Craftsman 919152160 Owner’s Manual

Owner's Manual
Permanently Lubricated Tank Mounted
AiR COMPRESSOR
= Safety Guidelines = Assembly
= Operation = Maintenance
CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N01421 2 Rev,0 7/24/08
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ...................................... 3
SAFETY GUiDELiNES - DEFiNiTiONS ........................... 3
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ........................ 3-9
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................. 9
DUTY CYCLE ............................................... 9
ASSEMBLY ............................................... 10
INSTALLATION ......................................... 10-11
OPERATION ............................................ 12-14
MAINTENANCE ......................................... 14-15
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 15-16
STORAGE ................................................ 16
TROUBLESHOOTING .................................... 17-19
REPAIR PARTS ......................................... 20-23
ESPA_IOL .............................................. 24-41
REPAIR PROTECTION AGREEMENT ........................... 43
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
ONE YEAR FULL WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year
from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of
charge. Contact Sears at 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for repair, or return it
to the place of purchase for replacement.
If this product is used for commercial or rental purposes, this warranty applies
for only ninety days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N014212 2 - ENG
Model No. 919.152160 Running HP 0.8*
Bore 1-7/8" Stroke 1-1/4"
Voltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requirement 10 amps
Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity 6 gallon Approx. Cutqn 120 PSi Approx. Cut-out 150 PSI
SCFM @40 PSIG 3.7* SCFM @ 90 PSlG 2.6*
*Tested per ISO 1217 Refer to Glossary for abbreviations.
This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols.
_ Indicates an
situation which, if not avoided, will result in death or serious inNury.
_ ndicates a potentially
which, if not avoided, could result in death or serious injury_.
reproductive harm. Wash hands after handling.
reproductive harm such as asbestos and lead in lead based paint.
""__ understand this instruction manual for safety,
operation and maintenance instructions.
imminently hazardous
hazardous situation
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other
Some dust contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other
Do not operate this unit until you read and _A
_ ndicates a potentially
which, if not avoided, _ result in minor or moderate injury.
indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in property damaq#_.
hazardous situation
Used without the
safety alert symbol
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 - ENG N014212
' °_ _ RISK OF EXPLOSION OR FiRE
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
= It is normal for electrical contacts = Always operate the compressor in a
within the motor and pressure well ventilated area free of combus- switch to spark, tible materials, gasoline, or solvent
vapors.
If electrical sparks from compressor come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or explosion.
If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet
(6.1 m) away from spray area. An additional length of air hose may be
required. Store flammable materials ina
secure location away from com- pressor.
Restricting any of the compressor ventilation openings will cause seri-
ous overheating and could cause fire.
Never place objects against or on top of compressor.
Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away
from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to
the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area.
Unattended operation of this prod- uct could result in personal injury
or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the com-
Always remain in attendance with the product when it is operating.
Always turn off and unplug unit when not in use.
pressor to operate unattended.
__ RiSK TO BREATHING (ASPHYXiATiON)
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
The compressed air directly from your compressor is not safe for
breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic
vapors, or solid particles from the air tank. Breathing these contami- nants can cause serious injury or death.
Air obtained directly from the com- pressor should never be used to supply air for human consumption.
In order to use air produced by this compressor for breathing, suitable
filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line
filters and safety equipment used in conjunction with the compres-
sor must be capable of treating air to all applicable local and federal
codes prior to human consump- tion.
N014212 4 - ENG
Exposure to chemicals in dust cre- ated by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other con- struction activities may be harmful.
Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insec- ticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons.
Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the
safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Always use certified safety equipment: NIOSH/OSHA respiratory protec- tion or properly fitting face mask designed for use with your specific application.
__ RISK OF BURSTING
Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded (for units with air tanks greater than 6" (122 mm) diameter) according to ASME
Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. To find your state pressure vessels inspector, look under the Division of Labor
and Industries in the government section of a phone book. The following conditions could lead to a weakening of the air tank, and result in a
violent air tank explosion:
WHAT CAN HAPPEN
Failure to properly drain condensed water from air tank, causing rust
and thinning of the steel air tank.
HOW TO PREVENT IT
Drain air tank daily or after each use. If air tank develops a leak,
replace it immediately with a new air tank or replace the entire
cornpressor.
Modifications or attempted repairs to the air tank.
Never drill into, weld, or make any modifications to the air tank or its
attachments. Never attempt to repair a damaged or leaking air
tank. Replace with a new air tank.
Unauthorized modifications to The air tank is designed to the safety valve or any other withstand specific operating
components which control air tank pressures. Never make adjustments pressure, or parts substitutions to alter the
factory set operating pressures.
Attachments & accessories:
Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables can cause them to
explode or fly apart, and could result in serious injury.
Follow the equipment manufacturers recommendation
and never exceed the maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects
such as children's toys, footballs, basketballs, etc.
5 - ENG N014212
Tires:
* Over inflation of tires could result in * Use a tire pressure gauge to check
serious injury and property damage, the tires pressure before each use
and while inflating tires; see the tire
sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and simi- lar equipment used to inflate tires can fill small tires similar to these very rapidly.
Adjust pressure regulator on air supply to no more than the rating of the tire pres-
sure. Add air in small increments and fre- quently use the tire gauge to prevent over
inflation.
RIsKoFELECTRICALSHOCK
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used properly it may cause electric shock.
Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious
injury or death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to
this product could result in serious injury or death from electrocution.
Refer to Grounding Instructions paragraph in the Installation
section.
Never operate the compressor
outdoors when it is raining or in wet
conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or
damaged.
Any electrical wiring or repairs
required on this product should be
performed by authorized service
center personnel in accordance with
national and local electrical codes.
Make certain that the electrical
circuit to which the compressor
is connected provides proper
electrical grounding, correct voltage
and adequate fuse protection.
N014212 6 - ENG
__ RiSK FROM FLYING OBJECTS
WHAT CAN HAPPEN
o
The compressed air stream can cause soft tissue damage to
exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small
objects at high speed, resulting in property damage or personal injury.
= Always wear certified safety equip-
Never point any nozzle or sprayer
HOW TO PREVENT IT
ment: ANSI Z87.1 eye protection
(CAN/CSA Z94.3) with side shields
when using the compressor.
toward any part of the body or at
other people or animals.
Always turn the compressor off
and bleed pressure from the air
hose and air tank before attempt-
ing maintenance, attaching tools or
accessories.
RiSKOFHOTSURFACES
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Never touch any exposed metal
Touching exposed metal such as the compressor head, engine head,
engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns.
parts on compressor during or
immediately after operation.
Compressor will remain hot for
several minutes after operation.
Do not reach around protective
shrouds or attempt maintenance
until unit has been allowed to cool.
_r_ __ R,SK FROM MOV,NG PARTS
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Moving parts such as the pulley, fly- wheel, and belt can cause serious
injury if they come into contact with you or your clothing.
Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or
attempting to repair compressor with protective shrouds removed
can expose you to moving parts and can result in serious injury.
7 - ENG N014212
Never operate the compressor with
guards or covers which are dam-
aged or removed.
Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
Air vents may cover moving parts
and should be avoided as well.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.
[__ RiSK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
Unsafe operation of your air com- Review and understand all instruc- pressor could lead to serious injury tions and warnings in this manual.
or death to you or others. Become familiar with the operation
and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all per-
sons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher.
Do not operate machine with miss- ing, broken, or unauthorized parts.
RiskOFFALLING
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
A portable compressor can fall
Always operate compressor in a from a table, workbench, or roof
causing damage to the compres- sor and could result in serious
injury or death to the operator.
stable secure position to prevent accidental movement of the unit.
Never operate compressor on a roof or other elevated position. Use additional air hose to reach
high locations.
_ m D
' "" " RiSK FROM NOISE
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Under some conditions and dura- Always wear certified safety equip- tion of use, noise from this product ment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing
may contribute to hearing loss. protection.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
N014212 8 - ENG
Become familiar with these terms before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per min-
ute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge;
a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by ©SHA certified independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety.
Cut-in Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart auto-
matically. The low pressure at which the motor automatically restarts is
called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air com- pressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins
to build. It builds to a certain high pressure before the motor automati-
cally shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity.
The high pressure at which the motor
shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying elec-
tricity from electrical panel to outlet.
This unit is capable of powering the following accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores.
Accessories
In Line Filter Tire Air Chuck
Quick Connector Sets (various sizes)
Air Pressure Regulators Oil Fog Lubricators Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths
Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is
capable of powering. _The use of any
-- other accessory not recommended for use with
this tool could be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the air
compressor.
This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor,
it is recommended that a 50%-75%
average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump
should not run more than 30-45 minutes in any given hour.
9 - ENG N014212
Unpacking
1. Remove unit from carton and discard all packaging.
2.
HOW TO SET UP YOUR UNiT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a
Make sure the outlet being used has the same configuration as the
grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration.
clean, dry and well ventilated area.
The air compressor should be located at least 12" (30.5 cm)
away from the wall or other obstructions that will interfere
with the flow of air.
= The air compressor pump and
shroud are designed to allow for
3.
proper cooling. The ventilation openings on the compressor are
necessary to maintain proper operating temperature. Do not
place rags or other containers on or near these openings.
GROUNDING INSTRUCTIONS
_Risk of Electrical
Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are
signs of damage.
4.
If these grounding instructions are not completely understood, or if in
doubt as to whether the compres- sor is properly grounded, have the
installation checked by a qualified electrician.
Shock. In the event
of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current.
This air compressor must be
properly grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations).
GROUNDING CAN RESULT IN
ELECTRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided, if
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified elec-
trician.
1. The cord set and plug with this unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
iMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
Risk of Electrical Shock. iMPROPER
N014212 10-ENG
Extension Cords If an extension cord must be used, be
sure it is:
a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept the plug on the product
in good condition no longer than 50 feet 14 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number decreases. 12 AWG and 10 AWG
may also be used. DO NOT USE 16 OR 18 AWG.)
-- undersized
The use of an
extension cord will cause voltage to drop resulting in power loss to the
motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase
the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its
end. Attach additional lengths of hose as needed.
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit
requirements.
-- Certain air
Risk of Opertion.
compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any other electrical needs.
3. Extension cords comply with specifications.
4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time
delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected
by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be
marked "D" in Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compres-
sor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to
operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.
11 - ENG N014212
Know Your Air Compressor READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Safety Valve
Description of Operation Become familiar with these controls
before operating the unit. On(I)/Off(O) Switch: Place this switch
in the On (I) position to provide automatic power to the pressure
switch and Off (O) to remove power at the end of each use.
Pressure Switch (not shown): The pressure switch automatically starts
the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out" setting).
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank.
Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is
N014212 12-ENG
controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure gauge. Turn regulator knob
clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease
pressure. Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes
in large amounts. You know that the cooling system is working when air is
being expelled.
Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank. Working air is not available until the
compressor has raised the air tank pressure above that required at the air
outlet. Drain Valve:
The drain valve
is located at the base of the Valve
Drain
air tank and is used to drain
condensation at the end of each use.
Check Valve: When the air compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the
air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside the air tank.
Motor Overload Protector (not shown): The motor has an automatic
reset thermal overload protector. If the motor overheats for any reason,
the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed
to cool down before restarting. The compressor will automatically restart
after the motor cools.
NOW TO USE YOUR UNiT
How to Stop
1. Set the On/Off switch to "Off". Before Starting
Do not operate this
and understand this instruction manual for safety, operation and
maintenance instructions. Break=in Procedure
-- Operation. Serious damage may result if the following
break=in instructions are not closely followed.
This procedure is required before the air compressor is put into service and
when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Off switch is in the "Off" position.
2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of
this manual.)
unit until you read
Risk of Unsafe
3. Open the drain valve (counter- clockwise) fully to permit air to
escape and prevent air pressure build up in the air tank during the
break-in period.
4. Move the On/Off switch to "On" position. The compressor will start.
5. Run the compressor for 15 min- utes. Make sure the drain valve
is open and there is minimal air pressure build-up in tank.
6. After 15 minutes, close the drain valve by turning clockwise. The
air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop.
The compressor is now ready for use. Before Each Start=Up
1. Set the On/Off switch to "Off".
2. Turn the regulator knob counter- clockwise to set the outlet
pressure to zero.
3. Attach hose and accessories.
_Risk of unsafe
operation. Firmly
grasp air hose in hand when installing or disconnecting to
prevent hose whip.
Risk of unsafe operation. Do not
use damaged or worn accessories. NOTE: The hose or accessory will
require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick con-
nect socket.
Risk of Bursting.
Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's
maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed
the maximum pressure rating.
Risk of unsafe operation.
Compressed air from the unit may contain water condensation and
oil mist. Do not spray unfiltered air at an item that could be damaged
by moisture. Some air tools and accessories may require filtered
air. Read the instructions for the air tools and accessories.
13-ENG N014212
How to Start:
1. Set the On/Off switch to "On" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure
reaches "cut-out" pressure.
2. Turn regulator knob clockwise to increase pressure and stop when desired pressure is reached.
Customer Responsibilities
Before
each
use
Check Safety Valve X
Drain Tank
_Unit cycles
-- automatically when
power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air,
or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any
maintenance or repair, disconnect power source from the compressor
and bleed off all air pressure. NOTE: See Operation section for the
location of controls. To Check Safety Valve
_Risk of Bursting.
-- if the safety valve
does not work properly, over= pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
_Risk from Flying __ Objects. Always
wear certified safety equipment: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/OSA
Z94.3) with side shields
1.
Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve operates freely. If the valve
is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with
the same type of valve.
lf any unusual noise or vibration
is noticed, stop the compressor immediately and have it checked by
a trained service technician. The compressor is ready for use.
Daily or after
each
use
X
To Drain Tank
Risk of Unsafe
Operation. Risk
from noise. Air tanks contain high pressure air. Keep face and other
body parts away from outlet of drain. Use ANSI Z87.1 eye protection
(CAN/OSA Z94.3) when draining as debris can be kicked up into face. Use ear protection [(ANSI S12.6 ($3.19)] hearing protection) as air
flow noise is loud when draining.
1. Set the On/Off switch to "Off".
2. Turn the regulator knob counter- clockwise to set the outlet
pressure to zero.
3. Remove the air tool or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately 20 PSI. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of
tank.
Risk of Bursting.
Water will condense
in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
N014212 14 - ENG
Risk of Property Damage. Drain
water from air tank may contain oil
and rust which can cause stains.
NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the reinstalled.
6. After the water has been drained, close the drain valve. The air
compressor can now be stored.
ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE
PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool. To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air pressure from air tank. See To Drain Tank in the
Maintenance section.
2. Unplug unit.
3. Remove the hose by removing the hose clamp. NOTE: The hose
clamp is not reusable. You must purchase a new hose clamp,
see the Parts List or purchase a standard hose clamp at a local hardware store.
6. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
7. Replace hose and new hose clamp.
8. Perform the Break-in Procedure. See Break-in Procedure in the
Operation section.
To Replace Regulator Manifold
1. Release all air pressure from air tank. See To Drain Tank in the
Maintenance section.
2. Unplug unit.
3. Using an adjustable wrench remove the safety valve from the
regulator manifold.
Hose Clamp
Check Valve
4.
Unscrew the check valve (turn counter-clockwise) using a socket wrench.
5.
Make sure the valve disc moves freely inside the check valve and
the spring holds the disc in the upper, closed position. The check
valve may be cleaned with a solvent, such as paint and varnish remover.
15-ENG N014212
4.
Remove the hose by removing
the hose clamp. NOTE: The hose clamp is not reusable. You must
purchase a new hose clamp,
see the Parts List or purchase a standard hose clamp at a local
hardware store.
Regulator
Manifold
6.
Carefully slide pump from brackets and out of the way.
Pump shown moved out
of the way
Regulator
Manifold
5.
Remove pump mounting screws
securing pump (one on each side).
Pump Mounting Screw
Before you store the air compressor, make sure you do the following:
1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary.
2. Set the On/Off switch to "Off" and unplug unit.
3. Turn the regulator counterclock- wise and set the outlet pressure to
zero.
4. Remove the air tool or accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately 20 PSI. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of
tank.
7. Using an adjustable wrench remove the regulator manifold.
8. Apply pipe sealant to new regulator manifold and assemble, tighten with wrench.
9. Reapply pipe sealant to safety valve.
10. Reassemble all components in reverse order of removal. Make
sure to orient gauges to read correctly and use wrenches to
tighten all components.
Risk of Bursting.
Water will condense
in the air tank. if not drained, water will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
7. After the water has been drained, close drain valve by turning
clockwise.
NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then reinstalled.
8. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as
being stepped on or run over). Wind them loosely around the
compressor handle.
9. Store the air compressor in a clean and dry location.
N014212 16-ENG
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool.
PROBLEM
Excessive tank pressure
- safety valve pops off.
Air leaks at fittings.
Air leaks in air tank or at air tank welds.
Air leaks between head and valve plate.
Air leak from safety valve.
Knocking Noise.
CAUSE CORRECTION
Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches
"cut-out" pressure.
Pressure switch "cut- out"too high.
Tube firings are nottight enough.
Defective air tank.
Leaking seal.
Possible ddectin safety valve.
Possible defect in safety valve.
Move On/Off lever to the "Off" position, if
the outfit does not shut off contact a Trained
Service Technician. Contact a Trained
Service Technician.
Tighten fittings where air
can be heard escaping. Check fittings with
soapy water solution. Do Not Overtighten.
Air tank must be
replaced. Do not repair the leak.
Risk bursting. Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank or it will weaken.
The tank can rupture
or explode. Contact a Trained
Service Technician. Operate safety valve
manually by pulling on ring. If valve still leaks, it
should be replaced. Operate safety valve
manually by pulling on ring. If valve still leaks, it
should be replaced.
17 - ENG N014212
PROBLEM CORRECTION
Pressure reading on the regulated pressure
gauge drops when an accessory is used.
It is normal for "some" pressure drop to occur.
CAUSE
If there is an excessive amount of pressure drop
when the accessory
is used, adjust the regulator following
the instructions in the Description of
Operation paragraph in the Operation Section.
NOTE: Adjust the regulated pressure under
flow conditions (while accessory is being
used).
Compressor is not sup- plying enough air to
operate accessories.
Prolonged excessive use
of air. Compressor is not large
enough for air require- ment.
Decrease amount of air usage.
Check the accessory air requirement. If it is
higher than the SCFM or pressure supplied
by your air compressor,
you need a larger
compressor.
Hole in hose.
Check and replace if required.
Check valve restricted.
Remove and clean, or replace.
Air leaks.
Regulator knob has con- Replace.
Damaged regulator.
Tighten fittings.
tinuous air leak.
N014212 18-ENG
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Regulator will not shut Damaged regulator. Replace. off air outlet.
Motor will not run. Fuse blown, circuit
breaker tripped.
Check fuse box for blown fuse and
replace as necessary. Reset circuit breaker.
Do not use a fuse or circuit breaker with
higher rating than that specified for your
particular branch circuit. Check for proper fuse.
You should use a time delay fuse.
Check for low voltage problem.
Check the extension cord.
Disconnect the other electrical appliances
from circuit or operate the compressor on its
own branch circuit.
Extension cord is wrong length or gauge.
Loose electrical
connections.
Check the extension cord.
Check wiring connection inside
terminal box.
Faulty motor.
Have checked by a Trained Service
Technician.
Motor overload protec-
tion switch has tripped
Refer to Motor
Overload Protection
under Operation. If motor overload
protection trips frequently, contact
a Trained Service
Technician.
19-ENG N014212
Air Compressor Model Number 919.152160
PARTS SHOWN FOR REFERENCE ONLY
34
36;
4
28
856
N014212
N014212 20 - ENG
Air Compressor =MODEL NUMBER 919.15216
4
t
07/31/08
Air Compressor Model Number 919.152160
ITEM PART NO. NO. DESCRiPTiON QTY
2 D24721 Isolator Kit 3
3 91895680 Screw 3
4 SSF-621 Screw 2
5 A14877 Nipple 1
7 A17038 Drain Valve 1 8 A17987 Safety Valve 1
9 1000002226 Manifold (incl. 5, 10, 11,35) 1 10 A16182 Quick Connect Body 2 11 A17166 Gauge 1
18 A19714 Check Valve 1 19 CAC-1254 Pump Isolator 4
24 LA-3109 Drain Tank Warning Label 1 28 LA-3108 Hot Surface Label 1
31 LA-3270 Warning Label 1 32 LA-2876 Power Cord Label 1
33 1000003194 Identification Label 1 34 N014220 Nameplate 1
35 A17135 Gauge 1 36 1000002886 Rating Label 1
21 - ENG N014212
Air Compressor Model Number 919.152160
N014212 22 - ENG
Air Compressor Model Number 919.152160
iTEM PART
NO. NO. DESCRIPTION QTY
101 1000002791 Shroud (Right) 1 102 1000002792 Shroud (Left) 1 103 D25877 Head 1 104 CAC-1212 Seal 1
105 D22253 Outlet Tube 1 106 Z-D24819 Gasket Kit (Incl. 104) 1
107 Z-A08548 Valve Plate Assembly 1
108 A03865 Gasket 1
109 Z-A04615 Pump 1 110 AC-0815 Timing Belt 1
e113 SUDL-9-1 Screw 1
114 D25731 Pump Isolator 5
_115 SSF-995 Screw 4
116 Al1027 Switch 1 117 A04770 Cordset 1
118 CAC-1206-1 Hose Clamp 4 119 H-7051 Air Hose 1
120 SSF-3156 Screw 1 121 Z-D23825 Brush Motor (Ametek) 1
121 Z-D27196 Brush Motor (Gold Tuning) 1 122 N002119 Pressure Switch 1
123 A00470 Support Handle 1 124 A05239 Bracket 1
125 A10162 Air Hose 1 128 D29132 Screw 5
140 KK-4964 Connecting Rod Kit 1 141 D30324 Ring Kit 1
142 D21127 Screw 1
0143 A19123 Screw 1
846 KK-4929 Fastener Kit (Incl. 113,115,
128,143) 1 856 AC-0625 Teflon Tape(not included) 1 856 N004086 Air Hose 1
856 1000000543 BlowGun Kit 1
¢ NOTES:
113 Torque to 30-45 in.-Ibs. 115 Torque to 49-55 in.-Ibs.
143 Torque to 315-385 in.qbs.
23 - ENG N014212
GARANTIA ....................................................... 24
CUADRO DE ESPEClFICAClONES ................................... 25
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD .......................... 25
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD .................... 25-31
GLOSARIO ....................................................... 31
ACCESORIOS .................................................... 31
ClCLO DE SERVlClO .............................................. 31
ENSAMBLAGE .................................................... 32
INSTALAClON .................................................. 32-33
OPERAClON ................................................... 34-36
MANTENIMIENTO ............................................... 36-37
SERVlClOS Y REGULAClONES .................................... 37-38
ALMACENAJE .................................................... 38
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ........................... 39-41
CONTRATOS DE PROTECClON PARA REPARAClONES .................. 43
LISTA DE PARTES ............................................... 20-23
COMO SOLIClTAR PIEZAS PARA REPARAClON ................. contratapa
GARANTJA TOTAL DE UN ANO
Siesta unidad fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del ado de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io reparar& o reemplazara
sin costo alguno. Comuniquese con Sears al 1-800-4-MY-HOME ®para coordi-
nar su reparaci6n, o devuelva la unidad al lugar donde Io compr6 para que Io cambien.
Siesta unidad se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra
Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tener otros dere- chos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
N014212 24- SP
Modelo N ° Potencia de trabajo
Diametro interior Carrera
Voltaje-corriente manofAsica Circuito minimo requerido Tipo de fusible
Capacidad de aire en el tanque Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida SCFM a 40 PSIG
SCFM a 90 PSIG *Probado segun la norma ISO 1217
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y comprenda. Esta informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informaci6n, usamos los simbolos indicados mAs abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a estas secciones.
_ Indica una situaci6n de no se evita, causarA la rnuerte o lesiones peligrosa, que si no se evita, puede causar
serias, lesiones menores o moderadas.
: " situaci6n _ seguridad de alerta indica
potencialmente riesgosa, que si no se una situaci6n potencialmente riesgosa la evita, podria causar la rnuerte o lesiones que, si no se evita, podria causar da_os
serias, en la propiedad.
riesgo inminente, que si
Indica
una
919.152160 *0,8 HP 1-7/8 pulg. (47,6 mm)
1-1/4 pulg. (31,8 mm) 120V
10A Acci6n retardada
6 Galones (22,7 litros) 120 PSI
150 PSI *3,7 Calibre de libras pot pulgada cuadrada
*2,6 Calibre de libras pot pulgada cuadrada
Ilndica potencialmente
Usado sin el simbolo de
una
situaci6n
_Este producto contiene sustancias quirnicas, incluido el piorno, cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lavese las manos
despu_s de utilizarlo.
_ amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas
por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas
-- producto podrian ocasionar lesiones serias y daSos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de
funcionamiento antes de utilizar este equipo.
reconocidas por el Estado de California como causantes de
AIgunos tipos de polvo contienen sustancias quirnicas, como el
La operaci6n o el mantenimiento inadecuados deeste
I Wl
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
25 - SP N014212
RIESGO DE EXPLOSION 0 INCENDIO
_QU_ = PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
Es normal que los contactos el6ctricos Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de &rea bien ventilada libre de materiales
presi6n produzcan chispas, combustibles, gasolina o vapores de
Si las chispas el6ctricas del com- presor entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse, pro- vocando un incendio o una explosi6n.
Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave y podria provocar un incendio.
El funcionamiento sin atenci6n de este producto podria provocar lesiones per-
sonales o da_os a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor funcione sin que alguien Io controle.
solventes.
Si se pulverizan materiales inflamables, ubique el compresor al menos a 6,1 m
(20 pies) del Area de pulverizaci6n. Se puede necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales inflamables en lugar seguro lejos del compresor.
Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor.
Opere el compresor en un lugar abi- erto con una distancia de al menos
30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u obstrucci6n que pudiera restringir el
flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaci6n.
Opere el compresor en un Area limpia, seca y bien ventilada. No opere la
unidad dentro de la casa o en un Area muy cerrada.
Permanezca siempre controlando el
producto cuando estA en funciona- miento.
Siempre apague y desenchufe la uni- dad cuando no est6 en uso.
m
_ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXlA)
&QUE PUEDE SUCEDER?
El aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respi- rarlo. El flujo de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores t6xi- cos o particulas s61idas del tanque de aire. Respirar estos contaminant- es puede provocar lesiones graves
o la muerte.
N014212 26 - SP
i II
COMO EVITAR LO
El aire que se obtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor para respirar, se
deben instalar correctamente filtros y equipos en linea adecuados. Los
filtros y los equipos de seguridad en linea que se usan junto con el com- presor deben set capaces de tratar el aire segQn todos los c6digos locales y federales antes de que sea consumido por seres humanos.
La exposici6n a productos quimicos en el polvo producido por las her-
ramientas electricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras activi-
dades de la construcci6n puede ser peligrosa.
Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insectici- das y herbicidas pueden contener
vapores da_inos y venenos.
Trabaje en un _.rea con buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha
t6cnica de los materiales que esta utilizando. Siempre utilice equi-
pamiento de seguridad certificado: protecci6n respiratoria aprobada
pot NIOSH!OSHA o una mascarilla facial adecuada dise_ada para usar
para los fines que usted requiere.
" o
__ RIESGO DE EXPLOSION
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de aire de m&s de 152 mm (6 pulgadas)
de diametro) segQn las normas de la ASME, Secci6n VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presi6n se deben inspeccionar cada dos aSos. Para encontrar al inspector de recipientes
de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e Industrias de la secci6n guber- namental de la guia telef6nica para obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del tanque de aire, y provo- car una explosi6n violenta del tanque:
_QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
No drenar correctamente el agua
condensada del tanque de aire, que provoca 6xido y adelgazamiento del
tanque de aire de acero.
Modificaciones o intento de reparaci6n
del tanque de aire.
Las modificaciones no autorizadas de El tanque esta diseSado para soportar
la v&lvula de seguridad o cualquier otro determinadas presiones de operaci6n. componente que controle la presi6n Nunca realice ajustes ni sustituya
del tanque, piezas para cambiar las presiones de
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de presi6n para las herramientas neum&ticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios neum&ticos, los neum&ticos y otros
articulos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Drene el tanque diariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire
presenta una perdida, reemplAcelo inmediatamente con un tanque nuevo
o reemplace todo el compresor. Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificaci6n al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire daSado o con perdidas. Reempl&celo con un tanque de aire nuevo.
operaci6n fijadas en la f&brica.
o
Siga la recomendacion del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel
maximo de presi6n aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor
para inflar objetos pequeSos de baja presi6n, tales como juguetes de niSos,
pelotas de fQtbol o de basquetbol, etc.
27 - SP N014212
Neum_ticos:
El inflado excesivo de los neumati-
cos podria causar lesiones graves y da_o a la propiedad.
m _ 0
[_-_ RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
&QUE PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otro
mecanismo que funciona con electric- idad, si no se Io utiliza correctamente
puede provocar descargas el6ctricas.
Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte pot electro- cuci6n.
Puesta a tierra: La no colocaci6n de la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones graves o muerte por electrocuci6n.
Consulte las Instrucciones de Conexi6n a tierra en Instalacidn.
Utilice un medidor de presi6n de neumAticos para controlar la presi6n de estos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presi6n correcta del neumAtico.
NOTA: Los tanques de aire, los com- presores y el equipo similar que se usa
)ara inflar neumaticos pueden Ilenar neumb, ticos peque_os come 6stos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de
)resi6n en el suministro de aire a un valor que no supere el de la presi6n
del neumatico. Agregue aire en forma gradual y use con frecuencia el medidor de presi6n de neum_.ticos para evitar
inflarlos.
COMO EVITAR LO
Nunca haga funcionar el compresor al aire libre cuando esta Iloviendo o en
condiciones de humedad. Nunca haga funcionar el compresor
sin las cubiertas de protecci6n o si estan da_adas.
Cualquier cableado el6ctrico o las reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas por un centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo con los c6digos el6ctricos nacionales
y locales. AsegOrese de que el circuito el6ctrico
al que se conecta el compresor sumi- nistre la conexi6n a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible de pro- tecci6n adecuado.
N014212 28 - SP
__ RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
&QUa: PUEDE SUCEDER?
Utilice siempre equipo de seguridad
La corriente de aire comprimido puede provocar lesionesen los
tejidos blandos de la pielexpuesta y puede impulsar suciedad, astillas, particulas sueltas y objetos peque- nos a gran velocidad, que pueden
producir danos en la propiedad y lesiones personales.
__ RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
&QUE PUEDE SUCEDER?
Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabezal del motor,
el escape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras
graves.
Nunca toque ninguna parte metalica
i
COMO EVITAR LO
certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3)con pro- tecci6n lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla ni pul- verizador a ninguna parte del cuerpo o
a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y drene
la presi6n de la manguera de aire y del tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o accesorios.
e
COMO EVITAR LO
expuesta del compresor durante o inmediatamente despues de su fun-
cionamiento. El compresor continu- ara caliente durante varios minutos
despu6s de su funcionamiento. No toque las cubiertas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta que la unidad se haya enfriado.
RIESGOPORPIEZASM6VlLES
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
= Las piezas m6viles como la polea, el =
volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Intentar hacer funcionar el compresor con pares daSadas o faltantes, o
intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo
a piezas m6viles Io que puede provo- car lesiones graves.
29- SP N014212
Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los
mismos estan daSados. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden cubrir piezas en movimiento, pot Io
que tambi6n se deben evitar. Cualquier reparaci6n requerida por
este producto debe ser realizada pot un centro de servicio de un centro de
servicio autorizado.
_]_ RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_,QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
La operaci6n insegura de su com- Revise y comprenda todas las instruc- presor de aire podria producir lesiones ciones y advertencias de este manual.
graves o la muerte, a usted mismo o a Familiaricese con la operaci6n y los otras personas, controles del compresor de aire.
Mantenga el Area de operaciones libre de personas, mascotas y obstaculos.
Mantenga a los ni_os alejados del compresor de aire en todo momento.
No opere el producto cuando est6 cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Mant6ngase alerta en todo momento.
Nunca anule las caracteristicas de seguridad de este producto. Equipe el Area de operaciones con un
extintor de incendios. No opere la mAquina si faltan piezas,
si 6stas estan rotas o si no son las autorizadas.
" 0
RIEsGoDECAiDAS
&QU! _ PUEDE SUCEDER?
Un compresor portatil se puede caer de una mesa, banco o techo, provo-
cando da_os al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte
del operador.
m
Opere siempre el compresor en una
COMO EVITAR LO
posici6n estable y segura para evitar que la unidad se mueva accidental- mente. Nunca opere el compresor sobre un techo u otra ubicaci6n
elevada. Utilice una manguera de aire adicional para alcanzar las ubicaciones
elevadas.
0
' " ' " ' RESGOPORRUIDOS
&QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
En determinadas condiciones y segQn Utilice siempre equipo de seguridad el periodo de uso, el ruido provocado certificado: protecci6n auditiva ANSI
por este producto puede originar p6r- $12.6 ($3.19). dida de audici6n.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
N014212 30 - SP
Familiaricese con los siguientes terminos, antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cObicos est&ndar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. C6digo de certificaci6n: Los productos que usan una o m&s de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificaci6n de
tanque baja al valor fijado en f&brica como punto bajo, el motor volver& a arrancar
autom&ticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca autom&ticamente, se llama
presi6n "minima de corte". Presi6n rn_xirna de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque
comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presi6n alto fijado en f&brica antes de que el motor autom&ticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de
presiones m&s altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se
llama presi6n "m&xima de corte". Rarnal: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente.
la seguridad. Presi6n minima de corte: Cuando el motor
esta apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando
su accesorio. Cuando la presi6n del
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia el6ctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a trav6s del catAlogo para herramientas el6ctricas y man-
uales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro de intercalar
Boquilla para inflar cubiertas.
Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de her- ramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Juego de conexion rapida (variasmedidas)
Reguladores de presi6n de aire.
Lubricadores para nieblade aceite.
Manguera de aire: 1/4 pulg., 3/8 pulg. o 1/2 pulg. DI. en distintas
longitudes.
I___ El uso de
-- accesorios no recornendados para utilizar con esta
herramienta puede resuRtar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad
nominal igual o superior a la de la compresor de aire.
Esta bomba compresora de aire es que oscile entre el 50% y el 75%; ello capaz de funcionar continuamente, sin significa que la bomba compresora no embargo para prolongar la vida Qtil de deberia trabajar m&s de 30 a 45 minutos su compresor de aire se recomienda por hora. mantener un ciclo promedio de servicio
31 - SP N014212
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.
COMO PREPARAR LA UNIDAD 2. AsegOrese que el tomacorriente tenga
la misma configuraci6n que el enchufe
Ubicaci6n del compresor de aire
Ubicar el compresor de aire en un lugar limpio, seco y bien ventilado.
El compresor de aire debe colocarse alejado por Io menos (30,5 cm) 12 pulg. de las paredes o de cualquier otra obstrucci6n que interfiera con el flujo de aire.
La bomba del compresor de aire y su casco han sido dise_ados para
permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilaci6n del
compresor son necesarias para el mantenimiento de una temperatura adecuada de funcionamiento. No
coloque trapos o contenedores, encima, ni en las proximidades de
dichas aberturas.
INSTRUCClONES PAPA CONEOTAR A TIERRA
_ Riesgo de choque
-- el_ctrico. Ante
la eventualidad de un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de electrocuci6n proveyendo un conductor
de escape para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra. El compresor port&til de aire est& equipado
con un cable con un conductor y un enchufe adecuado para conexi6n a tierra
(vea las siguientes ilustraciones).
1. El cable de esta unidad tiene un enchufe de 3 espigas para conexi6n
a tierra que DEBE enchufarse en un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que que se use debe estar conectado a
tierra conforme a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
de conexi6n a tierra. NO UTIMCE UN ADAPTADOR. Vea la figura.
Espiga de conexi6n a tierra
3.
Inspeccione el enchufe y su cord6n antes de cada uso. No Io use si
existieran signos de danes. Si las instrucciones de conexi6n
4.
a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n por un electricista competente.
_ Riesgo de choque
el_ctrico. LA CONEXION
INADECUADA A TIERRA PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si no penetrara en el tomacorriente disponible,
un electricista calificado debe instalar uno apropiado.
La reparaci6n del cable o del enchufe DEBE hacerla un electricista calificado.
N014212 32 - SP
Cables de e×tensi6n el_ctrica Si - no obstante - debe utilizarse una exten- si6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n el6ctrica de 3 conduc-
totes, tenga un enchufe de conexi6n
a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del
producto.
Est6 en buenas condiciones.
No mas largo que 15,2 m (50 pies). Sea calibre 14 (AWG) o mayor. (La
capacidad de los cables se incrementa a medida que su nQmero ordinal dec-
rece. Tambi6n pueden usarse calibres 12 y 10 AWG. NO USE 16 NI 18
AWG).
_EI uso de cables de
__ extensi6n el6ctrica
originarA una caida de tensi6n, Io que determinarA una p6rdida de potencia del
motor asf como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensi6n
el_ctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, a_adi_ndole otto largo de
manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Protecci6n del voltaje y del circuito Refi6rase a la cartilla de voltajes para
determinar los requisitos minimos que el ramal del circuito requiere.
_ iesgo de Operaci6n
Insegura. Ciertos
compresores de aire pueden operearse en un circuito de 15 A, siempre que se
cumplan las siguientes condieiones:
1. Que el voltaje suministrado al ramal cumpla con el c6digo el6ctrico
nacional.
2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan con las especificaciones.
4. Que el circuito cuente con un disyuntor de 15 amperios o un fusible
de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA" Si el compresor esta
conectado a un circuito protegido per
fusibles, use s61o fusibles de acci6n
retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados
con la letra "D" en Canada y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si
el funcionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro el6ctrico, podria set necesario operarlo
en un circuito de 20 amperios. Para ello no sera necesario cambiar su cable de
limentaci6n.
33 - SP N014212
Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref-
erencias futuras.
Descripci6n de operaciones Familiaricese con estos controles antes de
operar la unidad. Interruptor Encendido (I) Apagado (O): Para que el interruptor de presi6n se
energice automAticamente, coloque el interruptor en "Encendido" (I)yen
"Apagado" (O) para desenergizarlo al final de cada uso.
Interruptor de presi6n (no rnostrado): El interruptor de presi6n permite el arranque
autom_tico del motor cuando la presi6n del
tanque disminuye a la presi6n de arranque
regulada en fabrica. El motor se detendra cuando la presi6n del tanque alcance la
"presi6n de corte" regulada en fabrica.
V_Jvula de seguridad: Si el interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la "presi6n de corte", la valvula de seguridad proteger&
contra la presi6n elevada, "abri6ndose" a la presi6n prefijada (ligeramente superior a la
"presi6n de corte". Man6metro de la presi6n deJ tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire.
Man6rnetro para controlar la presi6n de salida. Este man6metro indicara la
presi6n de aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n esta controlada pot
el regulador y siempre es menor o igual que la presi6n del tanque.
Regulador: Controla la presi6n de aire indicada en la salida del medidor de
presi6n. Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presi6n y
contra el sentido del reloj para reducirla. Sisterna de enfriamiento (no mostrado}: Este compresor contiene un sistema de
enfriamiento de avanzada. El n_cleo de este sistema de enfriamiento contiene un
ventilador diseSado especialmente. Es normal que este ventilador sople grandes
cantidades de aire pot los orificios de ventilaci6n. Usted sabra que el sistema
de enfriamiento funciona adecuadamente cuando perciba que sale aire.
Bornba de cornpresi6n deJ aire (no rnostrada}: Comprime el aire dentro del
tanque. Elaire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n pot encima del requerido para la salida del aire.
V_ivula de
drenaje: La v&lvula de
drenaje se encuentra ubicada en la
base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso.
N014212 34- SP
V_lvula de retenci6n: Cuando el compre-
sor de aire se encuentra funcionando, la valvula de retenci6n esta "abierta", permi-
tiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n
del tanque alcanza la "presi6n de corte", la vAIvula de retenci6n "se cierra", reteniendo
la presi6n del aire dentro del tanque.
Protector de sobrecalentamiento del motor (no mostrado): El motor tiene
un reposicionado autom&tico para la protecci6n t6rmica. Si por cualquier raz6n el motor se recalentara, el protector por
sobrecalentamiento Io detendr& El motor debera dejarse enfriar antes de volver a
ponerlo en marcha. El compresor arrancar& autom&ticamente luego que el motor se
enfrie.
COMO UTILIZAR SU UNIDAD
C6mo detenerla:
1. Apague colocando el interruptor Encendido/Apagado en "Apagado".
Antes de poner en marcha
_No opere esta
-- unidad hasta
que haya leido y comprendido este manual de instrucciones de seguridad,
operacibn y mantenimiento.
Procedimiento para el asentamiento
_ iesgo de Operaci6n siguen detalladamente las instrucciones
para el asentamiento se pueden causar
daSos serios. Este procedimiento es necesario antes
de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la valvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido reemplazada.
1. Cerci6rese que el interruptor Encendido/Apagado est6 "Apagado".
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el tomacorriente del ramal del
circuito correcto. (Referirse al parrafo
Protecci6n del voltaje y del circuito en la secci6n Instalacidn de
este manual).
Insegura. Si no se
3. Abrir por completo (contra el sentido del reloj) para dejar escapar aire y evi-
tar que la presi6n del tanque aumente
durante el periodo de asentamiento.
4. Mueva el interruptor a la posici6n de "encendido". El compresor se pondrA
en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. AsegOrese de que la
vAIvula de drenaje est6 abierta y que la presi6n de aire acumulado en el
tanque sea minima.
6. Despues de 15 minutos, cerrar la v&l- vula de drenaje girAndola en el sentido
del reloj. El tanque de aire se Ilenara hasta alcanzar la presi6n de corte y el
motor se detendr&
Ahora el compresor esta listo para usarse.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Apague colocando el interruptor Encendido/Apagado en "Apagado".
2. Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la pre-
si6n de la salida a cero.
3. Conecte la manguera y accesorios.
_ Riesgo.de insegura. Sostenga la manguera
firmemente con las manos al instalarla
o desconectarla para evitar la desconexi6n repentina de la manguera.
_ Riesgo.de insegura. No utilice los accesorios
da_ados o usados. NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requerir&n un enchufe de conexi6n r&pida si la salida del aire esta equipada con un acople de conexiOnrapida.
_ Riesgo de Demasiada presi6n de aire podra ser la
causa de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de m_xima presi6n dados
pot el fabricante de las herramientas neumaticas y los accesorios. La presi6n
de salida del regulador jam_s debe
exceder los valores de m_xima presi6n especificados.
operaclon
operac|on
Explosi6n.
35 - SP N014212
_ iesgo de operacibn
insegura. El aire
comprimido de la unidad puede
contener condensaci6n de agua y emanaci6n de aceite. No pulverice
aire no filtrado sobre un articulo que
podrfa daSarse con la humedad. AIgunos dispositivos o herramientas
neumaticas pueden requerir aire fiitrado. Lea las instrucciones del
dispositivo o la herramienta neum_tica.
Responsabilidades del cliente
Antes de Diariamente cada uso o luego de
Verifique la valvula X de seguridad
Drenaje del tanque X
_La unidad 1.
-- arranea automaticamente cuando est_ conectada. AI hacer et mantenimiento
puede quedar expuesto a fuentes de voltaje, de aire comprimido o a piezas
movibles que pueden causar lesiones personales. Antes de intentar hacerle
cualquier mantenimiento, desconecte el compresor del suministro el_ctrico y
dr_nele toda la presi6n de aire. NOTA: Vea en la secci6n Operacidn la
ubicaci6n de los controles. C6mo verificar la v_lvula de
seguridad _ Riesgo de
Explosibn. Si
la valvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podra determinar
la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosi6n.
_ Riesgo de
objetos
despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de
seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con proteccibn lateral
cada USO
C6mo poner en marcha:
1. Coloque el interruptor Encendido/ Apagado en la posici6n de "Encendido"
y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendrA una vez
alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque.
2. Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presi6n y det6ngase al alcanzar la presi6n
deseada.
Si observa algQn
ruido o vibraci6n
inusuales, apague el compresor y contacte a un t_cnico calificado en servicio.
Ahora el compresor est_ listo para usarse.
Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la v&lvula de seguridad
para confirmar que opera libremente. Si la v&lvula quedase trabada o no tra-
bajara suavemente, debe reemplazarse por el mismo tipo de v&lvula.
C6mo drenar el tanque _ Riesgo.de
operaclon insegura.
Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presi6n. Mantenga
la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utiliceanteojos de
seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3}, ya que al drenar se pueden desprender
residuos hacia la cara. Utilice proteccibn auditiva ANSI S12.6 (S3.19), ya que el
ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.
1. Apague colocando el interruptor Encendido/Apagado en "Apagado".
2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de reloj
para establecer la salida de presi6n en cero.
3. Desinstale la herramienta neum_tica o el accesorio.
N014212 36 - SP
4. Tire del aro de la vAlvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta
que este reduzca su presi6n aproxima- damente a 20 PSI. Suelte el aro de la
valvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la valvula de drenaje
ubicada en la base del tanque.
_ iesgo de daSo a la
propiedad. Drene el
agua del tanque de aire puede contener aceite y 6xido, Io que puede provocar
manchas.
6. Una vez drenada el agua, cierre la val- vula de drenaje. Ahora puede guardar
el compresor de aire.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese
del tanque se producira condensaci6n de
obstruida, elimine toda la presi6n de aire. Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla.
agua. Si no drena, el agua Io corroer_ y debilitara causando un riesgo de ruptura
del tanque de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO.
_ Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
autornaticamente cuando est_ enchufada. AI hacer el
rnantenirniento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire cornprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar
el cornpresor del tornacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie.
Para reemplazar o limpiar la v_lvula retenci6n
1. Libere toda presi6n de aire del tanque. Vea Drenaje del tanque en la secci6n
Mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Saquelamangueraquitandolelaabrazadera. NOTA:La abrazaderanoes reutilizable;debe
comprarotra nueva.Refierasea laLista de Piezasenel Manualo compreuna abrazadera
estandarparamangueraen una ferreteria local.
6. Aplique sellador a los filamentos roscados de la valvula reguladora. Reinstale la
valvula reguladora (girando en sentido horario).
7. Reponga la manguera y coloque lanueva abrazadera.
8. Ejecute el proceso de "asentamiento". Yea Proceso de asentamiento en la
secci6n Operacidn.
Para reemplazar el MQItiple del regulador
1. Drene la presi6n del tanque de aire. Vea las instrucciones para el "Drenaje
del tanque de aire" en la secci6n
Abrazadera de
msRguera
Mantenimiento.
2. Desenchufe la unidad.
3. Usando una Ilave de tuercas regulable
V_lvula de
retenci6n
para cada caso la v&lvula de seguridad del regulador del mOltiple.
4.
Desenrosque la valvula de retenci6n (gire en sentido antihorario) utilizando unaIlave
tubular.
5.
AsegQreseque el disco de la valvula se mueva libremente dentro de la valvula
reguladora y que el resorte sujete al disco en posicbn erguida y cerrada. La
valvula reguladora puede ser limpiada con solvente, tal como los utilizados para
pinturas y removedores de barniz.
37 - SP N014212
4.
Saquela manguera quitandole la abrazadera. NOTA: La abrazadera
no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Refi6rase ala Lista de Piezas
en el Manual o compre una abrazadera estandar para manguera en una ferret-
eria local.
MQItiple dei regulador
6.
Saquela bomba de sus soportes deslizAndola cuidadosamente.
Se muestra con la
bomba
retirada
M_Jltiple del regulador
Saque los tornillos de montaje que sujetan la bomba (uno en cada lado).
Tornillo pare montaje de la bomba
Antes de guarder su compresor de aire, asegQrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n Mantenimiento de las paginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de acuerdo ala necesidad.
2. Apague la unidad colocando el interruptor Encendido/Apagado en
posici6n "Apagado" y desenchQfela.
3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n de salida en cero.
4. Extraiga la herramienta neumAtica o el accesorio.
5. Tire del anillo de la v&lvula de seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque haste que la presi6n del mismo Ilegue aproximadamente a
20 PSI. Suelte el anillo de la vAIvula de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la valvula de drenaje ubicada
en el fondo del tanque.
7. Usando una Ilave de tuercas regulable saque el mOltiple del regulador.
8. Aplique sellador para tuberias en el nuevo mOltiple del regulador y ensam-
ble ajustando con la Ilave.
9. Vuelva a aplicar sellador para tuberias a la valvula de seguridad.
10. Re-ensamble todos los componentes en orden inverso al que se sacaron.
AsegOrese de orientar los medidores correctamente para que puedan leerse
y ajuste todos los componentes con las Ilaves.
I___ Riesgo de
Explosibn. El agua
se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, Io corroera debilitando la
paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.
7. Cerrar la vAIvula de drenaje despues de drenar toda el agua.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese obstruida, libere toda la presi6n de aire.
Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla.
8. Proteja el cable el6ctrico y las mangueras de aire de da_os (tales
como ser pisoteados o pasados por encima). Enr611elosen forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
9. Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.
N014212 38 - SP
_ Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire
comprirnido o a piezas rnovibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tornacorriente, drenar la presibn de aire del tanque y esperar a que
el compresor se enfrfe.
automaticamente cuando est_ enchufada. AI hacer el
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Presi6n excesiva del tanque
- la valvula de seguridad se dispara.
Las conexiones pierden aire.
P6rdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire entre el P6rdida en el sellado. Contacte a un t6cnico califi- cabezal y el plato de v&l- cado en servicio.
vula. Perdida de aire en la v&lvula Posible defecto en la v&l- Opere la valvula de seguri-
de seguridad, vula de seguridad, dad manualmente tirando
Golpeteo. Posible defecto en la val- Extraiga y limpie o reem-
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la
3resi6n "de corte"
El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado
demasiado alto.
Las conexiones de los
tubos no estan suficiente- mente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
vula de seguridad, place.
Mueva la palanca Encendido/Apagado a la
posici6n "Apagado", si el equipo no corta, contacte a
un t6cnico calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de servicio calificado.
Ajuste las conexiones en
las que el aire puede ser escuchado
escapandose. Verifique las conexiones con solu-
ci6n jabonosa y agua. No sobreajuste.
El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la
perdida.
No efect_e perforaei6n alguna sobre la soldadura
o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello
Io debilitate. El tanque podria romperse o
explotar.
de su anillo. Si la val- vula aun pierde, deber& set
reemplazada.
39 - SP N014212
PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la presi6n sobre un man6metro desci-
ende cuando se utiliza un accesorio.
El compresor no esta sumi- nistrando suficiente canti-
dad de aire para operar los accesorios.
El regulador tiene una fuga Regulador dafiado. continua de aire.
El regulador no cierra la Regulador dafiado. Reemplace. salida del aire.
Es normal que ocurra alg_n
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene sufi-
ciente capacidad para el requerimiento de aire al que
est& sometido.
Orificio en la manguera.
V&lvula reguladora restrin- gida.
P6rdida de aire.
CAUSA
Si hubiese una caida exce- siva de presi6n durante el
uso del accesorio, ajuste
el regulador de acuerdo alas instrucciones de la
Descripci6n de opera- ciones en la secci6n
Operacidn. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo
condiciones de flujo (mien-
tras se est6 usando el
accesorio). Disminuya la cantidad de
uso de aire.
Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si
es mayor que SCFM o la
presi6n suministrada pot
su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor capacidad.
Verifique y reemplace si fuese necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Reemplace.
N014212 40 - SP
PROBLEMA CORRECClON
El motor no funciona.
Fusible fundido; interrup-
tot automAtico del circuito disparado.
El cable de extensi6n el6c-
trica tiene una Iongitud o calibre err6neo.
Conexiones el6ctricas sueltas.
Falla el motor.
Se activ6 el interruptor de sobrecarga del motor
CAUSA
Verifiquelacaja de fusibles
observando laexistencia de
fusibles fundidos y sustitOyalos
encaso de necesidad. Restablezcael interrupter
automatico. No use unfusible o interruptorautomaticocon
valores queexcedan los
especificados parala ramade su circuito.
Verifique el uso del fusible
adecuado. Debe usarse un
fusible de acci6n retardada. Verifique la existencia de
problemas con el bajo voltaje.
Verifique la extension del
conductor electrico. Desconecte los otros
artefactos electricos del circuito u opere el compresor
en su ramal de circuito correspondiente.
Verifique la extensi6n del conductor el6ctrico.
Verifique la conexi6n en la caja terminal.
Haga verificar por un
t6cnico de servicio calificado.
Consulte Protector de sobrecalentamiento del motor en la secci6n
Operacidn. Si la protecci6n de la sobrecarga del
motor dispara con frecuencia, comuniquese
con un t6cnico de servicio calificado.
41 - SP N014212
N0142128 42
Master Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what's included in the Agreement:
[] Expert service by our 12,000 professional
repair specialists
[] Unlimited service and no charge for parts
and labor on all covered repairs
[] "No-lemon" guarantee - replacement of
your covered product if four or more product failures occur within twelve months
[] Product replacement if your covered product
can't be fixed
[] Annual Preventive Maintenance Check at
your request - no extra charge
[] Fast help by phone - phone support from
a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling
[] Power surge protection against electrical
damage due to power fluctuations
[] Rental reimbursement if repair d your
covered product takes longer than promised
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million
quality parts and accessories. That's the kind d professionalism you can count on to help
prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Master Protection
Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For
prices and additional information call 1=800- 827 -6655.
Sears installation Service For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call
t -800-4-MY-HOME ¢
Contratos de Protecci6n Maestra
Feficitaciones pot hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman @ esta
disenada y fabricada para anos de operaci6n confiable; pero como todos los productos de calidad, podr[a requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato de Protecci6n Maestra le puede ahorrar dinero y
molestias. Compre ahora un Contrato de Protecci6n
Maestra y prot_jase contra apuros y gastos
inesperados.
El Contrato de Protecci6n Maestra tambien permite prolongar la vida Otil de su nueva
unidad. Este contrato incluye Io siguiente:
[_ Servicio Experto a cargo de uric de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones.
[_ Servicio ilimitado sin cargo pot repuestos
y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas.
[_ Garantia per defectos de fabrica: cubre
el reemplazo de su unidad si dentro de los doce meses ocurren cuatro o mas fallas.
[_ Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[_ Control Anual de Mantenimiento
Preventivo a su solicitud, sin cargo adicional.
[_ Asistencia telef6nica r_pida a cargo de
personal tecnico de soporte de Sears para las unidades que requieran repararse en su domicilio en horarios convenientes para
usted.
[_ Protecci6n contra los da_os ocasionados
pot sobretensi6n transitoria debido a fluctuaciones de energia.
[_ Reembolso de alquiler si la reparaci6n de
su unidad cubierta Ileva mas tiempo del prometido.
Una vez que usted compre su Contrato, s61o necesita hacer una simple Ilamada telef6nica para programar su servicio. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o la noche, o puede programar su servicio en linea via Internet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones que tienen
acceso amas 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede contar, que le ayudara a prologar la vida util de su unidad durante todos los argos pot venir, iCompre hoy su Contrato de Protecci6n
Maestra! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.
Para precios e informaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaciones de Sears Para instalaciones profesionales de artefactos
para el hogar a cargo de Sears, como abridores de puertas de garajes, calentadores de agua y
otros artefactos grandes del _ogar, en EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME .
43 N0142128
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances ....................
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For the replacement parts, accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiiii
owner's manuals that you need to do-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For Sears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiiii:
and items likegaragedooropenersandwaterheaters, iiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili
1-800-4-MY=HOIMIE ® Anytime,day or night .............................
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
w ,.soars.com www.soar .ca i i i i i i i i i i i i i i ii,ii i! ! i
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sA)
1-800-361-6665 (Canada)
Pard pedir servido de reparaci6n
a domicilio, y pard ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR su
(1-888-784-6427)
© Sears,Roebuckand Co. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrics / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce/MD Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
Au Canada pour service en franq,ais:
1-800-LE-FOYER uc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Loading...