Craftsman 917.98643 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
FIN°
LAWN TRACTO
24 HR* 54" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.98643
This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
* The power rating as declared by the engine manufacturer is the
average gross power output at the specified RPM of a typical
production engine for the engine model measured using SAE Standards for engine gross power. Please refer to the engine
manufacturer for details.
586426826 Rev. 3
For answers to your questions
about this product, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Help Line
* La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la
salida media de potencia bruta a las RPM especificadas de un motor de serie tipico para el modelo de motor, medida segQn las normas SAE sobre potencia bruta de motor. Para mas informaci6n, consulte al fabricante del motor.
Page 2
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 7
Operation ............................................. 13
Maintenance Schedule ........................ 21
CRAFTSMAN LiMiTED WARRANTY FOR THREE YEARS from the date of purchase, all non-expendable parts of this riding equipment
are warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, a defective non-expendable part will receive free in-home repair or replacement at option of seller.
BATTERY LIMITED WARRANTY FOR 90 DAYS from the date of purchase, the battery (an expendable part) of this riding equipment is
warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, a new battery will be supplied free of charge. You are responsible for the labor cost of battery installation.
ADDITIONAL LIMITED WARRANTIES
In the following additional warranties, you are responsible for the labor cost of part installation after
the third year from the date of purchase.
FOR FIVE YEARS from the date of purchase, the frame ofthis riding equipment iswarranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, a new frame will be supplied free of charge.
FOR AS LONG AS IT IS USED by the original owner from the date of purchase, the cast iron front axle of this riding equipment is warranted against any defects in material or workmanship. With proof of purchase, a new cast iron front axle will be supplied free of charge.
WARRANTY SERVICE For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, call 1-888-331-4569 or visit the
web page: www.craftsman.com/warranty In all cases above, if part repair or replacement is impossible, the riding equipment will be replaced
free of charge with the same or an equivalent model. All of the above warranty coverage is void if this riding equipment is ever used while providing
commercial services or if rented to another person.
This warranty covers ON LYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
Expendable parts (except battery) that can wear out from normal use within the warranty period, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns,
stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by
towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame, axle assembly or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount
of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Maintenance ........................................ 21
Service and Adjustments ..................... 27
Storage ................................................ 32
Troubleshooting ................................... 33
EspaSo! ................................................ 38
Sears Service ........................ Back Cover
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
,_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
_,WARNING: In order to prevent acciden- tal starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon- nect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.
_,WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_,WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle compo- nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. CHILDREN
_,WARNING! CHILDREN CAN BE IN-
JURED BYTHIS EQUIPMENT. TheAmeri- can Academy of Pediatrics recommends
that children be a minimum of 12 year of
age before operating a pedestrian controlled lawn mower and a minimum of 16 years of
age before operating a riding lawn mower.
_IbWARNING! CHILDREN CAN BE
SERIOUSLY INJURED OR KILLED BY
THIS EQUIPMENT. Carefully read and follow all of the safety instructions below.
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe
machine operation. Children who have been given rides inthe past may suddenly appear in the mowing area for another
ride and be run over or backed over by
the machine.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extreme caution when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a
child.
li.
GENERAL OPERATION
o
Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked
up and thrown by the blades.
Ensure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind
before and while backing.
Never direct discharged materialtoward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material
may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel
surfaces.
Do notoperate machinewithouttheentire grass catcher, discharge chute, or other
safety devices in place and working.
3
Page 4
Slow down before turning.
Never leave a running machine unat- tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher,
or unclogging the discharge chute.
Operate machine onlyin daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extreme caution when loading or
unloading the machine into a trailer or
truck.
AIways wear eye protection when operat-
ing machine.
Use ear protectors to avoid damage to
hearing.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju- ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and
others from serious injury.
Followthemanufacturer'srecommenda- tion for wheel weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not
allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage
before operating or storing the machine.
Allow machine to cool before storage.
Iii. SLOPE OPERATION
,d_,WARNING! When loading or unloading
this machine, do not exceed the maximum
recommended operation angle of 15 ° .
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extreme caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction. Always keep the machine
in gear when going down slopes.
Do not shift to neutral and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthetires Iosetraction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extreme caution while operating machine with grass catchers or other attachments; they can affect the stabil-
ity of the machine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and
back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
IV. TOWING
o
Tow only with a machine that has a hitch
designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Followthemanufacturer'srecommenda-
tion for weight limits for towed equipment
and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, the weight ofthetowed equip- ment may cause loss of traction and loss
of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
4
Page 5
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid persona! injury or property dam-
age, use extreme care in handling gaso!ine. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish a!l cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fue! with the engine running.
A!!ow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Neverstorethe machine orfuel container where there is an open flame, spark, or
pilot fight such as on a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the
ground. !f this is not possible, then refuel such equipment with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
!ffue[is spilled on clothing, change cloth- ing immediately.
Never overfill fueltank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep a!l nuts and bolts tight to ensurethe equipment is in safe working condition.
Nevertamperwithsafetydevices. Never interfere with the intended function of a
safety device or reduce the protection provided by a safety device. Checkthere proper operation regularly. NEVER oper-
ate a machine with a safety device that does not function properly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fue!-soaked debris. Al!ow machine to cool before
storing.
!f you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Checkgrass catchercomponentsandthe discharge chute frequently and replace
with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the b!ade or wear gloves, and use extreme caution
when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain orreplace safetyand instruction labels, as necessary.
Use ear protectors to avoid damage to hearing.
Always wear eye protection when operating machine.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 3.0 Gallons/11,35 L and type: Regular Unleaded*
Oil Type: SAE 10W30 (above32°F/0°C)
(API: SG-SL) SAE 5W30 (below 32°F/0°0)
Oil Capacity: W/Filter: 64 Oz./1,89 L
W/out Filter: 60 Oz./1,77 L
Spark Plug: Champion 24 132 03
(Gap: .030"/0.76 mm) Charging System: 15 Amps @ 3600 RPM Battery: Amp/Hr: 28
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm
&Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is
acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
Min. CCA: 230
Case size: U1R
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engi-
neered and manufactured to give you the best possible dependability and performance.
Should you experience any problem you can- not easily remedy, please contact a Sears or
other qualified service center. We have com- petent, well-trained representatives and the
proper tools to service or repair this tractor. Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
Follow instructions under "Maintenance" and "Storage" sections of this manual.
Wear proper Personal Protective Equip- ment (PPE) while operating this machine,
including (at a minimum) sturdy footwear, eye protection, and hearing protection. Do not mow in shorts and/or open toed
footwear.
Always let someone know you are outside mowing.
_IbWARNING: This tractor is equipped with
an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved
forest-covered, brush-covered or grass-
covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester
meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should
be maintained in effective working order by
the operator.
In the state of Californiathe above is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is
available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 professional
repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 25% from regular price of service and service-related parts not covered bythe agreement; also, 25% off
regular price of preventive maintenance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to sched-
ule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on
to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call
1-800-827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800=4-MY=HOME®.
6
Page 7
Mower
(2) Rear
(5) 1-3/16 Assemblies
O.D.Washers
(1) Small
Retainer Springs
Lift Link _
Mower Front Wheel
©
(1) Shoulder Bolt
(1) 1-1/40.D.
Washer
(5) Large
Retainer Springs
(1) Anti-Sway Bar
Keys
(2) Keys
(1) Front
Lift Link
Assembly
if Equipped
(1) 3/40.D.
Washers
(1) Oil Drain Tube
(1) Quick Connect
(1) Wheel
(1) Srnall Retainer
Springs
©
(1) 3/8-16
Locknut
Slope Sheet
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left
unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes are listed. (2) 7/16" wrenches Utility knife
(1) 1/2" wrench Tire pressure gauge (1) 3/4" wrench Pliers (1) 3/4" socket w/drive ratchet (1) 9/16" wrench Flashlight
When right or left hand is mentioned inthis
manual, itmeans when you are inthe operating position (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR
FROM
CARTON
UNPACK CARTON
Remove all accessible loose parts and
parts cartons from carton.
Cut along dotted lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
Remove mower and packing materials.
Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
7
Page 8
BEFORE REMOVING TRACTOR
FROM SKID
TO CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service after
month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
"BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions).
For batteryand battery cable installation see "REPLACING BATTERY" in the
"Service and Adjustments" section in this manual.
LABEL
NOTE: You may now roll your tractor offthe skid. Continue using the instructions that
follow to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects. TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place freewheel control in "transmission disengaged position" (See "TO TRANS-
PORT" in the Operation section of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
Continue with the instructions that follow.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached
which allows you to press clutch/brake
pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
TO INSTALL MOWER
1. SET PARKING BRAKE LEVER AND LOWER ATTACHMENT LIFT LEVER
Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
Pull parking brake lever up and hold, release pressure from clutch/brake
pedal, then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Ensure parking brake will hold tractor secure.
ParkingBrake Lever
I \__L
8
Page 9
_,CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position. Lift lever is
located on left side of fender.
2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL
(W) TO FRONT OF MOWER
3. TURN STEERING WHEEL LEFT AND POSITION MOWER
Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right side of
tractor with deflector shield (Q) to the rig ht.
Front
fEngine
d
i - - /
H, Front Mower Bracket W, Front Gauge Wheel
X. Shoulder Bolt Y, 1-1/40.D. Washer Z, 3/8-16 Locknut
Back
Transaxle
Q. Deflector Shield
4. SLIDE MOWER UNDER TRACTOR
Bring belt forward and check belt for pro- per routing in all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
A. Mower Side Suspension Arms B. Retainer Spring
C. Rear Lift Link(s) D. Right Side Rear Mower Bracket E. Front Lift Link Assembly R Front Suspension Bracket
H, Front Mower Bracket
I. Left Side Rear Mower Bracket K. Belt Tension Rod
L, Locking Bracket M, Engine Clutch Pulley
Q, Deflector Shield S, Anti-Sway Bar
W, Front Gauge Wheel
9
Page 10
A. MowerSideSuspensionArms Q. DeflectorShield
5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED)
ANTI-SWAY BAR (S)
_ Towards Towards
Transaxle Mower Deck _"
Pivot the integrated washer end of anti- sway bar (S) towards mower deck bracket
on right side of mower. Insert integrated
washer end of bar into hole in rear mower
bracket (D). Move mower as needed to insert integrated washer end of bar into
rear mower bracket (D).
Secure with small washer and small retainer spring as shown.
90° End Integrated Washer End
From right side of mower, first insert
90 ° end of anti-sway bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near left
rear tire in front of transaxle.
NOTE: Depending on model, bracket (T) may be different than shown but hole for anti-sway bar will be in same position/location.
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS
Position front hole in side suspension arm (A) over pin on outside of tractor chassis and secure with large washer and large
retainer spring (B).
Repeat on opposite side of tractor.
S
I
A,
Mower Side Suspension Arms
B.
Retainer Spring
D.
Right Side Rear Mower Bracket
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C)
Insert rod end of rear lift link (C) into hole (U) in tractor lift shaft suspension arm
and pivot link down to mower.
Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin on rear mower
bracket (D) and secure with large washer and large retainer spring.
Repeat on opposite side of tractor.
10
Page 11
m
\
C. Rear Lift Link(s)
D. Right Side Rear Mower Bracket
'U. Hole
8
ATTACH FRONT LINK (E)
Turn steering wheel to position wheels straight forward.
From front of tractor, insert rod end of front link (E) through front hole in tractor front suspension bracket (F).
Move to left side of mower and and insert large retainer spring (G) through hole in
front link (E) behind front suspension bracket (F).
Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with
washer and small retainer spring (J).
NOTE: Requires deck lifting.
9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH
PULLEY (M)
Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
Install belt onto engine clutch pulley (M).
M,Engine
Clutch Pulley
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves and under
mandrel covers.
Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
Raise attachment lift lever to highest position.
If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in the
Operation section of this manual.
E. Front Lift Link Assembly
R Front Suspension Bracket
G, Large Retainer Spring
H, Front Mower Bracket
J. Small Retainer Spring
M, Engine Clutch Pulley
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION Follow procedure described in "TO
REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT" in the "Service and Adjustments" section of
this manual.
11
Page 12
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct
tire pressure is important for best cutting
performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See "TO LEVEL MOWER" in the Service and Adjustments
section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF
ALL BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the
Service and Adjustments section ofthis man- ual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor,
check to see that the brake is operating prop- erly. See "TO CHECK BRAKE" inthe Service and Adjustments section of this manual.
CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this Quality Product.
Please review the following checklist: _" All assembly instructions have been
completed. _" No remaining loose parts in carton. _" Battery is properly prepared and charged. _" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely. _" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated
at the factory). _" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
_" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers. _/" Check wiring. See that all connections are
still secure and wires are properlyclamped. _/" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged" posi-
tion (see "To Transport" in the Operation
section of this manual). While learning howto use your tractor, pay ex-
tra attention to the following important items: _/" Engine oil is at proper level.
_/" Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline. _/" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine.
v"
Be sure brake system is in safe operating
condition.
v"
Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
12
Page 13
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
LOW CHOKE FAST SLOWREVERSE NEUTRAL HiGH iGNiTiON
ENGINE ENGINE ENGINE DiFFERENTiAL
OFF START ON LOCK
REVERSE REVERSE FORWARD
OPERATION
SYSTEM(ROB)
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH CLUTCH
DISENGAGED ENGAGED
CRUISECONTROL
DANGER, KEEP
HANDS AND
FEET AWAY
SWITCH
CLUTCH/ MOWER
BRAKE PEDAL LiFT
LIGHTSON FUEL¢BATTERY EAR
PARKING MOWER
BRAKE HEIGHT
PROTECTION
REQUIRED
@@@@@
KEEPAREACLEAR SLOPE HAZARDS
(SEESAFETY RULESSECTION)
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or
death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can result in death, serious injury
and/or property damage.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
&
,,h({((ik£()i,,
wiil result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
ifnot avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
FIRE indicatesa hazard which, ifnot avoided,
could result in death, serious injury and/or property damage.
13
Page 14
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attach-
ments mounted to your tractor. (B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/brake pedal into the brake position. (D) THROTTLE CONTROL- Used to control
engine speed. (E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH - Used to engage the mower blades or other
attachments mounted to your tractor. (F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation
of mower or other powered attachment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set forward movement oftractor at desired speed
without holding the forward drive pedal, (K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor. (L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for
reverse movement of tractor, (M) FREEWHEEL CONTROL- Disengages
transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off. (N) CHOKE CONTROL- Used when starting a cold engine.
(P) HOURMETER = Indicates hours of operation. (Z) AMMETER - Indicates charging (+) or
discharging (-) of battery.
14
Page 15
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt bythe operator to leave
the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B),
then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will hold tractor secure.
ENGINE -
, Movethrottle control (D) between half and
full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control be-
tween half and full speed (fast) position, be- fore stopping, maycause engineto "backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when
leaving tractorto prevent unauthorized use.
Never use choke to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in
any position other than "STOP" will cause the
battery to discharge and go dead. NOTE: Under certain conditions when tractor
is standing idle with the engine running, hot
engine exhaust gases may cause "brown-
ing" of grass. To eliminate this possibility,
always stop engine when stopping tractor on grass areas.
AI_CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving
the operator's position.
STOPPING
MOWER BLADES - , To stop mower blades, move attachment
clutch control to disengaged position (t_'=).
(1=_1) Attachment
GROUND DRIVE-
To stop ground drive, depress brake pedal
IMPORTANT: Forward and reverse drive pedals return to neutral position when not
depressed.
Clutch Control "Engaged"
all the way down.
(_) Attachment
Clutch Control "Disengaged"
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating effi-
ciency.
Full speed (fast) offers the best mower performance.
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke control whenever you are start- ing a cold engine. Do not use to start a
warm engine.
To engage choke control, pull knob out. Slowly push knob in to disengage.
15
Page 16
TOMOVE FORWARD AND BACKWARD
The direction and speed of movement
is controlled by the forward and reverse drive pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement. Ground
speed increases the further down the
pedal is depressed.
TO USE CRUISE CONTROL
The cruise control feature can be used for forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other conditions
such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to disengage. Do not use the cruise control on slopes, rough tertian
or while trimmimg or turning.
With forward drive pedal (K) depressed to desired speed, pull cruise control lever (J)
up and hold while lifting your foot off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the
brake pedal or tap on forward drive pedal. TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
The cutting height range is approximately 1 to 4" (25,4 to 101,6 mm). The heights are
measured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and
types of grass being mowed.
The average lawn should be cutto approxi- mately 2-1/2" (63,5 mm) during the cool season and to over 3" (76,2 mm) during
hot months. For healthier and better look- ing lawns, mow often and after moderate
growth.
For best cutting performance, grass over 6" (152,4 mm) in height should be mowed
twice. Make the first cut relatively high; the
second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly offthe ground when mower is at the desired cutting height in operating
position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping
in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut posi- tion, gauge wheels should be assembled
so they are slightly offthe ground. Install gauge wheel in appropriate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
9/16"
16
Page 17
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment
on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach- ment lift lever.
2. Start mower blades by engaging attach- ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES
Disengage attachment clutch control.
_,CAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield in place.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
5. When use ofthe ROS is no longer needed,
turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
J
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.
_,WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged. Turning the ROS "ON",
to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done
when the operator decides it is necessary to
reposition the machine with the attachment engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
ROS "ON" Position
TO OPERATE ON HILLS ,_WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not
drive across any slope. Use the slope guide
provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping orchanging speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
To restart movement, slowly release park-
ing brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to
slowest setting.
Make all turns slowly.
Engine "ON" Position (Normal Operating)
17
Page 18
TOTRANSPORT
When pushing or towing your tractor, ensure transmission is disengaged by placing free-
wheel control in freewheeling position. Free wheel control is located at the rear drawbar
of tractor.
1. Raise attachment lift to highest position with attachment lift control.
2. Pull freewheel control out until the free wheel control rod locks in extended posi-
tion.
3. Do not push or tow tractor at more than two (2) mph (3,2 km/h).
4. To reengage transmission, reverse above
procedure.
NOTE: Freewheel control will automatically disengage when the brake/clutch pedal is depressed.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting you rtractor on atruck or atrailer,
ensure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH=
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires
can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
HOURMETER
The hourmeter shows the total number of
hours the engine has run. To service engine and mower, see the Maintenance section of
this manual.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your tractor has been shipped
from the factory already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Pull up and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off. Reinsert the dipstick into the
tube and push down firmly into place.
Remove and read oil level. If necessary, add oil until "FULl" mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart in the Maintenance section
of this manual).
Tochangeengineoil, seethe Maintenance
section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase
fuel in quantities that can be used within
_130 days to ensure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.
Do not store, spill or use gasoline near an
open flame.
IMPORTANT: When operating in tempera- tures below 32°F (0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help ensure good cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use
fresh fuel next season. See Storage Instruc- tions for additional information. Never use
engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in
fue! tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the
carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
18
Page 19
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the
tank to the engine.
1. Ensure freewheel control is in the trans- mission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking brake.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control out for a cold engine start attempt. For a warm engine start
attempt the choke control may not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does
not start after several attempts, push choke control in, wait a few minutes and
try again. If engine still does not start, pull the choke control out and retry.
WARM WEATHER STARTING
(50°F (10°0) and above)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run
smoothly. If the engine starts to run roughly, pull the choke control out slightly
for a few seconds and then continue to push the control in slowly.
The attachments and ground drive
can now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above.
COLD WEATHER STARTI N G (50°F (10°C) and below)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run
smoothly. Continue to push the choke control in small steps allowing the engine
to accept small changes in speed and
load, until the choke control is fully in. If the engine starts to run roughly, pull
the choke control out slightly for a few
seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an
engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending
on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the
transmission should be warmed up as fol-
lows:
1. Ensure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating position.
3. Allow one minute for transmission to
warm up. This can be done during the
engine warm up period. o The attachments can be used during
the engine warm-up period after the transmission has been warmed up and may require the choke control be
pulled out slightly.
19
Page 20
MOWING TiPS
DO NOT use tire chains when the mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive sothat clippings are discharged onto
the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This
will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start byturning
to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns
until finished.
., J
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the
desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir- able clumps. Allow grass to dry before
mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge
of material. Regulate ground speed by selecting a low enough gear to give the
mower cutting performance as well as the
quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment
being used.
20
Page 21
MAINTENANCE SCHEDULE EACH _ 2_ S0
Check Brake Operation if V #_ Check Tire Pressure if Check Operator Presence and ROS Systems _'
T Check for Loose Fasteners R Check/Replace Mower Blades _,_
A Inspect/clean Blade Holder Assembly
C Lubrication Chart T Check Battery Level _4
O Clean Battery and Terminals
R clean Debris off Steering Plate
Check Mower Levelness if
Check V-Belts
Check Engine Oil Level _ Change Engine Oil (models with oil filter)
Change Engine Oil (models without oil filter) _,2
E Clean Air Filter
GN clean Air Screen
Inspect Muffler/Spark Arrester
N Replace Oil Filter (If equipped)
Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures 2 - Semite more often when operating in dirty or dusty conditions.
BEFORE EVERY EVERY EVERY
USE HOURS HOURS HOURS
3 - Replace blades more often when mowing in sandy _il. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
EVERY EVERY BEFORE
188 SEASON STORAGE
HOURS
v' v'
v'
v'
v'
v'
v' v'
5 - See Cleaning Jn Maintenance Section.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value
from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A
new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your en-
gine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
(_Steering Pivot Bolts
(_S Zerk
C
Wheel
Spindle
Zerk
Front Wheel
Bearing Zerk
Bearing
Zerk
Engine
(_ Steering
Sector Gear
Teeth
Mandrel
Zerks
(_General Purpose Grease (_Refer to Maintenance "ENGINE" Section.
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type
lubricant sparingly.
21
Page 22
TRACTOR
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance. BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual).
TIRES * Maintain proper air pressure in all tires
(See the side of tires for proper PSI.)
* Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant may
be purchased from your local parts dealer.
Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly, if your tractor does not function as described,
repair the problem immediately. * The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM * When the engine is running, any attempt
by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut off the engine.
* When the engine is running and the at-
tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
* The attachment clutch should never oper-
ate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
* When the engine is running with the ignition
switch in the engine "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should
shut off the engine.
* When the engine is running with the ignition
switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should NOT shut off the engine.
Ros "On" Position
BATTERY
Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. However,
periodic charging of the battery with an au- tomotive charger will extend its life.
* Keep battery and terminals clean. * Keep battery bolts tight.
* Keep small vent holes open. * Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is
not necessary. TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause the battery to "leak" power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
battery from tractor.
3. Rinse the battery with plain water and
dry.
4. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
5. Coat terminals with grease or petroleum jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the Service and Adjust- ments section of this manual).
Engine "On" Position (Normal Operating)
22
Page 23
BLADE CARE For best results mower blades must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
_CAUTION" Use only a replacement blade approved bythe manufacturer of your tractor. Using a blade not approved by the manu-
facturer of your tractor is hazardous, could
damage your tractor, and void your warranty. BLADE REPLACEMENT
Raise mower to highest position to allow
access to blades.
_I_CAUTION" When handling the blade, protect your hands with gloves and/or wrap
blade with heavy cloth.
TO REMOVE BLADE
Squeeze tabs inward to release cap.
Remove by lifting cap from hinge and set
aside.
Cap
Tabs
TO INSTALL BLADE
Clean area under top plate, the bottom of the mandrel assembly, and around bosses
thoroughly to remove any dirt or debris.
Align bosses and insert blade.
NOTE: Magnets should hold blade in place.
Close the top plate over the blade and hook the wire-form over the standoffs.
Push pivot closed until secured by the
thumb lock.
Lock
ge
Slidethumb Iockand release pivottoallow wire-form to swing free from standoffs.
Lock
Wire-form
Standoffs
Open the top plate and remove blade.
NOTE: Blade is held in place by magnets to prevent free release.
Pivot Wire-
Form
Standoffs
Reinstall cap. Hook cap onto hinge and rotate onto tabs. Press cap firmly into place, ensuring both tabs lock into cap.
NOTE: Replace cap if worn or cracked.
Hinge
Tabs
Cap
23
Page 24
TRANSAXLE MAINTENANCE
The transaxle was sealed at the factory and fluid maintenance is not required for the life
of the transaxle. Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your near-
est Sears or other qualified service center.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from wear.
ENGINE LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's
SAE viscosity grade according to your expected operating temperature,
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_0 -2; -1; ; ;0 _0 _0 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
Change the oil after every 50 hours of operation or at least once a year if the tractor is not used
for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of operation.
TO CHANGE ENGINE OIL Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL
Ensure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
LOWER DASH COVER REMOVAL
1. Raise hood.
2. Remove fastener from lower dash cover. CAUTION: Remove lower dash cover care-
fully to ensure cover tabs are not broken.
3. Slide lower dash cover up to release cover tabs from tapered slots in lower
dash and remove.
4. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful notto allow dirt to enter the engine when
changing oil.
5. Removeyellowcapfromendofdrainvalve and install the drain tube onto the fitting.
6. Unlock drain valve by pushing inward and turning counterclockwise.
7. To open, pull out on the drain valve.
Oil Drain Valve
Closed and
Locked
Yellow Ca
8. Afteroil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward
and turning clockwise until the pin is in
the locked position as shown.
9. Removethedraintubeand replacethecap onto to the bottom fitting ofthe drain valve.
10. Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see "PRODUCT SPECI FICATIO NS" section ofthis manual.
11.
Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
Do not thread the cap onto the tube when
taking reading. Keep oil at "FULl" line
on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
__ Drain
._--_ Tube
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or
every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.
NOTE: If needed, remove lower dash covers using steps from "Lower dash cover removal"
section of this manual.
Lower Dash
24
Page 25
AIR FILTER Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service air cleaner more often under dusty conditions.
CLEAN AIR SCREEN
The air screen is over the air intake blower
located on top of engine. The air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent
engine damagefrom overheating. Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stubborn dried gum fibers.
ENGINE COOLING SYSTEM
To ensure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external
surfaces as necessary. Ensure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause
engine damage due to overheating.
IN=LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob-
structing fuel flow to carburetor, replacement
is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediatelywipe upanyspilled gasoline.
Clamp
Fuel Filt -)"__oo_ '
er___ Clamp
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
Clean debrisfrom steering plate. Debris can restrict clutch/brake pedal shaft move-
ment, causing belt slip and loss of drive.
& CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S) Replace spark plug (s) atthe beginning ofeach
mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug
type and gap setting are shown in "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
Clutch/brake pedal
Clean
top side
i
Steering
Steering System, Dash, Fender
and Mower Not Shown
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive
type wax.
Except for the washout port (if equipped),
we do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean the outside of your tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water
in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed
air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from outside tractor and mower.
25
Page 26
DECK WASHOUT PORT
Your tractor's deck is equipped with a washout
port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot
for your garden hose to reach.
iMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove bag- ger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the "DISENGAGED" position, set
the parking brake, and stop the engine.
3. Threadthe nozzle adapter (packaged with your tractor's Operator's Manual) onto the
end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the
deck washout port at the left end of the mower deck. Release the lock collar to
lock the adapter on the nozzle.
Nozzle
Ada
Washout Port
_WARNING" A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown
objects from contact with the blade.
Replace broken or missing washout fitting immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and Iocknuts.
IMPORTANT: Tug hose ensuring connection is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the Fast ",,_" position.
IMPORTANT: Recheck the area to ensure the area is clear. Ensure no children are in the area
while cleaning the deck.
7. Move the tractor's attachment clutch con- trol to the "ENGAGED" position. Remain
in the operator's position with the cutting deck engaged until the deck is cleaned.
8. Move the tractor's attachment clutch con- trol to the "DISENGAGED" position. Turn
the ignition keyto the STOP position to turn the tractor's engine off. Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved area. Place the at-
tachment clutch control inthe"ENGAG ED" position to remove excess water and to
help dry before putting the tractor away.
26
Page 27
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANYSERVICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
,_ CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower: remove retainer spring and washer.
6. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
7. Go to other side of mower and disconnect the suspension arm and rear lift link.
CAUTION: After rear lift links are discon-
nected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when
changing position of the lever.
8. From right side of mower, disconnect
anti-sway bar (S) from right rear mower bracket (D) - remove retainer spring and
washer and pull mower toward you until
the bar falls from the hole in bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
10. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER
Followthe procedure described in "INSTALL MOWER AND DRIVE BELT" in the Assembly
section of this manual.
A. Mower Side Suspension Arms
B. Retainer Spring C. Rear Lift Link(s)
D. Right Side Rear Mower Bracket E. Front Lift Link Assembly R Front Suspension Bracket
H, Front Mower Bracket
27
I=
Left Side Rear Mower Bracket
K.
Belt Tension Rod
L.
Locking Bracket
M.
Engine Clutch Pulley
Q.
Deflector Shield
S.
Anti-Sway Bar
W.
Front Gauge Wheel
Page 28
TO LEVEL MOWER Ensure tires are properly inflated to the PSI
shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your
lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to raise
the mower.
5. Recheck measurements; adjust if neces- sary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTM ENT
iMPORTANT: Deck must be level side- to-side.
To obtain the best cutting results, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8 to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) (lower than
the rear tip when the mower is in its highest position.
_,CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance "B" to
the ground at front and rear tip of blade.
Turn nut Turn nut
right to left to raise lower
mower mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16" (4,7 mm).
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor
on level ground or driveway.
_L, OAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade
at side and measure distance "A" from
bottom edge of blade to ground. The dis-
tance should be the same on both sides.
4. If adjustment is necessary, see steps in
Visual Adjustment instructions above.
If front tip of blade is not 1/8 to 1/2" (3,1
to 12,7 mm) lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut "A" several turns to clear adjustment nut "B".
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut "B" clockwise (_)
(tighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise (¢_) (loosen) to lower
the front mower.
Tighten adjust Loosen adjust nut "B" to nut "B" to
raise mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 1/8" (3,1 mm).
Recheck measurements, adjust if neces- sary until front tip of blade is 1/8 to 1/2" (3,1 to 12,7 mm) lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with
wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
_------ lower mower
Loosen jam nut "A" first
28
Page 29
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE
BELT MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a firm grip on rod and release slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and LH. mandrel covers and remove covers (Q).
5. Remove anydirt orgrass clippings which may have accumulated around mandrels and entire upper deck surface.
6. Remove belt from electric clutch pulley
(M), both mandrel pulleys (R) and aNidler
pulleys (V).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel puNeys
(R) and around idler pulleys (V) as shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and LH. mandrel cov- ers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_i, CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and engage slowly.
5. Raise attachment Nft lever to highest position.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of aN belt guides and keepers.
2. Remove beltfrom stationary idler (A) and clutching idler (B).
3. Remove belt from centerspan idler (C).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. CarefuNy remove belt upwards from
transmission input pulley and over cool-
ing fan blades (D).
4. Remove belt downward from engine pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (F) and above
clutch brake pedal shaft (G).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Carefully
work belt down around transmission
cooling fan and onto the input pulley (D). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (C).
5. Install belt through stationary idler (A) and clutching idler (B).
6. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
7. Install mower (See "TO INSTALL MOW- ER" in this section of manual).
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a
belt instaNation guide decal on bottom side of left footrest.
......
29
Page 30
TO CHECK BRAKE If tractor requires more than five (5) feet (1,5
m) to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface,
then brake must be serviced. You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all
the way down and engage parking brake.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in "transmission dis- engaged" position. Pull freewheel control
out and into the slot and release so it is
held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when
you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the brake
needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center. FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are not
adjustable. If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified
service center. TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring
securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
,_WARNING: Lead-acid batteries gener- ate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around
batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged. (See "BATTERY" in the MAINTENANCE section of this manual).
If "jumper cables" are used for emergency starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped with a 12 volt system. The other vehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one endofthe RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-
B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
_-XSquare Key (Rear
Wheel Only)
30
Page 31
REPLACING BATTERY
_iWARNING: Do not short battery termi-
nals by allowing a wrench or any other object
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
,
Lift hood to raised position.
2.
Remove terminal cover.
3.
Disconnect BLACK battery cable then RED battery cable and carefully remove
battery from tractor.
.
Install new battery with terminals in same
position as old battery.
.
Reinstall terminal cover.
6.
First connect RED battery cable to posi-
tive (+) battery terminal with bolt and nut as shown. Tighten securely.
.
Connect BLACK grounding cable to negative (-) batteryterminal with remain-
ing bolt and nut. Tighten securely
8. Close hood.
J4
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug- in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
TO REMOVE HOOD & GRILLASSEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Remove retainer clip and washer from
right hand pivot pin.
4. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides and slide left removing hood from pivot pins and lift hood off of tractor.
5. When replacing hood, reconnect the
headlight wire connector, and reinstall
the washer and retainer clip on the
right hand pivot pin.
Left Pivot Pin
Washer
Retainer
_:*'_ Negative
}/JY S'".t (Black)
Term '_
Cover
Positive_ (Red)_
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the
backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your
tractor to run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug- in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
ht Pivot
Pin
Headlight Wire
Connector
ENGINE
TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE
The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be
necessary Check adjustment as described below before loosening cable. If adjustment
is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CHOKE CONTROL
The choke control has been preset at the factory and adjustment should not be neces-
sary. If adjustment is necessary, see engine
manual.
31
Page 32
Immediately prepare you r tractor for storage at the end of the season or if the tractor will
not be used for 30 days or more.
_I_,WARNING" Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in
any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter stor-
age. When mower is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in aclean, dryarea.
1. Clean entire tractor (See"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4. Ensure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected
and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
If unit is equipped with battery indicator/
charging plug, an optional charging unit
may be purchased and connected to the
unit to charge the battery during long term storage. Inspect and clean the battery terminals as needed prior to long term
storage with charger connected.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel hose, ortank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads
to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable a!- ternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allowthe stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce (29.5 mL) of oil through
spark plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to "START" position for
a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline
will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will
cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
32
Page 33
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE
Will not start 1 Out of fuel.
2 Engine not "CHOKED" properly.
3 Engine flooded.
4 Bad spark plug.
5 Dirty air filter. 6 Dirty fuel filter.
7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring. 9 Engine valves out of adjustment.
Hard to start
1 Dirty air filter.
2 Bad spark plug. 3 Weak or dead battery.
CORRECTION
1 Fill fuel tank. 2 See"TO START ENGINE" in
Operation section.
3 Wait several minutes before
attempting to start.
6 Replace fuel filter. 7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
8 Check all wiring. 9 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Clean/replace air filter. 2 Replace spark plug.
3 Recharge or replace battery.
Engine will not
turn over
4 Dirty fuel filter. 5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring. 7 Engine valves out of adjustment.
1 Clutch/brake pedal not depressed.
2 Attachment clutch is engaged. 3 Weak or dead battery.
4 Blown fuse.
5 Corroded battery terminals.
6 Loose or damaged wiring. 7 Faulty ignition switch. 8 Faulty solenoid or starter.
9 Faulty operator presence
switch(es).
4 Replace fuel filter. 5 Empty fuel tank and refill tank witk
fresh, clean gasoline.
6 Check all wiring. 7 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Depress clutch/brake pedal.
2 Disengage attachment clutch. 3 Recharge or replace battery.
4 Replace fuse.
5 Clean battery terminals. 6 Check all wiring.
7 Check/replace ignition switch. 8 Check/replace solenoid or starter.
9 Contact a Sears or other qualified
service center.
33
Page 34
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Engine clicks but
will not start
Loss of power
CAUSE
1 Weak or dead battery.
2 Corroded battery terminals. 3 Loose or damaged wiring.
4 Faulty solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast.
2 Throttle in "CHOKE" position. 3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4 Dirty air filter. 5 Low oil level/dirty oil. 6 Faulty spark plug.
7 Dirty fuel filter. 8 Stale or dirty fuel.
Water in fuel.
CORRECTION
1 Recharge or replace battery. 2 Clean battery terminals.
3 Check all wiring. 4 Check/replace solenoid or starter. 1 Raise cutting height/reduce
speed.
2 Adjust throttle control. 3 Clean underside of mower
housing.
4 Clean/replace air filter. 5 Check oil level/change oil. 6 Clean and regap or change spark
plug.
7 Replace fuel filter. 8 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Excessive vibration
Engine continues to run when operator
leaves seat with attachment clutch engaged
10 Spark plug wire loose.
11
Dirty engine air screen/fins.
12
Dirty/clogged muffler.
13
Loose or damaged wiring.
14
Engine valves out of adjustment.
1 Worn, bent or loose blade.
2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
1 Faulty operator-safety presence
control system.
10 Connect and tighten spark plug
wire. 11 Clean engine air screen/fins. 12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring. 14 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Contact a Sears or other
qualified service center.
3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other qualified
service center.
CAUTION: DO NOT
operate machine until
problem is corrected.
34
Page 35
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Poor cut = uneven
cutting
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
CAUSE
1 Worn, bent or loose blade. 1
2 Mower deck not level. 2
3 Buildup of grass, leaves, and 3
trash under mower.
4 Bent blade mandrel. 4
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism.
2 Worn/damaged mower drive belt. 3 Frozen idler pulley.
4 Frozen blade mandrel.
1 Engine speed too slow.
2 Travel speed too fast. 3 Wet grass.
4 Mower deck not level.
CORRECTION
Replace blade. Tighten blade bolt Level mower deck.
Clean underside of mower
housing.
Contact a Sears or other qualified service center.
Clean around mandrels to open vent holes.
1 Remove obstruction.
2 Replace mower drive belt. 3 Replace idler pulley.
4 Contact a Sears or other
qualified service center.
1 Place throttle control in "FAST"
position.
2 Shift to slower speed. 3 Allow grass to dry before mowing
4 Level mower deck.
Headlight(s) not
working (if so equipped)
Battery will not charge
5 Low/uneven tire air pressure. 6 Worn, bent or loose blade.
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn.
9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF".
2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 3 Faulty light switch.
4 Loose or damaged wiring. 5 Blown fuse.
1 Bad battery cell(s).
2 Poor cable connections.
5 Check tires for proper PSI. 6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt.
7 Clean underside of mower
housing. 8 Replace mower drive belt. 9 Reinstall blades sharp edge down
10 Replace with blades listed in
this manual.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
1 Turn light switch "ON". 2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Check/replace light switch. 4 Check wiring and connections. 5 Replace fuse.
1 Replace battery. 2 Check/clean all connections.
3 Faulty regulator (if so equipped). 4 Faulty alternator.
3 Replace regulator. 4 Replace alternator.
35
Page 36
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Loss of drive Freewheel control in
"DISENGAGED" position. Debris on steering plate (if
equipped). Motion drive belt worn, damaged,
or broken.
4 Axle key missing.
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not sei when turning between half and full speed (fast', engine "OFF" position before stopping engine
Engine dies when tractor is shifted
into reverse
1 Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignition key to ROS "ON"
is not "ON" while mower or other position. See Operation section.
attachment is engaged.
Place freewheel control in
"ENGAGED" position. See "CLEANING" in the
maintenance section.
3 Replace motion drive belt.
4 Install axle key at rear wheel. See
"TO REMOVE WHEEL" in the Service and Adjustments section.
1 Move throttle control between
half and full speed (fast) position before stopping engine.
NEED MORE HELP?
You ]_/I.Nnd the answer" and more on managemyhomeoCOm _ re1 _ free!
o Find this and a[[ your other product manua[s on[ine. o Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
anage ho e
brought to youby Sears
36
Page 37
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
03
15 DEGREES MAX.
_ ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or ether upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Page 38
Garantia .......................................................... 38
Reglas de Seguridad ...................................... 39
Especificaciones del Producto ........................ 42
Montaje/Pre Operaci6n ................................... 43
Operaci6n ....................................................... 49
Programa de Mantenimiento .......................... 57
Servicio y Ajustes ........................................... 63
Almacenamiento ............................................. 68
Identificaci6n de Problemas ........................... 69
Servicio Sears ............................. Contraportada
Mantenimiento ................................................ 57
GARANTiA LIMITADA DE CRAFTSMAN DURANTE TRES ANOS desde la fecha de compra, todas las piezas no sustituibtes de este equipo tractor est&n
garantizadas ante cuatquier defecto de material o mano de obra. Contra la presentaci6n det comprobante de compra, cuatquier pieza defectuosa no sustituible sera reparada o sustituida, segOn Io decida el vendedor, en casa
y sin cargo alguno. GARANTiA LIMITADA DE LA BATERiA
DURANTE 90 D[AS desde ta fecha de compra, la bateria (pieza sustituibte) de este equipo tractor esta.garantizada ante cuatquier defecto de material o mano de obra. Contra la presentaci6n del comprobante de compra, se suministrara una bateria nueva sin cargo alguno. Usted sera responsabte del costo de mano de obra de la
instalaci6n de la bateria.
GARANTiAS LIMITADAS ADICIONALES
SegOn las garantias adicionales siguientes, usted sera responsabte del costo de mano de obra de la instalaci6n de las piezas a partir det tercer aflo desde la fecha de compra.
DURANTE CINCO ANOS desde la fecha de compra, et bastidor de este equipo tractor esta garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra. Contra la presentaci6n del comprobante de compra, se suministrara un bastidor nuevo sin cargo atguno.
DURANTE EL TIEMPO EN QUE SEA UTILIZADO por et propietario original desde la fecha de compra, et eje detantero de hierro cotado de este equipo tractor ester garantizado ante cuatquier defecto de material o mano de
obra. Contra la presentaci6n del comprobante de compra, se suministrar_, un eje delantero de hierro cotado sin cargo alguno.
SERVlClO DE GARANTiA Para conocer los detaltes de la cobertura de garantia para obtener una reparaci6n o reemptazo gratuito, Ilame al
1-888-331-4569 6 visite et sitio web: www. craftsman.com/warranty En todos los casos anteriores, si el reemptazo es imposible, el equipo tractor sera sustituido sin cargo con el mismo
modeto o uno equivalente.
Toda la cobertura de garantia anterior sera nuta si este equipo tractor se utitiza alguna vez para suministrar
servicios comerciates o si se atquila a otra persona. Esta garantia cubre 0NICAMENTE defectos de material y mano de obra. La cobertura de garantia NO incluye:
Partes sustituibtes (excepto la bateria) que se puedan desgastar por et uso normal dentro del periodo de garantia incluso, pero sin limitarse a, cuchitlas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Servicios de mantenimiento estandar, cambios de aceite o afinaciones.
Reemptazo o reparaci6n de neumaticos por pinchazos causados por objetos externos como clavos, espinas,
tocones o vidrios.
Reemptazo o reparaci6n de neumaticos o ruedas por desgaste normal, accidentes o por operaci6n o mantenimiento incorrectos.
Reparaciones necesarias por abuso det operador incluso, pero sin limitarse a, daflos causados por remotcar objetos que superen la capacidad det equipo tractor, chocar contra objetos que doblen el bastidor, el ensambte
del eje o et cigOeflat o sobrepasar la vetocidad det motor.
Reparaciones necesarias por negtigencia det operador, incluso (pero sin timitarse a etlo) daflos etectricos y mecanicos causados por etatmacenamiento incorrecto, por no usar et grado y la cantidad correctos de aceite de
motor, por no mantener det muetle libre de residuos inflamabtes o por no mantener el equipo tractor de acuerdo con las instrucciones que contiene el manual del operador.
Limpieza o reparaciones det motor (sistema de combustible) cuando se determina que se us6 combustible contaminado y oxidado (sarro). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 dias posteriores a su compra.
Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustituci6n de r6tutos de productos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien puede tener otros derechos que varian de un estado a otto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
38
Page 39
_,PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las rnanosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam-
bre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el trans-
porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_, ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a pun- to muerto ya que podria perder el control del tractor.
_IbADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
caracteristicas indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia a! utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja.
En caso de un declive una carga excesiva po-
dria resultar peligrosa. Los neum&ticos pueden
perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor. _IbADVERTENClA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos. _,ADVERTENCIA: Los bornes, terminales
y accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos quimi-
cos conocidos en el Estado de California como
causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros
dahos reproductivos. Lavar las manos despues
de rnanipularlos.
I. NINOS _ADVERTENCIA: LOS NINOS PUEDEN
SUFRIR DANOS CON EL USO DE ESTE EQUI-
PO. La Academia Estadounidense de Pediatria
(American Academy of Pediatrics) recomienda
que s61o se permita a nihos con una edad mini-
ma de 12 ahos manejar m&quinas cortacesped
manuales, y al menos de 16 ahos para manejar tractores cortacesped.
_ADVERTENCIA: LOS NINOS PUEDEN SU-
FRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA
DE ESTE EQUIPO. Lea y siga atentamente todas
las instrucciones siguientes
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los nihos pueden ocurrir accidentes tragicos.
Los nihos a menudo est&n atraidos por la m&qui-
nay las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los nihos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niSos fuera del &rea de corte y vigilados por un adulto responsable _que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un nihos
entra en el &tea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar adelante
y abajo para ver si hay nihos pequeSos.
Nunca Ilevar nihos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m&quina, los nihos que se han Ilevado prec- edentemente pueden aparecer de pronto en el &tea de corte pot otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m&quina.
Nunca dejar que los ni_os manipulen la
m&quina.
Tenet el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de nihos.
II.eFUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la m&quina yen el manual antes de
empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes
giratorias o debajo de la m&quina. Mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61o
a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el &rea este libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia na-
die. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.
No maneje la m&quina si no tiene la trampa
para cesped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen funcionamiento.
Ralentizar antes de girar.
39
Page 40
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
Desenganche las hojas cuando no este cortando cesped. Apague el motor y espere hasta que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la maquina, retirar la trampa para cesped o destapar la canaleta de descarga.
Hacer funcionar la maquina s61ocon la luz del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la maquina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
•Poner atenci6n al trafico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
•Poner la maxima atenci6n al cargar o descar- gar la maquina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la maquina.
Use protectores de oidos para evitar daflos en la audici6n.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 aflos estan afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortacesped. Estos operadores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la maquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la maquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de acciden-
tes relativos a la perdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una
atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o si te sientes incomodo,
no la cortes.
ADVERTENClA: AI cargar o descargar la
m&quina, no sobrepase el &ngulo m&ximo reco- mendado de 15°.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la maquina. La hierba alta puede esconder obstaculos.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n. Poner siempre una marcha cuando se esta en pendientes.
No poner en punto muerto eir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen- dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la maquina.
Poner la m&xima atenci6n cuando la maquina
funciona con captadores de hierba u otros
dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la m&quina. No usar en pendi- entes empinados.
No intentar estabilizar la m&quina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las maquina puede volcarse improvisamente
si una rueda est,, en el borde o se hunde.
Si la maquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atras y ir hacia atras despacio.
No girar estando en pendientes si no es nece- sario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61o con una m&quina que tenga un gancho diseflado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto
al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niflos u otras personas esten dentro del equipo pot remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la per-
dida de control.
Viajar despacio y dejar m&s distancia para
frenar.
40
Page 41
V. SERVIClO
MANIPULAOI6N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o daSos a las
cosas, poner el m&ximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina aproba- dos.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ahadir carburante con el motor en marcha.
dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la m&quina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca !lenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de plastico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos del vehiculo cuando se esta Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor por- t_,til, mas bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido. Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERAClONES DE SERVIClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un &rea cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones
seguras.
Nunca manipule los dispositivos de seguri- dad. Nunca interfiera con la operaci6n de un dispositivo de seguridad o reducir la protec- ci6n proporcionada por un dispositivo de seguridad. Verifique el funcionamiento correcto con regularidad. NUNCA utilice una maquina con un dispositivo de seguridad que no est&
funcionando correctamente
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la maquina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la maquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Verifique los componentes de la trampa para cesped y la canaleta de descarga con frecuen- cia y sustituya con repuestos recomendados pot el fabricante cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortac6sped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atenci6n cuando se hacen opera-
ciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno frecuent- emente. Ajustar y hacer las operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.
Use protectores de oidos para evitar dahos en la
audici6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina.
41
Page 42
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 3.0 Galones/11,35 L de Gasolina: Regular Sin Plomo*
Tipo de Aceite SAE 10W30 (sobre 32°F/0°C
API: SG-SL): SAE 5W30 (deabajo 32°F/0°0
Capacidad de Con Filtro: 64 Oz./1,89 L Aceite: Sin Filtro: 60 Oz./1,77 L
Bujia Champion 24 132 03
(Gap: .030"/0.76 mm)
Sistema de 15 Amps @ 3600 RPM Carga:
Bateria: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230 Modelo Tama6o: U1R
Torsi6n del Perno 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm de la Cuchilla:
*_b Esta m&quina puede utitizar gasotina con un con-
tenido de hasta et 10% de etanot (El 0). El uso de una gasolina que supere el 10% de etanot (El0)
anutar& la garantia del producto.
FELICITAClONES por la compra de su tractor. Ha sido diseSado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las her- ramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitir&n montar y man-
tenet su unidad en forma adecuada. Siempre
observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones "Mantenimiento" y '_,lmacenamiento"
de este manual.
Utilice prendas de seguridad adecuadas al
manejar la m&quina, incluidos (como minimo) calzado de seguridad, gafas protectoras y pro- tecci6n auditiva. No utilice pantalones cortos y/o calzado abierto cuando corte la hierba.
Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la hierba en el exterior.
_DVERTENCIA: Este tractor viene equipado
con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado
cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor
venga equipado con un amortiguador de chispas
que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de
trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican
en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chis-
pas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del dueho.)
ACUERDOS DE PROTECCION PARA
LA REPARACION Congratulaciones pot su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est& diseSado y
fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en
tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protec-
ci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede set arreglado.
Descuento del 25% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 25% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel6fono- soporte telef6ni- co por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos
m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears
tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales
en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de
4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro- ducto que acaba de comprar, por muchos ahos.
iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet mas Infor=
maci6n, Ilame al 1-800-827=6655.
SERVICIO DE INSTALACI6N SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de apara-
tos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes arficulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1-800-4=MY=HOME®
42
Page 43
Segadora
Rueda Delantera De La Segadora
©
(5) 1-3/16"
Arandela
__ de levantamiento
(5) Abrazadera
grande de retenei6n
Llaves
(2) Conjunto _
de eslabones \\ de levantarniento _
traseros
(1) Eslabones _
delanteros
(1) Barra Antioscilaci6n (1) 3/4"
(1) Tubo de desagL_e
Si Los Tiene
Arandela
D
(1) Perno
(1) Rueda
©
(1) 1-1/4"
Arandela
©
(1) 3/8-16"
Tuerca
(1) Abrazadera
pequeEo de
retenci6n
Hoja de pendiente
11",I
(2) Llaves
(1) Aecesorio del conexi6n
Su tractor nuevo hasido montado en lafabrica con la excepci6n de aquellas partes que nose han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los arficulos de ferreteda que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, segQn sea necesario, para asegurarse de que esten apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitarA el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamahos de las
Ilaves est&ndar. (2) Llaves de 7/16" Cuchillo
(1) Llaves de 1/2" Medidor de presi6n (1) Llave de 3/4" Pinzas (1) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete (1) Llaves de 1/2" Linterna
Cuando en este manual se mencionan los termi- nos "mano derecha" o "mano izquierda"se refiere a
cuando usted se encuentra en la posici6n de oper- aci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA
CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
Remueva todas las partes sueltas que esten
accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cart6n grande.
Cortar a Io largo de las lineas de puntos en
todos los cuatro paneles de cart6n. Remover
los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.
Remueva la segadora y los materiales del
embalage.
Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remuevalas.
43
Page 44
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATER[A
1. Levante del capota a la posici6n levantada.
AVISO: Siesta bateria esta utilizada despues del
mes y a_o indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "BATER[,_' en la secci6n de Mantenimento
de este manual).
Para instale la bateria, y cable de la bateria, realice el procedimjento descrito en
"REEM PLAZAR LA BATE Rl,_' del capitulo de Servicio y Ajustes de este manual.
Etiqueta '_
AVlSO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. ContinOe usando las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima.
_ADVERTENClA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones presen- tes en la secci6n Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un &tea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (VEA LA SECCION DE
LA OPERACION PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCI()N DE LOS CONTROLES)
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a su posici6n mas alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion- ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la posici6n de giro libre para desenganchar la
transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPORTAR"
en la secci6n de Operaci6n de este manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
Continuar con las siguientes instrucciones.
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita presionar com- pletamente sobre el pedal del embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
INSTALE LA SEGADORA
, ACCIONE LA PALANCA DEL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO Y LA PALANCA DE LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO INFERIOR
Presione elpedal de embrague/freno comple-
tamente hasta abajo y mantengalo apretado. Tire y mantenga la palanca del freno de esta-
cionamiento hacia arriba, libere la presi6n del pedal de embrague/freno y, luego, suelte la
palanca del freno de estacionamiento. Elpedal
I
debe permanecer en posici6n de frenado.
AsegOrese de que elfreno de estacionamiento
mantendr& asegurado el tractor.
Estacionamiento
44
Page 45
_I, PRECAUClON: La palanca de levantamiento
est& accionada por resorte. Sostengalafirmemente apretada, b&jela lentamente y eng&nchela en la posici6n m&s baja. La palanca de levantamiento se encuentra en el lado izquierdo de la defensa.
Palanca De Levantamiento
2. ARME LA RUEDA CALIBRADORA DEL- ANTERA (W) EN LA PARTE DELANTERA
DE LA CORTADORA DE CIeSPED
H. Escuadra De La Cortadora De Cesped
Delantera
W. Rueda Calibradora Delantera X. Perno Con Resalto Y. Arandela De 1-1/4 Z. Tuerca De Seguridad De 3/8-16
, GIRE EL VOLANTE HACIA LA IZQUIERDA
Y UBIQUE LA CORTADORA DE CESPED
EN SU LUGAR Gire el volante completamente hacia la
izquierda y ubique la cortadora de cesped en el lado derecho del tractor con el blindaje deflector (Q) a la derecha.
Parte Delantera
Parte Trasera
DESLICE LA CORTADORA DE CleSPED
,
Motor
je
Q. Blindaje Deflector
DEBAJO DEL TRACTOR
o
Lleve la correa hacia adelante y verifique que sutrayectoria sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora de cesped.
NOTA: AsegOrese de que los brazos de susp-
ensi6n lateral de la cortadora de cesped (A) esten orientados hacia adelante antes de deslizar la
cortadora de cesped debajo del tractor.
Deslice la cortadora de cesped debajo del tractor hasta que se encuentre centrada
debajo del tractor.
A. Brazos De Suspensi6n Lateral
De La Cortadora De Cesped
B. Resorte De Retenci6n C. Eslabones De Levantamiento Traseros D. Escuadra Trasera Derecha De La Cortadora
De Cesped
E. Conjunto De Eslabones De Levantamiento
Delanteros
R Escuadra De Suspensi6n Delantera H. Escuadra De La Cortadora De Cesped
Delantera
I. Escuadra Trasera Izquierda De La
Cortadora De Cesped
K. Varilla Tensora De La Correa L. Escuadra De BIoqueo
M. Polea Del Embrague Del Motor
Q. Blindaje Deflector S. Barra Antibalanceo
W. Rueda Callbradora Delantera
45
Page 46
A. BrazosDeSuspensi6nLateralDeLa
CortadoraDeCesped
Q. BlindajeDeflector
5. Sl LATIENE,INSTALELABARRA ANTIBALANCEO(S)
BARRA ANTIBALANCEO (S)
_ Hacia El Hacia La Plataforma
Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra antibalanceo (S) hacia la escuadra de la plataforma de la cortadora de cesped en el lado derecho de la cortadora. Inserte el extremo con la arandela integrada de la barra en el agujero de la escuadra
trasera de la cortadora de cesped (D). Mueva
la cortadora de cesped seg0n sea necesario para insertar el extremo con la arandela integrada de la barra en la escuadra trasera de la cortadora de cesped (D).
Asegure con unaarandelapequeflayun res- orte de retenci6n pequeflo, como se ilustra.
_Transeje De La Cortadora
De Cesped _ Extremo Extremo Con En 90 ° Arandela Integrada
Desde el lado derecho de la cortadora de cesped, inserte primero el extremo en 90°de la
barra antibalanceo (S) dentro del agujero de la
escuadra de transeje (T), ubicado cerca de la
rueda trasera izquierda adelante del transeje.
NOTA: Puede resultar 0til usar una linterna.
Ubicaci6n
De La Barra ................., ,,
Antibalanceo
(S) ........................,s
/
Escuadra De Transeje (T)
Ubicada Entre Las Ruedas
Escuadra Transeje
NOTA: Dependiendo del modelo, la escuadra (T) puede set diferente de la que se ilustra, pero el agujero para la barra antibalanceo estate, en la misma posici6n/ubicaci6n.
6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERAL DE LA CO RTADORA DE CE_SPED
(A) EN EL CHASIS
Ubique el agujero delantero del brazo de suspensi6n lateral (A) sobre la chaveta en la parte exterior del chasis del tractor y asegure con una arandela grande y un resorte de retenci6n grande (B).
Repita en el lado opuesto del tractor.
/
j/
A.
Brazos De Suspensi6n Lateral De La
Cortadora De Cesped
B.
Resorte De Retenci6n
D.
Escuadra Tras-Era Derecha De La
Cortadora De Cesped
.
INSTALE LOS ESLABONES DE LEVANTA- MIENTO TRASEROS (C)
o
Inserte el extremo de varilla del eslab6n de levantamiento trasero (C) dentro del agujero
(U) en el brazo de suspensi6n del eje de levan-
tamiento del tractor y haga oscilar el eslab6n
hacia abajo hacia la cortadora de cesped.
46
Page 47
Levante la esquina trasera de la cortadora de
cesped y ubique la ranura en el conjunto de eslabones sobre la chaveta en la escuadra
trasera de la cortadora (D); asegure con una arandela grande y un resorte de retenci6n grande.
Repita en el lado opuesto del tractor.
......
Eslabones De Levantamiento Traseros Escuadra Trasera Derecha De La
Cortadora De Cesped
U.
Agujero
Muevase hasta el lado izquierdo de la corta- dora e inserte un resorte de retenci6n grande (G) a traves del agujero del eslab6n delantero (E) detras de la escuadra de suspensi6n delantera (F).
Inserte el otro extremo del eslab6n (E) en el agujero de la escuad raderecha de la cortadora de cesped (H) y asegure con una arandela y un resorte de retenci6n pequeho (J).
NOTA: Requiere levantar la plataforma.
9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE DEL MOTOR (M)
Desenganche la varilla tensora de la correa (K) de la escuadra de bloqueo (L).
Instale la correa en la polea del embrague del motor (M)
8. INSTALE EL ESLABON DELANTERO (E)
Gire el volante hasta ubicar las ruedas dere- chas en posici6n de avance.
Desde la parte delantera del tractor, inserte el extremo de varilla del eslab6n delantero (E) a traves del agujero delantero de la escuadra de suspensi6n delantera del tractor (F).
Ubicaci6n
Del Eslab6n
Delantero
Conjunto De Eslabones
De Levantamiento Delanteros/
R Escuadra De Suspensi6n Delantera
G. Resorte De RetenciSn Grande H. Escuadra DeLa Cortadora De Cesped Delantera
J. Resorte De Retenci6n Peque_o M. Polea Del Embra ue Del Motor
M. Polea Del
Embrague Del Motor
IMPORTANTE: Verifique que la trayectoria de la correa sea correcta en todos los surcos de la
polea de la cortadora de cesped y debajo de las
cubiertas de mandril.
Enganche la varilla tensora de la correa (K) en la escuadra de bloqueo (L).
,_,PRECAUCl6N' la varilla tensora de la correa est& accionada pot resorte. Sostenga la varilla firmemente apretada y eng&nchela lentamente.
Eleve la palanca de levantamiento del ac-
cesorio hasta la posici6n m&xima.
Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento la corta- dora, como se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA
DE LA SEGADORA
Realice el procedimiento descrito en "PARA
REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA
DE LA SEGADORA' del capitulo de Servicio y Ajustes de este manual.
47
Page 48
REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la f&brica por razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la PSI que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la
forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA
DE LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual. Verifique que las correas
sigan su paso correcto. REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta-
mente. Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de servicio y
ajustes de este manual.
tf'LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la
mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
#f Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
#f No quedan partes sueltas en la caja de cart6n. #f La bateria est& preparada y cargada en forma
adecuada.
#f El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
#f Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
#f AsegQrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelaci6n.)
#f Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegOrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.
#f Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
#f Antes de conducir el tractor, asegOrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual). AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atenci6n extra a los puntos de importancia que se presentan a continuaci6n:
#f El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado. #f El estanque de combustible tiene que estar Ileno
con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia. #f Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Operelos antes de
hacer arrancar el motor. #f AsegOrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura. #f Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual).
48
Page 49
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la Nteratura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
L I",1
MARCHA NEUTRO ALTO
ATRAS
BAJO ESTRANGU- RAPIDO LENTO INTERRUPTOR
LACION DE IGNICION
G G G
MOTOR MOTOR MOTOR
APAGADO EN MARDHA ENCENDIDO
I.li
,T, t
SISTEMA MARCHA MARCHA
FUNClONAMIENTO ATRAS HAClA
ATRAS (ROS) ADELANTE
ACCESORIO ACCESORIO
DEL EMBRAGUE DEL EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
EL ClERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA
DIFERENClAL FRENO / ESTAClON- DE LA
EMBRAGUE AMIENTO SEGADORA
t
PALANCA DE LUCES
MANDO CRUCERO ENSENDIDAS
TIBLE DE OiDO SE
BATERiACOMBUS- PROTECCION
@@@@@
PELIGRO, GUARDE
LAS MANOS Y
LOS PIES LEJOS
&
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(VEA LA SECCl6N DE LAS REGLAS DE SEGURIDAD)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita, puede provocar muerte o lesiones graves.
LEVANTA-
MIENTO DE
LA SEGADORA
REQUIERE
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar
heridas o muerte. Los sfmbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad relativas a peNgros que
pueden provocar la muerte, heridas graves y/o daSos a la m&quina.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de
aviso, indica una situaci6n que puede provocar dafios al tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CAUENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
m
graves y/o danos a la m&quina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y!o danos
a la m&quina.
49
Page 50
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
@
Nuestros tractores cumplen con los est_.ndares de seguridad del American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL AC= CESORIO =Se usa para levantar, bajar y ajustar
el conjunto segador o los dem&s accesorios montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO= Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA= MIENTO =Asegura el pedal del embrague/freno en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE ACELERAClON =Se usa para controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL AC= CESORIO =Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras o los dem&s accesorios montados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICION = Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) S,iSTEMA DE FUNCiQNAMIENTO HACIA
ATRAS (ROS) EN POSICION "ON"= Permite la
operaci6n de! conjunto segador o otto accesorio accionado mientras queen reves.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ =Enciende y apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO =Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal de
marcha atr&s. (K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE =Se utiliza
para el movimiento del tractor hacia adelante. (L) PEDAL DE MARCHA ATR_,S =Se utiliza para
el movimiento del tractor hacia atr&s. (M) CONTROL DE RUEDA LIBRE = Desengan-
cha la trans-misi6n para empujar o arrastrar. (N) CONTROL DE ESTRANGULAClON =Se usa
cuando se hace arrancar un motor frio. (P) CUENTAHORAS = Indica las horas de op-
eraci6n. (Z) AMPERIMETRO = Indica la carga (+) o la
descarga (-) de la bateria.
50
Page 51
_ La operaci6n de cualquier tractor puede hater que salten objetos e×traflos
A_0_0_E_ dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o
una mascara de visi6n ampiia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA=
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sen- sor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de
estacionamiento, se apagar& el motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completamente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y mantengala en esa posici6n;
suelte gradualmente el pedal del freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano. AsegOrese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva la control del embrague del accesorio a la posici6n desenganchado (t_).
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la posiciSn de velocidad media y maxima (rapida).
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y maxima
(rapida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al aban- donar el tractor para evitar el uso no autorizado.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la igniciSn en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac-
tor esta parado con el motor andando en vacio,
los gases de escape del motor caliente pueden
hacer que el cesped se ponga "cafe." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en areas con cesped.
PRECAUClON: Siempre pare el tractor com-
pletamente, segOn se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACK)N (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
Si e! motor funciona a una ve!ocidad inferior a
la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento 6primo se obtiene a lavelocidad
m&xima (r&pida).
(11_) "Enganchado"
(Engaged)
({'_) "Desenganchado"
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno completamente.
IMPORTANTE: Los pedales de marcha adelante
y atras vuelven a la posici6n neutra cuando no
est6,n apretados.
(Disengaged)
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACION (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando este haciendo arrancar un motor frio. No Io use para
hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n, tire lamanilla hacia afuera. Lentamente, empuje
la manilla hacia adentro para desengancharlo.
51
Page 52
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos est&n controlados por los pedales de marcha adelante y atras.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adelante
(K) y atras (L) para iniciar el movimiento. Mas
se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adelante. CARACTERiSTICAS TECNICAS El control de velocidad crucero s61odebe usarse mientras el tractor este en labores de siega o
transportaci6n, moviendose sobre superficies que
esten relativamente planas y rectas. Otras condiciones de trabajo, como la poda, que
requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero. No emplee el
control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpados
o mientras el tractor est6 en labores de poda o
virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de
mando de crucero hacia adelante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se le-
vanta el pie del pedal, luego soltar la palanca
(J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca hacia atr&s en la posici6n "OFF", o
apretar completamente el pedal del freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) determina a que altura se cortar& el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproximada- mente 25,4 to 101,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la
cuchilla cuando el motor no est& funcionando.
Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproxi-
madamente a 63,5 mm (2-1/2 pulgadas) durante la temporada fria y sobre 76,2 mm (3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un cesped m&s saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y despues
de un crecimiento moderado. Para obtener el mejor rendimiento de corte, el
cesped que tiene m&s de 152,4 mm (6 pulga- das) de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo
a la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA- DORAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte de- seada con la manilla de ajuste de altura (Vea
"PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA' en la secci6n de Operaci6n
de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado con el perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.
©
9/16"
52
Page 53
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si el motor est& funcionando y el embrague del ac- cesorio est& enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar& el motor. Tiene que mantenerse sentado completa y central- mente en el asiento para impedir que el motor
vacile o se apague cuando se opere su equipo
en terreno disparejo, &spero o en cerros.
1. Elija a que altura cortar& el cesped por medio
de la palanca elevadora.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA= DORA
Desenganche el control del embrague del ac- cesorio.
_,PRECAUClON: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de cesped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga en su lugar.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS-
Utilice el tractor solamente si est& seguro de que no ingresar&n niflos ni otras personas o animales
al &tea donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del in- terruptor de la ignici6n en el sentido inverso al
de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o antes
de ir marcha atr&s, sino mientras este yendo marcha atr&s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsi6n para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m&s necesario, de vuelta a la Ilave de ignici6n en e! sentido de
las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6n Motor En Ros "On" Posici6n "On"
FUNClONAMIENTO ATR,_S
Tu tractor est& equipado con el Sistema de Fun-
cionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n de "ON" del ROS.
ATENClON: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Po-
niendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Ioconsi-
dera necesario para reposicionar la m&quina con
el dispositivo embragado. No siegue en reves
a rnenos que sea absolutamente necesario.
PARA OPERAR EN CERROS
Ai:_ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes supe- riores a 15° y no maneje atravesando ningu- na pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de arran- car hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de
freno y enganche el freno de estacionamiento.
Para volver a empezar con el movimiento, suelte lentamente, el freno de estacionamiento y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posici6n m&s lenta.
Gire siempre lentamente.
53
Page 54
PARA TRANSPORTAR Cuando empuje o arrastre su tractor aseg0rese
de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de mar-
chade ruedalibre. El control de marchade rueda libre esta situado en la barra de tracci6n
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a su posici6n m&s alta.
2. Retire el control de la rueda libre hasta que
la varilla del control se bloquee en posici6n
extendida.
3. No empuje o arrastre el tractor a m&s de 3,2
km/h (2 mph).
4. Para volver a accionar la transmisi6n, invierta este procedimiento.
AVISO: El control de la rueda libre se desactivar&
autom&ticamente al presionar el pedal del freno/ embrague.
Transmisi6n Enganchada
Transmisi6n Desenganchada
AVlSO: Para proteger el capota contra el daho
cuando transporte su tractor en un cami6n o re- molcador, aseg0rese que el capota este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropia- dos para amarrar el capota al tractor (cuerdas, cordeles, etc.)
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda- dos y especificados pot el fabricante del tractor.
Use sentido comOn cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca-
sionar que pierda el control de su tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor de su tractor se envia de f&brica ya Ileno
con aceite de peso para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Levante y quite la varilla indicadora de nivel de relleno del aceite; limpie el aceite. Rein- serte la varilla en el tubo y empOjela hacia abajo firmemente en su lugar. Remueva y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No
Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec- ci6n de Mantenimiento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el tanque de combustible hasta la parte
inferior del cuello de relleno. No Io Ilene de m&s. Use gasolina normal nueva y limpia con un
minimo de 87 octanos. No mezcle aceite con gasolina. Compre combustible en cantidades
que se puedan usar en 30 dias para asegurar la frescura del combustible.
_IuLPRECAUCION: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio.
CONTADOR HORARIO El contador horario muestra el nOmero total
de horas de funcionamiento del motor. Para el mantenimiento del motor y de la cortadora de cesped, consulte la secci6n Mantenimiento de
este manual.
54
Page 55
PRECAUClON: Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, Io que pro-
voca la separaci6n y formaci6n de &cidos durante
el almacenamiento. El gas &cido puede daflar el sistema de combustible de un motor mientras se
encuentra en almacenamiento. Para evitar prob- lemas con el motor, el sistema de combustible se
debe vaciar antes del almacenamiento durante
30 dias o m&s. Drene el tanque de gasolina, ar-
ranque el motor y h&ga!o funcionar hasta que las tuberias de combustible y del carburador esten vacias Use combustible nuevo en la temporada
siguiente. Consulte las Instrucciones de Aima-
cenamiento para obtener informaci6n adicional.
Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible porque
puede provocar daflos irreparables. El estabiliza-
dot de combustible es una alternativa aceptable
para minimizar la formaci6n de dep6sitos de
goma de combustible durante el almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el tanque
de combustible o recipiente de almacenamiento.
Siga siempre la proporci6n de mezcla que se
encuentra en el recipiente del estabilizador. Deje funcionar el motor al menos durante 10 minutos
despues de agregar el estabilizador para permitir
que el estabilizador Ilegue al carburador. No vacie
el tanque de gasolina y el carburador si utiliza
estabilizador de combustible.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor pot la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para e! arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegOrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del freno y ponga el
freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n de estrangulaci6n para e! arranque de un
motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangulaci6n puede
que no sea necesario.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones
siguientes para el arranque en clima frio ytemplado.
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la
posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga fun-
cionar el arrancador continuamente pot m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de varios intentarlos, mueva
el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar,
mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO
(50° F/10°C y m&s)
7. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
Los accesorios y el embrague ahora pu-
eden set utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para
permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estrangulador como describido
arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO
(50° F/10°C y menos)
7. AI hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleraci6n a la posici6n de es-
trangulaci6n hasta que el motor se caliente y
empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el
control de la aceleraci6n a la posici6n r&pida. El calentamiento del motor puede tomar a
partir de varios segundos a varios minutos (cuanto m&s fria es la temperatura, m&s largo es el calentamiento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las instruc-
ciones siguientes:
1. AsegOrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que latransmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede set echo durante el
tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden set utilizados
durante el periodo del recalentamiento del
motor despues que latransmisi6n halla sido
calentada.
55
Page 56
CONSEJOS PARA SEGAR
NO use cadenas de Ilanta cuando la carcasa de la cortadora de cesped este colocada en el
tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar
para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descar- guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man- tenga el &rea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a
la derecha de modo que los recortes se des- carguen, alej&ndose de los arbustos, cercos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta,
haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.
f
IL
II-
(
_ J
Si el cesped est& demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est& mojado. El cesped mojado taponar& la segadora y dejar&
montones indeseables. Permita que se seque
el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleraci6n completa cuando siegue para asegurarse
de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule
la velocidad de recorrido seleccionando un
cambio Io suficientemente bajo para obtener un
rendimiento de corte de parte de su segadora
y tambien la calidad de! corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode a! ter-
reno y le permita obtener el mejor rendimiento
del accesorio que se est& usando.
56
Page 57
PROGRAIVlA DE IVlANTENllVllENTO
Revisar la operaci6n del freno Revisar la presi6n de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS"
T Revisar si sueltos
A Inspeccionar/Limpiar ensamble de la sujetador de la cuchi!la
T Tabla de lubricaci6n
R Limpiar la bateria y los tereminales
M Limpiar el filtro de aire O Limpiar la rejilla de aire
T Inspeccionar el silenciador/amortiguador de chispas
O Oambiar el filtro de aceite (si equipado)
R Limpiar las aletas de enfriamiento
1- Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambient es con altas temperatures 2- Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
hay sujetadores
Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora
Revisar el nivel de bateria
Limpie los residuos de la placa de direcci6n. Compruebe la nivelaci6n del cortacespedes Inspeccione las correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor Cambiar el aceite del motor (Modelos con filtro de aceite)
Cambiar el aceite del motor (Modelos sin filtro de aceite)
Cambiar la bujia Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el filtro de combustible
ANTES
DE CADA
USO
v'
CADA CADA CADA CADA CADA
8 25 50 100 TEMP-
HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA
v'
v'
v'
tV"I,2
v"
v" v"
3- Cambiar las cuchillas mAs a menudo cuando se siegue en suelo arenoso. 5- Yea "LIMPIEZA" en la secci6n de 4- No requerido si equipado con una bat eria libre de mantenimiento. Mantenimento de este manual.
ALMACEN-
AMIENTO
v"
v" v"
v"
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que han estado sujetos al abuso o a la neg- ligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, e! operador tiene que mantener la segadora seg0n las instrucciones descritas
en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente. AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchil-
las y las correas est&n desgastadas. Una bu-
jia nueva y un filtro de aire limpio aseguran
una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y
que dure m&s.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACION
(!)Perno articutado del volant
(_) Accesorio Grasa det Arbol
d)
de Grasa det
Rodamiento de la Rueda Delantera
Accesorio de
Grasa det Arbol
Accesorio
de Grasa det
Rodamiento de la Rueda
Delantera
d)
det engranaje de Sector de
Direcci6n
(_ Grasa de proposito general (_) Refierase a tasecci6n deI"MOTOR" en Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco en forma moderada.
Motor
(_)Accesorio de grasa
del mandril
57
Page 58
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERAClON DELFRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno. Vet "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de
este manual.
LLANTAS
Mantengatodos los neum&ticos con la presi6n
de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daflar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m&s cercano. EIsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENClAOPERADORYSISTEMA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra-
gue/freno est& completamente presionado y el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
VleRIFI#:Z SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento
sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embrague
del accesorio est& conectado, cualquier ten-
tativa del operador de abandonar el asiento,
apagar& el motor.
El embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
VI=RIFIEZ SISTEMA FUNCIONAM IENTO ATR,_,S
(ROS)
Cuando el motor est& en marcha con el inte- rruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s,
apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha con el inte- rruptor de Ilave del sistema de funcionamiento
atr&s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s, NO apa- gar& el motor.
BATEBiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dicamente, con un cargador de autom6viles, se prolongar&
su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apretados.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque- flos abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario ahadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de poten-
cia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
58
Page 59
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, las cuchillas
de la cortadora de cesped deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas dobladas o dafladas. ,_PRECAUCI6N: Use s61o una cuchilla de
reemplazo aprobada por el fabricante del tractor.
Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante del tractor es peligroso, pues podria daflar el tractor y anular la garantia.
REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS
Eleve la cortadora de cesped a la posici6n m&s
alta para tenet acceso alas cuchillas.
_PRECAUCI6N: Para manipular la cuchilla,
protejase las manos con guantes y/o envuelvala con un patio grueso.
RETIRO DE LA CUCHILLA
Presione las pestaflas hacia dentro para soltar
la tapa. Eleve la tapa de la bisagra para reti- rarla y dejela a un lado.
Pestaflas
ra
INTALACION DE LA CUCHILLA
Limpie la zona debajo de la placa superior, la base del conjunto de mandril y alrededor de las pernos para eliminar cualquier resto de
suciedad o desechos.
Alinee los pernos e inserte la cuchilla.
AVlSO: Los imanes deben sostener la cuchilla
en su lugar.
Cierre la placa superior sobre la cuchilla y enganche la forma de alambre sobre los separadores.
Empuje el pivote para cerrarlo hasta que este asegurado con el seguro de pulgar.
Deslice el cierre y suelte el pivote para que la sujeci6n de alambre quede libre de las reten-
ciones.
de putgar
Forma de
alambre
Retenciones
Abra la placa superior y retire la cuchilla.
AVlSO: La cuchilla se sostiene en su lugar con
los imanes para evitar que se suelte.
Seguro de putgar
Pivote Forma de
alambre
Retenciones
Vuelva a colocar la tapa. Enganche la tapa en la bisagra y girela hacia las pestaflas. Presione
la tapa con firmeza en su posici6n, asegur&n-
dose de que las dos pestaflas bloqueen la tapa.
AVlSO: Reemplace la tapa si est,, usada o rota.
Bisagra
Pestaflas
/
Tapa
59
Page 60
NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE El transeje ha sido sellado en la f&brica y el
mantenimiento del fluido no es necesario para la
vida del transeje. En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE seg0n su temperatura de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -do -2_ -_ _ _ _o _o 45
SAMADETEMPERATURAANTIO,PADAANTESDELPROXIMOCAMB,ODEACE,TE
oil visc chart4
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper- aci6n o pot Io menos una vez a! aho si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aho. Revise el nivel del aceite del c&rter antes de ar-
rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
Aseg0rese que el tractor este en una superficie nivelada.
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
EXTRACClON DE LA CUBIERTA DEL
TABLERO INFERIOR
1. Levantar la capota.
2. Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior.
PRECAUClON: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado para que no se rompan las
lengOetas de la cubierta.
3. Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para liberar las lengOetas de la cubierta
de las ranuras c6nicas del tablero inferior y retirarla.
Cubierta del
4. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
5. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la v&lvula de desagOe e instale el tubo de desagOe sobre la guarnici6n.
6. Abra la v&lvula de desagOe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
7. Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de desagOe.
V/kLVULA DE DIESAGOE DEL. ACEITE
POSlClON
CASQUILLO
TUBO .DE
DESAGUE
8. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvula de
desagOe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est& en la posici6n blo- queada segOn Io mostrado.
9. Remueva el tubo de desagOe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvula de desagOe.
10. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel para
relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproxi-
mada vea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual.
11. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito
para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. No enrosque el tap6n cuando este
tomando una lectura. Mantenga el nivel del
aceite en la marca de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
60
Page 61
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada tem-
porada ovez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
NOTA: Si es necesario, retire las cubiertas de panel inferiores utilizando los pasos de la secci6n
"Extracci6n de la cubierta del tablero inferior" de este manual.
FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Dele servicio al filtro de aire mas a menudo si se
usa en condiciones polvorosas. Vea la manual de la motor.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daflo al motor debido al sobre- calentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre
o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE Para asegurar un enfriamiento adecuado,
aseg0rese que la rejilla del cesped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo momento. Cada 100 horas de operaci6n (mas a menudo
bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, seg0n sea
necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento. AVlSO: Si se opera la maquina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de
enfriamiento removidas se producira daflo en el
motor debido al calentamiento excesivo. SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daflos. BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada
temporada de siega o despues de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen
en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez
cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten
colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Abrazadera_o f_-X-_ _
_-_-,} _ \______Abrazadera
Filtro de _.."// J#3_)
combustible _ ....
LIMPIEZA
Limpie todo material extraflo del motor, la bateria, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guia. Los desechos pueden limitar el movimiento del eje del pedal del freno/embrague, Io que har& que patine la correa y que se pierda la tracci6n.
_PRECAUCI6N: Evite todos los puntos de enganche y las piezas m6viles.
Ptaca De
Direcci6n
SISTEMA DE DIREOCION, SALPICADERO, GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
Excepto pot el puerto de lavado (si est& inclui-
do), se recomienda no utilizar una manguera de jardin ni el lavado a presi6n para limpiar la parte
externa de su tractor, a menos que el motor y la transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del agua. Si entra agua en el motor o la transmisi6n
se reducir& la vida Qtil del tractor. Uti!ice aire comprimido o un soplador de hojas para retirar el
cesped, las hojas y la basura de la parte externa del tractor y de la cortadora de cesped.
61
Page 62
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA La plataforma del tractor est& equipada con un
puerto de lavado como parte del sistema de la-
vado de la plataforma. Se debe utilizar despues
de cada uso,
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su c6sped, Io bastante cerca de una boca
de riego como para que Ilegue la manguera del jardin.
IMPORTANTE: AsegOrese de que la boca de des- carga del tractor est& orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si est,. acoplada.
2. Mueva el control del embrague del accesorio
a la posici6n "DESENGANCHADO", ponga el freno de estacionamiento y apague el motor.
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empa-
quetado con el manual del operador del trac- tor) en el extremo de la manguera del jardin.
4. Eche hacia atr&s la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquilla y empuje 6ste en el puerto de lavado de la cubierta en el extremo izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte
la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
_ ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado
est_ roto o no est., Ud. y otras personas estar_n expuestos a que la hoja les lance aquellos objetos con los que entre en
contacto.
Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora.
Tape todos los orificios de la segadora con pernos y tuercas de seguridad.
._.11Mang uera
Adaptador de Bo_uilla_ Puerto de
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu- rarse de que la conexi6n est& bien fija.
5. Abra la Ilave del agua.
6. Desde la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca
de aceleraci6n en la posici6n "Fast" (r&pido).
IMPORTANTE: Vuelva a revisar el &rea para ase- gurar que est& despejada. AsegOrese de que no haya niSos en el &rea mientras limpia la plataforma.
7. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "ENGANCHAR". Mant6ngase en la
posici6n del operador con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta est6 limpia.
8. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n "DESENGANCHADO". Gire la Ilave
de encendido a la posici6n STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la Ilave del agua.
9. Tire hacia atr&s la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla para desconectar el
adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferente- mente de cemento o pavimentada. Mueva el control del embrague del accesorio a la posici6n
"ENGANC HAR" para quitar el exceso de agua y ayudar a que se seque antes de guardar el tractor.
,4 _ _ Lavado
62
Page 63
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIERSERVICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
esta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CESPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" ("DESACTIVADO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de mas abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
_,CUIDADO: La barra de tensi6n de la correa
funciona a resorte. Sujetela con fuerza y sueltela
despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague electrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de contenci6n
y la arandela.
6. Por uno de los lados de la cortadora, desco- necte el brazo de suspensi6n de la cortadora
(A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n y las arandelas.
7. Por el otto lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
posterior.
_I, CLIIDADO: Una vez que se desconecten las piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora
funcionara a resorte. Sujete con fuerza la palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Por el lado derecho de la cortadora, desco- necte la barra anti-balanceo (S) de la barra posterior derecha de la cortadora (D) - retire el resorte de contenci6n y la arandela, y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio de la barra.
9. Haga girar elvolante del tractortodo Io posible a la izquierda.
10. Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
Realice el procedimiento descrito en "PARA INSTALAR LA SEGADORA Y LA CORREA DE
TRANSMISl0N" del capitulo de Armado de este
manual.
A. Brazos De Suspensi6n Lateral De La Cortadora
De Cesped
B. Resorte De Retenci6n C. Eslabones De Levantamiento Traseros D. Escuadra Trasera Derecha De La Cortadora
De Cesped
E. Conjunto De Eslabones De Levantamiento
Delanteros
R Escuadra De Suspensi6n Delantera
H. Escuadra De La Cortadora De Cesped
Delantera
I. Escuadra Trasera Izquierda De La
Cortadora De Cesped
K. Varilla Tensora De La Correa L. Escuadra De BIoqueo
M. Polea Del Embrague Del Motor Q. Blindaje Deflector
S. Barra Antibalanceo
W. Rueda Callbradora Delantera
63
Page 64
PARA NIVELAR LA SEGADORA
AsegOrese de que los neum&ticos esten inflados
a la PSI que se indica en estos. Si est&n de- masiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pensar que la segadora no est& bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
. Si todos los neum&ticos est&n correctamente
inflados y el cesped parece haber quedado cortado desparejo, determine que lado de la
cortadora est& cortando m&s al ras.
NOTA: Seg0n Io desee, puede subir el lado m&s bajo o bajar el lado m&s alto de la segadora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para
bajar la cortadora, o bien h&gala girar hacia la derecha para subirla.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATR,_S IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado.
Para que el cesped le quede perfectamente cor- tado, las cuchillas de lacortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 3,1 a
12,7 mm (1/8 a 1/2 pulgadas) m&s abajo que la punta posterior cuando la cortadora se encuentre en su posici6n m&s alta.
_,CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote- jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
Suba la segadora a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia
"B" que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
Haga girar la tuerca hacia
la derecha para subir la segadora
Haga girar la
tuerca hacia
la izquierda
para bajar la
segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora aproxi- madamente 4,7 mm (3/16 pulgadas).
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando cesped que a0n no haya cortado y observando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso nece-
sario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa.
_,CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la segadora a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancJa (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla
y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados.
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen m&s arriba.
AI lA
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no est& 3,1 a 12,7 mm (1/8 a 1/2 pulgadas) m&s abajo que la punta posterior, dirijase a la parte
de adelante del tractor. Con una Ilave inglesa de 11/16"o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4", o de calibre regulable, gire la tuerca de ajuste de eslab6n
frontal "B" hacia la derecha (f-_) (apriete) para
elevar, o hacia la izquierda (_-_) (afloje) para bajar el frente de la cortadora de cesped.
Ajuste la tuerca de
regutaci6n de attura "B"
para tevantar la segadora
Afloje la tuerca "A" primero
regutaci6n
de attura "B" para bajar la
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora (3,1 mm
(1/8 pulgadas).
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que la punta
anterior de la hoja de la cuchilla quede 3,1 a 12,7 mm (1/8 a 1/2 pulgadas) m&s abajo que
la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
64
Afloje la
tuerca de
segadora
Page 65
PARAREEMPLAZARLACORREADETRANS-
MISK)N DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA DESMONTAJE DE LACORREA DETRANSMIS-
16N DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
Al_PRECAUClON: La barra de tensi6n funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y retirelas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los disposk tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los piflones (V).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISl0N DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (V), como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que lacorrea calce bien en todas las ranuras de las poleas de lacortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e izquierda (Q). Ajuste bien todos los tornillos.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
PRECAUCl6N: La barra de tensi6n funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y p6ngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
NOTA: Observe toda la correa de transmisi6n y la posici6n de todas las guias y guardacorreas.
2. Retire la correa del pifl6n estacionario (A) y del pifl6n de embrague (B).
3. Retire la correa del pifl6n central (C).
4. Jale el cable de la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado, retire la correa de la polea de entrada de la trans- misi6n, moviendola hacia arriba y pas&ndola por encima de las paletas del ventilador (D).
5. Retire la correa de la polea del motor movie- ndola hacia abajo (E).
6. Deslice la correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retirela de la placa de direcci6n (F) y
quitela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva de la parte de atr&s a la parte de adelante del tractor, pas&ndola por encima de la placa de direcci6n (F) y del
v&stago del pedal del embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p&selo por sobre la polea del motor (E).
3. Jale la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado, mueva la correa
hacia abajo y p&sela alrededor del ventilador de transmisi6n y por encima de la polea de
entrada (D). Cerci6rese de que lacorrea este calzada dentro del guardacorrea.
4. Coloque la correa sobre el pifl6n central (C).
5. Pase la correa a traves del pifl6n estacionario
(A) y del pifl6n del embrague (B).
6. AsegQrese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas..
7. Instale la SEGADORA (Ver"PARA MONTAR
LA SEGADOR,_' en este capitulo del manual).
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- MISION
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapies hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver "PARA DES- MONTAR LA CORTADOR,_' en este capitulo del manual).
%
65
Page 66
VERIFIQUE EL FRENO
Si el tractor exige m&s de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a una velocidad m&s alta en el cambio m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el
mando de la rueda libre en la posici6n "trans- misi6n desembragada". Tirar el mando de la
rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar
asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Sustituir las zapatas del
freno o contactar con Sears o con un otto centro
de servicio cualificado. IMPRESI6N / INCLINACION DE LAS RUE-
DAS DELANTERAS La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de
las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algOn daflo que afecte la impre-
si6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase en contacto
con un centro de servicios Sears u otto centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAClONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- ci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
_bADVERTENClA: Las baterias de &cido-plo- mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias. Si su bateria est& demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten- imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien tiene que tenet un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXION A TIERRA DEL
CHASlS, alejado del estanque de combus-
tible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al Ultimo de ambas baterias.
Bateria Debito Bateria Descargada Completamente
Cargada
Anitlo de
Arandetas
Retenci6n
Cubierta del eje
Llave Cuadrada (rueda _u trasera sotamente)
66
Page 67
REEMPLAZAR LA BATERIA
_DVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexi6n a
tierra por accidente.
1. Levantamos la capota a la posici6n levantada.
2. Remueve la protecci6n de los terminales.
3. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
4. Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.
5. Reemplazamos cubierta terminal.
6. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO con el terminal positivo (+) con el perno
hexagonal y la tuerca segOn se muestra. Aprietelos en forma segura.
7. Conecte el cable de conexi6n a tierra NE- GRO al terminal negativo (-) con el perno
hexagonal y la tuerca que queden. Aprietelos en forma segura.
8. Cerramos la capota.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
EXTRACCION DE CAPOTA Y REJILLA
1. Eleve la capota.
2. Retire el conector del cable del faro.
3. Retire la presilla y la arandela del tornillo de apoyo derecho.
4. SitOese frente al tractor. Tome la capota por los lados y deslicela hacia la izquierda, para retirarla de los tornillos de apoyo, y elevela para extraerla del tractor.
5. AI volver a colocar la capota, enchufe otra
vez el conector del cable del faro y reinstale
la arandela y la presilla en el tornillo de apoyo derecho.
Capota
Tornillo de apoyo
izquierdo
Arandeta
Presilla
Cable Negro
(Negativo)
Cubierta Terminal
Cable Rojo
(Positivo)
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap&
ENTRECIERRE Y RELES El alambrado suelto o dafiado puede producir el
mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado electrico en la secci6n de Partes
de Repuesto.
Tornillo
apoyo
derecho
Conector det cable del faro
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la f&brica y no deberia necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continuaci6n, antes
de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE ESTRANGULACION
El control de la estrangulaci6n ha sido preajusta-
do en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
67
Page 68
Inmediatamente prepare su tractor para el alma- cenamiento al final de latemporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m&s.
_ADVERTENClA: Nunca almacene el tractor
con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR Remueva la segadora del tractor para el alma-
cenamiento por el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en una area limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA' en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nece- sario (vea las instrucciones para el cambio de
las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual).
3. Lubriquelo, seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. Aseg0rese que todas las tuercas, los pernos y
los tornillos esten sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar
si hay daflo, rotura o desgaste. Cambielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despu6s de cierto periodo de tiempo en alma-
cenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de alma- cenamiento, se deben desconectar los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente
(vea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TER- MINALES" en la secci6n de Mantenimientode
este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
Si la unidad est& equipada con indicador de
bateria/conector de carga, se puede adquirir
una unidad de carga opcional y conectarse a la unidad para cargar la bateria durante un almacenamiento prolongado. Inspeccione y
limpie las terminales de la bateria conforme sea
necesario antes de almacenarse durante un tiempo prolongado con el cargador conectado.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda- mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede daflar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta
que el carburante termine el carburador este
vacio.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daflos permanentes.
Use combustible nuevo lapr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es- tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de
combustible. ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie 29.5 mL (1 Oz.) de aceite a traves
del agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
'ARRANQUE" (START), pot unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp- ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ad- ecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que
permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las &teas de escape todavia est&n
calientes.
68
Page 69
IDENTiFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N
No arranca 1.
Sin combustible. 1. Llene et estanque de combustible. Motor sin la "ESTRANGULACION" 2. Vea"PARA HACER ARRANCAR EL MO-
2.
(CHOKE) adecuada.
3.
Motor ahogado.
TOR" en la secci6n de operaci6n.
3,
Espere varios minutos antes detratar de arrancar.
4.
Bujia mata.
5.
Filtro de aire sucio.
6.
Filtro de combustible sucio.
7.
Agua en el combustible.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie et filtro de aire.
6. Cambie el fittro de combustible.
7. Vaciar et estanque de combustible y et carburador, vuetva a Ilenar et estanque con gasolina nueva cambie el filtro de
combustible.
8.
Alambrado suetto o da_ado.
9.
V&Ivutas del motor desajustadas.
8. Revise todo et atambrado.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
Dificil de 1.
arrarlcar 2.
El motor no 1. la vuelta
El motor 1. suena pero 2.
no arranca
Filtro de aire sucio. Bujia mata.
3.
Bateria baja 0 descargada.
4.
Filtro de combustible sucio.
5.
Combustible rancio 0 sucio.
6.
Atambrado suetto 0 dahado.
7.
V_.lvulasdel motor desajustadas.
Pedal del freno no presionado.
2.
Elembraguedetaccesorioest&enganchado.
3.
Bateria baja 0 descargada.
4.
Fusible quemado.
5.
Terminales de la bateria corroidos.
6.
Alambrado suetto 0 daSado.
7.
Interruptor de la ignici6n faltado.
8.
Sotenoide 0 arrancador fatlados.
9.
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.
Bateria baja 0 descargada Terminales de la bateria corroidos.
3.
Alambrado suetto 0 dahado.
4.
Sotenoide 0 arrancador faltados.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar 0 cambie la bateria.
4. Cambie et fittro de combustible.
5. Vaciar etestanque de combustible yvuelva a Ilenarto con gasotina nueva.
6. Revise todo et atambrado.
7. Pongase en contacto con un centro de servicio cuatificado "SEARS".
1. Presione et pedal det freno.
2. Desenganche et embrague detaccesorio.
3. Vuelva a cargar 0 cambie la bateria.
4. Cambie et fusible.
5. Limpie los terminates de la bateria.
6. Revise todo et atambrado.
7. Revise/cambie etinterruptor de laignici6n.
8. Revise/cambie et sotenoide 0 arrancador.
9. Pongase en contacto con un centro de servicio cualificado "SEARS".
1. Vuelva a cargar 0 cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo et atambrado.
4. Revise/cambie el sotenoide 0 arrancador.
P_rdida de 1. fuerza 2.
Corta mucho cesped, muy r_.pido. Acelerac[6n en la posici6n de "ESTRAN-
GULACION" (CHOKE).
3.
Acumutaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4.
Fittro de aire sucio.
5.
Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6.
Bujia fallada.
7.
Filtro de combustible sucio.
8.
Combustible rancio 0 sucio.
1. Elevetaalturadecorte/reduzcatavetocid&d
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4. Limpie/cambie et filtro de aire.
5. Revise el nivet de aceite/cambie et aceite.
6. Limpie y vuetva a ajustar la abertura 0 cambie la bujia.
7. Cambie et fittro de combustible.
8. Vaciar etestanque de combustible yvuelva a !!enarlo con gaso!!na nueva_
69
Page 70
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N P_rdida de 9. Agua en el combustible. 9. Vaciaretestanquedecombustibteyetcarbu-
fuerza
(sigue)
Vibraci6n
excesiva
El motor cont- in_3afunciona- ndo cuando el
operador se baja del asie- nto con el em-
brague del aoce-sorio
enganchado
10.
Alambrado de la bujia suetto.
11.
Rejitla/atetas de aire det motor sucias.
12.
Silenciador sucio/taponado. Alambrado suetto o daflado.
13.
14.
VAlvutas del motor desajustadas.
1. Cuchitla desgastada, doblada 0 suelta.
2. Mandril de la cuchitla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daflada(s).
1. Sistema de control que exige la presencia del operador -seguridad faltado.
rador, vuetva atlenar etestanque con gaso- lina nueva ycambie etfiltro de combustible.
10. Conecte y apriete et atambre de la bujia.
11. Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.
12. Limpie/cambie et silenciador.
13. Revise todo et alambrado.
14. Pongase en contacto con un centro de servicio cuatificado "SEARS".
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Cambie la mandril de la cuchilla.
3. Apriete ta(s) parte(s). Oambie las partes dafladas.
Revise et alambrado, los interruptores
y la conexiones.Si no est&n correctas, Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
_ RECAUCION: NO opere la
m_quina sino hasta haber
corregido el problerna.
El corte
disparejo
Las
cuchillas
segadoras
no rotan
Mala des= carga del
c_sped
1. Cuchitla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no estanivelado.
3. Acumutaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla dobtado.
5. Los agujeros de ventilaci6n det conjunto segador taponadosdebido a la acumu- laci6n dece-sped, hojas y basura alred-
edorde los mandriles.
1. Obstrucci6n enetmecanismodel embrague.
2. Lacorrea de imputsi6n de tasegadora est& desgastada/daflada.
3. Polea de guia atascada.
4. Mandril de la cuchitla atascado.
1. Velocidad det motor muy lenta.
2. Vetocidad de recorrido demasiado r&pida.
3. Oesped mojado.
4. El conjunto segador no est&nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja 0 dispareja.
6. Cuchitla desgastada, doblada 0 suelta.
7. Acumutaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. Lacorrea de imputsi6n de la segadora est& desgastada 0 desajustada.
9. Las cuchitlas est&n mal coninstaladas.
10. Cuchitlas inadecuadas en uso.
11.
Los agujeros de ventitaci6n del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumutaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1. Cambie la cuchitla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Nivete et conjunto segador.
3. Limpie la parte inferior de la cajade la segadora.
4. Cambie la mandril de la cuchilla.
5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de imputsi6n de la segadora.
3. Cambie la potea de guia.
4. Cambie la mandril de la cuchitla.
1. Ponga et controt de la aceteraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una vetocidad m&s lenta.
3. Permita que se seque el cespedantes de segar.
4. Nivete et conjunto segador.
5. Revise las tlantas para verificarque tienen la presi6n de aire.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchitta.
7. Limpie ta parte inferior de la cajade la segadora.
8. Oambie/ajuste la correa de imputsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo.
10. Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.
11. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
70
Page 71
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA
CAUSA
(ces) de 2. lantera(s) 3.
no funcio- nando 4.
La bateria 1. no carga 2.
P_rdida de 1. impulsi6n
Elmotor tien 1.
"coRtraex-
plosiones"
cuando se
"APAGA"
El tractor 1. se ponen
marcha atr_s
Bombilla(s) o t&mpara(s) quemada(s). Interruptor de la luz fallado.
Alambrado suetto o daSado.
5.
Fusible quemado. Elemento(s) de la bateria malo(s).
Malas conexiones de cables.
3.
Regutador faltado (si equipado).
4.
Alternador fallado. El control de rueda libre est& enla posici6n
"DESENGANCHADO" (disengaged).
2.
Residuos es en de la ptaca de direcci6n (Si los tiene).
3.
La correa de imputsi6n de imputsi6n de movimiento.
4.
Llave cuadrada de eje es ausente.
El control de taaceteraci6n del motor no fue ajustado en la posici6n de vetocidad media
y m&xima (r&pida) antes de para el motor.
El sistema de funcionamiento atr&s (ROS) no est& "ON", cuando enganche la sega-
dora o otto accesorio.
CORRECCION
2. Cambie la bombilla(s) o I_.mpara(s).
3. Revise/cambie et interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie et regutador.
4. Cambie el alternador.
1. Ponga el control de rueda libre enla posici6n "ENGANOHADO"(disengaged).
2. Vea"LIMPIEZ,_'en lasecci6n de Manteni- mento de este manual.
3. Reemplace ta correa de movimien-to esta gastada, dahada o rota.
4. Vea "PARA REMOVER LAS RUEDAS" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual.
1. Mueva et control de la aceteraci6n a la posici6n de vetocidad media y m&xima
(r&pida) antes de para el motor.
1. Girar et ROSen la posici6n "ON".Vea la secci6n de operaci6n.
71
Page 72
GUiA SUGERIDAPARA iVIEDIRLAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACK)N SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
FO
15GRADES MAX.
ADVERTENCIA: Para evitar daSos graves, haga funcienar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grades. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la p_rdida de control. Tenga touche cuidado cuando cambie de direcci6n en las pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la Jinea punteada ardba indicada.
2. Tenet la pagina ante de si mismos de mode que su borde izquierdo sea vertical paraJelo ai tronco del arbol u otra estructura vertical
3. Mirar a traves del pliegue en direccion de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar eJangulo del piiegue con la pendiente del terreno.
Page 73
73
Page 74
74
Page 75
75
Page 76
CRRFT MRN
Product questions or problems?
9
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www, craftsma n,com/sig nup
Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,
project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exctusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
® Registered Trademark / ' Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
TM
11.20.14 AP/TH Printed in the U.S.A.
Loading...