CRRFTSMIIN°
38988
Instruction manual Manuel d'instructions
Please read these instructionscarefully Usez tr_s attentivoment etsoyez
and make sure you understandthem certain de comprendeces instruc-
before using this machine, tions avant d'utilisercette machine.
Anleitungshandbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
f_ltig durchund vergewissern Sie sich,
daFJSie diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
Manual de las
instrucciones
For favor lee cuidadosamenta y
comprenda estas intrucciones antes
de usar esta maquina.
Instructieboekje
Lees deze instructiesaandachtig
en zorg dat u ze begrijpt Voordat
u deze machine gebruikt.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina
leggete queste istruzioniconat-
tenzfone ed accertatevi di averle
comprese bene,
_ CONTENTS
SAFETY RULES ......................... PAGE 3-8
TECHNICAL DATA .................................. 9
OVERVIEW ............................................ 10
ASSEMBLY ....................................... 10-12
ADJUSTMENTS .................................... 13
START AND STOP ........................... 14-16
USE ................................................... 16-17
MAINTENANCE ................................ 17-20
GENERAL INFORMATION .................... 20
(_) INDICE
REGLAS DE SEGURIDAD .......... SIVU 3-8
ESPECIFICACIONES TECNICAS ........... 9
SUMARIO .............................................. 10
MONTAJE ......................................... 10-12
REGULACION ....................................... 13
ARRANQUEY PARADA ................... 14-16
APLICACI6N DEL CORTACC:SPED,. 16-17
MANTENIMIENTO ............................ 17-20
INFORMACIONES GENERALES .......... 20
(_) INHALTSVERZEICH NIS
SICHERHEITSREGELN ............ SEITE 3-8
TECHNISCHE DATEN ............................. 9
UBERSlCHT .......................................... 10
MONTIEREN ..................................... 10-12
EINSTELLUNG ...................................... 13
START UND ABSTELLEN ............... 14-16
GEBRAUCH DES RASENM_,HERS,. 16-17
WARTUNG ........................................ 17-20
ALLGEMEINE ERLAUTERUNGEN ....... 20
(_ TABLE DES MATIERES
MESURES DE SI=CURITI= ......... PAGE 3-8
DONNI=ES TECHNIQUES ....................... 9
APER(_U ................................................ 10
MONTAGE ......................................... 10-12
RI=GLAGE .............................................. 13
MARCHE ET ARRF:T........................ 14-16
UTILISATION DE LATONDEUSE.... 16-17
ENTRETIEN ...................................... 17-20
RENSEIGNEMENTS GI=NI_RAUX ........ 20
(_ INHOUD
VEILIGHEIDSMAATREGELEN ..,. PAG.3-8
TECHNISCHE GEGEVENS ..................... 9
OVERZlCHT ........................................... 10
MONTEREN ...................................... 10-12
INSTELLEN ........................................... 13
STARTEN EN STOPPEN .................. 14-16
GEBRUIKVAN DE MAAIER ............. 16-17
ONDERHOUD ................................... 17-20
ALGEMENE INLICHTINGEN ................ 20
Q INDICE DEL CONTENUTO
NORME DE SICUREZZA ....... PAGINA 3-8
CARATTERISTICHE TECNICHE ............. 9
SOMMARIO ........................................... 10
MONTAGGIO .................................... 10-12
REGOLAZIONE ..................................... 13
AVVIAMENTO ED ARRESTO .......... 14-16
USO DELLA FALCIATRICE ............. 16-17
MANUTENZlONE ............................. 17-20
INFORMAZIONE GENERICHE ............. 20
2
(_ Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled Rotary Lawnrnowers
I. Training
• Read the instructionscarefully. Be familiar with the
• Never allow children or people unfamiliar with the
• Never mow while people, especially children, or pets
• Keep in mind thatthe operator or user is responsible
II. Preparation
• While mowing, always wear substantialfootwear and
• Thoroughly inspectthearea where the equipment isto
• WARNING - Petrol is highlyflammable.
• Replace faulty silencers.
• Before using, always visually inspect to see that the
• On multi-bladed machines, take care as rotating one
IlL Operation
• Do notoperate the engine in a confined space where
• Mow only in daylight or in good artificiallight.
• Avoid operating the equipment in wet grass, where
• Always be sure of your feoting on slopes.
• Walk, never run.
• For wheeled rotary machines, mow across the face of
• Exercise extreme caution when changing directionon
• Do not mow excessively steep slopes.
• Use extreme caution when reversing or pulling the
IMPORTANT:Thiscuttingmachineiscapableofamputatinghandsandfeetandthrowingobjects.
Failureto observethe followingsafetyinstructionscouldresultinseriousinjuryordeath,
controlsand the proper use of the equipment.
instructionsto use the lawnmower. Local regulations
may restrictthe age of the operator.
are nearby,
for accidents or hazards occurringto other people or
their property.
long trousers. Do not operate the equipment when
barefoot or wearing open sandals.
be used and removeall objects which may be thrown
by the machine.
- Store fuel in containers specificallydesignedforthis
purpose.
- Refuel outdoors only and do not smoke while refu-
eling.
- Add fuel before starting the engine. Never remove
the cap of the fuel tank or add petrol while the engine
is running or when the engine is boL
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine
but move the machine away from the area of spillage
and avoid creating any source of ignition until petrol
vapors have dissipated.
-Replace all fuel tanks and container caps se-
curely
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn
or damaged. Replace worn or damaged blades and
bolts in sets to preserve balance.
blade can cause other blades to rotate.
dangerous carbon monoxide fumes can collect.
feasible.
slopes, never up and down.
slopes.
lawnmower towards you.
• Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for
transportationwhencrossingsurfacesotherthangrass,
and when transportingthe lawnmowerto and from the
area to be mowed.
• Never operatethe lawnmowerwithdefectiveguards,or
withoutsafety devices, for example deflectors and/or
grass catchers, in place.
• Do not change the engine governorsettings or over-
speed the engine. Operating the engine at excessive
speed may increase the hazard of personal injury,
• Disengage allblade and driveclutches before starting
the engine.
• Start the engine or switch on the motor carefully ac-
cording to instructionsand with feet well away from
the blade.
• Do not tilt the lawnmower when starting the engine or
switchingon the motor,except ifthe lawnmower has
to be tilted for starting. In this case, do nottilt more
than absolutely necessary and liftonlythe part which
is away from the operator.
• Do not start the engine when standing in front of the
dischargechute.
• Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
• Never pickup or carry lawnmower while the engine is
running.
• Stop the engine and disconnectthe spark plugwire:
- before cleaningblockages or uncloggingchute;
- before checking, cleaning or working on the lawn-
mower;
- after strikinga foreignobject. Inspectthe lawnmower
fordamage and make repairs before restarting and
operatingthe lawnmower;
- ifthe lawnmowerstartstovibrate abnormally(check
immediately).
• Stop the engine:
- whenever you leave the lawnmower;
- before refuelling.
• Reduce the throttle setting during engine shut down
and, ifthe engine is provided with a shut-off valve, turn
the fuel off at the conclusionof mowing.
• Go slow when using a trailing seat.
IV. Maintenance and Storage
• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
• Never storethe eduipment withpetrol inthetankinside
a buildingwhere fumes may reach an open flame or
spark.
• Allow the engine to cool before storing in any enclo-
sure.
• To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer,
battery compartment and petrol storage area free of
grass, leaves, or excessive grease.
• Check the grass catcher frequently for wear or dete-
rioration.
• Replace worn or damaged parts for safety.
• Ifthe fuel tank hesto be drained, this shouldbe done
outdoors.
3
Slcherheitsvorkehrungen for HandgefOhrte RasenmSher mit Rotationsklinge
WlCHTIG: DiesemShmaschinekannh_ndeundf,3sseabtrennenundgegenst_ndemithohergeschwin-
(_ verletzungen zur folge haben.
digkeitschJeudern,Nichtbeachtungder folgendensicherheitsvorschriftenk_nnteschwereodert(_dliche
I. Schulung
Die Anieitungen sorgf_ltig durchlssen, Mit den Bedian-
ungselementen und der vorschriftsmSRigen Bedianung
der Maschine vertraut machen,
Auf keinan Fall Kindern oder Erwachsanen, die mit der
Bedienungsanleitung des M_hers nicht vertraut sind,
den Betdeb der Maschine gsstattan,Das Mindestalter
yon Fahrem ist womOglich gesetzlich geregelt.
• Auf keinen Fal! m_ihen, solange sich andere, besonders
Kinder oder Haustiere, im Arbeitsbereich befinden,
• Bitte denken Sie daran, dal3 der Fahrer oder Benutzer f0r
jegliche Unf_lle oder Gefahren, denen andere oder deren
Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich ist,
II.Vorbereitung
W_hrend dam M_hen immer festes Schuhwerk und lange
Hosen tragan. Die Maschine nicht barfuR oder mit offenan
Sandalen in Betrieb nehmen.
Das Arbeitsgel_[nde sorgf=dltiguntersuchan und alle Ge-
genst_nde, die yon der Maschine aufgeschleudert warden
k(_nnten, entfernen.
WARNUNG - Benzin ist _uRemt leicht entz0ndlich.
- Kraftstoff in speziell dafSr ausgelegten Beh_.ltern
lagern.
- Nur im Freien tanken und w_hrenddessen nicht
rauchen.
- Kraflstoff naehfellen, bevor tier Motor angelassen
wird. Auf keinen Fall den Tankdecke! entfernen oder
Benzin nachfQIlen, solange der Motor I_uft oder heir
ist.
- Falls Kraflstoff versch_ttet wurde, nicht versuchen,
den Motor anzulassen, sondern die Maschine vom
verschOtteten Benzin wegschieben und das Verur-
sachen jeglicher ZSndquellen vermeiden, bis die
BenzindSmpfe sich verfl,_chtigt haben.
-Alle Deckel wieder fast auf Kmftstoffianks und
Kraffstoffbeh<ern anbdngen.
• Schadhaffe Schalld_npfer ersetzan.
• Vordem Gebrauch immer mit einer SichtprQfung sicherstel-
len,daR M_hmesser, Messerschrauben and die M_heinheit
nioht abganutzt oder besch&digt sind. Abgenutzte oder
besch_digte Messer and Schrauben ersetzen, um Aus-
wuchtung zu gew'ahdeisten.
Bei Maschinen mit mehreren M&hmessern istVorsicht ge-
boten, da beim Drehan eines M&hmessers die anderen
M&hmesser sich wom(_glich mit drehen.
III. Betrieb
Maschine nicht ineinem geschlossenen Bereich betreiban,
in dam die gef&hrlichen Kohlanmoxydgase sich sammeln
k6nnen.
Nur bei Tageslicht oder guter k0nstlicher Beleuchtung
m&hen.
• Vermeidan Sie den Gebrauch des Ger_.ts auf nassem
Gras, soweit m_,glich.
• Achten Sie bei geneigten B_)dan stets auf Ihr Gleichge-
wicht.
Gehan Sie (nicht rennan).
Bewegen Sie sichmit fahrbaren Motor-Rasenm&hern stets
quer zur Neigung der Fl&che, gehen Sie nie auf und ab.
Gehen Sie beim Richtungswechsel auf geneigten R_ichan
besonders vorsichtig vor.
M&hen Sie nicht auf besonders steilen Abh_mgen.
Genen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie den M_Lher
ziehen oder zu sich hin drehan.
Stoppen Sie die Klinge, wann der Rasenm_lher for den
Transport 5ber FlSchen ohne Gras angekJpptwarden muss,
bzw. auf dem Hin-/R0ckweg zur/von der zu m&handan
Fl&che.
• Benutzen Sie den Rasenm_lher niemitdefektan Schutzab-
deckungan, oder nicht in Position befindlichan Schutz-
vorrichtungen, wie beispielsweise Leitblechen und/oder
Grasf_nger,
• Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht 8ndern, und die
Drehzahl des Motors nicht 0her die Werkspezifikationen
heraufsetzen, Der Betrieb des Motors bei zu hohan
Drehzahlan kann die Gefahr yon K_rperverletzungen
vergr_Rern.
• Vor dam Startan der Maschine alle Blockierungan der
Klingen and des Antriebs 16sen.
• Beim Rtartan tier Maschine and Einschaitan des Motors
voraichtig vorgehen. Haltan Sie sich an die Gebrauchsan-
laitung und achten Sie darauf, dass Ihra FORe welt genug
vonder Klinge entfemt sind.
• Kippen Sie den Rasenm_lher nicht w_hrand des Starts
oder Einschaltan des Motors, es sei denn, dass dies fQr
den Start erforder]ich ist. Kippen Sie ihn n diesem Fall
nicht mehr als unbedingt n_tig und heban Sie nur den
yore Bediener entfemteren Beraich an.
• Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie nahe an der
Entladevorrichtang stehen.
Bringen Sie Ihre H_nde und F_Re nicht in die N_he der
rotierendan Organe. Halten Sie die EntladeSffnung stets
sauber.
• Den Rasenm&her bei laufendem Motor hie anheben oder
tragan.
Den Motor stoppen und das Kabe_ der ZOndkerze tren-
nen;
-vor dem Entfemen yon Verstopfungen aus dam
M_hwerk oder dem Auswurf;
-',,or dem Pr(Jfen, Reinigen oder Reparieren des
Rasenm_thers;
-nachdem auf ein Fremdk_rper gestoRen wurde.
Den Rasenm_.her auf Sch_.den untersuchen unddie
Reparaturen du rchf_ hren, bevor die Maschine wieder
angelassen und in Betdeb genommen wird;
- falls die Maschine anfangen sollte, ungew_hnlich
zu vibrieren (sofort prOfen).
Den Motor stoppen:
- immer wenn Sie den MSher zurOcklassen;
- vor dem Auftanken.
Die Drosselklappe w&hrend des Auslaufens des Motors
schlieRen und, falls der Motor mit einem Absperrventil
ausgestattet ist, dieses bei Beandigung der M_,harbeitan
sohlieRen.
Fahren Sie langsam, wenn Sic einen Ritz benutzen.
IV. Wartung und Lagerung
Darauf achtan, dai_aile Muttern, Bolzen und Schrauben lest
angezogen sind, um zu gew_hrleisten, daO die Maschine
for den Betrieb aicher ist.
Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin im Tank in ainem
Geb&ude lagern, in dem die Benzind_lmpfe ein offenes
Feuer oder einen Funken erraichen k_nnten.
Den Motor abkOhJen lassen, bevor er in einem gesshlos-
senen Raum gaiagert wird.
Umdie Feuergefahr herabzusetzen, den Motor, den Schail-
d_mpfer, den Batteriekasten und das Kraftstofflager yon
Gras, Laub und _berm#lRigem Schmierfett freihalten.
Den Grasf_nger h&ufig auf Abnutzung oder VerschleiR
pr_fen.
Abgenutzte oder besch&digta Teile zur Sicherheit immer
sofort ersetzen.
Falls der Kraftstofftank entleert warden muG, sollte dies
im Freien getan warden.
4
(_ Mesures de s6curit6 d'utilisation d'une tondeuse _ h61ice horizontale _ conducteur marchant
A'l-rENTION: Cettetondeuse estcapable d'amputermainsoupiedsetde projeterdes objets.I'inobservation
des regles de securite ci-dessous peut _tre lacause de bIessures serieuses voire mortelles.
I. Precautions d'utilisation
• Lisez toutes les instructions soigneusement. Famil-
iarisez Veus avec les commandes pour apprendre _.
utiliserefficacement cette machine.
• Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes
qui n'auraient pas luce manuel d'utUisation_ utiliser
cete tondeuse. La reglementation localepeut de plus
interdirerutilisaflondetelle machine au-dessous d'un
certain &ge.
• Nejamais tondre _ preximit_ de personnes, d'enfants
ou d'animaux.
• Nepes oublier que tout utilisateur ou proprietaire d'un
tondeuso _.gazon est responsable des accidents ou
dommages causes t_une personne ou a ses biens.
II. Pr6paration
• Pendantla tonte, neportez quedeschaussuressolides
et des pantalons longs,Ne jamais tondrepieds nus ou
chaussds de sandales.
• ContrSlez systematJquementet soigneusement I'_tat
de la surface & tondre et retirer tousles objets sus-
ceptibles de devenir des projectiles Iors du passage
de la machine.
• ATTENTION - Le carburant est tres inflammable.
- Pour transporter ou stocker le carburant, utilisez
exclusivement des recipients con_:us et approuves
pour ces usages.
- Toujours remplir le reservoir de carburant &I'air libra
et ne pas fumer pendant le remplissage.
- Remplir le reservoir de carburant a/ant de d_marrer
le moteur. Ne jamais retirer le bouohon du reservoir
et ne jamais rajouter de carburant tent que le moteur
est en foctionnement ou qu'il est encore chaud.
- Si du carburant a ete renverse, ne pas tenter de
demarrer la tondeuse, mais la pousser hore de la
zone o5 le carburant a _te ren/arse et eviter de
creer une quelconque source de chaleur avant que
les vapeurs de carburant ne se soient dissip(_es.
- Refermez avec precautions les bouchons des reser-
voirs ou des recipients contenant du carburant pour
garanflr la securite.
• Remplacaz les pots d'echappement defectueux.
• A/ant d'utiliser un tondeuse _.gazon, toujours v_rifier
que les lames, les boulons de lame et le carter de
coupe ne sont pas uses ou endommages. Toujours
remplacer les lames et les boulons simultan_ment de
fa_on & eviter tout probleme d'L_quilibrage.
• Sur les machines de multi-lames, ne pas oublier que
la rotation d'une lame pout entra_ner celle des autres.
III. Utilisation
• Ne jamais demarrer un moteur _.I'intedeur dens un
espace confine o5 des _manations dangereuses de
monoxyde de carbone pourraiant s'accumulees.
• Tondez uniquement e la lumiere du jour ou avec une
bonne lumiere artificielle.
• €:vitez de faire fonctionner I'equipement sur le gazon
mouill_,, si possible.
• Soyez toujours st3rs de bien prendre pied sur les "
pentes.
• Marchez, ne courrez jamais.
• Pour les machines rotatives _troues, tondre e travers
les surfaces des pentes, jamais de haut en bas. •
• Soyeztresprudentslorsquevouschangezdedirection .
sur les pentes.
• Ne tondez pas excessivement lea pentes escarpees. •
• Soyez extr&mement prudents Iorsque vous faites
marche arribre outirez latondeuse,b,gazonVersvous. 5
• Utilisez une butee d'arr_t afin de maintenir la lame
immobile silatondeuse ttgazon dolt _tre inclin_Jepour
le transport Iorsqu'ene traverse des surfaces autres
que le gazon, et Iorsque vous transportez latondeuse
gazon d'un endroit e rautre.
N'utUisez jamais la tondeuse & gazon avec des pro-
tectionsd(_fectueusesou sans dispositifde s_.curit_,
comme par exemple des d6flecteurs ou bacs e herbe,
en place.
• Conserver le rdgime de rotation dumoteur etnejamais
le faire fonctionner au dessus de son r_gime nominal
car cela peut _tre dangereux.
• Debrayer routes les lames et actionner rembrayage
avant de mettre le moteur en marehe.
• Mettez le moteur en marche ou mettez le contact
avec soin selon les instructions, les pieds dloign_s
des lames.
• N'inclinez pas la tondeuse & gazon Iors de Is.mise en
marche ou de contact du moteur, sauf si la tondeuse
e gazon dolt _.treinclin_e pour ce faire. Dens ce cas,
n'inclinez pas plus que ndcessaJre et soulevez seule-
ment la parUe eloignee de I'opdrateur.
• Ne mettez pas le moteur en marche Iorsque vous vous
trouvez devant la goulotte d'ejection.
• Ne mettez pas les mains ou les pieds pres ou sous
les parties rotatives.Tenez-veus toujours e I'ecart de
I'odfice de sortie
• Neramassezounetransporterjamaislatondeuse_.
gazon pendant son fonctionnement
• Arr_tez la machine et debrancher le c&ble de bougie.
- a/ant de reflrer rinsert broyeur ou a/ant de retirer
la goulotte d'djection pour la nettoyer.
- avantde contrSler, nettoyer ou travailler sur le carter
de coupe,
- avant de retirer un objet coince dens le tondeuse.
- si la machine commence _.vibrer anormalement.
• Arr_tez la machine.
- en tous temps Iorsque Veus Veus eloignez de la
tondeuse & gazon
- a/ant le ravitaillement en combustible.
• Lorsque la tonte est termin_e, r_duisez les gaz a/ant
de couper le moteur et, si le tondeuse e gazon est
_.=quiped'un robinetd'arret ducarbu rant,fermez celui-ci.
• Ralentissez Iorsque vous utilisez un siege arri_re.
IV. EntreUen et Entreposage
• Assurez-veus que tous les _=crous,boulonset vissont
bienserrespour_trecertainque rdquipementestprete
fonctionner de nouveau, dans de bonnes conditions.
• Ne jamais entreposer le tondeuse 8 gazon avec du
carburant dans le reservoir, dans un b_.timent05 les
vepeurs pourraient s'enflammer au contact d'une
flamme ou d'une _tincelle de rallumage.
• Attendre le refroidissement du moteur avant
d'entreposer la tondeuse dans un espace fermi.
Poursupprimerles risquesd'incendies'assurer que _e
moteur,lepotd'(_chappement,le Iogementde labattede
et dur_servoirde carburantne sontpasencrass_s par
de rherbe, des feuillesou des surplus de graisse.
Verifier souvent le bac ou le collecteurpour Veus as-
surer qu'il est propre et qu'il n'est pas endommagd.
Pour plus de securitY, remplacer syst_matiquement
les pi_ces usees ou deteriorees.
S ile reservoirde carburantdoitetre vidangd, proceder
e cette operation 8 rexterieur.
IMPORTANTE: Esta rnaquinacortadoraes capaz deamputar las manosylos piesyde lanzar objetos. Sino
Normas de funcionamiento seguro para cortacdspedes giratorlos de pie
se observan las instrucoionesde seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
I. Instruccl6n
• Lea todes las instrucciones cuidadesamente. Fami|-
iarfcese completamente con loscontrolesy conel uso
adecuado el equipo
• Nunca permita que los nihos o las personas sin los
conocimientosadecuados operen lasegadora. Leyes
locales pueden restrifiir la edad del operador.
• Aseg0rese que el area est_ despejade do personas
antes de segar, especialmente de nifios o animales
domdsticos.
• E| operador o el usuafio es el responsable por ac-
cidentes o dafios ocurrides a otras personas o a su
propiedad.
11. Preparac|6n
• Cuando este segando, siempre use zapatos adec-
uados y pantalonas largos. No opere el equipo sin
zap_tos o usandosandatias.
Inspeccionecuidadosamenteel draa en donde seva a
utilizarelequipoy remueva losobstdculosque puedan
set lanzades por _. maquina.
• ATENCI6N - los combustibles son muy inflamables.
- Almacene elcombustibleenenvases especialmente
disefiados para este prop6sito.
- Agregue combustible ala mdquina afuera y no fume
cuando este agregando combustible.
- Agregue el combustible antes de arrancar el motor.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina
o agregue combustible con el motor fusionando o
cuando el motor este catiente.
- Si derrama combustible, no intente arrancar el motor
pero mueva la maquina lejos del drea de derrame
y no arranque el motor hasta que los vapores se
hallan evaporado.
- Vuelva a ponertodas las tapas de lostanques y de
los envases con seguridad,
• Reemplace los silenciaderes defectuosos.
• Antes de usado, siempre inspeccione visuaimente
para vet que las cuchiIlas, los pernosde las cuchillas
y el conjunto cortador no estdn gastados o defiados.
Reemplace las cuchillas y los pernos gastados o
dafiados de dos en dos para mantener el equinbro.
• En maquinas de rods de una cucbilla, tenga cuidado
puesto que la rotaci6n de una cuchilla puede causar
la rotaci6n de otras cuchillas.
III. Operaci6n
• Nunca haga funcionar la mdquina dentro de un drea
oerrada donde gases paligrososde 6xido de carbono
pueden acumularse.
• Slegue solamente con luzde dfa o con una buena luz
artificial.
• SI es posible evitar el uso del aparato sobra hierba
mojada.
• Encaso de pendientes, asegurarse de estar bien firme
en los pies.
• Caminar, nunca oorrer.
• Con lasmdquinas 9iratorias con ruedas, cor_ar hofi-
zontalmente con respecto al frente de las pendientes,
nunca arriba y abajo.
• Tenet touche cuidade,cuando secambia direcc_n en
las pendientes.
• No cortar demasiado las pendientes muy fuertes.
• Toner mucho cuidado cuande se hace marcha atrAs
o se empuja el cortac_sped haoia sf mismos.
• Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el
cortac_sped paratransportade por una supefficie que
no sea de hierba, o cuando se transportede un _rea
a otra por cortar,
• Nunca hacerfunctonaretcortac_spedconlas proteccio-
nesdefectuosas,osinlosdispositivosdeseguridad,pot
ejemplo deflectores y/o las tomasde hierbaen su sitio.
• Nunca camb_elos ajustes dot regulador oco haga que
el motor tenga una velocidad excesiva.
• Desembragar todos los embragues de la hoja y de la
transmisibn antes de arrancar el motor.
• Arrancar el motor o encender el motor el_ctrico con
cuidade seg_n las instrucciones y con los pies bien
lejos de las hoja,
• No inclinarel cortacdspedcuande se arranca el motor
o se enciende el motor el_ctrico, a menos de que el
oortaodsped no se tenga que inclinar para poderlo
poner en marcha. En este caso, no inclinarlo rods de
Io absolutamente necesario y levantar solamente la
parte rodslejos del operador.
No arrancar el motor cuando se esta frante del pasitlo
de inyecci6n.
• Noponer lasmanos olospiescerca odebajode partes
rotatorias.Mantenerse siempre lejos de laabertura de
descarga.
• Nunca levantar o transportar el cortac_sped cuando
el motorestd en marcha.
• Parar el motor y desconectar el cable de la bujia:
- antes de timpiar bloqueos o desatrancar del con-
ducto;
- antes de inspecoionar, limpiar o trabajar sobre la
segadora;
- despu6s de golpear un objeto extrafio. Inspeccione
la segadora ouidadosamente, para veriflcar si hay
dafiosy hagareparaciones antesde volveraarrancar
ya operar el equipo;
-si la maquina empieza a vibrar anormalmente
(verif[quela inmediatamente).
• Parar el motor:
- siempre cuande se deja el cortacdsped;
- antes de abastecer el carburante.
• Reduzcalos ajustes delaaceleraci6n durante el tiempo
que el motor se apague, si el motor viene disefiade
con una v_.lvula de apagado, sierre el combustible
ouando halla terminado de segar.
• Ir despacio cuando se utiliza un asiento posterior.
IV. Mantenimiento y Almacenamiento
• Guarde todos las tuemas, los pernos y los tornillos
apretados para asegurarse que el equipo esta en
condicionesde buena operacibn.
• Nunca guarde la m_.quina con combustible en el es-
tanque de combustible dentro de un edificio en donde
hay fuentes de _jnio_n presente.
• Permita que ese enfrfe el motor antes de guardarlo
en alg_n lugar cerrado.
• Para raducir et desgo de encendido, guarde el motor,
el silenciador, el comportamiento de la bateria limpios
de c_sped, hojas, y de demasiado grasa.
• Verffiquefrecuentementeel recogedordotcL,,spedpar a
ver si hay uso o deterioracion.
• Para la seguridad reemplace las partes que est_n
usadas o dahadas.
• Si el tanque del combustible debe ser vaciado h&galo
afuera.
6