Craftsman 917.389052 User Manual

Page 1
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY LAWN MOWER
675 Series Briggs & Stratton Engine 21" Multi-Cut
Model No.
917.389052
EspaSol, p. 18
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Page 2
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-41
Sears Service .......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw- ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_i,Look for this symbol to point out impor- tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I, WARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug. &WARNING" Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
2
Page 3
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper- ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera- tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
. Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
Ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip & fa!l accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot- ing could cause slipping.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children enter the area.
Before and while walking backwards, look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fue! contain- er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on other appliances.
3
Page 4
Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equip- ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before storing.
Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting.
Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set- ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary.
&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number: Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers wil! be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Page 5
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte- nance check.
Fast help by phone- phone sup- port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655. Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
CANS
GAS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
ENGINE OIL
Page 6
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tight- ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3. Remove al! packing materials except padding between upper and lower
handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional
loose parts.
NOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
POSITION
control bar
/ //
///
UP handle
/ Upper
Handle
knob
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_ _ A_ / /_ _ i A_ / Frame
// \ // \ handle
Vinyl Frame
bindings opening
TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or
discharging, see "TO CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual.
6
Page 7
KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Engine oil cap with dipstick
Spark plug
Grass catcher
Muffler
Gasoline filler cal:
Air filter
Mulcher door
IMPORTANT: This lawn mower is shipped (on each wheel)
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Housing
Wheel adjuster
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. AWARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must Mulcher door - allows conversion to
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine.
7
Page 8
The operation of any lawn
SAFETVG'ASSESmowercan result in foreign
objects thrown into the eyes, which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while oper- ating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses orwide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL
_I,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which
requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins Rear
Catcher frame hook
Grass
catcher
handle
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis- charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging operation.
To convert to mulching or bagging opera- tion, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
\ /
\ J
Open mulcher door
Discharge deflector
\
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
\
\
I
I
8
Page 9
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
,_ Discharge deflector installed
CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty- ing; it will cause unnecessary wear.
NOTE: Initial oil fil! requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte- nance section of this manual.
Engine
oil cap
Gasoline filler cap
Grass
catcher
frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OiL Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual. _ILCAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
ADD GASOLINE
. Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh- Bess.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_i, CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasoho! or using ethanol or metha- nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
9
Page 10
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres- ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting.
To start engine, hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
MOWING TIPS
,_ CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, wil! damage your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut- ting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers wil! collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut- ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and mow slowly.
'MAX 1/3
Certain types of grass and grass conditions may require that an area be
mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a sec- ond cut, mow across (perpendicular) to the first cut path.
Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
10
Page 11
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY
EAC H EAC H 10
SCHEDULE USE USE HOURS
Check for Loose Fasteners _#,
,_ Clean / Inspect Grass Catcher * V'
Check Tires _V'
_ Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower****
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level
E Change Engine Oil N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug I_' Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use.
vl
v'
v'
EVERY EVERY
25 HOURS 100 BEFORE
OR SEASON HOURS
STO RAG E
v' v'
v'
v' v'3
v' v'
V_,2
v_
_4
v'
v'
=4
v'
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments wil! need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments section of this manual.
At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
(_ Mulcher
door hinge
(_ Rear door
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt thatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
11
hinge
Page 12
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
TIRES
. Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware (bolt, Iockwasher and hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo- site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
Blade adapter Ke, Crankshaft
Lockwasher
Blade
ii
Blade ,:
bolt Hardened .....:::,, / \
washer Trailing edge
/
Crankshaft 12
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam- age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace- ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
_m
I _'ivivl_9: I
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_o -2_ -1; _ ;o _o 1o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi=viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
Page 13
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re- move any oil trapped inside of engine.
.
Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.
Back plate
Cartridge
Slot
Cover
Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the
oi! level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf- fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur- face. If very dirty, replace cartridge.
_I,CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
,_I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of al! gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short- ened engine life.
13
Page 14
,_ WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and al! moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
Mowing r-'q Mowing
Hairpin
Handle
Mounting bracket pin LOW POSITION
\
Lower %
position
HIGH POSITION
i I
i I
j'l
i I
I
TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower
Mounting pin
Handle
Hairpin cotter
handle.___
ROTATE _ _
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair
and adjustment. CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
Page 15
Immediatelyprepareyour lawn mowerfor
storageat the endof the seasonor if the
unitwill notbe used for 30 daysor more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage
the control cables.
. When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au- tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower
IL
Operator MOWING
POSITION
control bar
FOLD J/J'JJ/X FORWARD Upper
FOR handle
STORAGE
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
. Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
. Never use engine or carburetor cleaner
products in the fue! tank or permanent damage may occur.
. Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
J
15
Page 16
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oi!.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.
I,CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING = See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
.
Clean/replace air filter.
2.
Fill fuel tank.
3.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Water in fuel.
4.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Spark plug wire is
5.
Connect wire to plug.
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken blade adapter.
8. Control bar in released position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
6.
Replace spark plug.
7.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8.
Depress control bar to handle.
9.
Replace control bar.
10.
Turn fuel valve lever to the ON position.
11.
Charge battery.
12.
Connect battery to engine.
connector (if equipped).
16
Page 17
TROUBLESHOOTING =See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
CORRECTION
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope hard to pull
1. Rear of lawn mower housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
.
Bent engine crankshaft.
3.
Blade adapter broken.
4.
Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower housing.
5. Check oi! level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Set al! wheels at same height.
3. Clean underside of mower housing.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling (if so equipped)
Hard to push
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
height is too low.
2. Rear of lawn mower housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too ful!.
4. Handle height position not
2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
right for you.
NEED MORE HELP? You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
17
Page 18
Garantia ...................................................
Reglas de Seguridad ...............................
Especificaciones del Producto .................
Montaje / Pre-Operaci6n .........................
Operaci6n ................................................
Mantenimiento .........................................
.... 18
18-20
.... 20
.... 22
23-26 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-41
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS
Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algOn desperfecto por defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigOefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
_3k,Busque este simbolo que sefiala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_I_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacidn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
Ai_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos.
_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c_flncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos.
_:_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien=
tes durante la operacidn y siguen siendo calf
entes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.
18
Page 19
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
Aseg_rese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
Refierase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor. Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos pot la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por QltJmavez.
Mantenga a los nifios alejados del area de
la sJega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la ma-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay vJsibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.
19
Page 20
Nunca repostar la maquina al interior de un local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que con una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambiarsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una maquina dentro de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
* Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
* Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular- mente su funcionamiento correcto.
* Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla.
* Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.
* En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
* Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov- imiento o permitir que objetos sean dispara- dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.
* Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las mismas.
* No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
* Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.
ILADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re- sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor- tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del due_o).
NOmero de Serie: Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas Buj[a (Abertura: .030") Champion RJ19HX
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
20
Page 21
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparacidn de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccibn para la Reparacidn y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede set arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
* Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
f6nico pot parte de un representento Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclu- siones. Para conocer los precios y tenet
mas informaci6n, Ilame al 1=800=827=6655. Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacibn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI- ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJiAS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
21
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Page 22
Lea estas instrucciones y este manual comple- tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega- dora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
Barra de POSICION que sxige la PARA presencia det . SEGAR
operador /
LEVANTAR
/ //
///
Manitla det
mango
Mango Inferior
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las pares sueltas que se incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex- cepto la curia entre el mango superior y 61 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan pares
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posicidn para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec- ci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg0n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cesped con la parte dgida de la bolsa en la parte inferior. Aseg0rese que el mango del bastidor este en el exte- rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mangodet
" bastidor del
>,.
i/ \ recogedor
Sujetadore_ de vinito _" det bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCE$ORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertir la de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
Page 23
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n arrancador
Recogedor de ces
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
Tapa del deposito de aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Bujfa
Silenciador
Caja
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de segurid._d del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. _I, ADVERTENClA: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la presencia del Cord6n arrancador = se usa para hacer ar=
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar el motor. con el mango, para hacer arrancar el motor. Puerta de la acolchadora- permite la conversi6n
Sueltela para parar el motor, para la operaci6n de descarga o ensacado.
23
Page 24
La operaci6n de cualquier
SEGURIDAD
segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa= brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUClON: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funcidn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicidn del medio es la mejor para la mayoda
de los cespedes.
Para cambiar la altura de core, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegOrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALAN CA HACIA ATRAS PARA BAJAR EL CORTACI:I:SPED
Manc
Para pasar a la operacidn de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasadordet Puerta Mango del
trasera bastidordel
_cogedor
de cesped
Gancho lateral del .....i
bastidor det recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL * La puerta trasera tiene que estar cerrada.
* Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra.
* La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
* Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
Abra ta protecci6n contra la descarga
Desviador de la descarga
\
I
I
........ _ jf/j
as
de la
placa
PALANCA'%_,,,_P"
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACFtSPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operacidn de ensacado o de descarga:
SEGAD©RAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armazdn de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. 24
I
I
Page 25
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
,_ PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora, el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando esta un poco abierta. PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los re- cortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario.
Mango det
bastidordel
_cogedor
de cesped
ANTES DE HACER ARRANCARELMOTOR
AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. AI_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
* Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
, Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su- cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.
Fapa del
deposito de
aceite
Tapa del rellenador de
gasolina
AGREGUE GASOLINA * Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del es- tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
,_PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,APRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
, Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
25
Page 26
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo- tor, una cantidad pequefia de humo puede es- tar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. AVlSO: Su motor viene equipado con un sistema de estrangulaci6n automatico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arrancar. * Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptam-
ente.
CONSEJOS PARA SEGAR ,_PRECAUCl6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia.
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mon- tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo- cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchiila acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapi- damente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de
las cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an- cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n.
26
Page 27
PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
MANTENIMIENTO DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE-
Revisar si hay Sujetadores Sueltos _V' _V p
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * I_
E Controlar los NeumAticos V _
G Controlar las Ruedas Motrices *** V'
Limpiar la Segadora .... V _ V _
(_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisidn *** V p
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** iJv
R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
Lubricacion Limpiar / Recargar la Bateria ** V _ V4 Revisar el nivel del Aceite I_
M Cambiar el Aceite del motor _,2
Limpiar el Filtro de Aire
Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Bujia if
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire I1_ Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
. (si viene equipado) 1 - Cambiar m,:-isa menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
** Segadoras con Arranque Emectrico 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de macubierta demcortac6sped 5 - Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
i/
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los
art{culos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire=com- bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_ Aceite
motor
I I
Puerta
acolchadora
I
L
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
(_ Bisagra
puerta
traser
del
de la
de la
ANTES DE CADA USO * Revise el nivel del aceite del motor.
, Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICAClON").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda- mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
Page 28
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede daSar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte elalambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.
2. AsegOrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.
Adaptador de Ranura Chavetero del la cuchitla ciguenal
Arandeta de seguridad
.. tot, debido a que no tiene suficiente aceite.
Perno Arandeta i
de la endurecida '::::i:, \ '_, cuchitta Borde de salidd
Ciguenal aceite en forma segura cada vez que revise el
La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partesde Reparaci6n de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamosel afilar la cuchilla- pero
si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta bal- anceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo oesado
hasta que esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE C¢:SPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser- vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100 C -30 -2; -1; ; 1'0 20 30 4;
3AMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi- viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
28nivel del aceite.
Page 29
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para re- mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
,I_PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio Ptancha trasera
Ca_ucho
Ranuras
,jas de
la cubierta
Envase _ ............
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega- dora y en el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates
para controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar- regle.
7. ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar elalambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroi=
do puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES- PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.
,I_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado fun- ciona mas caliente y se acorta su duraci6n. Mantenga las superficies pulidas y las rue- das sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.
29
Page 30
_I,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n- galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posicidn en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61(los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
]u Clavija de monta
Puntal
Idet mango Clavija de horquitta
Posici6n ,r-'q Posici6n ['?
segah para segar /
I I //
Ctavija de
horc Puntal Ctavija
montaje POSICION BAJA POSICION ALTA
Mango
GIRAR
mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fa- brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
30
Page 31
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para vefificar si estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde dafiar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la posici6n para segar.
Barra de control POSICION
que exige PARA presencia det _ . _ SEGAR
operador / / _._,
Jl ll/
DOBLAR HACIA _J/
ADELANTE Mango
PARA
iJJ
ALMACENAR superior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
Manitla det
mango
Mango inferior
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)
31
Page 32
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes. ,_PREOAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ- ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateda debi (si equipada).
12. Desconecte el conector de la bateda (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte la bateria al motor.
32
Page 33
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECClON
Falta de fuerza
Mal corte- disparejo
Vibraci6n
e×cesiva
.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Altura de las ruedas dispareja.
3.
Velocidad del motor lenta.
4.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5.
Demasiado aceite en motor.
6.
Velocidad de recorrido demasiado rapida.
.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Altura de las ruedas dispareja.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. Ajuste a la posici6n de "Corte mas alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Corte mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cord6n
arraRcador dificil de tirar
Recogedorde cesped no se Ilena(siviene
equipado) Dificil de
empujar
1. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en el cesped.
.
Altura de corte demasiado baja.
2.
Levantamiento de la cuchilla desgastado.
3.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
El cesped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.
2.
Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped.
.
Recogedor de cesped demasiado Ileno.
4.
Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.
1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
33
Page 34
oo
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.389052
1
5O
4O
2
23
43
/1
/
42
44
11
14
67
15
47
47
10
61
33 '_,_
32
65 66
'\
37
58
51
41
/
35
/
/
31
Page 35
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917o389052
oo13 ol
KEY NO.
1 2 3
4 5 6 7 9
10
11
12
PART KEY PART KEY PART
NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO.
194177X428 Control Bar 30 401629 Spacer 54 850263 194179X479 Upper Handle 31 165760 Discharge Deflector 55 851074 169708X479 Lower Handle 32 401623X004 Selector Spring, Rear 56 406706 194788 Rope Guide 33 701037 Selector Knob 57 420097 132004 Nut, Hex 34 401173X004 Axle Arm Assembly, Rear, LH 58 152124
191574 Handle Bolt 36 401638 Shoulder Bolt 59 ---
66426 Wire Tie 37 405763X460 Wheel & Tire Assembly, Front
154132 Hinge Bracket 39 409148 Locknut, Hex, Flanged 165754 Mulcher Door 40 411949 Frame, Grassbag 62 73800400
183281 Engine Zone Control Cable 41 88652 Hinge Screw 67 197991 750634 Hex Washer Head Screw 42 405421 Spring, Rear Door, LH 73 401630 86899X004 Up-Stop Bracket 43 405423 Spring, Rear Door, RH 74 851201X004
14
189713X428 Handle Knob 44 184193 Bolt, Rear Door 75 413693
15
51793 Hairpin Cotter 45 150406 Screw, Hex Head, Threaded,
18
17600406 Screw 1/4-20 x 3/8 Rolled 3/8-16 x 1 76 410589
19
401174X004 AxleArm Assembly, Front, LH 46 404763 Danger Decal 77 17411312
2O
401175X004 Axle Arm Assembly, Front, RH 47 166785 Nut, Hex -- 404764
21
418655 Kit, Rear Skirt 49 405763X460 Wheel & Tire Assembly, Rear - - 427895
22
401621X004 Selector Spring, Front 50 423079 Grassbag
23
401814X428 Rear Door Assembly 51 147286 Hinge Rod
24
73930500 Locknut, Hex 5116-18 52 413465 Kit, Lawn Mower Housing
25
410387X479 Handle Bracket Assembly, LH (Includes Key Number 46)
26
410388X479 Handle Bracket Assembly, RH 53 851084 Screw, Hex Head, Grade 8
29
407494X005 Wheel Adjusting Bracket 3/8-24 x 1-318
Available accessories not included with mower:
-- 71 33623 Gas Can
-- 71 33500 Fuel Stabilizer
- - 71 33000 SAE 30W Oil
DESCRIPTION Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter Hinge Spring Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 126T02-1347-B1 (See Breakdown)
Locknut, Hex 1/4-20 Clip, Cable Washer, Curved, Cylindrical Washer, Special, Engine
Kit, Rear Baffle
(Includes 3 Screws)
Baffle, Rear Screw, Rear Baffle Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
(2.5 Gallon Container)
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 36
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1347=B1
[ 48SHORTB'OOK] [1058OPERATOR'SMANUALI 11329REPLAOEMENTENG_NEI
584J
718 i]
r-_ ...... i54 _
_; ............................../
1330 REPAIR MANUAL ]
lO_
684 _'_
11 _.
_ _ t -_
-/?1_J
J _',i 32A
5o%J
615 @
404 ¢_
43
Fd
24
i
525
741
i
524 _-_
36
Page 37
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1347=B1
............................. 957
365 t_,_
276 _
163
188{_>
108
957B
1_o_
276 _
'i!7 [ 276 (---_-_
8
425 _'_,
968
222
448 !ii_
209 202
1386
443 _
1387d_ _
37
Page 38
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1347=B1
1036 EMISSIONS LABEL
_ _..
G
334 _
58
1211
333i
851
635
i i
1210
6O
604
597
564
/
921
969
i
/
/
305
/
3O4
332 _
455 '_/,._: } _
\. ._J
923
Q<_ _:-
__7i \
23hLi /
38
Page 39
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1347=B1
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
104 _ 137 617
127 '_ 163_ 276_) 633 _;_
358 ENGINE GASKET SET
20 _9
177 4)
7
585
12
1095 VALVE GASKET SET
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So= ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
39
Page 40
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1347=B1
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1
697322 Cylinder Assembly 28 499423
2
399269 Kit=Bushing / Seal
(Magneto Side) 29 797306 3 299819s Seal=Oil (Magneto Side) 4 493279 Sump=Engine 499424
5 691160 Head=Cylinder 7 692249 Gasket=Cylinder Head 8 695250 Breather Assembly 32
9 699472 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly) 32A
o-I-
691664
+
695759 11 691781 Tube=Breather 11A 691923 Tube=Breather 33 12 692232 Gasket-Crankcase 34
13 690912 Screw (Cylinder Head) 35 15 691680 Plug=Oil Drain 36
16 691450 Crankshaft 37
20 399781s Seal=Oil (PTO Side) 40 22 691092 Screw 43
(Crankcase Cover / Sump) 45
23 691987 24 222698s
25 797302
Flywheel 46 Key=Flywheel 48 Piston Assembly (Standard 50
Size) (Used After Code Date 51
09041600). 54
795429
Piston Assembly (Standard 55
Size) (Used Before Code 58
Date 09041700). 60
797303
Piston Assembly 65 (.020" Oversize) (Used After 78
Code Date 09041600). 81
795430
Piston Assembly (.020" 97
Oversize) (Used Before Code 104
Date 09041700). 108
26 797304
Ring Set (Standard Size) 109 (Used After Code Date 117
09041600). 121
795431
Ring Set (Standard Size) 125 (Used Before Code Date 127
09041700). 130
797305
Ring Set (.020" Oversize) 133 (Used After Code Date 134
09041600). 137
795432
Ring Set (.020" Oversize) 163 (Used Before Code Date 177
09041700). 187
27 691588
Lock=Piston Pin (Used After
Code Date 09041600). 188
691866
Lock-Piston Pin (Used Before 190
Code Date 09041700). 202
28 298909
Pin-Piston (Used After Code 209 Date 09041600). 222
262651s
262652s
691270
691270
793756
692194
691997
690548
691449
792741
794305
794306
691650
691421
697316
795426
690837
691108
691740
696565
691242
795935
795936
695042
796112
794304
694468
696564
398187
398188
796610
795629
691031
791766
693999
690940
691829
699056
795937
Pin-Piston (Used Before
Code Date 09041700).
Rod=Connecting (Used After
Code Date 09041600).
Rod-Connecting (Used Before Code Date
09041700). Screw (Connecting Rod)
(Short)
Screw (Connecting Rod)
(Long)
Valve-Exhaust Valve=intake
Spring-Valve (intake) Spring=Valve (Exhaust) Guard=Flywheel
Retainer-Valve
Slinger=Governor / Oil Tappet=Valve
Camshaft Short Block
Manifold-intake
Gasket-intake Screw (intake Manifold)
Housing=Rewind Starter
Rope-Starter Grip=Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge Valve=Choke Shaft=Choke
Jet=Main (Standard Size)
Kit-Carburetor Overhaul Carburetor
Plug=Welch Valve-Throttle
Float=Carburetor
,k
Kit=Needle / Seat
,k
Gasket=Float Bowl
o'k
Gasket-Air Cleaner
o
Seal=O Ring (Dipstick)
Line=Fuel
(Cut To Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor Spring=Governor (No Color)
Bracket-Control
40
Page 41
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02=1347=B1
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
227 690783 Lever-Governor Control 276 271716 * Washer-Sealing (Main Jets)
287 690940 Screw (Dipstick Tube) 291 790830 Thermostat
300 790828 Muffler 304 790826 Housing-Blower
305 691108 Screw (Blower Housing) 306 790836 Shield-Cylinder 307 690345 Screw (Cylinder Shield) 332 690662 Nut (Flywheel) 333 790817 Armature-Magneto 334 691061 Screw (Magneto Armature) 337 796112s Plug-Spark 356 692390 Wire-Stop 358 794307 Gasket Set-Engine 365 691688 Screw (Carburetor) 404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 443 692523 Screw
(Air Cleaner Primer Base) 445 491588s Filter=Air Cleaner Cartridge 455 791960 Cup-Flywheel
456 692299 Plate-Pawl Friction 459 281505s PawI-Ratchet
505 691251 Nut (Governor Control Lever) 523 499621 Dipstick
524 692296 Seal- Dipstick Tube 525 495265 Tube-Dipstick 562 691119 Bolt (Governor Control Lever) 564 698589 Screw (Control Cover) 584 697734 Cover-Breather Passage 585 691879 Gasket-Breather Passage 592 690800 Nut (Rewind Starter) 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 601 791850 Clamp-Hose (Green)
604 790703 Cover-Control 608 497680 Starter-Rewind
613 790833 Screw (Muffler) 615 690340 Retainer-Governor Shaft
616 698801 Crank-Governor 617 270344s ,* SeaI-O Ring
(Intake Manifold) 621 692310 Switch-Stop (Brake)
633 691321 * Seal=Choke/Throttle Shaft
(Throttle Shaft) 633A 693867 Seal-Choke / Throttle Shaft
(Choke Shaft) 635 66538s Boot-Spark Plug
684 690345 Screw
(Breather Passage Cover) 689 691855 Spring-Friction
718 690959 741 795755
745 691648 847 692047 851 493880s 868 697338 869 691155 870 690380 871 262001
63709
883 691881 921 796906
922 692135 923 796136 957 796654 957A692046 957B793606 966 795259 968 692298
969 690700 972 699374 975 796611
1036 ---
1058
277039 Operator's Manual
1059
692311 Kit-Screw / Washer
1095
498528 Gasket Set=Valve
1210
498144 Pulley / Spring Assembly
1211
498144 Pulley / Spring Assembly
1329
126L02=1625-F1 Replacement Engine
1330 270962 Repair Manual 1386 790848 Vane-Air
1387 790849 Spring-Air Vane 1388 790850 Screw (Air Vane)
-- 398067 SparkArrester
* Carburetor Overhaul Kit, Key Number 121
Engine Gasket Set, Key Number 358
+ Valve Gasket Set, Key Number 1095
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
Pin=Locating Gear=Timing Screw (Brake) Dipstick / Tube Assembly Terminal=Spark Plug
Seal=Valve Seat=Valve (Intake)
Seat=Valve (Exhaust) Bushing-Valve Guide (Exhaust Valve) Bushing-Valve Guide (Intake Valve)
+ Gasket-Exhaust Cover-Blower Housing
Spring=Brake Brake
Cap-Fuel Tank Cap-Fuel Tank (Original Cap)
Cap=Fuel Tank (Tethered) Base=Air Cleaner Primer
Cover=Air Cleaner Screw (Blower Cover)
Tank-Fuel Bowl-Fuel
Label=Emissions (Available
From any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
(Fuel Tank)
(Pulley)
(Spring)
(available accessory)
41
Page 42
SERVICE NOTES
42
Page 43
SERVICE NOTES
43
Page 44
NEED MORE HELP?
YOu']_[fiTldtheanswera;_idmoreor_,.maaagemyhomeo{om - forfree[
o Find this and at[ your other product manua[s online. o Get answers from our team of home experts. o Get a persona[ized maintenance plan for your home. o Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
427895 Rev. 1
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1400-533-6937)
www.sears.ca
Serifs
© SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@ Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC
05.20.09 BY Printed in U.S.A.
Loading...