire
adicional para alcanzar las ubicaciones
elevadas.
0
' " ' " ' RESGOPORRUIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
En determinadas condiciones y segQn • Utilice siempre equipo de seguridad
el periodo de uso, el ruido provocado certificado: protecci6n auditiva ANSI
por este producto puede originar p6r- $12.6 ($3.19).
dida de audici6n.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
N014212 30 - SP

Familiaricese con los siguientes
terminos, antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cObicos est&ndar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
C6digo de certificaci6n: Los productos
que usan una o m&s de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y reOnen los estandares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificaci6n de
tanque baja al valor fijado en f&brica como
punto bajo, el motor volver& a arrancar
autom&ticamente. La presi6n baja a la cual
el motor arranca autom&ticamente, se llama
presi6n "minima de corte".
Presi6n rn_xirna de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y comienza
a funcionar, la presi6n de aire en el tanque
comienza a aumentar. Aumenta hasta un
valor de presi6n alto fijado en f&brica
antes de que el motor autom&ticamente se
apague protegiendo a su tanque de aire de
presiones m&s altas que su capacidad. La
presi6n alta a la cual el motor se apaga se
llama presi6n "m&xima de corte".
Rarnal: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control hasta
el tomacorriente.
la seguridad.
Presi6n minima de corte: Cuando el motor
esta apagado, la presi6n del tanque de aire
baja a medida que usted continQa usando
su accesorio. Cuando la presi6n del
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia el6ctrica a los siguientes accesorios.
Estos se encuentran disponibles a trav6s del catAlogo para herramientas el6ctricas y man-
uales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
• Filtro de intercalar
• Boquilla para inflar cubiertas.
Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de her-
ramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
• Juego de conexion rapida
(variasmedidas)
• Reguladores de presi6n de aire.
• Lubricadores para nieblade aceite.
• Manguera de aire:
1/4 pulg., 3/8 pulg. o 1/2 pulg. DI. en distintas
longitudes.
I___ El uso de
-- accesorios no
recornendados para utilizar con esta
herramienta puede resuRtar peligroso. Use
solamente accesorios con una capacidad
nominal igual o superior a la de la
compresor de aire.
Esta bomba compresora de aire es que oscile entre el 50% y el 75%; ello
capaz de funcionar continuamente, sin significa que la bomba compresora no
embargo para prolongar la vida Qtil de deberia trabajar m&s de 30 a 45 minutos
su compresor de aire se recomienda por hora.
mantener un ciclo promedio de servicio
31 - SP N014212

Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.
COMO PREPARAR LA UNIDAD 2. AsegOrese que el tomacorriente tenga
la misma configuraci6n que el enchufe
Ubicaci6n del compresor de aire
• Ubicar el compresor de aire en un
lugar limpio, seco y bien ventilado.
El compresor de aire debe
colocarse alejado por Io menos
(30,5 cm) 12 pulg. de las paredes
o de cualquier otra obstrucci6n que
interfiera con el flujo de aire.
La bomba del compresor de aire y
su casco han sido dise_ados para
permitir un enfriamiento adecuado.
Las aberturas de ventilaci6n del
compresor son necesarias para el
mantenimiento de una temperatura
adecuada de funcionamiento. No
coloque trapos o contenedores,
encima, ni en las proximidades de
dichas aberturas.
INSTRUCClONES PAPA
CONEOTAR A TIERRA
_ Riesgo de choque
-- el_ctrico. Ante
la eventualidad de un cortocircuito, la
conexi6n a tierra reduce el riesgo de
electrocuci6n proveyendo un conductor
de escape para la corriente el_ctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor port&til de aire est& equipado
con un cable con un conductor y un
enchufe adecuado para conexi6n a tierra
(vea las siguientes ilustraciones).
1. El cable de esta unidad tiene un
enchufe de 3 espigas para conexi6n
a tierra que DEBE enchufarse en un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que
que se use debe estar conectado a
tierra conforme a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
de conexi6n a tierra. NO UTIMCE UN
ADAPTADOR. Vea la figura.
Espiga de conexi6n a tierra
3.
Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No Io use si
existieran signos de danes.
Si las instrucciones de conexi6n
4.
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
por un electricista competente.
_ Riesgo de choque
el_ctrico. LA CONEXION
INADECUADA A TIERRA PUEDE
CAUSAR UNA DESCARGA ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si no
penetrara en el tomacorriente disponible,
un electricista calificado debe instalar
uno apropiado.
La reparaci6n del cable o del enchufe
DEBE hacerla un electricista calificado.
N014212 32 - SP

Cables de e×tensi6n el_ctrica
Si - no obstante - debe utilizarse una exten-
si6n de cable, asegQrese de que:
• La extensi6n el6ctrica de 3 conduc-
totes, tenga un enchufe de conexi6n
a tierra de 3 hojas, y que exista un
receptaculo que acepte el enchufe del
producto.
• Est6 en buenas condiciones.
• No mas largo que 15,2 m (50 pies).
Sea calibre 14 (AWG) o mayor. (La
capacidad de los cables se incrementa
a medida que su nQmero ordinal dec-
rece. Tambi6n pueden usarse calibres
12 y 10 AWG. NO USE 16 NI 18
AWG).
_EI uso de cables de
__ extensi6n el6ctrica
originarA una caida de tensi6n, Io que
determinarA una p6rdida de potencia del
motor asf como su recalentamiento. En
lugar de utilizar un cable de extensi6n
el_ctrica, incremente el alcance de la
manguera de aire dentro de la zona
de trabajo, a_adi_ndole otto largo de
manguera a su extremo. Conecte los
largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Protecci6n del voltaje y del circuito
Refi6rase a la cartilla de voltajes para
determinar los requisitos minimos que el
ramal del circuito requiere.
_ iesgo de Operaci6n
Insegura. Ciertos
compresores de aire pueden operearse
en un circuito de 15 A, siempre que se
cumplan las siguientes condieiones:
1. Que el voltaje suministrado al ramal
cumpla con el c6digo el6ctrico
nacional.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. Que el circuito cuente con un
disyuntor de 15 amperios o un fusible
de acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA" Si el compresor esta
conectado a un circuito protegido per
fusibles, use s61o fusibles de acci6n
retardada. Los fusibles de acci6n
retardada deben estar marcados
con la letra "D" en Canada y "T" en
EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese cumplirse, o si
el funcionamiento del compresor causara
interrupciones reiteradas en el suministro
el6ctrico, podria set necesario operarlo
en un circuito de 20 amperios. Para ello
no sera necesario cambiar su cable de
limentaci6n.
33 - SP N014212

Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref-
erencias futuras.
Descripci6n de operaciones
Familiaricese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor Encendido (I) Apagado (O):
Para que el interruptor de presi6n se
energice automAticamente, coloque
el interruptor en "Encendido" (I)yen
"Apagado" (O) para desenergizarlo al final
de cada uso.
Interruptor de presi6n (no rnostrado): El
interruptor de presi6n permite el arranque
autom_tico del motor cuando la presi6n del
tanque disminuye a la presi6n de arranque
regulada en fabrica. El motor se detendra
cuando la presi6n del tanque alcance la
"presi6n de corte" regulada en fabrica.
V_Jvula de seguridad: Si el interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la "presi6n de
corte", la valvula de seguridad proteger&
contra la presi6n elevada, "abri6ndose" a la
presi6n prefijada (ligeramente superior a la
"presi6n de corte".
Man6metro de la presi6n deJ tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Man6rnetro para controlar la presi6n
de salida. Este man6metro indicara la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n esta controlada pot
el regulador y siempre es menor o igual
que la presi6n del tanque.
Regulador: Controla la presi6n de aire
indicada en la salida del medidor de
presi6n. Gire la perilla del regulador en el
sentido del reloj para aumentar la presi6n y
contra el sentido del reloj para reducirla.
Sisterna de enfriamiento (no mostrado}:
Este compresor contiene un sistema de
enfriamiento de avanzada. El n_cleo de
este sistema de enfriamiento contiene un
ventilador diseSado especialmente. Es
normal que este ventilador sople grandes
cantidades de aire pot los orificios de
ventilaci6n. Usted sabra que el sistema
de enfriamiento funciona adecuadamente
cuando perciba que sale aire.
Bornba de cornpresi6n deJ aire (no
rnostrada}: Comprime el aire dentro del
tanque. Elaire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n pot encima del requerido para
la salida del aire.
V_ivula de
drenaje: La
v&lvula de
drenaje se
encuentra
ubicada en la
base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso.
N014212 34- SP

V_lvula de retenci6n: Cuando el compre-
sor de aire se encuentra funcionando, la
valvula de retenci6n esta "abierta", permi-
tiendo la entrada del aire comprimido al
tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n
del tanque alcanza la "presi6n de corte", la
vAIvula de retenci6n "se cierra", reteniendo
la presi6n del aire dentro del tanque.
Protector de sobrecalentamiento del
motor (no mostrado): El motor tiene
un reposicionado autom&tico para la
protecci6n t6rmica. Si por cualquier raz6n
el motor se recalentara, el protector por
sobrecalentamiento Io detendr& El motor
debera dejarse enfriar antes de volver a
ponerlo en marcha. El compresor arrancar&
autom&ticamente luego que el motor se
enfrie.
COMO UTILIZAR SU UNIDAD
C6mo detenerla:
1. Apague colocando el interruptor
Encendido/Apagado en "Apagado".
Antes de poner en marcha
_No opere esta
-- unidad hasta
que haya leido y comprendido este
manual de instrucciones de seguridad,
operacibn y mantenimiento.
Procedimiento para el asentamiento
_ iesgo de Operaci6n
siguen detalladamente las instrucciones
para el asentamiento se pueden causar
daSos serios.
Este procedimiento es necesario antes
de poner en servicio al compresor de
aire, y cuando la valvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada.
1. Cerci6rese que el interruptor
Encendido/Apagado est6 "Apagado".
2. Enchufe el cable de alimentaci6n
en el tomacorriente del ramal del
circuito correcto. (Referirse al parrafo
Protecci6n del voltaje y del
circuito en la secci6n Instalacidn de
este manual).
Insegura. Si no se
3. Abrir por completo (contra el sentido
del reloj) para dejar escapar aire y evi-
tar que la presi6n del tanque aumente
durante el periodo de asentamiento.
4. Mueva el interruptor a la posici6n de
"encendido". El compresor se pondrA
en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante
15 minutos. AsegOrese de que la
vAIvula de drenaje est6 abierta y que
la presi6n de aire acumulado en el
tanque sea minima.
6. Despues de 15 minutos, cerrar la v&l-
vula de drenaje girAndola en el sentido
del reloj. El tanque de aire se Ilenara
hasta alcanzar la presi6n de corte y el
motor se detendr&
Ahora el compresor esta listo para usarse.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Apague colocando el interruptor
Encendido/Apagado en "Apagado".
2. Gire la perilla del regulador contra el
sentido del reloj para regular la pre-
si6n de la salida a cero.
3. Conecte la manguera y accesorios.
_ Riesgo.de
insegura. Sostenga la manguera
firmemente con las manos al instalarla
o desconectarla para evitar la
desconexi6n repentina de la manguera.
_ Riesgo.de
insegura. No utilice los accesorios
da_ados o usados.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requerir&n un enchufe de
conexi6n r&pida si la salida del aire esta
equipada con un acople de conexiOnrapida.
_ Riesgo de
Demasiada presi6n de aire podra ser la
causa de riesgo de explosi6n. Verifique
los valores de m_xima presi6n dados
pot el fabricante de las herramientas
neumaticas y los accesorios. La presi6n
de salida del regulador jam_s debe
exceder los valores de m_xima presi6n
especificados.
operaclon
operac|on
Explosi6n.
35 - SP N014212

_ iesgo de operacibn
insegura. El aire
comprimido de la unidad puede
contener condensaci6n de agua y
emanaci6n de aceite. No pulverice
aire no filtrado sobre un articulo que
podrfa daSarse con la humedad.
AIgunos dispositivos o herramientas
neumaticas pueden requerir aire
fiitrado. Lea las instrucciones del
dispositivo o la herramienta neum_tica.
Responsabilidades del cliente
Antes de Diariamente
cada uso o luego de
Verifique la valvula X
de seguridad
Drenaje del tanque X
_La unidad 1.
-- arranea
automaticamente cuando est_
conectada. AI hacer et mantenimiento
puede quedar expuesto a fuentes de
voltaje, de aire comprimido o a piezas
movibles que pueden causar lesiones
personales. Antes de intentar hacerle
cualquier mantenimiento, desconecte
el compresor del suministro el_ctrico y
dr_nele toda la presi6n de aire.
NOTA: Vea en la secci6n Operacidn la
ubicaci6n de los controles.
C6mo verificar la v_lvula de
seguridad
_ Riesgo de
Explosibn. Si
la valvula de seguridad no trabaja
adecuadamente, ello podra determinar
la sobrepresi6n del tanque, creando el
riesgo de su ruptura o explosi6n.
_ Riesgo de
objetos
despedidos. Utilice siempre equipo
de seguridad certificado: anteojos de
seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
con proteccibn lateral
cada USO
C6mo poner en marcha:
1. Coloque el interruptor Encendido/
Apagado en la posici6n de "Encendido"
y deje que se incremente la presi6n del
tanque. El motor se detendrA una vez
alcanzado el valor de presi6n "de corte"
del tanque.
2. Gire la perilla del regulador en el sentido
del reloj para aumentar la presi6n
y det6ngase al alcanzar la presi6n
deseada.
Si observa algQn
ruido o vibraci6n
inusuales, apague el compresor y contacte
a un t_cnico calificado en servicio.
Ahora el compresor est_ listo para usarse.
Antes de poner en marcha el motor,
tire del anillo de la v&lvula de seguridad
para confirmar que opera libremente.
Si la v&lvula quedase trabada o no tra-
bajara suavemente, debe reemplazarse
por el mismo tipo de v&lvula.
C6mo drenar el tanque
_ Riesgo.de
operaclon insegura.
Riesgo por ruidos. Los tanques de aire
contienen aire de alta presi6n. Mantenga
la cara y otras partes del cuerpo lejos de
la salida del drenaje. Utiliceanteojos de
seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3},
ya que al drenar se pueden desprender
residuos hacia la cara. Utilice proteccibn
auditiva ANSI S12.6 (S3.19), ya que el
ruido del flujo de aire es alto durante el
drenaje.
1. Apague colocando el interruptor
Encendido/Apagado en "Apagado".
2. Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido contrario a las agujas de reloj
para establecer la salida de presi6n en
cero.
3. Desinstale la herramienta neum_tica o el
accesorio.
N014212 36 - SP

4. Tire del aro de la vAlvula de seguridad
dejando purgar el aire del tanque hasta
que este reduzca su presi6n aproxima-
damente a 20 PSI. Suelte el aro de la
valvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la valvula de drenaje
ubicada en la base del tanque.
_ iesgo de daSo a la
propiedad. Drene el
agua del tanque de aire puede contener
aceite y 6xido, Io que puede provocar
manchas.
6. Una vez drenada el agua, cierre la val-
vula de drenaje. Ahora puede guardar
el compresor de aire.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese
del tanque se producira condensaci6n de
obstruida, elimine toda la presi6n de aire.
Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla.
agua. Si no drena, el agua Io corroer_ y
debilitara causando un riesgo de ruptura
del tanque de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE
MANUAL, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO.
_ Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
autornaticamente cuando est_ enchufada. AI hacer el
rnantenirniento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire
cornprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar
el cornpresor del tornacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y esperar a que
el compresor se enfrie.
Para reemplazar o limpiar la v_lvula
retenci6n
1. Libere toda presi6n de aire del tanque.
Vea Drenaje del tanque en la secci6n
Mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Saquelamangueraquitandolelaabrazadera.
NOTA:La abrazaderanoes reutilizable;debe
comprarotra nueva.Refierasea laLista de
Piezasenel Manualo compreuna abrazadera
estandarparamangueraen una ferreteria
local.
6. Aplique sellador a los filamentos roscados
de la valvula reguladora. Reinstale la
valvula reguladora (girando en sentido
horario).
7. Reponga la manguera y coloque lanueva
abrazadera.
8. Ejecute el proceso de "asentamiento".
Yea Proceso de asentamiento en la
secci6n Operacidn.
Para reemplazar el MQItiple del
regulador
1. Drene la presi6n del tanque de aire.
Vea las instrucciones para el "Drenaje
del tanque de aire" en la secci6n
Abrazadera de
msRguera
Mantenimiento.
2. Desenchufe la unidad.
3. Usando una Ilave de tuercas regulable
V_lvula de
retenci6n
para cada caso la v&lvula de seguridad
del regulador del mOltiple.
4.
Desenrosque la valvula de retenci6n (gire
en sentido antihorario) utilizando unaIlave
tubular.
5.
AsegQreseque el disco de la valvula se
mueva libremente dentro de la valvula
reguladora y que el resorte sujete al
disco en posicbn erguida y cerrada. La
valvula reguladora puede ser limpiada
con solvente, tal como los utilizados para
pinturas y removedores de barniz.
37 - SP N014212

4.
Saquela manguera quitandole la
abrazadera. NOTA: La abrazadera
no es reutilizable; debe comprar otra
nueva. Refi6rase ala Lista de Piezas
en el Manual o compre una abrazadera
estandar para manguera en una ferret-
eria local.
MQItiple dei
regulador
6.
Saquela bomba de sus soportes
deslizAndola cuidadosamente.
Se muestra
con la
bomba
retirada
M_Jltiple del
regulador
Saque los tornillos de montaje que
sujetan la bomba (uno en cada lado).
Tornillo pare montaje
de la bomba
Antes de guarder su compresor de aire,
asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n Mantenimiento de
las paginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo ala necesidad.
2. Apague la unidad colocando el
interruptor Encendido/Apagado en
posici6n "Apagado" y desenchQfela.
3. Gire el regulador en sentido antihorario
y fije la presi6n de salida en cero.
4. Extraiga la herramienta neumAtica o el
accesorio.
5. Tire del anillo de la v&lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque haste que la presi6n
del mismo Ilegue aproximadamente a
20 PSI. Suelte el anillo de la vAIvula de
seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la valvula de drenaje ubicada
en el fondo del tanque.
7. Usando una Ilave de tuercas regulable
saque el mOltiple del regulador.
8. Aplique sellador para tuberias en el
nuevo mOltiple del regulador y ensam-
ble ajustando con la Ilave.
9. Vuelva a aplicar sellador para tuberias
a la valvula de seguridad.
10. Re-ensamble todos los componentes
en orden inverso al que se sacaron.
AsegOrese de orientar los medidores
correctamente para que puedan leerse
y ajuste todos los componentes con
las Ilaves.
I___ Riesgo de
Explosibn. El agua
se condensa dentro del tanque de aire.
Si no se drena, Io corroera debilitando la
paredes del tanque de aire, originando
un riesgo de ruptura de sus paredes.
7. Cerrar la vAIvula de drenaje despues
de drenar toda el agua.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese
obstruida, libere toda la presi6n de aire.
Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla.
8. Proteja el cable el6ctrico y las
mangueras de aire de da_os (tales
como ser pisoteados o pasados por
encima). Enr611elosen forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
N014212 38 - SP

_ Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire
comprirnido o a piezas rnovibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar
el compresor del tornacorriente, drenar la presibn de aire del tanque y esperar a que
el compresor se enfrfe.
automaticamente cuando est_ enchufada. AI hacer el
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Presi6n excesiva del tanque
- la valvula de seguridad se
dispara.
Las conexiones pierden
aire.
P6rdida de aire en el tanque
de aire o en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire entre el P6rdida en el sellado. Contacte a un t6cnico califi-
cabezal y el plato de v&l- cado en servicio.
vula.
Perdida de aire en la v&lvula Posible defecto en la v&l- Opere la valvula de seguri-
de seguridad, vula de seguridad, dad manualmente tirando
Golpeteo. Posible defecto en la val- Extraiga y limpie o reem-
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando
el compresor alcanza la
3resi6n "de corte"
El interruptor de presi6n
"de corte" esta calibrado
demasiado alto.
Las conexiones de los
tubos no estan suficiente-
mente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
vula de seguridad, place.
Mueva la palanca
Encendido/Apagado a la
posici6n "Apagado", si el
equipo no corta, contacte a
un t6cnico calificado para el
servicio.
Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en
las que el aire puede ser
escuchado
escapandose. Verifique
las conexiones con solu-
ci6n jabonosa y agua. No
sobreajuste.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
No efect_e perforaei6n
alguna sobre la soldadura
o cosa semejante sobre
el tanque de aire, ello
Io debilitate. El tanque
podria romperse o
explotar.
de su anillo. Si la val-
vula aun pierde, deber& set
reemplazada.
39 - SP N014212

PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la presi6n
sobre un man6metro desci-
ende cuando se utiliza un
accesorio.
El compresor no esta sumi-
nistrando suficiente canti-
dad de aire para operar los
accesorios.
El regulador tiene una fuga Regulador dafiado.
continua de aire.
El regulador no cierra la Regulador dafiado. Reemplace.
salida del aire.
Es normal que ocurra alg_n
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene sufi-
ciente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est& sometido.
Orificio en la manguera.
V&lvula reguladora restrin-
gida.
P6rdida de aire.
CAUSA
Si hubiese una caida exce-
siva de presi6n durante el
uso del accesorio, ajuste
el regulador de acuerdo
alas instrucciones de la
Descripci6n de opera-
ciones en la secci6n
Operacidn. NOTA: Ajuste
la presi6n regulada bajo
condiciones de flujo (mien-
tras se est6 usando el
accesorio).
Disminuya la cantidad de
uso de aire.
Verifique el requerimiento
de aire del accesorio. Si
es mayor que SCFM o la
presi6n suministrada pot
su compresor de aire, se
necesita un compresor de
mayor capacidad.
Verifique y reemplace si
fuese necesario.
Extraiga, limpie o
reemplace.
Ajuste las conexiones.
Reemplace.
N014212 40 - SP

PROBLEMA CORRECClON
El motor no funciona.
Fusible fundido; interrup-
tot automAtico del circuito
disparado.
El cable de extensi6n el6c-
trica tiene una Iongitud o
calibre err6neo.
Conexiones el6ctricas
sueltas.
Falla el motor.
Se activ6 el interruptor de
sobrecarga del motor
CAUSA
Verifiquelacaja de fusibles
observando laexistencia de
fusibles fundidos y sustitOyalos
encaso de necesidad.
Restablezcael interrupter
automatico. No use unfusible
o interruptorautomaticocon
valores queexcedan los
especificados parala ramade
su circuito.
Verifique el uso del fusible
adecuado. Debe usarse un
fusible de acci6n retardada.
Verifique la existencia de
problemas con el bajo voltaje.
Verifique la extension del
conductor electrico.
Desconecte los otros
artefactos electricos del
circuito u opere el compresor
en su ramal de circuito
correspondiente.
Verifique la extensi6n del
conductor el6ctrico.
Verifique la conexi6n en la
caja terminal.
Haga verificar por un
t6cnico de servicio
calificado.
Consulte Protector de
sobrecalentamiento
del motor en la secci6n
Operacidn. Si la protecci6n
de la sobrecarga del
motor dispara con
frecuencia, comuniquese
con un t6cnico de servicio
calificado.
41 - SP N014212

N0142128 42

Master Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman ® product is designed and
manufactured for years of dependable operation.
But like all products, it may require preventive
maintenance or repair from time to time. That's
when having a Master Protection Agreement can
save you money and aggravation.
Purchase a Master Protection Agreement now
and protect yourself from unexpected hassle
and expense.
The Master Protection Agreement also helps
extend the life of your new product. Here's
what's included in the Agreement:
[] Expert service by our 12,000 professional
repair specialists
[] Unlimited service and no charge for parts
and labor on all covered repairs
[] "No-lemon" guarantee - replacement of
your covered product if four or more product
failures occur within twelve months
[] Product replacement if your covered product
can't be fixed
[] Annual Preventive Maintenance Check at
your request - no extra charge
[] Fast help by phone - phone support from
a Sears technician on products requiring
in-home repair, plus convenient repair
scheduling
[] Power surge protection against electrical
damage due to power fluctuations
[] Rental reimbursement if repair d your
covered product takes longer than promised
Once you purchase the Agreement, a simple
phone call is all that it takes for you to schedule
service. You can call anytime day or night, or
schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5 million
quality parts and accessories. That's the kind
d professionalism you can count on to help
prolong the life of your new purchase for years
to come. Purchase your Master Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For
prices and additional information call 1=800-
827 -6655.
Sears installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters,
and other major home items, in the U.S.A. call
t -800-4-MY-HOME ¢
Contratos de Protecci6n Maestra
Feficitaciones pot hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman @ esta
disenada y fabricada para anos de operaci6n
confiable; pero como todos los productos
de calidad, podr[a requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato de
Protecci6n Maestra le puede ahorrar dinero y
molestias.
Compre ahora un Contrato de Protecci6n
Maestra y prot_jase contra apuros y gastos
inesperados.
El Contrato de Protecci6n Maestra tambien
permite prolongar la vida Otil de su nueva
unidad.
Este contrato incluye Io siguiente:
[_ Servicio Experto a cargo de uric de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
[_ Servicio ilimitado sin cargo pot repuestos
y mano de obra en todas las reparaciones
cubiertas.
[_ Garantia per defectos de fabrica: cubre
el reemplazo de su unidad si dentro de los
doce meses ocurren cuatro o mas fallas.
[_ Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[_ Control Anual de Mantenimiento
Preventivo a su solicitud, sin cargo adicional.
[_ Asistencia telef6nica r_pida a cargo de
personal tecnico de soporte de Sears para
las unidades que requieran repararse en
su domicilio en horarios convenientes para
usted.
[_ Protecci6n contra los da_os ocasionados
pot sobretensi6n transitoria debido a
fluctuaciones de energia.
[_ Reembolso de alquiler si la reparaci6n de
su unidad cubierta Ileva mas tiempo del
prometido.
Una vez que usted compre su Contrato, s61o
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar su servicio. Puede Ilamar a
cualquier hora del dia o la noche, o puede
programar su servicio en linea via Internet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso amas 4,5 millones de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar, que le ayudara a prologar la vida util
de su unidad durante todos los argos pot
venir, iCompre hoy su Contrato de Protecci6n
Maestra!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.
Para precios e informaci6n adicional, Ilame al
1-800-827-6655.
Servicio de Instalaciones de Sears
Para instalaciones profesionales de artefactos
para el hogar a cargo de Sears, como abridores
de puertas de garajes, calentadores de agua y
otros artefactos grandes del _ogar, en EE.UU.
Ilame al 1-800-4-MY-HOME .
43 N0142128

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances ....................
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For the replacement parts, accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiiii
owner's manuals that you need to do-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For Sears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiiii:
and items likegaragedooropenersandwaterheaters, iiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili
1-800-4-MY=HOIMIE ® Anytime,day or night .............................
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
w ,.soars.com www.soar .ca i i i i i i i i i i i i i i ii,ii i! ! i
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sA)
1-800-361-6665 (Canada)
Pard pedir servido de reparaci6n
a domicilio, y pard ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR su
(1-888-784-6427)
© Sears,Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrics / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce/MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
Au Canada pour service en franq,ais:
1-800-LE-FOYER uc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca