Craftsman 917.98645, 917.98644 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
GA TRACTO
26 HR* 54" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.98645
, EspaSol, p. 38
iMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this manual.
For answers to your questions
about this product, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Help Line
operating this equipment.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
* The power rating as declared by the engine manufacturer is the
average gross power output at the specified RPM of a typical production engine for the engine model measured using SAE
Standards for engine gross power. Please refer to the engine manufacturer for details,
* La potencia nominal declarada per el fabricante del motor es la
salida media de potencia bruta a las RPM especificadas de un motor de serie tipico para el modelo de motor, medida segOn
las normas SAE sobre potencia bruta de moton Para mas informaci6n, consulte al fabricante del motor.
586402227 Rev. 1
Page 2
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembty/Pre-Operation ....................... 7
Operation ............................................. 13
Maintenance Schedule ........................ 21
Maintenance ........................................ 21
Service and Adjustments ..................... 27
Storage ................................................ 32
Troubleshooting ................................... 33
Espahol ................................................ 38
Sears Service ........................ Back Cover
Craftsman Professional Riding Equipment Warranty CRAFTSMAN PROFESSIONAL FULL WARRANTY
FOR TWO YEARS from the date of purchase, all non-expendable parts of this riding equipment are
warranted against any defects in material or workmanship. A defective non-expendable part will
receive free in-home repair or replacement if repair is impossible. FOR FIVE YEARS from the date of purchase, the frame and front axle of this riding equipment are
warranted against any defects in material orworkmanship. A defective frame or front axle will receive free in-home repair or replacement if repair is impossible.
All of the above warranty coverage applies for only one year from the date of purchase if this riding
equipment is ever used while providing commercial services or if rented to another person. FOR 90 DAYS from the date of purchase, the battery (an expendable part) of this riding equipment
is warranted against any defects in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a
charge). A defective battery will receive free in-home replacement. ADDITIONAL LIFETIME LIMITED WARRANTY on CAST IRON FRONT AXLE (if equipped)
FOR AS LONG AS IT IS USED by the original owner after the fifth year from the date of purchase, the
cast iron front axle (if equipped) of this riding equipment is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, adefective cast front axle will receive free in-home replacement.
WARRANTY SERVICE
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, call 1-888-331-4569 or visit the
web site: www.craftsman.com
In all cases above, if part repair or replacement is impossible, the riding equipment will be replaced
free of charge with the same or an equivalent model. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage
does NOT include:
Expendable parts (except for battery) that can wear out from normal use within the warranty period, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns,
stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by
towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame, axle assembly or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount
of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding
equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
_WARNING: inorderto prevent acciden- tat starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon-
nect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.
d_IbWARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
AI_,WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
_WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle compo- nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and fotlowall instruc-
tions on the machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator.
Stop the blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the en-
tire grass catcher, discharge chute, or
other safety devices in place and working.
Slow down before turning. Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before cleaning
the machine, removing the grass catcher,
or unclogging the discharge chute.
Operate machine only indaytightor good artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs. Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck. Always wear eye protection when operat-
ing machine. Use ear protectors to avoid damage to
hearing. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved ina large percentage of riding mower-related inju-
ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommenda-
tion for wheel weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot
exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow leaves or other
debris which can cause build-up to oc- cur. Clean any oil or fuel spillage before
operating or storing the machine. Allow machine to cool before storage.
Page 4
il. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation
on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or ifyou feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a tow ground speed so that you will not have to stop or shift while on the
slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Donot shiftto neutral
and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthetires tosetraction, disengage
the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments;
they can affect the stability of the ma- chine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
III. CHILDREN
_,WARNING: CHILDREN CANBE INJURED
BYTHIS EQUIPMENT The American Acade- my of Pediatrics recommends that children be a minimum of 12 year of age before op-
erating a pedestrian controlled lawn mower
and a minimum of 16 years of age before
operating a riding lawn mower.
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, took behind and down for small children.
Never carrychitdren, evenwith the blades shutoff. They may fatl offand beseriously
injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given
rides inthe past may suddenly appear in
the mowing area for another ride and be
run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed
equipment except at the hitch point.
Followthemanufacturer'srecommenda-
tion for weight limits for towed equipment
and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes,theweightofthetowed equip- ment may cause loss of traction and toss
of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Neverstorethe machine orfuelcontainer where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling.
4
Page 5
Removegas-poweredequipmentfrom thetruckortrailerandrefuelit onthe
ground.Ifthisisnotpossible,thenrefuel suchequipmentwithaportablecontainer,
ratherthanfromagasolinedispenser nozzle.
Keepthenozzleincontactwiththerim ofthefueltankorcontaineropeningat
alltimesuntilfuelingiscomplete.Donot useanozzlelock-opendevice.
Iffuelisspilledonclothing,changecloth- ingimmediately.
Neveroverfillfueltank.Replacegascap andtightensecurely.
GENERALSERVICE
Neveroperatemachineinaclosedarea.
Keepallnutsandboltstighttobesurethe equipmentisinsafeworkingcondition.
Nevertamperwithsafetydevices.Check theirproperoperationregularly.
Keepmachinefreeofgrass,leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuel
spillageandremoveanyfuel-soakedde-
bris.Allowmachinetocootbeforestoring.
Ifyoustrikeaforeignobject,stopand
inspectthemachine.Repair,ifnecessary, beforerestarting.
Nevermakeanyadjustmentsorrepairs withtheenginerunning.
Checkgrasscatchercomponentsandthe
dischargechutefrequentlyandreplace
withmanufacturer'srecommendedparts, whennecessary.
Mowerbtadesaresharp.Wrapthebtade
orweargloves,anduseextracaution
whenservicingthem.
Checkbrakeoperationfrequentty.Adjust andserviceasrequired.
Maintainorreplacesafetyandinstruction
Bealertandturnmachineoffifachild
labels,asnecessary.
Besuretheareaisclearofbystanders
Beforeandwhilebacking,tookbehind
beforeoperating.Stopmachineifanyone entersthearea.
Mowupanddownslopes(15°Max),not
Nevercarrypassengers.
Donotmowinreverseunlessabsolutely
Choosealowgroundspeedsothatyou
necessary.Alwayslookdownandbehind beforeandwhilebacking.
Nevercarrychildren,evenwiththe
Avoidstarting,stopping,orturningona
bladesshutoff.Theymayfalloffand beseriouslyinjuredorinterferewithsafe
machineoperation.Childrenwhohave beengivenridesinthepastmaysuddenly
If machinestopswhilegoinguphill,
appearinthemowingareaforanother rideandberunoverorbackedoverby
themachine.
Donotturnonslopesunlessnecessary,
Keepchildrenoutofthemowingarea andinthewatchfulcareofaresponsible
adultotherthantheoperator.
WhenIoadingoruntoadingthismachine,
entersthearea. anddownforsmallchildren. across.
willnothavetostoporshiftwhileonthe slope.
slope.Ifthetirestosetraction,disengage thebladesandproceedslowlystraight
downtheslope.
disengageblades,shiftintoreverseand
backdownslowly. andthen,turnslowlyandgradually
downhill,ifpossible.
donotexceedthemaximumrecom-
mendedoperationangleof15°.
Page 6
PRODUCTSPECIFiCATiONS
Gasoline Capacity 4.0 Gallons/15,14 L and type: Regular Unleaded*
Oil Type: SAE 10W30 (above 32°F/0°C)
Oil Capacity: 64 Oz./1,96 L Spark Plug: Champion 24 1320 03
Charging System: 15 Amps @ 3600 RPM Battery: Amp/Hr: 28
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm
*j_Gasoline containing up to 10% ethanol (El0)is
acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will
void the product warranty.
CONGRATULATIONS on your purchase of
a new tractor. It has been designed, engi-
neered and manufactured to giveyou the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you can- not easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have com- petent, well-trained representatives and the proper tools to service or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES". CUSTOMER RESPONSIBILITIES
* Read and observe the safety rules. * Follow a regular schedule in maintaining,
caring for and using your tractor.
* Follow instructions under"Maintenance"
and "Storage" sections of this manual.
* Wear proper Personal Protective Equip-
ment (PPE) while operating this machine, including (at a minimum) sturdy footwear, eye protection, and hearing protection. Do not mow in shorts and/or open toed
footwear.
* Always letsomeone knowyou are outside
mowing.
_WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved
forest-covered, brush-covered or grass-
covered land unless the engine's exhaust
system is equipped with a spark arrester
meeting applicable local or state laws (if
any). If a spark arrester is used, it should
be maintained in effective working order by
the operator.
5W30 (below 32°F/_0)
(Gap: .030"/0.76 mm)
Min. CCA: 230
Case size: U1R
Inthe state of California the above is required by taw (Section 4442 ofthe California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service byour 12,000 professional repair specialists.
Untimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
* Discount of 25% from regular price of
service and service-related parts not covered bythe agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance
check.
* Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call isall that ittakes for you to sched-
ule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on
to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1-800=827-6655,
SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, inthe
U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME@.
6
Page 7
Mower
(2) Rear
(5) 1-3/16 Lift Link O.D. Washers Assemblies
(1}small_-_
Retainer Springs
Mower Front Wheel
(1) Shoulder Bolt
(1) 1-1/40.D.
Washer
__ (1) Fro nt
(5) Large Assembly
Retainer Springs
Lift Link
(1) Wheel
(1) 3/8q6
Locknut
if Equipped
£ ....................... /
(1)Anti-Sway Bar
Keys
(1) 3/40.D.
Washers
(1) Oil Drain Tube
(1) Small Retainer
Springs
Slope Sheet
(2) Keys
(1) Quick Connect
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left
unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor
all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes are listed. (2) 7/16" wrenches Utility knife
(1) 1/2" wrench Tire pressure gauge (1) 3/4" wrench Pliers
(1) 3/4" socket w/drive ratchet (1) 9/16" wrench Flashlight
When right or left hand is mentioned in this
manual, itmeans when youareinthe operating
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON UNPACK CARTON
Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton.
Cut along dotted lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
Remove mower and packing materials.
Check for any additional loose parts or cartons and remove.
position (seated behind the steering wheel).
Page 8
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKID
TO CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service after
month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
"BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions). * For batteryand battery cable installation
see "REPLACING BATTERY" in the "Service and Adjustments" section in this
manual.
/
LABEL
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A)and slide seat until a comfortable position is reached
which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
NOTE: You may now roll your tractor off the
skid. Continue using the instructions that follow to remove the tractor from the skid.
_i, WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a welt-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment liftlever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place freewheel control in "transmission disengaged position" (See "TO TRANS-
PORT" in the Operation section of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
Continue with the instructionsthat follow.
TO iNSTALL MOWER
1.
SET PARKING BRAKE LEVER AND LOWER ATTACHMENT LIFT LEVER
®
Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
®
Pull parking brake lever up and hold, release pressure from clutch/brake
pedal, then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position.
Ensure parking brake will hold tractor secure.
8
Brake Lever
Page 9
AI_CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position. Lift lever is
located on left side of fender.
Lift Lever
2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL (W) TO FRONT OF MOWER
H. Front Mower Bracket
W. Front Gauge Wheel
X. Shoulder Bolt
Y. 1-1/40.D. Washer
Z. 3/8-16 Locknut
3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND POSITION MOWER
Turn steering wheel to the left as far as it
wilt goand position mower on right side of
tractor with deflector shietd (Q) tothe right.
Front
_yEngine ?
Transaxle
Q. Deflector Shield
4. SLIDE MOWER UNDER TRACTOR Bring belt forward and check belt for pro-
per routing in all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding mower under tractor.
Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
A. Mower Side Suspension Arms
B. Retainer Spring C. Rear Lift Link(s)
D. Right Side Rear Mower Bracket E. Front Lift Link Assembly R Front Suspension Bracket H. Front Mower Bracket
I. Left Side Rear Mower Bracket K. Belt Tension Rod L. Locking Bracket M. Engine Clutch Pulley
Q. Deflector Shield S. Anti-Sway Bar
W. Front Gauge Wheel
Page 10
A. MowerSideSuspensionArms Q.DeflectorShield
5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED)
ANTI-SWAY BAR (S)
_ Towards Towards
Transaxle Mower Deck
90 ° End Integrated Washer End
From right side of mower, first insert 90° end of anti-sway bar (S) into hole in
transaxle bracket (T), located near left rear tire in front of transaxle.
NOTE: Flashlight may be helpful.
Pivot the integrated washer end of anti- sway bar (S)towards mower deck bracket
on right side of mower. Insert integrated washer end of bar into hole in rear mower
bracket (D). Move mower as needed to insert integrated washer end of bar into
rear mower bracket (D).
Secure with small washer and small retainer spring as shown.
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS
Position front hote in side suspension arm (A) over pin on outside of tractor chassis
and secure with large washer and large retainer spring (B).
Repeat on opposite side of tractor.
Transaxle Bracket (T)
Located Between Rear Tires
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C)
Insert rod end of rear lift link (C) into hole
Lift rear corner of mower and position slot
NOTE: Depending on model, bracket (T) may be different than shown but hole for anti-sway
bar will be in same position/location.
Repeat on opposite side of tractor.
10
.....................
/
A. Mower Side SuspensionArms
B. Retainer Spring D. Right Side Rear Mower Bracket
(U) in tractor lift shaft suspension arm and pivot link down to mower.
in link assembly over pin on rear mower bracket (D) and secure with large washer
and large retainer spring.
Page 11
C. Rear Lift Link(s) D. Right Side Rear Mower Bracket
'U. Hole
8 ATTACH FRONT LINK (E)
Turn steering wheel to position wheels straight forward.
From front of tractor, insert rod end of front link (E) through front hole in tractor front suspension bracket (F).
Moveto left side of mower and and insert large retainer spring (G) through hole in
front link (E) behind front suspension bracket (F).
Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and small retainer spring (J).
NOTE: Requires deck lifting.
f
FrontLink /
9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH
PULLEY (M)
Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
Install belt onto engine clutch pulley (M).
M.Engine
Clutch Pulley
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves and under mandrel covers.
Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_ICAUTION" Belt tension rod is spring loaded. Have atight grip on rod and engage slowly.
Raise attachment lift lever to highest
position.
If necessary, adjust gauge wheels
before operating mower as shown in the Operation section of this manual.
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
Follow procedure described in "TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT"
in the "Service and Adjustments" section of this manual.
-. Front Lift Link Assembly
R Front Suspension Bracket G. Large Retainer Spring
H. Front Mower Bracket J. Small Retainer Spring
M. Engine Clutch Pulley
11
Page 12
CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at
the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing
should be properly leveled. See "TO LEVEL
MOWER" in the Service and Adjustments
section of this manual. CHECK FOR PROPER POSiTiON OF
ALL BELTS See the figures that are shown for replacing
motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section ofthis man-
ual. Verifythat the belts are routed correctly. CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor, check tosee that the brake is operating prop-
erly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual.
_fCHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this Quality Product.
Please review the following checklist: J" All assembly instructions have been
completed.
J" No remaining loose parts in carton. J" Battery is properly prepared and charged. J" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
_/All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, thetires were overinftated
at the factory).
J" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
J" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
J" Check wiring. See thatall connections are
stillsecure and wires areproperly clamped.
J" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in"transmission engaged" posi-
tion (see "To Transport" in the Operation section of this manual).
While learning howto use your tractor, pay ex- tra attention to the following important items:
J" Engine oil is at proper level. J" Fuel tank isfilled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
J" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them before you start the engine.
J" Be sure brake system isin safe operating
condition.
J" Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
_/It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and transmis- sion purging instructions (See"TO START
ENGINE'and"PURGETRANSMISSION" in the Operation section of this manual).
12
Page 13
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L I',,I ¢
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW IGNITION
SWITCH
ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL
OFF START ON LOCK
REVERSE
OPERATION
SYSTEM (ROS)
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH CLUTCH
DISENGAGED ENGAGED
(Automatic Models only)
FREE WHEEL
REVERSE FORWARD
CRUISE CONTROL LIGHTS ON FUEL BATTERY EAR
DANGER, KEEP
HANDS AND
FEET AWAY
Failure to follow instructions
could result in serious injury or death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
CLUTCH/ MOWER
BRAKE PEDAL LIFT
PARKING MOWER
BRAKE HEIGHT
PROTECTION
REQUIRED
®@®@@
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury,
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious
injury and/or property damage. FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage,
13
Page 14
KNOW YOUR TRACTOR READ THiS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attach-
ments mounted to your tractor. (B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE CONTROL- Used to control engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH - Used to engage the mower blades or other
attachments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSiTiON - Allows operation
ofmower or other powered attachment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.
American National Standards Institute.
(J) CRUISE CONTROL LEVER- Used to set
forward movement of tractor at desired speed without holding the forward drive pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEELCONTROL- Disengages
transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
(N) CHOKE CONTROL- Used when starting
a cold engine.
(P) HOURMETER - Indicates hours of operation.
(Z) AMMETER - Indicates charging (+) or discharging (=) of battery.
14
Page 15
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is
running, any attempt bythe operator to leave the seat without first setting the parking brake
will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B)all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B),
then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Make
sure parking brake will hold tractor secure.
STOPPING
MOWER BLADES - * To stop mower blades, move attachment
clutch control to disengaged position (1_).
ENGINE -
* Move throttle control (D) between half and
full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control be-
tween half and full speed (fast) position, be- fore stopping, may cause engineto"backfire".
* Turn ignition key (F) to "STOP" position
and remove key. Always remove keywhen
leaving tractor to prevent unauthorized use. * Never use choke to stop engine. IMPORTANT: Leaving the ignition switch in
any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot
engine exhaust gases may cause "brown-
ing" of grass. To eliminate this possibility,
always stop engine when stopping tractor on grass areas.
CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving the operator's position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
* Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating effi-
ciency.
* Full speed (fast) offers the best mower
performance.
(1_"1) Attachment (1"_) Attachment
Clutch Control Clutch Control
"Engaged .... Disengaged"
GROUND DRIVE - * Tostop ground drive, depress brake pedal
all the way down.
IMPORTANT: Forward and reverse drive pedals return to neutral position when not
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke control whenever you are start- ing a cold engine. Do not use to start a
warm engine. * To engage choke control, pull knob out.
depressed.
15
Slowly push knob in to disengage.
Page 16
TOMOVEFORWARDANDBACKWARD Thedirectionandspeedofmovement
iscontrolledbytheforwardandreverse drivepedals.
1. Starttractorandreleaseparkingbrake.
2. Slowlydepressforward(K)orreverse(L) drivepedaltobeginmovement.Ground
speedincreasesthefurtherdownthe pedalisdepressed.
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should onty be used while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other conditions
such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to disengage. Do not use
the cruise control on slopes, rough terrian
or while trimmimg or turning.
With forward drive pedal (K) depressed to desired speed, putl cruise control lever (J)
up and hold while lifting your foot off the pedal, then release the lever.
Todisengage the cruise control, depress the
brake pedal or tap on forward drive pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
The cutting height range is approximately 1 to 4" (25,4 to 101,6 mm). The heights are
measured from the ground to the blade tip
with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending
upon soil conditions, height of grass and
types of grass being mowed.
The average lawn should be cutto approxi-
mately 2-1/2" (63,5 mm) during the coot
season and to over 3" (76,2 mm) during
hot months. For healthier and better look- ing lawns, mow often and after moderate
growth. For best cutting performance, grass over
6" (152,4 mm) in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly off the ground when mower
is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck
in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut posi- tion, gauge wheels should be assembled
so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appropriate hole. Tighten
securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
m
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
Stide pointertab (T)to desired cutting height as a reminder for next time you mow.
16
Page 17
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating or
cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach- ment lift lever.
2. Start mower blades by engaging attach- ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES
Disengage attachment clutch control.
_IOAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
,all'WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON",
to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done
when the operator decides it is necessary to
reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM - Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
5. When use ofthe ROS isno longer needed,
turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS _WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15° and do not
drive across any slope. Use the slope guide provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
Torestart movement, slowly release park-
ing brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to
slowest setting.
Make all turns slowly.
17
Page 18
TOTRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be sure to disengage transmission by placing
freewheel control in freewheeling position.
Free wheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift to highest position with attachment lift control.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the disengaged
position.
Do not push or tow tractor at more than two (2) mph (3,2 km/h).
Toreengagetransmission, reverse above procedure.
TransmissionEngaged
TransmissionDisengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or atrailer,
besure hood is closed and secured totractor. Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc.). TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of
a load, while on aslope, is dangerous. Tires
can lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
HOURMETER
The hourmeter shows the total number of
hours the engine has run. To service engine
and mower, see the Maintenance section of this manual.
BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine inyour tractor has been shipped from the factory already filled with summer
weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Pull up and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off. Reinsert the dipstick into the
tube and push down firmly into place.
Remove and read oil level, ifnecessary, add oil until "FULL' mark on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart inthe Maintenance section
of this manual).
Tochange engine oil, see the Maintenance
section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular
gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase
fuel in quantities that can be used within
0 days to ensure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuet.
Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
IMPORTANT: When operating in tempera-
tures below 32°F (0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help ensure good
cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system ofan engine while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use
fresh fuel next season. See Storage Instruc- tions for additional information. Never use
engine or carburetor cleaner products inthe fuel tank or permanent damage may occur.
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in
minimizing the formation of fuet gum deposits
during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow
the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the
carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
18
Page 19
RESERVEFUELVALVEOPERATION
1.Raiseseattoaccessreservefuelvalve.
2.Innormaloperation,valveshouldbeset toprimary(asshowninview)
3.Iftractorrunsoutoffuel,rotatevalve
handletoreserve.
4.Drivetractortoberefueled.
5.Afterrefueling,returnvalvetoprimary position.
Reserve Fuel Valve @
Primary
TO START ENGINE When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the
tank to the engine.
1. Ensure freewheel control is in the trans- mission engaged position.
2. Siton seatin operating position, depress brake pedal and set parking brake.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control out for a cold engine start attempt. For a warm engine start attempt the choke control may not be
needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen
seconds per minute. If the engine does not start after several attempts, push
choke control in, wait a few minutes and try again. If engine still does not start,
putt the choke control out and retry.
WARM WEATHER STARTING
(50°F (10°C) and above)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run
smoothly. If the engine starts to run roughly, pullthe choke control out slightly
for a few seconds and then continue to
push the control in slowly.
The attachments and ground drive
can now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine
and allow itto warm up for one minute using the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING
(50°F (10°0) and below)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run
smoothly. Continue to push the choke control in small steps allowing the engine
to accept small changes in speed and
load, until the choke control is fully in. If the engine starts to run roughly, pull
the choke control out slightly for a few
seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an
engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the
transmission should be warmed up as fol-
lows:
1. Ensure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating position.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during the
engine warm up period.
The attachments can be used during
the engine warm-up period after the transmission has been warmed up and may require the choke control be pulled out slightly.
19
Page 20
PURGE TRANSMiSSiON
_CAUTION: Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running. Toensure proper operation and performance,
it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first
time. This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have
developed during shipping of your tractor. IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replacement,
itshould be purged after reinstallation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear of objects and open - with
engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged position
(See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle
control to stow position. Disengage park- ing brake.
_,CAUTION: At any time, during step 4,
there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full for-
ward position and hold for five (5) seconds and release pedal. Depress reverse drive
pedal to full reverse position and hold
for five (5) seconds and release pedal.
Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engagetransmission byplacingfreewheet
control in engaged position (See "TO
TRANSPORT" inthis section of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle
control to half (1/2) speed. Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five (5) feet (1,5 m) then backwards for
five (5) feet (1,5 m). Repeat this driving
procedure three times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
MOWING TIPS
DO NOT use tire chains when the mower
housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto
the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This
will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start byturning
to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow inthe opposite direction making left hand turns
until finished.
f
I
, J
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height. Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir-
able clumps. Allow grass to dry before
mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough gear to give the
mower cutting performance as well asthe quality of cut desired.
When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and
give best performance of the attachment being used.
20
Page 21
MAINTENANCE BEFOREEVERY EVERY
SCHEDULE USE .OURS BOBRS
Check Brake Operation if Check Tire Pressure
T Check Operator Presence & ROS Systems
A Check for Loose Fasteners C Check/Replace Mower Blades t##'3
T Lubrication Chart
O Check Battery Level _4
R Clean Battery and Terminals Q##
Clean Debris Off Steering Plate _._ Check Transaxle Cooling
Check Mower Levelness Check V-Belts
m
Check Engine Oil Level _ Chanqe Enqine Oil (models with oil filter)
Change Engine Oil (models without oil filter)
NE Clean Air Filter G Clean Air Screen
Inspect Muffler/Spark Arrester
N Replace Oil Filter (If equipped!
E Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
-- Re lace Fuel Filter .....
I Char_ge more often when ope_atir_g ur_def a he_w load o_ i1_ high _mbJent tempefature_
2 Selvice more ofter_ wher_ opef_tJr_g in di_ty or dusty oor_ditJof_s
EACH 8 25
v'
v'2
3 Rep_cebJadesmo[eoftenwhenmowinginsandysoiE 5 SeeC_eanJl_ginMainten_r_ceS_tior_
4 Not required if equipped with m_inter_ance free battery
EVERY EVERY EVERY BEFORE
50 rod SEASON STORAGE
HOURS HOURS
v"
v'
v'
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator
abuse or negligence. To receive full value _ S from the warranty, operator must maintain Zerk
tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made Wheel periodically to properly maintain your tractor. Bearing
At least once a season, check to see if Zerk you should make any of the adjustments _Steerin(
described in the Service and Adjustments Sector
section of this manual. Gear
At least once a year you should replace Teeth the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A
new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your en- gine run better and last longer.
(_General Purpose Grease @Refer to Maintenance "ENGINE" Section.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life ofthe self-lubricating
bearings. If you feet they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type
lubricant sparingly.
21
LUBRICATION CHART
(_Steering Pivot Bolts
Spindle
Zerk
d
Front Wheel
Bearing Zerk
Engine
Mandrel
Zerks
Page 22
TRACTOR Alwaysobservesafetyruleswhenperform-
inganymaintenance. BRAKEOPERATION
if tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual). TIRES
Maintain proper air pressure in all tires
(See the side of tires for proper PSI.)
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant may
be purchased from your local parts dealer.
Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If
your tractor does not function as described,
repair the problem immediately.
The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any attempt
by the operator to leave the seat without first setting the parking brake should shut
off the engine.
When the engine is running and the at-
tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
The attachmentclutch should never oper-
ate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine isrunning with the ignition
switch in the engine "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should
shut off the engine.
When the engine isrunning with the ignition
switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should NOT shut off the engine.
22
Ros "On" Engine "On" Position Position (Normal Operating)
BATTERY Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. However, periodic charging of the battery with an au- tomotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour. NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and terminals
can cause the battery to "leak" power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
battery from tractor.
3. Rinse the battery with plain water and
dry.
4. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
5. Coat terminals with grease or petroleum jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the Service and Adjust- ments section of this manual).
Page 23
BLADECARE Forbestresultsmowerbladesmustbekept
sharp.Replacebentordamagedblades.
_I:_CAUTION: Use only areplacement blade
approved by the manufacturer ofyour tractor.
Using a blade not approved by the manu-
facturer of your tractor is hazardous, could
damage your tractor, and void your warranty.
BLADE REPLACEMENT * Raise mower to highest position to allow
access to blades.
_CAUTION: When handling the blade, protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
TO REMOVE BLADE
Squeeze tabs inward to release cap.
Remove by lifting cap from hinge and set
aside.
_p
Tabs
Slide thumb lock and release pivot to allow wire-form to swing free from standoffs.
Lock
Wire-form
/
TO iNSTALL BLADE
Clean area under top plate, the bottom of
the mandrel assembly, and around bosses thoroughly to remove any dirt or debris.
Align bosses and insert blade. NOTE: Magnets should hold blade in place.
Top PI_
Close the top plate over the blade and
hook the wire-form over the standoffs. Push pivot closed until secured by the
thumb lock.
Lock
Wire-
Standoffs
Reinstall cap. Hook cap onto hinge and rotate onto tabs. Press cap firmly into
place, ensuring both tabs lock into cap.
NOTE: Replace cap if worn or cracked.
Hinge
Standoffs
* Open the top plate and remove blade. NOTE: Blade is held in place by magnets to
prevent free release.
23
Tabs
Cap
Page 24
TRANSAXLE MAINTENANCE
The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do
not attempt to clean fan or transmission while
engine is running or while the transmission
ishot. To prevent possible damage to seals,
do not use high pressure water or steam to clean transaxte.
Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
* Inspect cooling fins for dirt, grass clippings
and oth er materials. To prevent damage to seals, do not use compressed air or high
pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the transaxle ever
leak or require servicing, contact your near-
est Sears or other qualified service center.
V=BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace
belts if they begin to slip from wear. ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API
service classification SG-SL. Select the oil's
SAE viscosity grade according to your expected
operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 3O 32 40 60 80 100
c -_0 -2; -lo ; ,'0 _o 30 4o
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
LOWER DASH COVER REMOVAL
1. Raise hood.
2. Remove fastenerfrom lower dash cover. CAUTION: Remove lower dash cover care-
fully to ensure cover tabs are not broken.
3. Slide lower dash cover up to release
cover tabs from tapered slots in lower dash and remove.
Lower Dash
4.
Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
5. Remove yetlow capfrom end ofdrain valve
and install the drain tube onto the fitting.
6. Unlock drain valve by pushing inward
and turning counterclockwise.
7. To open, putt out on the drain valve.
Oil Drain Valve
Closed /) _I_
and _ ____'°
Drain
/
Locked [.__
[._._ Tube
Yellow Cap x_ _"_>_J_
Change the oil after every 50 hours of operation
or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of operation.
TO CHANGE ENGINE OiL
Determine temperature range expected
8. After oilhas drained completely, close and
9. Removethe drain tube and reptacethe cap
10. Refill engine with oil through oil fill dipstick
before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
Ensure tractor is on level surface. Oil will drain more freely when warm.
11.Use gauge on oil fill cap/dipstick for
Catch oil in a suitable container.
24
lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in
the locked position as shown.
onto tothe bottom fitting of the drain valve.
tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see "PRODUCT SPECIFICATIONS"section ofthismanual.
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
Do not thread the cap onto the tube when
taking reading. Keep oil at "FULL' line
on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
Page 25
ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season or
every other oil change ifthe tractor is used more than 100 hours in one year.
NOTE: Ifneeded, remove lower dash covers using steps from "Lower dash cover removal"
section of this manual. AiR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service air cleaner more often under dusty conditions.
CLEAN AIR SCREEN
The air screen is over the air intake blower
located on top of engine. The air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent
engine damage from overheating. Clean with
a wire brush or compressed air to remove
dirt and stubborn dried gum fibers.
ENGINE COOLING SYSTEM
To ensure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Ensure the cooling
shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause engine damage due to overheating.
IN=LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob-
structing fuel flow to carburetor, replacement
is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuetfilter inposition in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediatetywipe up anyspilled gasoline.
Clamp
Clamp
FuelFilte_
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
Clean debrisfrom steering plate. Debris can restrict clutch/brake pedal shaft move- ment, causing belt slip and loss of drive.
_, CAUTION: Avoid all pinch points and movable parts
MUFFLER inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) atthe beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Sparkplug
type and gap setting are shown in "PROD UCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
Except for the washout port (if equipped),
we do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean the outside of
your tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the
useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves
and trash from outside tractor and mower.
25
Steering System, Dash, Fender
and Mower Not Shown
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. Protect painted surfaces with automotive
type wax.
Page 26
DECK WASHOUT PORT
Your tractor's deck is equipped with a washout
port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
iMPORTANT: Make certain the tractor's
discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove bag-
ger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the "DISENGAGED" position, set
the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with
your tractor's Operator's Manual) onto the
end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle
adapter and push the adapter onto the deck washout port at the left end of the
mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle.
Nozzle Ad_
Washout Port
I, WARNING: A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown objects from contact with the blade.
Replace broken or missing washout fitting immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and
Iocknuts.
iMPORTANT: Tug hose ensuring connection
is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place
the throttle lever in the Fast ",_" position.
iMPORTANT: Recheck the area to ensure the
area is clear. Ensure no children are in the area while cleaning the deck.
7. Move the tractor's attachment clutch con- trol to the "ENGAGED" position. Remain
in the operator's position with the cutting
deck engaged until the deck is cleaned.
8. Move the tractor's attachment clutch con- trol to the "DISENGAGED" position. Turn
the ignition keyto the STOP position to turn the tractor's engine off. Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved area. Place the at-
tachment clutch control inthe "ENGAGED"
position to remove excess water and to help dry before putting the tractor away.
26
Page 27
SERVICE OR ADJUSTMENTS:
WARNING: TO AVOID SERIOUS iNJURY, BEFORE PERFORMING ANY
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
_, CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and release
slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower: remove retainer spring and washer.
6. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
7. Goto otherside of mowerand disconnect the suspension arm and rear lift link.
Af_CAUTION: After rear lift links are discon- nected, the attachment lift lever will be spring
loaded. Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.
8. From right side of mower, disconnect anti-sway bar (S) from right rear mower
bracket (D) - remove retainer spring and washer and pull mower toward you until the bar falls from the hole in bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
10. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER Fotlowthe procedure described in "INSTALL
MOWER AND DRIVE BELT" inthe Assembly section of this manual.
A. Mower Side Suspension Arms
B. Retainer Spring C. Rear Lift Link(s)
D. Right Side Rear Mower Bracket E. Front Lift Link Assembly
R Front Suspension Bracket H. Front Mower Bracket
I. Left Side Rear Mower Bracket K. Belt Tension Rod
L. Locking Bracket M. Engine Clutch Pulley Q. Deflector Shield
S. Anti-Sway Bar W. Front Gauge Wheel
27
Page 28
TO LEVEL MOWER
Ensure tires are properly inflated to the PSi
shown on tires. If tires are over or under
inflated, itmay affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not
adjusted properly. VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
NOTE: As desired, you can raise the low
side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to raise the mower.
Turn nut
right to raise
mower
Turn nut
left to
lower
mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut wilt change mower height about 3/16" (4,7 mm).
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, ifnecessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, parktractor on level ground or driveway.
,_CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade
at side and measure distance "A" from bottom edge of blade to ground. The dis-
tance should be the same on both sides.
4. If adjustment is necessary, see steps in
Visual Adjustment instructions above.
5. Recheck measurements; adjust if neces- sary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is 1/8 to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) (lower than
the rear tip when the mower is in its highest position.
_,CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance "B" to the ground at front and rear tip of blade.
If front tip of blade is not 1/8 to 1/2" (3,1
to 12,7 mm) lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut "A" several turns to clear
adjustment nut "B". With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut"B" clockwise (y'_)
(tighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise (_'_) (loosen) to lower the front mower.
Tighten adjust Loosen adjust nut "B" to nut "B" to
raise mower - _...... lower mower
Loosen jam nut "A" first
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 1/8" (3,1 mm).
Recheck measurements, adjust if neces- sary until front tip of blade is 1/8 to 1/2"
(3,1 to 12,7 mm) lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
28
Page 29
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE
BELT MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a firm grip on rod and release
slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and L.H. mandrel covers and remove covers (Q).
5. Remove any dirtor grass clippings which may have accumulated around mandrels
and entire upper deck surface.
6. Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler
pulleys (V).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pulleys (R) and around idler pulleys (V)as shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M). IMPORTANT: Check belt for proper routing
in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and LH. mandrel cov-
ers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking
bracket (L).
_, CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest
position.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B)on rightside of tractor.
4. Remove bettfrom stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cool-
ing fan blades (F).
6. Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G).
7. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and above
clutch brake pedal shaft (J).
2. Putt betttowardfrontoftractorand roll belt around electric clutch and onto engine pulley (G).
3. Putt belt toward rear of tractor. Carefully work belt down around transmission
cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt through stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor. Tighten securely.
6. Reconnect clutch harness (A).
7. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
8. Install mower (See "TO INSTALL MOW- ER" in this section of manual).
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
29
Page 30
TO CHECK BRAKE
Iftractor requires more than five (5) feet (1,5 m) to stop at highest speed in highest gear
on a level, dry concrete or paved surface,
then brake must be serviced. You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all
the way down and engage parking brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is
held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward.
If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a Sears or
other qualified service center. FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified
service center. TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key -Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to stow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_WARNING: Lead-acid batteries gener- ate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries.
Always wear eye protection when around
batteries. Ifyour battery is too weak to start the engine,
it should be recharged. (See "BATTERY" in
the MAINTENANCE section of this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 volt system. The othervehicte must atso
be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable tothe POSITIVE (+)terminal of each battery(A- B), taking care not to short against tractor
chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weakor Dead FullyCharged
Battery Battery
Retaining Ring
I
Axle Cover
_,Square Key (Rear
Wheel Only)
30
Page 31
REPLACING BATTERY
WARNING: Do not short battery termi-
nals by allowing a wrench or any other object
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal
bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to
prevent sparking from accidental grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Remove terminal cover.
3. Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable and carefully remove
battery from tractor.
4. Install new battery with terminals in same position as old battery.
5. Reinstall terminal cover.
6. First connect RED battery cable to posi-
tive (+) battery terminal with bolt and nut as shown. Tighten securely.
7. Connect BLACK grounding cable to negative (-) battery terminal with remain-
ing bott and nut. Tighten securely
8. Close hood.
/"_"_ *_'_-_b_ Negative
t K ..4'JP_" Y_ _ ',1 /(Black)
_.__ Cable
Terminal "_ ]J_ _j >G_"_
Cover __.
P__[
(Red) f _ '_ -_T _ // Cable _\_. __" ._
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause your
tractor to run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug- in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug- in fuse. The fuse holder is located behind
the dash. TO REMOVE HOOD & GRILL ASSEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Remove retainer clip and washer from right hand pivot pin.
4. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides and slide left removing hood from
pivot pins and lift hood off of tractor.
5. When replacing hood, reconnect the headlight wire connector, and reinstall
the washer and retainer clip on the
right hand pivot pin.
4" Left Pivot Pin \
,, Washer
Retainer
.Right Pivot
Pin
Headlight Wire Connector
TRANSMISSION REMOVAL/
REPLACEMENT
Should your transmission require removal for service or replacement, it should be purged
after reinstallation and before operating the tractor. See "PURGE TRANSMISSION" in
the Operation section of this manual.
ENGINE
TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be
necessary Check adjustment as described
below before loosening cable. Ifadjustment
is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CHOKE CONTROL The choke control has been preset at the
factory and adjustment should not be neces- sary. If adjustment is necessary, see engine
manual.
31
Page 32
Immediately prepare your tractor for storage
at the end of the season or if the tractor will
not be used for 30 days or more.
_IWARNING: Never store the tractor with
gasoline inthe tank inside a building where
fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in
any enclosure. TRACTOR
Remove mower from tractor for winter stor-
age. When mower isto be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store ina clean, dry area.
1. Clean entiretractor (See"CLEANING"in the Maintenance section of this manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in the
Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Ensure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
If unit is equipped with battery indicator/ charging plug, an optional charging unit may be purchased and connected to the
unit to charge the battery during long term storage. Inspect and clean the battery
terminals as needed prior to long term storage with charger connected.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel hose,
ortank during storage. Also, alcohol blended
fuels (called gasohot or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads
to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container. Always followthe mix ratiofound on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OiL Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" inthe
Maintenance section of this manual). CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce (29.5 mL) of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to "START" position for a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can ifyour can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline
wilt cause problems.
If possible, store your tractor indoors and
cover itto give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe
which allows condensation toform and will
cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
32
Page 33
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Will not start
Hard to start
Engine will not
turn over
Engine clicks but
will not start
CAUSE
1 Out of fuel.
2 Engine not "CHOKED" properly.
3 Engine flooded.
4 Bad spark plug.
5 Dirty air filter. 6 Dirty fuel filter.
7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring. 8
9 Engine valves out of adjustment. 9
1 Dirty air filter. 2 Bad spark plug. 3 Weak or dead battery.
4 Dirty fuel filter. 5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring. 6 7 Engine valves out of adjustment. 7
1 Clutch/brake pedal not depressed 2 Attachment clutch is engaged.
3 Weak or dead battery. 4 Blown fuse.
5 Corroded battery terminals.
6 Loose or damaged wiring. 7 Faulty ignition switch.
8 Faulty solenoid or starter. 9 Faulty operator presence
switch(es).
1 Weak or dead battery. 2 Corroded battery terminals. 3 Loose or damaged wiring. 4 Faulty solenoid or starter.
CORRECTION
1 Fill fuel tank. 2 See "TO START ENGINE" in
Operation section.
3 Wait several minutes before
attempting to start.
4 Replace spark plug.
5 Clean/replace air filter. 6 Replace fuel filter.
7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Check all wiring.
Contact a Sears or other qualified service center
1 Clean/replace air filter. 2 Replace spark plug. 3 Recharge or replace battery.
4 Replace fuel filter. 5 Empty fuel tank and refill tank wig-
fresh, clean gasoline. Check all wiring. Contact a Sears or other qualified
service center
1 Depress clutch/brake pedal. 2 Disengage attachment clutch.
3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuse. 5 Clean battery terminals.
6 Check all wiring. 7 Check/replace ignition switch.
8 Check/replace solenoid or starter. 9 Contact a Sears or other qualified
service center
1 Recharge or replace battery. 2 Clean battery terminals. 3 Check all wiring. 4 Check/replace solenoid or starter.
33
Page 34
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Loss of power
Excessive vibration
Engine continues to run when operator
leaves seat with
attachment clutch engaged
Poor cut - uneven
cutting
CAUSE
1 Cutting too much grass/too fast. 2 Throttle in "CHOKE" position. 3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4 Dirty air filter. 5 Low oil level/dirty oil. 6 Faulty spark plug. 7 Dirty fuel filter. 8 Stale or dirty fuel.
Water in fuel.
10 Spark plug wire loose. 11 Dirty engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler.
13 Loose or damaged wiring. 14 Engine valves out of adjustment.
1 Worn, bent or loose blade. 2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
1 Faulty operator-safety presence
control system.
1 Worn, bent or loose blade. 2 Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
Clogged mower deck vent from build-up of grass, leaves, and trash around mandrels.
CORRECTION
1 Raise cutting height/reduce speed. 2 Adjust throttle control.
3 Clean underside of mower
housing. 4 Clean/replace air filter. 5 Check oil level/change oil. 6 Clean ®ap orchange sparkplug. 7 Replace fuel filter. 8 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline. 9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter.
10 Connect & tighten spark plug wire. 11 Clean engine air screen/fins. 12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring. 14 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Contact a Sears or other qualified
service center.
3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts. 1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other qualified
service center.
_ CAUTION: DO NOT
operate machine until problem is corrected.
1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Level mower deck.
3 Clean underside of mower
housing. 4 Contact a Sears or other
qualified service center. 5 Clean around mandrels to
open vent holes.
34
Page 35
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Mower blades will not rotate
Poor grass
discharge
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
Battery will not
charge
CAUSE CORRECTION
1 Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction.
2 Worn/damaged mower drive belt 2 Replace mower drive belt. 3 Frozen idler pulley. 3 Replace idler pulley.
4 Frozen blade mandrel. 4 Contact a Sears or other
1 Engine speed too slow. 1 Place throttle control in "FAST"
2 Travel speed too fast. 2 Shift to slower speed. 3 Wet grass. 3 Allow grass to dry before mowing
4 Mower deck not level. 4 Level mower deck.
5 Low/uneven tire air pressure. 5 Check tires for proper PSI. 6 Worn, bent or loose blade. 6 Replace/sharpen blade. Tighten
7 Buildup of grass, leaves and 7 Clean underside of mower
trash under mower, housing.
8 Mower drive belt worn. 8 Replace mower drive belt. 9 Blades improperly installed. 9 Reinstall blades sharp edge down
10 Improper blades used. 10 Replace with blades listed in
11 Clogged mower deck vent holes 11 Clean around mandrels to
from buildup of grass, leaves, and open vent holes. trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF". 1 Turn light switch "ON". 2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 2 Replace bulb(s) or lamp(s). 3 Faulty light switch. 3 Check/replace light switch. 4 Loose or damaged wiring. 4 Check wiring and connections. 5 Blown fuse. 5 Replace fuse. 1 Bad battery cell(s). 1 Replace battery. 2 Poor cable connections. 2 Check/clean all connections. 3 Faulty regulator (if so equipped). 3 Replace regulator. 4 Faulty alternator. 4 Replace alternator.
qualified service center.
position.
blade bolt.
this manual.
35
Page 36
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in rnanual unless directed to Sears service center
PROBLEM Loss of drive
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not sel 1 Move throttlecontrol between when turning between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position engine "OFF" position before stopping engine, before stopping engine.
Engine dies when 1 Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignition key to ROS "ON" tractor is shifted is not "ON" while mower or other position. See Operation section.
into reverse attachment is engaged.
CAUSE CORRECTION
1
Freewheel control in 1 "DISENGAGED" position.
2
Debris on steering plate (if 2 equipped).
3
Motion drive belt worn, damaged, 3 or broken.
4
I Air trapped in transmission during
shipment or servicing.
5
I Axle key missing.
Place freewheel control in "ENGAGED" position.
See "CLEANING" in the maintenance section.
Replace motion drive belt.
4 Purge transmission.
5 Install axle key at rear wheel. See
"TO REMOVE WHEEL" in the Service and Adjustments section.
oGet a personalized maintenance plan for your home. o Find information and tools to help with home projects.
36
Page 37
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its ie{t edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hiii slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
o3
Page 38
Garantia .......................................................... 38 Programa de Mantenimiento .......................... 57
Reglas de Seguridad ...................................... 39 Servicio y Ajustes ........................................... 63
Especificaciones del Producto ........................ 42 Almacenamiento ............................................. 68
Montaje/Pre Operaci6n ................................... 43 Identificaci6n de Problemas ........................... 69
Operaci6n ....................................................... 49 Servicio Sears ............................. Contraportada
Mantenimiento ................................................ 57
Garantia para equipos tractores Craftsman Professional GARANTiA COMPLETA PROFESIONAL DE CRAFTSMAN
POR DOS AI_JOS desde la fecha de compra, todas las partes no sustituibles de este equipo tractor estan
garantizadas contra cualquier defecto de material o mano de obra. Una parte no sustituible defectuosa
recibira reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible. POR CINCO AIklOS desde la fecha de compra, el bastidor y el eje delantero de este equipo tractor estan
garantizados contra cualquier defecto de material o mano de obra. Un bastidor o eje delantero defectuoso
recibir_, reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible.
Toda la cobertura de garantia anterior se aplica Qnicamente por un afio a partir de la fecha de compra si este equipo tractor alguna vez se utiliza con fines comerciales o de alquiler.
DURANTE 90 DiAS desde la fecha de compra, la bateria (una parte sustituible) de este equipo tractor esta garantizada contra cualquier defecto de material o mano de obra (nuestra prueba comprueba que no contendra carga). Una bateria defectuosa recibira un reemplazo gratuito en casa.
GARANTiA LIMITADA DE POR VIDA ADICIONAL en el EJE DELANTERO DE HERRO COLADO (8i
esta provisto)
DURANTE EL TIEMPO EN QUE SE USE por el propietario original despues del quinto afio a partir de la fecha de compra, el eje delantero de hierro colado (si estb_ provisto) de este equipo tractos estb_garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. Con el comprobante de compra, un eje delantero de
hierro colado recibir_, un reemplazo gratuito en casa. SERVIClO DE GARANTiA
Para conocer los detalles de la cobertura de garantia para obtener una reparaci6n o reemplazo gratuito,
Ilame al 1-888-331-4569 6 visite el sitio web: www. craftsman.com
En todos los casos anteriores, si el reemplazo es imposible, el equipo tractor ser_. sustituido sin cargo con el mismo modelo ouno equivalente.
Esta garantia cubre 0 NICAM E NTE defectos de material y mano de obra. La cobertura de garantia NO incluye:
Partes sustituibles (excepto la bateria) que se puedan desgastar por el uso normal dentro del periodo de garantia incluso, pero sin limitarse a, cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Servicios de mantenimiento estandar, cambios de aceite o afinaciones.
Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos por pinchazos causados por objetos externos como clavos, espinas, tocones o vidrios.
Reemplazo o reparaci6n de neumaticos o ruedas por desgaste normal, accidentes o por operaci6n o
mantenimiento incorrectos.
Reparaciones necesarias por abuso del operador incluso, pero sin limitarse a, dafios causados por
remolcar objetos que superen la capacidad del equipo tractor, chocar contra objetos que doblen el
bastidor, el ensamble del eje o el cigOe_al o sobrepasar la velocidad del motor.
Reparaciones necesarias por negligencia del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) da[_os electricos y mecanicos causados por el almacenamiento incorrecto, por no usar el grado y la cantidad correctos de aceite de motor, por no mantener del muelle libre de residuos inflamables o por no mantener el equipo tractor de acuerdo con las instrucciones que contiene el manual del operador.
Limpieza o reparaciones del motor (sistema de combustible) cuando se determina que se us6 combustible contaminado y oxidado (sarro). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 dias posteriores a su compra.
Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustituci6n de r6tulos de productos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambi&n puede tener otros derechos que
varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
38
Page 39
_,PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de arnputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
JesJones graves o Ja muerte.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte elalam-
bre de la bujJa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujJa, pars evitar el arranque
por accidente, durante la preparaci6n, el trans- porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_DVERTENOIA: Noavance cuesta abajo apun- to muerto ya que podria perder el control del tractor.
_ADVERTENCIA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes alas caracteristicas indicadas por el fabricante de su
tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
utilizando exclusivamente la velocidad ma.sbaja. En caso de un declive una carga excesiva po-
dria resultar peligrosa. Los neum&ticos pueden
perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.
_DVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com-
)onentes del vehJculo contienen o desprenden
productos quJmicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_.DVERTENCIA: Los bomes, terminales y ac- cesorios relativos de la baterJa contienen plomo
o compuestos de plomo, productos quJmicos conocidos en el Estado de California como causa
de c&ncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos. Lavar Jas manos despues de manipularJos.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones
sobre la m&quina y en el manual antes de
empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes
giratorias o debajo de la m&quina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61o a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas. Asegurarse de que el _.rea este libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar
la m_.quina si alguien entra en el &rea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia na- die. Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones. El material podrJa rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava. 39
No maneje la m&quina si no tiene la tramps pars cesped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar
yen funcionamiento.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
Desenganche las hojas cuando no este cortan- do cesped. Apague el motor y espere hasta que todas las partes se detengan por completo an-
tes de limpiar la m&quina, retirar latramps pars cesped o destapar la canaleta de descarga.
Hacer funcionar la ma.quina s61o con la luz del
dJa o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la m&quina en una caravans o cami6n. Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se
hace funcionar la m&quina. Use protectores de oidos pars evitar daSos en
la audici6n.
Los datos indican que los operadores a partir
de los 60 aSos est&n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n
del cortacesped. Estos operadores tendrJan que evaluar su habilidad de hacer funcionar
el cortacesped de modo Io bastante seguro pars proteger a sJ mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante pars los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la ma.quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de
escape/partes del motor calientes y quemarse.
No permitir que el puente del cortacesped
cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpica- dura de aceite o carburante antes de hacer
operaciones sobre la m&quina o guardarla.
Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la p@dida de control y vuelco, que
pueden causar severas heridas o muerte. El fun- cionamiento en pendientes requiere una atenci6n
extra. Si no es posible hacer marcha atr&s en una pendiente o site sientes incomodo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal.
Page 40
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar la m&quina. La hierba alta puede esconder obst&culos.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n.
Poner siempre una marcha cuando se est& en pendientes. No poner en punto muerto e ir
cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la m_.quina.
Poner la ma.xima atenci6n cuando la m&quina
funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la
estabilidad de la m&quina. No usar en pendi- entes empinados.
No intentar estabilizar la m&quina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las m&quina puede volcarse improvisamente
si una rueda est& en el borde o se hunde.
i,, NINOS
_,ADVERTENCIA: LOS NINOS PUEDEN SUFRIR DANOS CON EL USO DE ESTE EQUI- PO. La Academia Estadounidense de Pediatria
(American Academy of Pediatrics) recomienda
que s61o se permita a niSos con una edad mini-
ma de 12 aSos manejar ma.quinas cortacesped manuales, y al menos de 16 aSos para manejar
tractores cortacesped.
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niSos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niSos a menudo est&n atraidos por la m&qui- nay las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los niSos se queden adonde estaban la
Qltima vez que los vistes.
Mantener los niSos fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un ni_os entra en el &rea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar adelante
y abajo para ver si hay niSos pequeSos.
Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la "
m_.quina, los niSos que se han Ilevado prec- edentemente pueden aparecer de pronto en el
&rea de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m&quina.
40
o
Nunca dejar que los niSos manipulen la m&-
quina.
o
Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niSos.
IV, REMOLQUE
Remolcar s61ocon una m&quina que tenga un gancho diseSado para remolcar. Enganchar el
equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niSos u otras personas esten dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la per- dida de control.
Viajar despacio y dejar m&s distancia para frenar.
V. SERVICIO MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o da_os alas cosas, poner el m&ximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
Usar s61o contenedores para gasolina aproba- dos.
Nunca quitar eltap6n de la gasolina o a_adir car- burante con el motor en marcha, dejar enfriar el
motor antes del abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la m&quina al interior de un local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se esta Ilenando. Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor por-
tatil, mas bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de modo firme.
Page 41
OPERACIONES DE SERVlCIO GENERALES
Nunca hacer funcionar la maquina en un area
cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regular-
mente.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la m&quina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la ma.quina. Reparar, si es
necesario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningQn ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Verifique los componentes de la trampa para cesped y la canaleta de descarga con frecuen-
ciay sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortacesped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la m_.xima atenci6n cuando se hacen opera- clones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno frecuent- emente. Ajustar y hacer las operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras
personas antes de ponerla en marcha, para la m&quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante
mientras se procede atr&s.
Nunca Ilevar nifios, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la m&quina, los nifios que se han Ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de corte por otro paseo y ser atropellados
o tumbados por la m&quina.
Mantener los nifios fuera del &rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un nifios entra en el &rea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar adelante y abajo para ver si hay nifios pequefios.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Ma.x), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
Si la m&quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atr&s y ir hacia atr&s despacio.
No girar estando en pendientes si no es nece- sario, y luego girar despacio y gradualmente
cuesta abajo, si es posible.
Alcargarodescargarlam&quina, nosobrepase el &ngulo m&ximo recomendado de 15 °.
41
Page 42
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 4.0 Galones/15,14 L de Gasolina: Regular Sin Plomo*
Tipo de Aceite SAE 10W30 (sobre 32°F/0°C)
(API: SG-SL): SAE 5W30 (deabajo 32°F/0°C)
Capacidad de 64 Oz./1,96 L Aceite:
Bujia Champion 24 1320 03
(Gap: .030"/0.76 mm)
Sistema de 15Amps @ 3600 RPM Carga:
Bateria: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230 Modelo Tamar_o: U1R
Torsi6n del Perno 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm de la Cuchilla:
/%
*h_. Estam&quina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hastael 10% deetanol (El0). El uso de
unagasolina que supere el 10% de etanol (El0)
anulara,la garantia del producto.
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha
sido diseSado, planificado y fabricado para darle la
mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las her- ramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones lepermitir&n montar y man-
tener su unidad en forma adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- clones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este manual.
Utilice prendas de seguridad adecuadas al
manejar la m&quina, incluidos (como minimo)
calzado de seguridad, gafas protectoras y pro- tecci6n auditiva. No utilice pantalones cortos
y/o calzado abierto cuando corte la hierba.
Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierba en el exterior.
_I, ADVERTENCIA: Este tractor viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe
usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado
cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor
venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si
existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de
trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican
en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chis-
pas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del dueSo.)
ACUERDOS DE PROTECCION PARA
LA REPARACION
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman<_>est& diseSado y
fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protec-
ci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos
inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 25% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio
no cubiertas por el acuerdo; tambien el 25% menos sobre el precio corriente de un control
de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot telefono-soporte telef6ni- co por parte de un representante Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio.
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears
tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de
4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro-
ducto que acaba de comprar, por muchos aSos.
iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones yexclusiones.
Para conocer los precios y tenet mas Infor- maci6n, llame al 1-800-827-6655.
SERVICIO DE INSTALACION SEARS
Para la instalaciSn profesional Sears de apara- tos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1=800=4-MY=HOM
42
Page 43
Segadora
(2) Conjunto "
de eslabones ,\
(5) 1-3/16" traseros _,_'
Arandela \_
(1) Abrazadera _ _
pequeho de retention _
de levantamiento_
(5) Abrazadera
grande de retencidn
Si Los Tiene
Rueda Delantera De La Segadora
(1) Perno
(i) i-i/4"
Arandela
©
(1) Rueda
(1)3/8-i6"
Tuerca
(1) Barra Antioscilaci6n
Llaves
(I) 3/4" Arandela
(1) Tubo de desag_e
(1) Abrazadera
pequel_o de
retenci6n
Hoja de pendiente
tll',l
(2) Llaves
(1) Accesorio del cone×i6n
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las
partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, segQn sea necesario, para asegurarse de que esten apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitar& el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamaSos de las
Ilaves est&ndar. (2) Llaves de 7/16" Cuchillo
(I) Llaves de I/2" Medidor de presi6n (1) Llave de 3/4" Pinzas
(I) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete (1) Llaves de 1/2" Linterna
Cuando en este manual se mencionan los termi- nos "mano derecha" o"mano izquierda" se refiere a
cuando usted se encuentra en la posici6n de oper- aci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA
CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CART6N
Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja
de cart6n grande. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en
todos los cuatro paneles de cart6n. Remover
los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
Remueva la segadora y los materiales del
embalage.
Revise si hay partes sueltas adicionales o cart6n y remuevalas.
43
Page 44
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATERiA
1. Levante del capota a la posici6n levantada.
AVlSO: Siesta baterJa esta utilizada despues del
mes y aSo indicado sobre la etiqueta (la etiqueta
que se encuentra entre los terminales), cargue la
baterJa por uq mJnimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "BATERI,_' en la secci6n de Mantenimento
de este manual).
Para instale la baterJa, y cable de la baterJa, realice el procedimiento descrito en
"REEM PLAZAR LA BATERIA_'del capJtulo de Servicio y Ajustes de este manual.
f
Etiqueta
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita presionar com- pletamente sobre el pedal del embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. ContinQe usando las instrucciones que siguen
para retirar el tractor de la tarima.
_ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones presen- tes en la secci6n Operaciones de este manual.
Asegurarse que el tractor este en un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (VEA LA SECCION DE
LA OPERACION PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCION DE LOS CONTROLES)
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar la
transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPORTAR"
en la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
Continuar con las siguientes instrucciones.
INSTALE LA SEGADORA
1, ACCIONE LA PALANCA DEL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO Y LA PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO
INFERIOR
Presione el pedal de embrague/freno comple-
tamente hasta abajo y mantengalo apretado. Tire y mantenga la palanca del freno de esta-
cionamiento hacia arriba, libere la presi6n del pedal de embrague/freno y, luego, suelte la
palanca del freno de estacionamiento. El pedal debe permanecer en posici6n de frenado.
Asegt_rese de q ue elfreno de estacionamiento
mantendra asegurado el tractor.
44
Page 45
_PRECAUCI6N: La palanca de levantamiento est& accionada por resorte. Sostengalafirmemente
apretada, b&jela lentamente y eng&nchela en la
posici6n m&s baja. La palanca de levantamiento
se encuentra en el lado izquierdo de la defensa.
Palanca De
2. ARME LA RUEDA CALIBRADORA DEL- ANTERA (W) EN LA PART,E DELANTERA
DE LA CORTADORA DE CESPED
H. Escuadra De La Cortadora De Cesped
Delantera
W. Rueda Calibradora Delantera X. Pemo Con Resalto
Y. Arandela De 1-1/4 Z. Tuerca De Seguridad De 3/8-16
GIRE EL VOLANTE HACIA LA IZQU!ERDA
Y UBIQUE LA CORTADORA DE CESPED
EN SU LUGAR Gire el volante completamente hacia la
izquierda y ubique la cortadora de cesped en el lado derecho del tractor con el blindaje
deflector (Q) a la derecha.
Parte Delantera
__,_ Motor ?
__ "_"Transeje
Parte Trasera Q. Blindaje Deflector
DESLICE LA CORTADORA DE CESPED DEBAJO DEL TRACTOR
Lleve la correa hacia adelante y verifique que
su trayectoria sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora de cesped.
NOTA: AsegQrese de que los brazos de susp- ensi6n lateral de la cortadora de cesped (A) esten
orientados hacia adelante antes de deslizar la cortadora de cesped debajo del tractor.
Deslice la cortadora de cesped debajo del tractor hasta que se encuentre centrada debajo del tractor.
A. Brazos De Suspensi6n Lateral
De La Cortadora De Cesped
B. Resorte De Retenci6n C. Eslabones De Levantamiento Traseros D. Escuadra Trasera Derecha De La Cortadora
De Cesped
E. Conjunto De Eslabones De Levantamiento
Delanteros
F. Escuadra De Suspensi6n Delantera H. Escuadra De La Cortadora De Cesped
Delantera
I. Escuadra Trasera Izquierda De La K. Varilla Tensora De La Correa
L. Escuadra De Bloqueo M. Polea Del Embrague Del Motor Q. Blindaje Deflector
S. Barra Antibalanceo W. Rueda Calibradora Delantera
45
Cortadora De Cesped
Page 46
A. BrazosDeSuspensi6nLateralDeLa
CortadoraDeCesped
Q.BlindajeDeflector
5. SlLATIENE,INSTALELABARRA ANTIBALANCEO(S)
BARRA ANTIBALANCEO (S)
_ Hacia El Hacia La Plataforma
anseje De
___Tr La Cortadora
Extremo Extremo Con En 90 ° Arandela Integrada
Desde el lado derecho de la cortadora de cesped, inserte primero el extremo en 90 ° de la
barra antibalanceo (S) dentro del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de la ruedatrasera izquierda adelante del transeje.
NOTA: Puede resultar Qtil usar una linterna.
De Ce sped___
Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra antibalanceo (S) hacia
la escuadra de la plataforma de la cortadora de cesped en el lado derecho de la cortadora.
Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en el agujero de la escuadra
trasera de la cortadora de cesped (D). Mueva
la cortadora de cesped segQn sea necesario para insertar el extremo con la arandela integrada de la barra en la escuadra trasera
de la cortadora de cesped (D).
Asegure con una arandela peque_a y un res-
orte de retenci6n pequeSo, como se ilustra.
Escuadra Transeje
6,
INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPE,NSKDN LATERAL DE LA CORTADORA DE CESPED
(A) EN EL CHASIS Ubique el agujero delantero del brazo de
suspensi6n lateral (A) sobre la chaveta en la parte exterior del chasis del tractor y asegure con una arandela grande y un resorte de
retenci6n grande (B). Repita en el lado opuesto del tractor.
Escuadra De Transeje (T)
Ubicada Entre Las Ruedas
7, INSTALE LOS ESLABONES DE LEVANTA-
T. Escuadra ,je
NOTA: Dependiendo del modelo, la escuadra (T) puede ser diferente de la que se ilustra, pero el
agujero para la barra antibalanceo estar& en la
misma posici6n/ubicaci6n.
46
J
A. Brazos De Suspensi6n Lateral De La
B. Resorte De Retenci6n D. Escuadra Tras-Era Derecha De La
/ /
Cortadora De Cesped
Cortadora De Cesped
MIENTO TRASEROS (C) Inserte el extremo de varilla del eslab6n de
levantamiento trasero (C) dentro del agujero (U) en el brazo desuspensi6n del eje de levan-
tamiento del tractor y haga oscilar el eslab6n
hacia abajo hacia la cortadora de cesped.
Page 47
Levante la esquina trasera de la cortadora de cesped y ubique la ranura en el conjunto de eslabones sobre la chaveta en la escuadra
trasera de la cortadora (D); asegure con una arandela grande y un resorte de retenci6n
grande. Repita en el lado opuesto del tractor.
Cortadora De Cesped
U. Agujero
8.
INSTALE EL ESLABON DELANTERO (E) Gire el volante hasta ubicar las ruedas dere- chas en posici6n de avance.
Desde la parte delantera del tractor, inserte el extremo de varilla del eslab6n delantero (E) a traves del agujero delantero de la escuadra
de suspensi6n delantera del tractor (F).
,......... v:
Ubicaci6n _i_,;:1::::::_
Del Eslab6n
Delantero
-. Conjunto De Eslabones De Levantamiento Delanteros/
R Escuadra De Suspensi6n Delantera G. Resorte De Retenci6n Grande
H. Escuedra De La Cortadora De Cesped Delantera J. Resorte De Retenci6n Peque_o
M. Polea Del Embra ue Del Motor
Muevase hasta el lado izquierdo de la corta-
dora e inserte un resorte de retenci6n grande
(G) a traves del agujero del eslab6n delantero (E) detr&s de la escuadra de suspensi6n
delantera (F).
Inserte el otro extremo del eslab6n (E) en el agujero de la escuadra derecha de la cortadora de cesped (H) y asegure con una arandela y
un resorte de retenci6n pequeSo (J).
NOTA: Requiere levantar la plataforma.
9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR (M) Desenganche la varilla tensora de la correa
(K) de la escuadra de bloqueo (L). Instale la correa en la polea del embrague
del motor (M)
M. Polea Del
Embrague Del Motor
IMPORTANTE: Verifique que la trayectoria de la correa sea correcta en todos los surcos de la
polea de la cortadora de cesped y debajo de las cubiertas de mandril.
Enganche la varilla tensora de la correa (K)
\.
en la escuadra de bloqueo (L).
_, PREOAUOION: la varilla tensora de la correa
esta. accionada por resorte. Sostenga la varilla firmemente apretada y eng&nchela lentamente.
Eleve la palanca de levantamiento del ac-
cesorio hasta la posici6n m&xima.
Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento la corta- dora, como se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA SEGADORA
Realice el procedimiento descrito en "PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA
DE LA SEGADORA:' del capitulo de Servicio y Ajustes de este manual.
47
Page 48
REVISI6N DE LA PRESI6N DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la fabrica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la PSI que se indica en estos.
REVISI6N DE LA NIVELACI6N DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la
caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA
DE LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICI6N ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega-
dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas
sigan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta-
mente. Ver "PARA VERIFICAR SI FUNClONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de servicio y
ajustes de este manual.
_'LISTA DE REVlSI6N
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la
mayor satisfaccion de este producto de calidad. Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
_if Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
_if No quedan partes sueltas en la caja de cart6n. _if La bateria esta preparada y cargada en forma
adecuada. El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
_if Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
_if AsegQrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener los
mejores resultados en el corte. (Las Ilantas tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelaci6n.) Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Asegt_rese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas. Revise el alambrado. Fijese que todas las conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada. Antes de conducir el tractor, asegt_rese que el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper- aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atenci6n extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuaci6n: _if El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado. El estanque decombustible tiene que estar Ileno
con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia. Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de hacer arrancar el motor.
_if AsegQrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
_if Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento Atra.s (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual). Es importante purgar la transmisi6n antes de operar su tractor por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea "PARA EMPEZAR EL M,O-
TOR" y "PARA PURGAR LATRANSMISION" en la secci6n de la Operaci6n de este manual).
48
Page 49
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L I',,!
MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RAPIDO LENTO INTERRUPTOR
ATR.AS LAClON DE IGNICION
G G
MOTOR MOTOR MOTOR
APAGADO EN MARCHA ENCENDIDO
,L t
EL ClERRE PEDAL DE
DIFERENClAL FRENO /
EMBRAGUE
FRENO DE ALTURA
ESTACION- DE LA
AMIENTO SEGADORA
LEVANTA-
MIENTO DE
LASEGADORA
SISTEMA MARCHA MARCHA
FUNCIONAMIENTO ATRAS HAClA
ATRAS (ROS) ADELANTE
ACCESORIO ACCESORIO
DEL EMBRAGUE DEL EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
No seguir las siguientes
instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los simbolos
de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de
seguridad relativas a peligros que pueden provocar la muerte, heridas graves y/o dafios a la mb,quina.
PALANCA DE LUCES
MANDO CRUCERO ENSENDIDAS
®@®@@
PELIGRO, GUARDE
LAS MANOSY
LOS PEESLEJOS
m
(VEA LA SECClON DE LAS REGLAS DE SEGURIDAD)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muette o lesiones graves,
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, puede provocar muerte o lesiones graves,
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones Iigeras o moderadas,
PRECAUCI6N cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso, indica una situaci6n que puede provocar
daihos al tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a Na maquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m_quina.
COMBUS- BATERiA PROTECCION
TIBLE DE OiDO SE
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
REQUIERE
49
Page 50
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DELAC- CESORIO - Se usa para levantar, bajar y ajustar
el conjunto segador o los dem&s accesorios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO- Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA- MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno
en la posici6n del freno. (D) CONTROL DE ACELERACION - Se usa para
controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL AC-
CESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras o los dem&s accesorios montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICI6N - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATR,&S (ROS) EN POSICI6N "ON" - Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en reves.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO- Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante
del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal de marcha atr&s.
(K) PEDAL DE MARCHAADELANTE- Se utiliza para el movimiento del tractor,hacia adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atr&s.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desengan- cha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.
(N) CONTROL DE ESTRANGULACION - Se usa cuando se hace arrancar un motor frio.
(P) CUENTAHORAS - Indica las horas de op-
eraci6n.
(Z) AMPERIMETRO - Indica la carga (+) o la descarga (-) de la bateria.
5O
Page 51
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Cu- ando el motor est& funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar
el freno de estacionamiento, se apagar& el
motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completa- mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y mantengala en esa posici6n; suelte gradualmente el pedal del freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. Asegt_rese que el freno de estacio- namiento va a sujetar el tractor en forma segura.
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA-
Mueva la control del embrague del accesorio a la posici6n desenganchado (¢_).
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida).
AVJSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retomo de llama" del motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al aban-
donar el tractor para evitar el uso no autorizado.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est& parado con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "caf&"
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el
motor cuando pare el tractor en &reas con cesped. &PRECAUCJON: Siempre pare el tractor com-
pletamente, seg5n se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA
ACELERACI6N (D) Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento 6primo se obtiene a lavelocidad m&xima (r&pida).
(11_) "Enganchado" (t'_) "Dese nganchado"
(Engaged) (Disengaged)
IMPULSI6N DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno completamente.
IMPORTANTE: Los pedales de marcha adelante
y atra.s vuelven a la posici6n neutra cuando no
estan apretados.
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACION (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando este
haciendo arrancar un motor frio. No Io use para hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n,
51
tirelamanillahaciaafuera. Lentamente, empuje la manilla hacia adentro para desengancharlo.
Page 52
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos est&n controlados por los pedales de marcha
adelante y atr&s.
1. Porter en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atr&s (L) para iniciar el movimiento. M&s
se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
,
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adelante. CARACTER[STICAS TE_CNICAS
El control de velocidad crucero s61odebe usarse mientras el tractor este en labores de siega o
transportaci6n, moviendose sobre superficies que
esten relativamente planas y rectas. Otras condiciones de trabajo, como la poda, que
requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero. No emplee el
control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpados
o mientras el tractor este en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de
mando de crucero hacia adelante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se le-
vanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca hacia atra.s en la posici6n "OFF", o
apretar completamente el pedal del freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) determina
a que altura se cortar& el cesped.
Deslice el puntero de sefializaci6n (T) hasta esa altura, de modo de recordarla la pr6xima
vez que corte el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproximada- mente 25,4 to 10I ,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las
alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no est& funcionando.
Estas alturas son aproximadas y pueden variar
dependiendo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se
est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproxi- madamente a 63,5 mm (2-1/2 pulgadas)
durante la temporada fria y sobre 76,2 mm
(3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un cesped m&s saludable y de
mejor apariencia, siegue a menudo y despues
de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte, el
cesped que tiene m&s de 152,4 mm (6 pulga- das) de altura debe segarse dos veces. Haga
el primer corte relativamente alto; el segundo
a la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA- DORAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas
calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi
todos los terrenos. AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte de-
seada con la manilla de ajuste de altura (Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA:' en la secci6n de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
52
j j J"
Page 53
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est& funcionando y el embrague del ac-
cesorio est& enganchado y el operador trata de
bajarse del asiento, se apagar& el motor. Tiene
que mantenerse sentado completa y central-
mente en el asiento para impedir que el motor
vacile o se apague cuando se opere su equipo
en terreno disparejo, a.spero o en cerros.
1. Elija a que altura cortar& el cesped por medio de la palanca elevadora.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA
Desenganche el control del embrague del ac-
cesorio. _PREOAUCI6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n
contra la descarga en su lugar.
FUNCIONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de Fun- cionamiento Atra.s (ROS). Cualquier tentativa del
operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto apagara, el motor a menos que la Ilave de
ignici6n se ponga en la posici6n de "ON" del ROS. ATENCI6N: Ir marcha atr&s con el embrague puesto para cortar, no es recomendable. Po-
niendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se
tiene que hacer s61ocuando el operador Io consi- dera necesario para reposicionar la m&quina con
el dispositivo embragado. No siegue en reves a menos que sea absolutarnente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS -
Utilice el tractor solamente si est& seguro de que
no ingresar&n niSos ni otras personas o animales al &tea donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del in- terruptor de la igniciSn en el sentido inverso al
de las agujas del reloj hasta la posiciSn "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atra.s no s61oantes
de ir marcha atr&s, sino mientras este yendo marcha atr&s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsiSn para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m&s necesario, de vuelta a la Ilave de igniciSn en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posiciSn "ON".
Posici6n Motor En Ros "On" Posici6n "On"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes supe-
riores a 15° y no maneje atravesando ningu- na pendiente. Utilice la guia de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de arran-
car hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje
el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de estacionamiento.
Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estacionamiento y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posiciSn m&s lenta.
Gire siempre lentamente.
53
Page 54
PARA TRANSPORTAR Cuando empuje o arrastre su tractor asegQrese de
desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de marcha de rue-
da libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracciSn trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a su posiciSn ma.s alta.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque en la guia
y sueltalo de manera que se mantenga en la posiciSn de desenganchada.
No empuje o arrastre el tractor a m&s de 3,2 km/h (2 mph).
Para volver a accionar la transmisiSn, invierta este procedimiento.
TransmisiSn Enganchada
Transmisi6n Desenganchada
AVISO: Para proteger el cap6 contra el daSo cuando transporte su tractor en un cami6n o
remolcador, asegQrese que el cap6 este cerrado
y asegurado al tractor. Use los medios apropia- dos para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas,
cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda-
dos y especificados por el fabricante del tractor.
Use sentido comQn cuado este remolcando. Las
cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca-
sionar que pierda el control de su tractor.
CONTADOR HORARIO El contador horario muestra el nOmero total
de horas de funcionamiento del motor. Para el
mantenimiento del motor y de la cortadora de
cesped, consulte la secci6n Mantenimiento de
este manual.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE AOEITE DEL MOTOR El motor de su tractor se envia de f&brica ya Ileno
con aceite de peso para verano.
1.
Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2.
Levante y quite la varilla indicadora de nivel de relleno del aceite; limpie el aceite. Rein-
serte la varilla en el tubo y empQjela hacia abajo firmemente en su lugar. Remueva y lea
el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno
(FULL) en la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar el aceite para poder arrancar m&s facilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec- ci6n de Mantenimiento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el tanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno. No IoIlene de m&s.
Use gasolina normal nueva y limpia con un minimo de 87 octanos. No mezcle aceite con
gasolina. Compre combustible en cantidades que se puedan usar en 30 dias para asegurar
la frescura del combustible.
_,PRECAUOI6N: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio.
54
Page 55
PRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con
alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, Io que pro-
voca la separaci6n y formaci6n de &cidos durante
el almacenamiento. El gas &cido puede dafiar el
sistema de combustible de un motor mientras se
encuentra en almacenamiento. Para evitar prob- lemas con el motor, el sistema de combustible se
debe vaciar antes del almacenamiento durante 30 dias o m&s. Drene el tanque de gasolina, ar-
ranque el motor y h&galo funcionar hasta que las
tuberias de combustible y del carburador esten vacias Use combustible nuevo en la temporada siguiente. Consulte las Instrucciones de Aima-
cenamiento para obtener informaci6n adicional.
Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible porque
puede provocar dafios irreparables. El estabiliza-
dor de combustible es una altemativa aceptable
para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma de combustible durante el almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el tanque
de combustible o recipiente de almacenamiento.
Siga siempre la proporci6n de mezcla que se
encuentra en el recipiente del estabilizador. Deje funcionar el motor al menos durante I0 minutos
despues de agregar el estabilizador para permitir que el estabilizador Ilegue al carburador. No vacie
el tanque de gasolina y el carburador si utiliza
estabilizador de combustible.
PARA OPERAR DE LA VALVULA DE
GASOUNA DE RESERVA
1. Levantan el asiento por acceso a valvula de gasolina de reserva.
2. Por operaci6n normal, Valvula esta deberia en posici6n "Primario" (segQn se muestra).
3. Si el tractor esta sin gasolina, mueva la manija de valvula a posici6n "Reserva".
4. Conduzca el tractor y consiga m&s gasolina.
5. Despues de reabastecimiento de gasolina, muevala manija devalvulaa posici6n "Primario".
Valvula De Gasolina De
Reserva
Primario
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. Aseg@ese que el control de rueda libre este
en la poslci6n enganchada. 55
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del freno y ponga el
freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la
posici6n de r&pido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n de estrangulaci6n para el arranque de un
motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangulaci6n puede
que no sea necesario.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio ytemplado.
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en
el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan
pronto como arranque el motor. No haga fun- cionar el arrancador continuamente por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de varios intentarlos, mueva
el control de la aceleraci6n a la posici6n de
r&pido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar,
mueva el control de la aceleraci6n a la
posici6n de estrangulaci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 ° F/IO°C y m&s)
7. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
Los accesorios y el embrague ahora pu- eden ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estrangulador como describido
arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50 ° F/IO°C y menos)
7. AI hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleraci6n a la posici6n de es-
trangulaci6n hasta que el motor se caliente y
empieze funcionar mal. Una vez que empieze
a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleraci6n a la posici6n r&pida.
El calentamiento del motor puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos
(cuanto m&s fria es la temperatura, m&s largo es el calentamiento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las instruc-
ciones siguientes:
1. AsegOrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Alivie elfreno de estacionamiento y deje que
el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que latransmisi6n se caliente durante
un minuto. Esto puede ser echo durante el
tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento del motor despues que la transmisi6n halla sido
calentada.
Page 56
PURGAR LA TRANSIVliSION
_PRECAUCI6N: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec-
uada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim-
era vez. Este proceso remover& cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado
durante el transporte de su tractor. IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe
ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes
de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de cual-
quier objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de desen-
ganchado (Vea "PARA EL TRANSPORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el mo-
tor, mueva el control de estrangulaci6n a la
posici6n de lento. Quitar el freno de mano.
_PREOAUCI6N: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener por cinco (5) segundos y
soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atr&s hasta el fondo, mantener por cinco (5)
segundos y soltar elpedal. Repetir el proced- imiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea
"PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media
(1/2) velocidad. Quitar el freno de mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente cinco pies y entonces ha-
cia marcha atr&s cinco pies (1,5 m). Repita este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
CONSEJOS PARA SEGAR
NO use cadenas de Ilanta cuando la carcasa de la cortadora de cesped este colocada en el
tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar
para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descar- guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man-
tenga el _.rea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a
la derecha de modo que los recortes se des-
carguen, alej&ndose de los arbustos, cercos,
entradas de autom6viles, etc. Despues de una
o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta,
haciendo virajes a la izquierda, hasta que
termine.
., _[ J
Si el cesped esta. demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est& mojado. El cesped mojado taponar& la segadora y dejar&
montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere eJmotor con una aceJeraci6n completa cuando siegue para asegurarse
de conseguir un mejor rendimiento y una descargaapropiadade los materiales. Regule
la velocidad de recorrido seleccionando un
cambio Io suficientemente bajo para obtener un
rendimiento de corte de parte de su segadora
y tambien la calidad del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode al ter-
reno y le permita obtener el mejor rendimiento
del accesorio que se est& usando.
56
Page 57
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CADA USO 8 HORAS 25 HORAS 50 HORAS 100 HORAS TE_,flPORADA ALMAOENAMIENTO
Reviser le operaci6n del fleno _
Reviser le presi6n de 1as Ilantas _
Vedficar la sbtemas p_esencia de_ ope_ador y sistemas "ROS"
R Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
CA T_bla de lubricaci6n _
T Reviser el nivel de bateria _4
O Limpiar la bat erie y los tereminales _
Limpie los residues de la place de dil ecd6n _5
Reviser el enffiamiento del transeie
Comp_uebe la nivelaci6n de1 cortac_spedes
Inspeccione las coffees trapezoidales _1_
Revisar el nivel del aceite del motor _
Cambiar el aceit e del motor (Modelos con filtro de aceite) _1,2
Cambiar el aceit e del motor (Modelos sin filtro de aceite) _1,2
Limpiar el filtro de aire _2
ANTES DE 6ADA OADA OADA CADA CADA
T Limpiar la rejilla de aire _2
O Inspeccionar el silenciador/amoriiguador de chispas
Cambiar el filtro de aceite (si equipado) _1,2
Limpiar las aletas de enfriamiento _2
Cambiar la buiia _
Cambiar e_ certucho de papel del filtro de aire _2
Cambiar e_ filtro de combustible
1 Cambiarm_samenudocuandoseopefebaJocargapesadaoenambientesoonaltastempeaturas S Cambiarlasouchlllasmasamenudoouandosesiegueensuelo afenoso
2 Par setviclo m_s a menudo ouando se opec en oondlclones suclas o polvofosas 4 No fequerido s[ equlpado con una baterra Hbre de mantenimlento
6.vea 'LIMpIFZA' en la secolOn de Mantenlmento de este manual
RECOMENDACIONES GENERALES La garantJa de este tractor no cubre los artJcu-
los que han estado sujetos al abuso o a la neg- ligencia del operador. Para recibir todo el valor
de la garantJa, el operador tiene que mantener
la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
Una vez al aSo, cambie la bujJa, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchil-
las y las correas est_.n desgastadas. Una bu- jia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y
le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure ma.s.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACION
_Perno articulado deI volant
(_) Accesorio de Grasa del Arbol Grasa del Arbol
Accesorio
de Grasa del de Grasa del
Rodamiento de Rodamiento
la Rueda de la Rueda Delantera Delantera
(_) Plancha del engranaje Motor
de Sector de Direcci6n _Accesorio
de grasa del mandril
(_) Grasa de proposito general
Refi6rase a la secci6n del "MOTOR" en Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraera.n polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco en forma moderada.
57
Page 58
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERACI6N DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimen-
tada, hay que hacerle elservicio al freno. Ver"PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BEN EL FRENO" en
el capitulo de Servicio y ajustes de este manual. LLANTAS
Mantengatodos los neum&ticos con la presi6n
de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden da_ar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeSas fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto ma.s cercano. EIsello previene que las
Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra-
gue/freno est& completamente presionado y el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
VISRIFII_Z SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento
sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embrague
del accesorio esta. conectado, cualquier ten-
tativa del operador de abandonar el asiento,
apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
VE_RIFIE_ZSISTEMA FUNCiONAMIENTO ATRAS
(ROS)
Cuando el motor est,. en marcha con el inte- rruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s, apagara el motor.
Cuando el motor esta. en marcha con el inte- rruptor de Ilave del sistema de funcionamiento
atras (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa
del operador de viajar marcha atras, NO apa-
gara el motor. BATERiA Su tractor cuenta con un sistema de carga de la
bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dicamente,
con un cargador de autom6viles, se prolongar& su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apretados.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
5os abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
aSadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATER[A Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de poten- cia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta
que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
58
Page 59
CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, las cuchillas
INTALACION DE LA CUCHILLA
Limpie la zona debajo de la placa superior, la
de la cortadora de cesped deben estar afiladas. Reemplace las cuchillas dobladas o daSadas.
_PREOAUOI6N: Use s61o una cuchilla de
reemplazo aprobada por el fabricante del tractor. Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante
del tractor es peligroso, pues podria daSar el
Alinee los pernos e inserte la cuchilla.
AVlSO: Los imanes deben sostener la cuchilla en su lugar.
tractor y anular la garantJa.
REEMPLAZO DE LAS OUOHJLLAS
Eleve la cortadora de cesped a la posici6n m&s alta para tener acceso alas cuchillas.
_PREOAUOI6N: Para manipular la cuchilla,
protejase las manos con guantes y/o envuelvala con un paso grueso.
RETIRO DE LA CUCHILLA
Presione las pestaSas hacia dentro para soltar la tapa. Eleve la tapa de la bisagra para reti-
rarla y dejela a un lado.
Cierre la placa superior sobre la cuchilla y
Pesta_as
Empuje el pivote para cerrarlo hasta que este
Deslice el cierre y suelte el pivote para que la Pivote sujeci6n de alambre quede libre de las reten- Forma de
clones, alambre
base del conjunto de mandril y alrededor de las pernos para eliminar cualquier resto de
suciedad o desechos.
Pernos
Con junto de mandril
enganche la forma de alambre sobre los
separadores.
asegurado con el seguro de pulgar.
Vuelva a colocar la tapa. Enganche la tapa en
AVlSO: Reemplace la tapa siesta usada o rota.
Retenciones
Abra la placa superior y retire la cuchilla.
AVJSO: La cuchilla se sostiene en su lugar con
los imanes para evitar que se suelte.
59
Retenciones
la bisagra y gJrela hacia las pesta_as. Presione
la tapa con firmeza en su posici6n, asegura.n- dose de que las dos pesta_as bloqueen la tapa.
Pesta_as
f
Tapa
Page 60
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la
transmisi6n tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la transmisi6n este caliente.
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que las aspas del ventilador esten
intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento para ver- ificar si hay mugre, recortes de cesped u otros
materiales. Para impedir daSos alas juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta
presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE El transeje ha sido sellado en la f&brica y el
mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segQn su temperatura de oper- aci6n esperada.
CALJDADES DE VmSCOSIDAD DE SAE
PRECAUCI6N: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado para que no se rompan las
leng0etas de la cubierta.
3. Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para liberar las leng0etas de la cubierta
de las ranuras c6nicas del tablero inferior y retirarla.
Cubierta del
4. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
5. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la valvula de desag0e e instale el tubo de desagLie sobre la guarnici6n.
6. Abra la v&lvula de desag0e empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
7. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de desagLie.
V&lvula de desag0e del aceite
Posici6n cerrada y-__A_ ""Y_
,o oe do
., _-_'._J-<_..---_ V _-Tubo de
Casqudlo ..... "__
desagOe
8. Despues de que el aceite haya drenado
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aSo si el tractor se utiliza menos 50 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de ar- rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas
de uso continuado.
o_1v_scchart4 s
9. Remueva el tubo de desag0e y substituya
10. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
PARA CAMBIAR EL AOEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
AsegQrese que el tractor este en unasuperficie nivelada.
11. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
EXTRACOION DE LA CUBIERTA DEL
TABLERO INFERIOR
1. Levantar la capota.
2. Retirar el sujetador de la cubierta del tablero
inferior.
60
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvula de
desag0e empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija esta. en la posici6n blo- queada segQn Io mostrado.
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvula de desagQe.
del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io
Ilene demasiado. Para la capacidad aproxi- mada vea las "Especificaciones del Producto"
secci6n de este manual.
del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en
el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito para relleno del aceite en el tubo al leer las
medidas. No enrosque el tap6n cuando este
tomando una lectura. Mantenga el nivel del
aceite en la marca de Ileno (FULL) en lavarilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo
en forma segura cuando termine.
Page 61
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa m&s de 100 horas en un aSo.
NOTA: Si es necesario, retire las cubiertas de panel inferiores utilizando los pasos de la secci6n
"Extracci6n de la cubierta del tablero inferior" de este manual.
FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si se
usa en condiciones polvorosas. Yea la manual
de la motor.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daSo al motor debido alsobre- calentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y
las fibras de goma secas, pegadas.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
asegt]rese que la rejilla del cesped, las aletas
de enfriamiento, y otras superficies extemas del
motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaciSn (m&s a menudo
bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies extemas, segQn sea
necesario. Asegt]rese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento.
AVISO: Si se opera la m&quina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de
enfriamiento removidas se producir& daSo en el
motor debido al calentamiento excesivo.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daSos.
BUJIA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100
horas de operaciSn, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen
en "ESPECIFUCACUONES DEL PRODUCTO" secciSn de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez
cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia
el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posiciSn en la linea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Filtro de
combustible
LIMPIEZA
Limpie todo material extraSo del motor, la bateria, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guia. Los desechos pueden limitar el movimiento del eje
del )edal del freno/embrague, Ioque hara.que patine la correa y que se pierda la tracciSn.
A_,PRECAUCI6N: Evite todos los puntos de enganche y las piezas m6viles.
SJSTEMADE DmRECCmON,SALPmCADERO, GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
Excepto por el puerto de lavado (si est& inclui- do), se recomienda no utilizar una manguera de jardin ni el lavado a presiSn para limpiar la parte extema de su tractor, a menos que el motor y la transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del agua. Si entra agua en el motor o la transmisiSn
se reducir& la vida Qtil del tractor. Utilice aire comprimido o un soplador de hojas para retirar el
cesped, las hojas y la basura de la parte externa del tractor y de la cortadora de cesped.
61
Page 62
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA La plataforma del tractor est& equipada con un
puerto de lavado como parte del sistema de la- vado de la plataforma. Se debe utilizar despues de cada uso.
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su cesped, Io bastante cerca de una boca de riego como para que Ilegue la manguera del jardin.
IM PORTANTE: Aseg Qrese de que la boca de des-
cargadeltractor estaorientada LEJOS desu casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite la boca de
ensacado o cubierta de mantillo siesta acoplada.
2. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "DESENGANCHADO", ponga el freno de estacionamiento y apague el motor.
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empa- quetado con el manual del operador del trac- tor) en el extremo de la manguera del jardin.
4. Eche hacia atr_.s la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla y empuje este en el
puerto de lavado de la cubierta en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte la abrazadera de cierre para fijar el adaptador
en la boquilla.
:,,_Manguera
Adaptador de Boquilla_-_ Puerto de
esta roto o no esta, Ud. y otras personas
_) ADVERTENCIA: Si emaccesorio de lavado
estar_n expuestos a que mahoja les lance aquellos objetos con mos que entre en
contaeto.
Sustituya inmediatarnente el accesorio de mavado roto o que falta antes de volver a usar
masegadora.
Tape todos los orificios de masegadora con pernos y tuercas de seguridad.
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu- rarse de que la conexi6n est& bien fija.
5. Abra la Ilave del agua.
6. Desde la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca de aceleraci6n en la posici6n "Fast" (rapido).
IM PORTANTE: Vuelva a revisar el area para ase- gurar que esta despejada. Asegt_rese de que no
haya ni_os en el area mientras limpia la plataforma.
7. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "ENGANCHAR". Mantengase en la posici6n del operador con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta este limpia.
8. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "DESENGANCHADO". Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la Ilave del agua.
9. Tire hacia atrb_s la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla para desconectar el
adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferente- mente de cemento o pavimentada. Mueva el control del embrague del accesorio ala posici6n "ENGANCHAR" para quitar el exceso de aguay ayudar a que se seq ue antes de g uardar el tractor.
62
Page 63
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. Aseg5rese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujJa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA
oE c#sPEo
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" ("DESACTWADO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
_,CUIDADO: La barra de tensi6n de la correa
funciona a resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague electrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de contenci6n
y la arandela.
6. Por uno de los lados de la cortadora, desco- necte el brazo de suspensi6n de la cortadora
(A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n y las arandelas.
7. Por el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n posterior.
_,CUIDADO: Una vez que se desconecten las piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza la palanca
elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Por el lado derecho de la cortadora, desco-
necte la barra anti-balanceo (S) de la barra posterior derecha de la cortadora (D) - retire
el resorte de contenci6n y la arandela, y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra
se salga del orificio de la barra.
9. Haga girar el volante del tractor todo Ioposible
a la izquierda.
10. Deslice la cortadora por debajo del lado
derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA Realice el procedirniento descrito en "PARA
INSTALAR L,A SEGADORA Y LA CORREA DE TRANSMISION" del capJtulo de Armado de este
manual.
A. Brazos De Suspensi6n Lateral De La Cortadora
De Cesped
B. Resorte De Retenci6n C. Eslabones De Levantamiento Traseros D. Escuadra Trasera Derecha De La Cortadora
De Cesped
E. Conjunto De Eslabones De Levantamiento
Delanteros
R Escuadra De Suspensi6n Delantera
63
H. Escuadra De La Cortadora De Cesped
Delantera
I. Escuadra Trasera Izquierda De La
Cortadora De Cesped
K. Varilla Tensora De La Correa L. Escuadra De Bloqueo
M. Polea Del Embrague Del Motor Q. Blindaje Deflector
S. Barra Antibalanceo W. Rueda Callbradora Delantera
Page 64
PARANIVELARLA SEGADORA
AsegQrese de que los neum&ticos esten inflados a la PSi que se indica en estos. Si est&n de-
masiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a
pensar que la segadora no est& bien regulada. REGULACKDN VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neuma.ticos esta.n correctamente inflados y el cesped parece haber quedado
cortado desparejo, determine que lado de la cortadora esta. cortando ma.s al ras.
NOTA: SegOn Io desee, puede subir el lado m&s bajo o bajar el lade m&s alto de la segadora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para bajar la cortadora, o bien h&gala girar hacia la
derecha para subirla.
Haga girar la
tuerca hacia
la derecha para subir la
segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ,
ajuste har& variar la altura de la cortadora aproxi-
madamente 4,7 mm (3/18 pulgadas).
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando cesped que at_n no haya cortado y observando
c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso nece- sario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa.
_,CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la segadora a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A)
que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados.
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen m&s arriba.
Haga girar la
tuerca hacia
la izquierda
para bajar la
segadora
.........
64
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que ambos
lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATR_,S IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado. Para que el cesped le quede perfectamente cor-
tado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 3,1 a 12,7 mm (1/8 a 1/2 pulgadas) mas abajo que la
punta posterior cuando la cortadora se encuentre en su posici6n m&s alta.
_IbOUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil- las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
Suba la segadora a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia
"B" que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no est& 3,1 a 12,7 mm (1/8 a 1/2 pulgadas) m&s abajo que la punta posterior, dirJjase a la parte de adelante del tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B. Con una Ilave inglesa de 3/4", o de calibre
regulable, gire la tuerca de ajuste de eslab6n frontal "B" hacia la derecha (s_) (apriete) para
elevar, o hacia la izquierda (F_) (afloje) para bajar el frente de la cortadora de cesped.
Ajuste la |l _-7--,--_} Afloje la
tuerca de .... ,,_
regulaci6n de i,,,, regulaci6ntUercade altura "BI' de altura "B"
para levantar para bajar la la segadora segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hara. variar la altura de la cortadora (3,1 mm
(1/8 pulgadas).
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva-
mente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 3,1 a
12,7 mm (1/8 a 1/2 pulgadas) m&s abajo que
la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
Afloje la tuerca "A" primero
Page 65
PARA REEM PLAZAR LA CORREA DE TRANS- MISl6N DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA
DESMONTAJE DE LACORREA DETRANSMIS- 16N DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posiciSn de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensiSn de la correa (K) de
la barra de sujeci6n (L).
PRECAUCION: La barra de tensiSn funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Quite los tomillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y retirelas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de
los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los disposi-
tivos de recolecciSn (R) y las poleas de los piSones (V).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISION DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) yalrededor de las poleas (V), como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien entodas las ranuras de las poleas de la cortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e izquierda (Q). Ajuste bien todos los tornillos.
4. Coloque la barra de tensiSn de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
PRECAUCI6N: La barra de tensiSn funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y pSngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posiciSn de m&s arriba.
\\\
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA DES- MONTAR LA SEGADORA en este capitulo
del manual).
NOTA: Observe toda la correa de impulsi6n de
movimiento y la posiciSn de todas las guias y guardacorreas.
2. Desconecte el arnes delcable del embrague (A).
3. Quite la pieza de uniSn anti-rotaciSn (B) que est& del lado derecho del tractor.
4. Retire la correa del pi56n estacionario (C) y del pi56n del embrague (D).
5. Jale el cable de la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado,
retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisi6n y por encima de las paletas del ventilador (F).
6. Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor y alrededor del em- brague electrico (G).
7. Deslice la correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retirela de la placa de direcciSn (H)
y s&quela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva pas&ndola de la parte de atr&s a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direcciSn (H) y del
v&stago del pedal del embrague / freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p&sela alrededor del embrague y
por sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado, pase la correa
de arriba a abajo alrededor del ventilador de
transmisiSn y por sobre la polea de entrada
(F). AsegQrese de que la correa este dentro del guardacorrea.
4. P&sela a traves del pi56n estacionario (C) y
del pi56n del embrague (D).
5. Vuelva a instalar la pieza de uniSn anti-rotaciSn
(B) del lado derecho del tractor. Ajt_stela bien.
6. Vuelva a conectar el arnes del embrague (A).
7. AsegQrese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas.
8. Monte la SEGADORA (Ver "PARA MONTAR
LA SEGADORA_' en este capitulo del manual).
PARA CAMBIAR LA CORREA DE
IMPULSI6N DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa
65
Page 66
VERIFIQUE EL FRENO
Si el tractor exige m&s de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a una velocidad m&s alta en el
cambio ma.s alto en una superficie nivelada de
hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisiSn colocando el mando de la rueda libre en la posiciSn "trans-
misi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar
asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Sustituir las zapatas del
freno o contactar con Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
IMPRESION / INCLINACION DE LAS RUE- DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica y son normales. La impresiSn y la inclinaciSn de
las ruedas delanteras no son regulables. En caso
que se produzca algSn dafio que afecte la impre- siSn o la inclinaciSn de las ruedas delanteras tal
como vinieron de f&brica, pSngase en contacto con un centro de servicios Sears u otro centro de
servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- ciSn y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenciSn en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequefias fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosiSn.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_&.DVERTENCIA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecciSn para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria est& demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Yea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual). Si se usan "cables de empalme" para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITWO (+) de cada bateria,
preocupAndose de no hacer cortocircuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATWO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXION A TIERRA DEL
CHASIS, alejado del estanque de combus-
tible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al Qltimo de ambas baterias.
_4
Bateria D6bil o Bateria Descargada Completamente
Cargada
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta
del eje
Llave Cuadrada (rueda .___,J_
trasera solamente)
66
Page 67
REEMPLAZAR LA BATERIA
_DVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero
para evitar las chispas debido a la conexi6n a
tierra por accidente.
1. Levantamos la capota a la posici6n levantada.
2. Remueve la protecci6n de los terminales.
3. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.
4. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
5. Reemplazamos cubiertaterminal.
6. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO con el terminal positivo (+) con el perno
hexagonal y la tuerca segQn se muestra. Aprietelos en forma segura.
7. Conecte el cable de conexi6n a tierra NE- GRO al terminal negativo (-) con el pemo
hexagonal y latuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
8. Cerramos la capota.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE C&mbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
EXTRACCI6N DE CAPOTA Y REJILLA
1. Eleve la capota.
2. Retire el conector del cable del faro.
3. Retire la presilla y la arandela del tomillo de
apoyo derecho.
4. SitQese frente al tractor. Tome la capota por
los lados y deslicela hacia la izquierda, para retirarla de los tomillos de apoyo, y elevela
para extraerla del tractor.
5. AI volver a colocar la capota, enchufe otra
vez el conector del cable del faro y reinstale
la arandela y la presilla en el tomillo de apoyo derecho.
)ota
Tornillo de apoyo
izquierdo
Arandela
Presilla
Tornillo
derecho
Conector del
cable del faro
Terminal __/,,,
Rojo:_ _ _,_'_ //
(Positivo) _.",,%_!__
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap&
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura,
hacia atra.s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap5.
ENTRECIERRE Y RELES El alambrado suelto o daSado puede producir el
mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Yea el diagrama del alambrado electrico en la secci6n de Partes
TRANSMISK)N
REMOCI6N/REEMPLAZO DE LATRANSMISK')N Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada
despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor. Yea "PURGAR LATRANSMISION" en la
secci6n de la Operaci6n de este manual.
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE
LA ACELERACI6N
El control de laaceleraci6n ha sido preajustado en la f&brica y no deberia necesitar ajustes. Revise
los ajustes que se describen acontinuaci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea
de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE
ESTRANGULAOI6N
El control de la estrangulaci6n ha sido preajusta- do en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
de Repuesto.
67
Page 68
Inmediatamente prepare su tractor para el alma-
cenamiento al final de la temporada o si el tractor
no se va a usar por 30 dias o m@.s.
_kADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde losgases pueden alcanzaruna llama expuestao una chispa.Permitaque elmotor se
enfrieantesde almacenarloen cualquierrecinto privado.
TRACTOR
Remueva lasegadora del tractorpara elalma-
cenamiento por elinvierno.Cuando lasegadora se va a almacenar porciertoperiodode tiempo,
limpielacuidadosamente, quitetoda la mugre, lagrasa, lashojas,etc.Gu&rdela en una &tea
limpiay seca. I. Limpietodo eltractor(vea"LIMPIEZ,_'en la
secci6nde Mantenimientoen este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nece- sario (vea las instrucciones para el cambio de
las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. AsegQrese que todas las tuercas, los pemos y los tornillos esten sujetados en forma segura.
Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daSo, rotura o desgaste. C&mbielas si
es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERJA
Cargue la bateria completamente antes de guardarla.
Despu@s de cierto periodo de tiempo en alma- cenamiento, la bateria puede necesitar volver
a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas de potencia durante largos periodos de alma-
cenamiento, se deben desconectar los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente
(vea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TER- MINALES" en la secci6n de Mantenimientode
este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies hQmedas.
Si la unidad est& equipada con indicador de
bateria/conector de carga, se puede adquirir una unidad de carga opcional y conectarse
a la unidad para cargar la bateria durante un almacenamiento prolongado. Inspeccione y
limpie las terminales de la bateria conforme sea necesario antes de almacenarse durante un
tiempo prolongado con el cargador conectado.
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda- mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que el carburante termine el carburador este
vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6ximatemporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el es- tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est& usando estabilizador de combustible.
AOEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y ca.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie 29.5 mL (1 Oz.) de aceite a traves
del agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
'ARRANQUE" (START), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s). OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ad-
ecuado que no retenga la humedad. No use pla.stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las &teas de escape todavia est&n
calientes.
68
Page 69
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA
NO arraRca
Dificil de arrancar
El motor no la vuelta
El motor sueRa pero
nO arranca
P_rdida de
fuerza
CAUSA
1.
Sin combustible.
2.
Motor sin la "ESTRANGULACION" (CHOKE) adecuada.
3.
Motor ahogado.
4.
Bujia mala.
5.
Filtro de aire sucio.
6.
Filtro de combustible sucio.
7.
Agua en el combustible.
8.
Alambrado suelto o daSado.
9.
Va.lvulas del motor desajustadas.
1.
Filtro de aire sucio.
2.
Bujia mala.
3.
Bateria baja o descargada.
4.
Filtro de combustible sucio.
5.
Combustible rancio o sucio.
Alambrado suelto o daSado.
i
Valvulas del motor desajustadas.
1.
Pedal del freno no presionado.
2.
Elembraguedelaccesorio est&enganchado.
3.
Bateria baja o descargada.
4.
Fusible quemado.
5.
Terminales de la bateria corroidos.
6.
Alambrado suelto o daSado.
7.
Interruptor de la ignici6n fallado.
8.
Solenoide o arrancador fallados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.
1.
Bateria baja o descargada
2.
Terminales de la bateria corroidos.
3.
Alambrado suelto o daSado.
4.
Solenoide o arrancador fallados.
1.
Corta mucho c_sped, muy r_.pido.
2.
Aceleraci6n en la posici6n de "ESTRAN- GULACION" (CHOKE).
3.
Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora.
4.
Filtro de aire sucio.
5.
Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6.
Bujia fallada.
7.
Filtro de combustible sucio.
8.
Combustible rancio o sucio.
CORRECCION
1. Llene el estanque de combustible.
2. Vea"PARA HACER ARRANCAR EL MO- TOR" en la secci6n de operaci6n.
3. Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
4. Oambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva cambie el filtro de
combustible.
8. Revise todo el alambrado.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Oambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible yvuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1. Presione el pedal del freno.
2. Desengancheelembrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambieelinterruptordelaignici6n.
8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve laalturade corte/reduzcalavelocid&d
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible yvuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
69
Page 70
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA P_rdida de 9. Agua en el combustible.
fuerza (sigue)
10. Alambrado de la bujia suelto.
11. Rejilla/aletas de aire del motor sucias.
12. Silenciador sucio/taponado.
13. Alambrado suelto o daSado.
14. V&lvulas del motor desajustadas.
Vibraei6n
excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s).
El motor cont- inua funciona-
ndo cuando el operador se
baja det asie- nto con el em-
brague del acce-sorio
enganchado
Ei torte
disparejo
Las
cuchillas
segadoras no totan
Mala des-
carga del c_sped
Sistema de control que exige la presencia del operador -seguridad fallado.
1.
Cuchilla desgastada, doblada osuelta.
2.
El conjunto segador no est&nivelado.
3.
Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora.
4.
Mandril de la cuchilla doblado.
5.
Los agujeros de ventilaci6n del conjunto segador taponadosdebido a la acumu-
laci6n deck-sped, hojas y basura alred- edorde los mandriles.
1.
Obstrucci6nenelmecanismodelembrague.
2.
La correa de impulsi6n de la segadoraest& desgastada/daSada.
3.
Polea de guia atascada.
4.
Mandril de la cuchilla atascado.
1.
Velocidad del motor muy lenta.
2.
Velocidad de recorrido demasiado r&pida.
3.
Cesped mojado.
4.
El conjunto segador no est&nivelado.
5.
Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6.
Cuchilla desgastada, doblada osuelta.
7.
Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora.
8.
La correa de impulsi6n de la segadoraest& desgastada o desajustada.
9.
Las cuchillas est&n mal coninstaladas.
10.
Cuchillas inadecuadas en uso.
11.
Los agujeros de ventilaci6n del conjunto agujeros segador taponados debido a la
acumulaci6n de c6sped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
CORRECCION
9. Vaciarel estanquedecombustible yelcarbu- rador, vuelva a Ilenar el estanque con gaso- lina nuevay cambie el filtro de combustible.
10. Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11. Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12. Limpie/cambie el silenciador.
13. Revise todo el alambrado.
14. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Cambie la mandril de la cuchilla.
3. Apriete la(s) parte(s). Oambie las partes daSadas.
Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si no est&n correctas, Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
il_ PRECAUCI6N: NO la
m_quina sino hasta haber
opere
eorregido emproblema.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Nivele el conjunto segador.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4. Cambie la mandril de la cuchilla.
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Cambie la mandril de la cuchilla.
1. Ponga el contrpl de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a unavelocidad m&s lenta.
3. Permita que se seque el c_spedantes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas paraverificarquetienen la presi6n de aire.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
10. Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
70
Page 71
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centre de servicio Sears.
PROBLEMA Las luz
(ces) de lantera(s)
no funcio-
nando
La bateria no carga
P_rdida de impulsi6n
El motor tien
"contraex =
)moaJones"
CLlando SS
"APAGA"
El tractor
SS porter
marcha atr_s
CAUSA
1.
El interrupter est& '_,PAGADO"(OFF).
2.
Bombilla(s) o I_tmpara(s) quemada(s).
3.
Interrupter de la luz fallado.
4.
Alambrado suelto o dahado.
5.
Fusible quemado.
1.
Elemento(s) de la bateria male(s).
2.
Malas conexiones de cables.
3.
Regulador fallado (si equipado).
4.
Alternador fallado.
1. El control de rueda libra est& enla posici6n "DESENGANCHADO" (disengaged).
2. Residues es en de la placa de direcci6n (Si los tiene).
3. La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.
4. Aire atrapado en latransporte o el servicio.
5. Llave cuadrada de eje es ausente.
El control de la aceleraci6n del motor no fue ajustado en laposici6n de velocidad media
y m&xima (r&pida) antes de para el motor.
El sistema de funcionamiento atr&s (ROS) no est& "ON", cuando enganche la sega-
dora o otro accesorio.
CORRECCION
1. "ENCIEND_' (ON) el interrupter.
2. Cambie la bombilla(s) o I&mpara(s).
3. Revise/cambie el interrupter de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre enla posici6n "ENGANCHADO"(disengaged).
2. Vea"LIMPIEZ,_' en la secci6n de Manteni- mento de este manual.
3. Reemplace la correade movimien-to esta gastada, dahada o rata.
4. Purgue latransmisi6n.
5. Vea "PARA REMOVER LAS RUEDAS" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual.
1. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida) antes de para el motor.
1. Girar el ROSen la posici6n "ON".Vea la secci6n de operaci6n.
NEED MORE HELP?
You fk dthem swe "ar dmoreonma agemyhomeocOm- forh'ee!
oFind this and a[[ your other product manuals online. oGet answersfrom our team of home experts.
oGet a personalized maintenance plan for your home. oFind information and tools to help with home projects.
breught to },eu by Sears
71
Page 72
GU[ASUGERIDAPARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
PO
_ DVERTENClA: Para evitar daSes graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la p_rdida de control. Tenga mucho cuidado cuando cambie de direcci6n en [as pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tenet la pagina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direccion de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el angulo del pliegue con la pendiente del terreno.
Page 73
73
Page 74
74
Page 75
75
Page 76
CRRFr TMRN°
Product questions or problems?
t-8 -3 t-45
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
TO help us help you, register your product at www.craftsman.comlregistratJon
Para poderte ayudar mejor, registra tu produoto en www.oraftsman.oom/registration
Join the Craftsman Club today!
? ° _ ii;
www.craftsman.com/sign up
Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,
projectsharing,expertadvice,and SHOP YOUR WAY REWARDS!
" Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
02.07.14 BD Printed in the U.S.A.
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
(_) Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands. LLC in other countries (_) Marca RegJstrada / Marca de Fabdca de KCD IP, LLC en Bstados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
TM
TM
Loading...